▌ыхъЄЁюээр  сшсышюЄхър
┴шсышюЄхър .юЁу.єр
╧юшёъ яю ёрщЄє
╧Ёшъы■ўхэш 
   ╧Ёшъы■ўхэш 
      ╩ыртхыы ─цхщьё. ╤хуєэ -
╤ЄЁрэшЎ√: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  - 65  - 66  - 67  -
68  - 69  - 70  - 71  - 72  - 73  - 74  - 75  - 76  - 77  - 78  - 79  - 80  - 81  - 82  - 83  - 84  -
85  - 86  - 87  - 88  - 89  - 90  - 91  - 92  - 93  - 94  - 95  - 96  - 97  - 98  - 99  - 100  - 101  -
102  - 103  - 104  - 105  - 106  - 107  - 108  - 109  - 110  - 111  - 112  - 113  - 114  - 115  - 116  - 117  - 118  -
119  - 120  - 121  - 122  - 123  - 124  - 125  - 126  - 127  - 128  - 129  - 130  - 131  - 132  - 133  - 134  - 135  -
136  - 137  -
ак я покинул свой дом в Англии. Так что теперь ей около двух лет. - У вас одна жена или несколько? - Одна. У нас такой обычай. Как у португальцев и испанцев. Мы не имеем наложниц - официальных наложниц. - Это ваша первая жена, сеньор? - Да. - Скажите, пожалуйста, сколько вам лет? - Тридцать шесть. - Где в Англии вы живете? - На окраине Чатема. Это небольшой порт около Лондона. - Лондон - ваша столица? - Да. - Он спрашивает, на каких языках вы говорите? - Английский, португальский, испанский, голландский и, конечно, латынь. - Что значит "голландский"? - Это язык, на котором говорят в Европе, в Нидерландах. Он очень похож на немецкий. Она нахмурилась. - Голландский - язык варваров? Немецкий тоже? - Обе эти страны - иекатолические, - сказал он осторожно. - Извините меня, это не то же самое, что язычники? - Нет, сеньорита. Христианство разделяется на две самостоятельные и заметно различающиеся религии. Католицизм и протестантство. Есть две версии христианства. В Японии католическая секта. В настоящее время обе секты очень враждебны друг другу, - Он отметил ее удивление и почувствовал нетерпение Торанаги, не участвующего в разговоре. - "Будь осторожен, - предупредил он себя, - Она, конечно, католичка. Переходи к примерам, И будь проще". - Может быть, господин Торанага не желает обсуждать религиозные вопросы, сеньорита, поскольку отчасти мы говорили о них на нашей первой встрече? - Вы протестантский христианин? - Да. - А католические христиане ваши враги? - Да, большинство считает меня еретиком и врагом. Она поколебалась, обернулась к Торанаге и подробно все ему объяснила. Вокруг, по периметру сада, было много часовых. Все на довольно большом расстоянии, все коричневые. Потом Блэксорн заметил десять серых, сидящих плотной группой в тени, не спуская глаз с мальчика. "Что все это значит? " - ломал он голову. Торанага вел перекрестный допрос Марико, потом заговорил прямо с Блэксорном. - Мой господин желает знать о вас и вашей семье, - начала Марико. - О вашей стране, ее королеве и прежних правителях, привычках, обычаях, истории и обо всех других странах, особенно Португалии и Испании. Все о мире, в котором вы живете. О ваших кораблях, оружии, пище, торговле. О ваших войнах и сражениях, и как управлять кораблем, и как вы ведете свой корабль, и что случается в пути. Он хочет понять... извините меня, почему вы смеетесь? - Только потому, сеньорита, что это, видимо, все, что я знаю. - Это точно то, что хочет мой хозяин. "Точно" - правильное слово? - Да, сеньорита. Могу ли я сделать комплимент вашему португальскому языку - он безупречен. Ее веер слегка вздрогнул. - Спасибо, сеньор. Да, мой хозяин хочет узнать правду обо всем - и о фактах, и о вашем к ним отношении. - Я буду рад рассказать ему. Но это может занять некоторое время. - Мой хозяин говорит, что время у него есть. Блэксорн взглянул на Торанагу. - Вакаримасу. - Вы извините меня, сеньор, но мой господин приказал мне сказать, что ваш акцент не совсем правильный. Марико показала ему, как это произносить, он повторил и поблагодарил ее. - Я сеньора Марико Бунтаро, не сеньорита. - Да, сеньора, - Блэксорн взглянул на Торанагу. - С чего бы он хотел, чтобы я начал? Она спросила его. Мимолетная улыбка прошла по властному лицу Торанаги. - Господин говорит: "С начала". Блэксорн знал, что это была еще одна проверка. С чего, из всех бесконечных вариантов, ему следовало бы начать? Кому он должен был рассказывать? Торанаге, мальчику или женщинам? Очевидно, если присутствует только один мужчина, надо рассказывать Торанаге. Почему здесь эта женщина и мальчик? Это должно что-то значить. Он решил сосредоточиться на мальчике и женщине. - В древние времена моей страной правил великий король, который имея волшебную саблю по имени Экскалибур. Его королева была самой красивой женщиной на земле. Его главный советник был колдун Мерлин, а имя короля было Артур, - начал он уверенно, пересказывая легенду, которую так хорошо рассказывал обычно его отец в далеком туманном детстве-- Столица короля Артура называлась Камелот. Это было счастливое время, когда не было войн, собирались хорошие урожаи и... - Внезапно он понял, какую огромную ошибку он делает. Сутью всего рассказа была история Джиневры и Ланселота, распутной королевы и преданного вассала, о Мордреде, незаконном сыне короля Артура, который в результате предательства втягивается в войну с отцом, и об отце, который в битве убивает своего сына, только для того, чтобы самому быть смертельно раненным сыном. О, Боже, как он мог быть так глуп? Разве Торанага не похож на великого короля? Разве это не его женщина? Разве это не его сын? - Вы больны, сеньор? - Нет, нет, я прошу прощения, это было только... - Вы говорили, сеньор, об этом короле и о хорошем урожае? - Да. Это... как в большинстве стран, наше прошлое скрыто в тумане и легендах, большинство из которых не имеют значения, - сказал он неубедительно, пытаясь выиграть время. Она смотрела на него в недоумении. Глаза Торанаги стали строже, а мальчик зевнул. - Вы рассказываете, сеньор? - Да... О да! - Его охватило воодушевление. - Может быть, самое лучшее, что я могу сделать, - это нарисовать карту мира, сеньора, как мы его знаем, - сказал он в спешке. - Вам не хотелось бы, чтобы я сделал это? Она перевела это, и он увидел проблеск интереса у Торанаги и никакой реакции у женщины или мальчика. Как они связаны между собой? - Мой хозяин говорит - да. Я пошлю за бумагой. - Спасибо. Но это займет всего один момент. Позднее, если вы дадите мне чертежные принадлежности, я могу начертить точную карту. Блэксорн встал со своей подушки и опустился на колени. Пальцем он начал чертить на песке грубую карту, вверх ногами, чтобы они могли лучше видеть. - Земля круглая, как апельсин, но эта карта похожа на кожу, вырезанную в виде эллипса, с севера до юга, в плоском виде, сжатой вверху и внизу. Голландец по фамилии Меркатор изобрел такой способ изображения ровно двадцать лет назад. Это первая точная карта мира. Мы можем даже плавать по ней - или по его глобусу. - Он смело набросал континенты. - Это север и юг, восток и запад. Япония - здесь, моя страна - на другой стороне мира, там. Это все неизвестно и не исследовано... - Его рука очертила территорию в Северной Америке к северу от линии, проходящей через Мексику до Ньюфаундленда, все в Южной Америке, кроме Перу и узкой полосы побережья вокруг континента, потом все к северу и востоку от Норвегии, все восточнее Московии, всю Азию, всю внутреннюю Африку, весь юг Явы и кончик Южной Америки. - Мы знаем побережье, но еще мало. Внутренние части Африки, Америки и Азии почти полностью остаются загадкой - он остановился, чтобы дать ей возможность перевести. Теперь она переводила более легко, и он чувствовал, что их интерес возрастает. Мальчик зашевелился и придвинулся ближе. - Наследник хочет знать, где мы на этой карте. - Здесь. Это Китай, я думаю. Я не знаю, как далеко мы находимся от берега. У меня заняло два года, чтобы плыть отсюда досюда. - Торанага и толстая женщина вытянули шеи, чтобы лучше разглядеть. - Наследник спрашивает, почему мы такие маленькие на вашей карте? - Это только масштаб, сеньора. На этом континенте, от Ньюфаундленда до Мексики, почти тысяча лиг, каждая из них равна трем милям. Отсюда до Эдо около сотни лиг. Наступило молчание, потом они заговорили между собой. - Господин Торанага хочет, чтобы вы показали ему на карте, как вы пришли в Японию. - Этим путем. Вот Магелланов пролив - или проход - здесь, на оконечности Южной Америки. Он назван так по имени португальского навигатора, который открыл его восемьдесят лет назад. С тех пор португальцы и испанцы держали этот путь в тайне, исключительно для своего пользования. Мы были первые чужаки, прошедшие через пролив. У меня была одна из их секретных карт, но даже при этом я все-таки должен был ждать целых шесть месяцев, чтобы пройти, потому что дули встречные ветры. Она переводила то, что он говорил. Торанага смотрел на него, не веря его словам. - Мой господин говорит, что вы ошибаетесь. Все португальцы пришли с юга. Это их путь, единственный путь. - Да. Это верно, что португальцы предпочитают этот путь - через мыс Доброй Надежды - так мы называем его, - потому что у них есть дюжины крепостей вдоль всех этих берегов - в Африке, в Индии и на островах Пряностей, чтобы получать там продукты и зимовать. И их галеоны - военные корабли - захватили все морские пути и патрулируют их. Однако испанцы используют пролив Магеллана, чтобы проходить в свои тихоокеанские американские колонии и на Филиппины, или они пересекают материк здесь, в узком перешейке у Панамы, чтобы пройти сушей вместо месяцев плавания по морю. Для нас было безопасней плыть через пролив Магеллана, иначе мы должны были бы пройти через ряд вражеских крепостей. Пожалуйста, скажите господину Торанаге, что теперь я знаю расположение многих из них. Кстати, большинство использует японские войска, - подчеркнул он. - Монах, который многое рассказал мне в тюрьме, был испанец и враждебно относился к португальцам и всем иезуитам. Блэксорн заметил мгновенную реакцию у нее на лице, и, когда она перевела, на лице Торанаги. "Дай ей время и говори попроще", - предупредил он себя. - Японские войска? Вы имеете в виду самураев? - Их следовало бы назвать ронины, я думаю. - Вы сказали "секретная карта"? Мой господин хочет знать, как вы получили ее. - Человек по имени Питер Суйдерхоф, из Голландии, был личным секретарем Примата Гоа - это титул главного католического священника в Гоа - столице португальской Индии. Вы знаете, конечно, что португальцы пытались силой завоевать этот континент. Как личный секретарь этого архиепископа, который был также португальским вице-королем в то время, он просматривал все документы. Через много лет он получил несколько корабельных журналов и карт и скопировал их. Они открыли ему секреты пути через Магелланов пролив и вокруг мыса Доброй Надежды, а также отмелей и рифов от Гоа до Японии через Макао. У меня было описание Магелланова пролива. Оно было вместе с моими документами, которых я лишился вместе с кораблем. Они необходимы мне и могут иметь огромное значение и для господина Торанаги. - Мой господин говорит, что он отдал приказ найти их. Продолжайте, пожалуйста. - Когда Суйдерхоф вернулся в Голландию, он продал эти бумаги торговой Восточно-Индийской компании, которой была выдана монополия на исследования Дальнего Востока. Она холодно посмотрела на него: - Этот человек был платный шпион? - Ему было заплачено за эти карты. Да. Это их обычай, это они так награждают человека. Не титулом или землей, только деньгами. Голландия - республика. Конечно, сеньора, моя страна и наш союзник, Голландия, находятся в состоянии войны с Испанией и Португалией, и она продолжается уже годы. Вы понимаете, сеньора, на войне жизненно важно открыть секреты врагов. Марико повернулась и долго переводила. - Мой господин спрашивает, почему этот архиепископ нанял врага? - Про Питера Суйдерхофа говорят, что архиепископ, иезуит, был заинтересован только в торговле. Суйдерхоф удвоил их доходы, так как он был "хранителем". Он был исключительно искусен в торговле - голландцы обычно превосходят в этом португальцев, - поэтому его документы проверялись не очень внимательно. Много людей также имеют голубые глаза и светлые волосы, немцы и другие европейские народы, и они католики, - Блэксорн подождал, пока она переведет, потом добавил осторожно: - Он был главный шпион Голландии в Азии, солдат этой страны, и устроил несколько своих людей на португальские суда. Пожалуйста, скажите господину Торанаге, что без торговли с Японией Португальская Индия не сможет долго прожить. Торанага смотрел на карту, пока Марико говорила. С его стороны реакции на ее слова не было. Блэксорн усомнился, все ли она перевела. - Мой господин хотел бы детальную карту мира, на бумаге, как можно скорее, со всеми отмеченными на ней португальскими базами и числом ронинов в каждой. Он говорит, пожалуйста, продолжайте. Блэксорн знал, что он сделал колоссальный шаг вперед. Но мальчик зевал, поэтому он решил изменить линию поведения, преследуя ту же цель. - Наш мир не всегда такой, каким он кажется. Например, южнее этой линии, мы называем ее экватором, сезоны обратны тем, что у нас. Когда у нас лето, там зима, когда у нас тепло, они мерзнут. - Почему это? - Я не знаю, но это действительно так. Теперь путь в Японию лежит через эти два южных прохода. Мы, англичане, надеемся найти северный путь, либо на северо-восток мимо Сибири, либо на северо-запад вдоль Америки. Я доходил на север до этих мест. Вся земля там покрыта вечным льдом и снегом, и там так холодно большую часть года, что если вы не носите меховых рукавиц, ваши пальцы очень быстро замерзнут. Людей, которые живут там, называют лапландцами. Их одежды сделаны из кожи с мехом. Мужчины охотятся, а женщины делают всю остальную работу. Частью женской работы является изготовление всей этой одежды. Чтобы сделать ее, они должны много раз разжевать кожу, размягчить ее, прежде чем они смогут ее шить. Марико громко рассмеялась. Блэксорн улыбнулся вместе с ней, чувствуя себя теперь более уверенно. - Это правда, сеньора. Это хонто. - Сорева хонто десу ка? - нетерпеливо спросил Торанага, - Что - верно? Сквозь смех она перевела ему, что он сказал. Они также начали смеяться. - Я жил среди них почти год. Мы были захвачены льдами и должны были ждать, когда он оттает. Их пища - это рыба, тюлени, иногда белые медведи и киты, которых они едят сырыми. Их величайшим деликатесом является сырая китовая ворвань. - О, полно вам, Анджин-сан! - Это правда. И они живут в маленьких круглых домах, сделанных целиком из снега, и никогда не моются. - Что? Никогда? - вспыхнула она. Он покачал головой и решил не рассказывать ей, что бани были редкостью и в Англии, даже большей редкостью, чем в Испании и Португалии, где был более теплый климат. Она перевела последнюю фразу. Торанага покачал головой, явно не веря. - Мой господин говорит, что вы слишком преувеличиваете. Никто не может прожить без мытья. Даже дикари. - Это правда - хонто, - сказал он спокойно и поднял руку. - Я клянусь Иисусом из Назарета и моей душой, я клянусь, что это правда. Она наблюдала за ним в молчании. - Все? - Да. Господин Торанага хотел правды. Зачем мне лгать? Моя жизнь в его руках. Легко доказать правду - нет, если честно говорить - доказать то, что я сказал, очень трудно: вам нужно поехать туда и посмотреть самим. Конечно, португальцы и испанцы, мои враги, не поддержат меня. Но господин Торанага просил рассказать ему правду. Он может верить тому, что я сказал. Марико задумалась на мгновение. Потом она тщательно перевела все, что он сказал. Наконец: - Господин Торанага говорит, это невероятно, чтобы кто-нибудь мог жить без мытья. - Да. Но там холодные страны. Их привычки отличаются от ваших и от моих. Например, в моей стране все считают, что ванны опасны для здоровья. Моя бабушка, Грэнни Джекоба, говорила: "Ванна - когда ты рождаешься, и другая, когда тебя кладут на стол, чтобы посмотреть на тебя через жемчужные ворота". - В это очень трудно поверить. - В некоторые из ваших обычаев тоже очень трудно поверить. Но это правда, что я чаще бывал в бане за короткое пребывание в вашей стране, чем за многие годы до этого. Я охотно допускаю, что я лучше себя чувствую после них. - Он ухмыльнулся. - Я больше не считаю, что ванны опасны. Так что я выиграл, приехав сюда, не правда ли? После паузы Марико сказала: - Да, - и перевела. Кири сказала: - Он удивителен, удивителен, да? - Каково ваше мнение о нем, Марико-сан? - спросил Торанага. - Я допускаю, что он говорит правду или верит, что говорит правду. Очевидно, что он, наверное, может быть очень полезен для вас, мой господин. У нас так мало сведений о том, что находится за пределами нашей страны. Это важно для вас? Я не знаю. Но это почти так же, как если бы он спустился со звезд или вышел из моря. Если он враг португальцам и испанцам, тогда его информация, если ей можно доверять, может быть важной для ваших интересов, да? - Я согласна, - сказала Кири. - А что вы думаете, Яэмон-сама? - Я, дядя? О, я думаю, он безобразен: мне не нравятся его золотистые волосы и кошачьи глаза, и он вовсе не похож на человека, - сказал мальчик, задыхаясь. - Я рад, что рожден не чужестранцем, как он, а самураем, как мой отец. Можно, мы пойдем еще поплаваем? - Завтра, Яэмон, - сказал Торанага, раздраженный тем, что не может напрямую разговаривать с кормчим. Пока они переговаривались между собой, Блэксорн решил, что пришло время уходить. Тут Марико опять повернулась х нему. - Мой хозяин спрашивает, почему вы плыли на север? - Я был кормчим корабля. Мы пытались найти северо-восточный проход, сеньора. Я знаю, что многие вещи, о которых я вам рассказываю, будут звучать смешно, - начал он. - Например, семьдесят лет назад короли Испании и Португалии подписали важный договор, который разделил владения в Новом Свете, весь неоткрытый мир, между ними. Так как ваша страна попадает на португальскую половину, официально ваша страна принадлежит Португалии, господин Торанага, все вы, этот замок и все в нем отданы Португалии. - О, пожалуйста, Анджин-сан, извините меня, но это же вздор! - Я согласен, что их высокомерие невероятно. Но это правда. - Она тут же стала переводить, и Торанага издевательски засмеялся. - Господин Торанага говорит, что он также мог бы разделить небеса между ним самим и императором Китая, не так ли? - Пожалуйста, объясните господину Торанаге, что это не одно и то же, - сказал Блэксорн, сознавая, что находится в опасной ситуации, - Это написано в официальных документах, которые дают такому королю право объявить любую открытую землю, если она некатолическая, своей собственностью, низложить существующее правительство и заменить его католическим управлением. - На карте он провел линию с севера на юг, которая разделила Бразилию. - Все, что к востоку от этой линии, - португальское, все, что к западу, - испанское. Педро Кабрал открыл Бразилию в 1500 году, поэтому теперь Португалия владеет Бразилией, подавила туземную культуру и официальных властителей и стала богатой страной благодаря золоту и серебру, взятым из шахт и награбленным в туземных храмах. Все остальное в Америке, открытое к настоящему времени, - владения Испании: Мексика, Перу, почти весь этот Южный континент. Они уничтожили народности инков, уничтожили их культуру и поработили сотни тысяч жителей. Конкистадоры имеют современное оружие, туземцы - нет. С конкистадорами пришли священники. Скоро некоторые вожди были обращены в христианство, завоеватели стали пользоваться враждой между ними. Прин

╤ЄЁрэшЎ√: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  - 65  - 66  - 67  -
68  - 69  - 70  - 71  - 72  - 73  - 74  - 75  - 76  - 77  - 78  - 79  - 80  - 81  - 82  - 83  - 84  -
85  - 86  - 87  - 88  - 89  - 90  - 91  - 92  - 93  - 94  - 95  - 96  - 97  - 98  - 99  - 100  - 101  -
102  - 103  - 104  - 105  - 106  - 107  - 108  - 109  - 110  - 111  - 112  - 113  - 114  - 115  - 116  - 117  - 118  -
119  - 120  - 121  - 122  - 123  - 124  - 125  - 126  - 127  - 128  - 129  - 130  - 131  - 132  - 133  - 134  - 135  -
136  - 137  -


┬ёх ъэшуш эр фрээюь ёрщЄх,  ты ■Єё  ёюсёЄтхээюёЄ№■ хую єтрцрхь√ї ртЄюЁют ш яЁхфэрчэрўхэ√ шёъы■ўшЄхы№эю фы  ючэръюьшЄхы№э√ї Ўхыхщ. ╧ЁюёьрЄЁштр  шыш ёърўштр  ъэшує, ┬√ юс чєхЄхё№ т Єхўхэшш ёєЄюъ єфрышЄ№ хх. ┼ёыш т√ цхырхЄх ўЄюс яЁюшчтхфхэшх с√ыю єфрыхэю яш°шЄх рфьшэшЄЁрЄюЁє