Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
34 -
35 -
36 -
37 -
38 -
39 -
40 -
41 -
42 -
43 -
44 -
45 -
46 -
47 -
48 -
49 -
50 -
51 -
52 -
53 -
54 -
55 -
56 -
57 -
58 -
59 -
60 -
61 -
62 -
63 -
64 -
случае... - Глава государства достал из ящика стола карту
мира и развернул ее перед Уиллсоном.
- Вот, Сэмюэль, это карта.
- Да, я вижу, сэр.
- Это ничего, что я называю вас Сэмюэлем?
- Нет, сэр, все в порядке. Мне это даже льстит.
- В таком случае, Сэм, не могли бы вы мне кое-что тут растолковать? -
попросил Президент, поглаживая рукой клеенчатую поверхность карты.
- Конечно, сэр.
- Хорошо, - улыбнулся глава государства. - Дело в том, что уже очень
давно я слышу о России. Русские то, русские се. Но, кроме их водки, я
ничего не пробовал... Уверен, что о них что-то пишут в газетах, но я
газеты не читаю - там очень мелкий шрифт, да и фотографии паршивого
качества. На всех я выгляжу просто ужасно.
Президент помолчал несколько секунд, а затем обратился к карте.
- Покажите мне, где находится Россия, Сэмми.
- Россия? Вот она, сэр.
- О-о! - Президент несколько удивленно взглянул на очерченную
границами территорию. - Но я всегда думал, что это Аляска...
- Нет, сэр, Аляска здесь. - Уиллсон уверенно ткнул пальцем в Арктику.
- Но почему она белая?
- Там же холодно. Почти весь год снег.
- Ну разумеется, - кивнул Президент. Он поводил пальцем по морским
маршрутам и задумался.
- Да, большие у русских территории, но еще большие территории вот у
этой голубой страны. Как она называется?
- Это не страна, сэр. Это океан...
- О-о... - Президент снова пошевелил бровями, потом губами и,
наконец, дернул ухом. - Океан - велик...
- Да, сэр. Разумеется.
- Какие в вашем отделе новости? Есть какие-нибудь фотографии - только
я люблю, чтобы были цветные.
- Конечно, сэр! Конечно, - спохватился Уиллсон и достал из кармана
фотографии - директор ЦРУ предупредил его, что Президент любит картинки.
- Это что такое? - спросил глава страны.
- Это рабочий момент одной из операций.
- Понятно. Ну и рожи у этих русских. Особенно вот у этого...
- Это наш сотрудник - агент Смит, сэр.
- Да? Отличная маскировка... - Президент перебрал несколько снимков и
остановился еще на одном.
- Ага, животные, - сказал он. - Вот эта собака мне нравится. Просто
замечательная собака, у меня на ранчо есть похожая, только у нее сейчас
понос. Наверное, чего-нибудь сожрала.
- Должен вам заметить, сэр, что это не собака, а местный агент Зи-Зи.
- Да что вы говорите! - поразился Президент. - Как же все запутано в
этой России...
На этом беседа с Президентом закончилась, и агент Уиллсон покинул
Белый дом, чтобы отправиться в калифорнийский город Ливермор, где
собирали очень сложную и дорогую машину для поимки Тютюнина и Окуркина.
127
В Калифорнии было тепло. Не только тепло, но и попросту жарко. Почему
такая погода случалась именно в Калифорнии, Уиллсон не знал, хотя думал
над этим всякий раз, когда приезжал в эти края.
- Надеюсь, мы угадали с номером костюма, сэр, - заметил помощник
Уиллсона Спайк Кастор. Уиллсон не хотел его брать с собой, однако Спайк
напросился.
- Мы не могли напутать, поскольку у нас есть очень четкие инструкции
- в жару надевать костюм номер 127.
К трапу подкатил черный лимузин. Уиллсон заметил, что машина не
подходит под цвет его брюк, и поморщился.
Никто не вышел открыть им дверцу, поэтому для босса ее открыл Спайк
Кастор.
- Ты чего, лентяй, службы своей не знаешь? - недовольно проворчал он,
когда они с Уиллсоном расселись на широком диване.
- Мне сказали, что я встречаю важных парней из Вашингтона... - сказал
водитель.
- И что с того?
- Теперь я вижу, что так и есть.
- Хватит болтать, давай в лабораторию, - потребовал Уиллсон, и машина
резко стартовала.
Гости почти не смотрели в окно, потому что из-за двойных
светофильтров - затемненных стекол и очков - они почти ничего не видели.
- Ты контролируешь дорогу, Спайк? - время от времени спрашивал
Уиллсон.
- Разумеется, сэр, - отвечал тот и бестолково вертел головой. Пару
раз, когда Кастору казалось, что водитель везет их в какой-то туннель,
он даже доставал пистолет, однако тревога оказывалась ложной, за туннель
он принимал тень уличных зданий.
Наконец машина выехала за город, и света стало больше. Впрочем,
насладиться живописными пейзажами гости не успели. Автомобиль подкатил к
двойному шлагбауму, за которым простиралась территория лаборатории,
обнесенная тройным рядом колючей проволоки.
- Что за придурки? - ничуть не заботясь о том, что его могут
услышать, спросил у шофера усатый охранник в форме конного десантника.
- По костюмам вроде ЦРУ, а вот очки у них - как у АНБ, - поделился
наблюдениями тот.
- Если не понимаешь, так нечего трепаться! - не выдержав, заорал
агент Кастор. - У АНБ дужки сверху, а у нас посередине! Понял ты, шофер
хренов?!
- Будь спокойнее, Спайк. Иначе эти джентльмены подумают о нас плохо,
- сказал Уиллсон.
Они проехали на территорию лаборатории, где повсюду сновали какие-то
занятые люди, проезжали погрузчики с заколоченными ящиками, а на газонах
стояли предупреждающие таблички "Собак не кормить!".
Лимузин остановился возле одного из похожих друга на друга
одноэтажных корпусов, и к нему поспешил бородатый человек в белом
халате, на котором красовалась карточка с надписью "Доктор Чипе,
руководитель проекта".
Не дожидаясь, пока дверцы откроют, Спайк первым выбрался из машины и
помог своему боссу.
- Доктор Чипе, - представился бородатый. - Руководитель проекта.
- Агент Уиллсон, - просто представился глава русского отдела.
- Агент Кастор, - в тон ему произнес Спайк.
- Прошу внутрь, - предложил Чипе и указал волосатой лапой на дверь
корпуса.
Гости прошли в вестибюль, где царила приятная прохлада.
- Изделие практически готово, - на ходу разъяснял доктор Чипе. -
Остались только кое-какие отладочные операции.
- Сколько на это уйдет времени? - деловито осведомился Уиллсон.
- О! Всего лишь несколько часов.
Из одного из помещений вышла сотрудница в коротком фирменном халате.
Она поздоровалась с доктором Чипсом и стала подниматься по лестнице.
Кастор как зачарованный следил за ее ногами, пока не врезался лбом в
бетонную колонну. От такого удара он опрокинулся на спину, и Уиллсон,
обернувшись, сделал ему замечание:
- Будь внимательнее, Спайк. Мы на работе.
Вскоре они пришли в огромный сборочный цех, где одновременно велась
работа над десятком различных сверхсекретных агрегатов.
- И которое же здесь "оно"? - растерянно спросил Уиллсон.
- Думаю, вот эта фигня с рычагами, - ответил Чипе, указывая на
аппарат величиной с небольшой легковой автомобиль.
У него были колеса и даже салон, правда, внутри имелось только два
места, да и те больше походили на операционные столы.
- Вот это да! - произнес глава русского отдела. - А зачем все эти
трубки?
- Сейчас я вам объясню, - улыбнулся доктор Чипе и попросил техников
сделать перерыв.
- Поскольку вам придется ловить людей со сверхспособностями, обычные
уловки вроде шприца с парализатором или электрошокера тут не подойдут.
- Не подойдут, - согласился Уиллсон.
- Требуется полностью подчинить себе мятежные умы этих суперменов,
чтобы они не успели ничего натворить и дали себя усыпить. Правильно?
- Правильно.
- Именно для этих целей используется изобретенная мною система
визуальных и слуховых ассоциативных галлюцинаций.
- Ух ты! Толково! - восхищенно произнес Спайк.
- Вот именно. Вы прячете наш аппарат неподалеку в кустиках и
включаете запаховые имитаторы, сопла которых размещены здесь и здесь.
- Похоже на решетку радиатора, - заметил Уиллсон.
- Это необходимо, чтобы обмануть русских таможенников.
- Толково, - снова заметил Спайк.
- Вот именно. В вашем распоряжении три основных запаха, значимых для
каждого русского: "Румяная баба", "Щи с капустой" и "Московская водка".
Как вам такой подбор?
- По-моему, в десятку, - сказал Уиллсон.
- Вот именно. Как только вы видите, что объекты положительно
среагировали на запахи, вы включаете звуки.
- Румяная баба?! - попытался угадать Спайк.
- Нет. Здесь все иначе. "Русская балалайка", "Голоса полевых птиц" и
"Журчание ручейка".
- Колоссально. И что же делать дальше?
- Уже почти ничего, - улыбнулся доктор. - Как только "объекты"
поймаются на запаховую и звуковую галлюцинацию, они сами лягут вот в эти
удобные кресла, а вам останется только нажать пару кнопок, и двери
герметично закроются. После этого в усыпленном состоянии вы сможете
перемещать их в любую точку земного шара. Наш аппарат может поддерживать
жизнедеятельность человека в течение недели.
- Отлично, доктор Чипе. Мы берем у вас это изделие, - подвел итог
Уиллсон. - Через сколько времени он будет упакован в ящик?
- Уже к вечеру.
- Хорошо. Тогда я немедленно вызываю самолет.
- И я, - добавил Кастор и сейчас же почувствовал на себе тяжелый
взгляд босса.
- Спайки, заткнись, - сказал босс.
Уже... Что уже? Уже заткнулся.
128
Агенту Берку Смиту не спалось, поскольку наутро ему предстояло начать
операцию, по сравнению с которой обмен летающей тарелки на шаттл
выглядел заурядной рутиной.
Берк должен был явиться на работу к Сергею Тютюнину и в обеденный
перерыв, как было написано в составленной инструкции - "в период приема
пищи", провести с объектом беседу.
Как вести беседу, агент Смит тоже придумал и составил краткий
конспект.
(Радостно). Привет, Серега!
Вероятный ответ: Привет.
(Радостно). Узнаешь меня?
Вероятные ответы: (радостно) Не узнаю; Пошел ты на...
(Радостно) У меня завтра день рождения! Поехали за город водку пить!
Заучивать этот бред было необязательно, но он как-то автоматически
впечатался в память Смиту и не давал ему покоя.
Обрывки предстоящей беседы вертелись в голове, складывались в
картинки и снова распадались на отдельные корявые буквы. И это было
мучительно.
Где-то в половине второго ночи Смит сходил в туалет, а затем выпил
стакан отвратительного портвейна, который он учился пить втайне от
своего руководства.
От портвейна пахло корабельной краской, и это помогало Смиту
сосредоточиться.
Он снова лег, но сон не шел. То ему казалось, что он сумеет
переиграть коварного противника и станет Генеральным агентом, а то,
наоборот, что изощренный враг погубит его.
Невольно вспомнилась последняя встреча с Тютюниным и Окуркиным. Это
были нелегкие воспоминания.
Берк снова поднялся и отправился на кухню, чтобы еще выпить
портвейна. Пойло было отвратительным, но Берк не искал удовольствия. Он
старался настроиться на предстоящую операцию.
Поскольку спать не хотелось, агент Смит допил весь портвейн, а затем
поехал в круглосуточный магазин купить еще.
Ночные улицы были свободны, и Берк без проблем купил себе спиртного.
Он пил его, не выходя из машины, и в конце концов почувствовал себя
готовым к началу действий. Где-то на окраине его нетрезвого сознания
промелькнула мысль позвонить и посоветоваться с Джонсоном, однако Берк
счел ее малодушной и, решительно заведя мотор, поехал домой к Тютюнину.
Немного поплутав по микрорайону, он все же отыскал нужное место и
заехал в тихий уснувший двор.
Когда Берк заглушил двигатель, уверенность опять покинула его,
пришлось открыть новую бутылку. К счастью, он сделал солидный запас
портвейна, поэтому быстро восстановил потерянную норму.
Сунув в карманы брюк еще пару бутылок, Берк вышел из машины и,
пошатываясь, направился к подъезду.
Возле клумбы в куче засохшего конского навоза рылась большая собака.
Заметив Берка, она подняла голову, но ничего не сказала и,
повернувшись, убежала за угол.
"Зи-Зи!" - хотел крикнуть Берк. Ему показалось, что он узнал ее. Но
нет, лучше не распыляться и закончить сначала с одним делом. Берк
решительно вошел в подъезд.
129
Какой-то шум разбудил Тютюнина. Он приоткрыл глаза и посмотрел на
светящийся циферблат электронного будильника. Часы показывали три часа
ночи. Стояла тишина, и было непонятно, что же его разбудило.
Потом послышался стук в дверь. Стучали тупым предметом.
Сергею очень хотелось спать, однако следовало встать и пойти
посмотреть, что там случилось.
- Я этого Окуркина твоего прибью... - сквозь сон пробурчала Люба.
- Я его сам прибью... - пообещал Сергей и, сунув ноги в тапки,
направился в прихожую.
Пока он шел, стук ослаб и превратился в какую-то возню. Тютюнин
посмотрел в глазок и в свете тусклой казенной лампочки заметил какое-то
существо, шевелящееся на его придверном коврике. Помня о случае, когда
неизвестный пес нагадил прямо под дверью, Сергей распахнул дверь,
готовясь пнуть приблудное животное, однако это оказался человек.
Оставив на полу две пустые бутылки, он с трудом поднялся на ноги и,
улыбнувшись, спросил:
- Узнаешь меня, Серега?
- Гоша? - неуверенно произнес Тютюнин.
- Он самый. - Берк снова улыбнулся, показывая посиневший от портвейна
язык. - Поздравь меня, Серега, у меня завтра день рождения.
- Теперь уже сегодня, - заметил Тютюнин.
- Не-а! - Смит помотал головой. - В инструкции написано - завтра.
- В какой инструкции? - не понял Сергей.
- Тс-с-с! - Берк с заговорщицким видом приложил к губам палец и
оглянулся на двери соседей. - Это большой секрет.
Тютюнин уже хотел было послать Гошу подальше - в три часа ночи, но
тот произнес ключевую фразу:
- Поедешь завтра за город водку пить?
Сергей хотел сначала спросить - когда, куда и вообще ему же на работу
надо идти, - однако губы сами сложились в трубочку и сказали:
- Поеду-у-у... Поеду, чего же не поехать, - откашлявшись, повторил
Сергей, внутренне опасаясь, что Гоша не правильно его поймет.
- И Леха чтобы... - попросил ночной гость.
- И Леха, - согласился Тютюнин. - Он тоже не откажется. К тому же он
все время свободный. Для такого дела.
- Значит, договорились? - глядя куда-то в сторону, спросил Смит. Пары
портвейна творили с ним страшные вещи, и агент не знал, радоваться этому
или нет.
- Договорились. А во сколько?
- Я.., перезвоню... - пообещал Смит, чувствуя, что оплывает, словно
свечка.
- Перезвоню... - повторил он, пятясь к распахнутым створкам лифтовой
кабины. Махнув на прощание Тютюнину пустой бутылкой, Смит обрушился в
лифт, и тот унес его вниз, навстречу ночной прохладе.
С трудом добравшись до машины, агент нашел телефон и позвонил боссу.
- Что такое? - хриплым голосом отозвался Джонсон.
- Это я, сэр, - пробормотал Смит.
- Что-нибудь случилось? - встревожился босс.
- Нет, сэр. Просто у меня день рождения, и, оказывается, уже сегодня.
- Ты пьян, Берк! У тебя же утром контакт!
- Контакт состоялся...
- И что?!
- Они приняли предложение.
- Уфф. Ты меня угробишь своими фокусами, Берк...
- Я контролирываю ситуацию, сэр... Контролиры-ваю... - с трудом
произнес Смит и отключился, ткнувшись головой в руль.
Тем временем Сергей Тютюнин возвратился в постель и, сбросив тапки,
потянул на себя одеяло.
- Прибил дружка своего? - поинтересовалась жена.
- Это не он был.
- А кто же?
- Гоша.
- Вот придурки у тебя друзья, Тютюнин.
- Почему это?
- В гости ходят по ночам.
- Да у него, может, горе какое, - соврал Серега, чтобы придать
ночному визиту больше значительности. - И вообще, у Гоши этого
героическая профессия.
- Героическая? - Люба подняла растрепанную голову.
- Ну да. Он этот... - Сергей на секунду задумался и ляпнул, не зная,
что попал в десятку:
- Он разведчик!
- Разведчик, летчик, налетчик... - Люба зевнула и как бы невзначай
тронула Серегу посредине тела.
- Да ты что, ночь же! - возмутился тот. - Вот вечно у тебя, Люба,
всякие глупости в голове. Книжки бы лучше читала...
130
Как и следовало ожидать, день Лехи Окуркина, по его словам, был
расписан по минутам, но он сразу отменил все дела, как только узнал, что
у Гоши день рождения.
- Ну, дела понятные, - говорил он в телефонную трубку. - Когда
договорились? В одиннадцать? А сейчас уже без пяти десять... Ладно,
встречаемся у твоего подъезда.
В очередной раз отменив поход на родной завод, Леха достал из шкафа
чистую майку и надел ее, стоя перед зеркалом. Затем пригладил влажной
ладонью непослушный чуб и, напялив подаренные женой парадные сандалии,
выскочил из квартиры.
К месту встречи он прибежал слишком рано, однако томиться дома было
мучительнее. Можно было, конечно, подняться к Сереге, но Леха посчитал,
что это несолидно.
"Все успеем, - сказал он себе. - Мы все успеем..."
Присев на лавочку, Окуркин посмотрел на большую черную собаку,
которая пряталась за разросшимися возле клумбы сорняками.
Едва Леха задремал в тени, собака подняла голову и крикнула:
- Окуркин - козел!
Леха вздрогнул и огляделся по сторонам, а собака снова спряталась в
траву и захихикала.
"Почудилось", - решил Окуркин и снова задремал.
- Козел! - снова раздалось совсем близко. К тому же голос показался
Лехе очень знакомым.
- Гадючиха, ты, что ли? - спросил он, однако Живолупова не ответила и
продолжала представляться собакой.
Дремать Леха больше не стал, чтобы его не обзывали козлом, и скоро
увидел Сергея, который тоже вышел раньше времени.
- Привет, - сказал Тютюнин, помахивая небольшим свертком.
- Привет. Чего это у тебя?
- Подарок, - сказал Сергей и загадочно улыбнулся.
- А я без подарка, - развел руками Леха. - Думал шляпу с пером
подарить, но зачем ему шляпа?
- Не бойся, это от нас двоих.
- А чего там?
Тютюнин огляделся и лишь после этого приоткрыл перед Лехой пакет.
- В газетке не видно, - пожаловался тот и стал руками разворачивать
подарок прямо в пакете. - С ума сошел! - воскликнул он, поняв что это
"лобзик".
- Да я ж не его дарить буду, а просто салют покажу. А то что же мы
без подарка всякого, пусть хоть салют будет, - сказал Тютюнин и присел
рядом с Лехой.
- Оба - козлы! - крикнула из травы собака. Сергей посмотрел на Леху.
- Это Гадючиха где-то прячется, - пояснил тот. - Сволочь.
- И не сволочь я! - крикнула из травы Живолупова, но Сергей только
махнул рукой, показывая, что не нужно обращать на старуху внимания.
Леха со скуки вытащил из пакета оберточную газету и стал ее читать.
- Смотри чего пишут, - сказал он. - "...американский космический
корабль был передан в дар частному лицу в обмен на марсианскую летающую
тарелку".
- Думаю, брехня это, - вяло отозвался Серега.
- Ясное дело - брехня. Никаких марсиан не бывает... - Окуркин смял
газетку и зевнул. - Что-то они запаздывают...
- Не запаздывают, еще полчаса. Словно почувствовав нетерпение друзей,
во двор въехал синий "форд" Гоши.
- Оп! - Окуркин вскочил на ноги и хлопнул себя по бедрам. - Как
вовремя, а?
Машина остановилась напротив подъезда, и Сергей с Лехой, не ожидая
приглашения, залезли в салон.
- С днем рождения, Гошка! - заорал Леха, отчего агент Смит болезненно
поморщился. После экспериментов с портвейном его голова плохо
соображала, зато хорошо отзывалась на внешние звуки, значительно их
усиливая и создавая множественное эхо.
- Спасибо.., ребята... Поехали?
- Поехали! - дружно заорали друзья, и бледный Смит резко тронул
машину с места.
131
Ехали быстро, а потому недолго. Сергей просто смотрел в окно и
улыбался, а Окуркин мучил именинника расспросами, бесконечно
интересуясь, сколько тот взял водк