Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Фантастика. Фэнтези
   Фэнтази
      Эддингс Дэвид. Летописи Белгариада 1-5 -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  - 65  - 66  - 67  -
68  - 69  - 70  - 71  - 72  - 73  - 74  - 75  - 76  - 77  - 78  - 79  - 80  - 81  - 82  - 83  - 84  -
85  - 86  - 87  - 88  - 89  - 90  - 91  - 92  - 93  - 94  - 95  - 96  - 97  - 98  - 99  - 100  - 101  -
102  - 103  - 104  - 105  - 106  - 107  - 108  - 109  - 110  - 111  - 112  - 113  - 114  - 115  - 116  - 117  - 118  -
119  - 120  - 121  - 122  - 123  - 124  - 125  - 126  - 127  - 128  - 129  - 130  - 131  - 132  - 133  - 134  - 135  -
136  - 137  - 138  - 139  - 140  - 141  - 142  - 143  - 144  - 145  - 146  - 147  - 148  - 149  - 150  - 151  - 152  -
153  - 154  - 155  - 156  - 157  - 158  - 159  - 160  - 161  - 162  - 163  - 164  - 165  - 166  - 167  - 168  - 169  -
170  - 171  - 172  - 173  - 174  - 175  - 176  - 177  - 178  -
раздался голос короля Родара. Се'Недра вздрогнула и быстро обернулась, недоумевая, почему тучный монарх Драснии вошел в е„ комнату. Как только она отняла пальцы от амулета, голос пропал. Се'Недра недоуменно огляделась. Она нахмурилась и снова коснулась амулета. - ...Нет, нет, - послышался новый голос, - нельзя добавлять специи, пока не закипит. - Се'Недра во второй раз отняла руку от талисмана, висевшего на шее, и сразу же голос смолк. Как зачарованная, она протянула руку и коснулась амулета в третий раз. - ...Ты застилай постель, а я поправлю. Мы должны торопиться. Королева Чирека может вернуться в любую минуту. Пораженная услышанным, принцесса раз за разом прикасалась к амулету, и каждый раз е„ слух улавливал отрывки разговоров, происходящих в цитадели. - ...Огонь слишком горяч. Утюг может все сжечь... Затем ей удалось подслушать разговор, который велся шепотом. - ...Что, если кто-то войдет? - спросил женский голос. - Никто не войдет, - раздался в ответ вкрадчивый мужской голос. - Мы в безопасности. Здесь так тепло и уютно... и я люблю тебя... Се'Недра быстро убрала пальцы с амулета, сильно покраснев. Сначала принцесса никак не могла сообразить, как пользоваться чудесным устройством, но, попрактиковавшись, научилась. Спустя два часа она уже без труда могла настроиться на любой разговор, который происходил в стенах крепости. Один разговор, однако, е„ особенно заинтересовал. С помощью чудесного амулета она узнала о многих тайнах, интересных и не очень. Она отдавала себе отчет в том, что делает, но какая-то неведомая сила толкала е„ на это. - ...Ваши доводы разумны, ваше величество, - раздался голос Мендореллена. - Король Кородаллин привержен нашему делу, хотя ему потребуются недели, чтобы собрать войска Арендии. Больше всего нас должно волновать то, какую позицию в этом деле займет император. Без его легионов наша позиция выглядит довольно сомнительной. - У Рэн Боруна нет выбора, - заявил король Энхег. - Он связан обязательствами Вомимбрских соглашений. Бренд, Хранитель трона райвенов, откашлялся и проговорил своим глубоким голосом: - Я не думаю, что все так просто, ваше величество. Соглашения устанавливают, что королевства Запада должны откликнуться на призыв райвенского короля, а Белгариона, который мог бы бросить такой клич, среди нас нет. - Мы действуем от его имени, - заявил король Чо-Хэг. - Проблема заключается в том, чтобы убедить в этом Рэн Боруна, - указал Родар. - Я знаю толнедрийцев. Он может нанять целую армию адвокатов, только чтобы не ввязываться в войну. Если Белгарион собственной персоной не встретится с Рэн Боруном лицом к лицу и лично не отдаст команду, император займет позицию, согласно которой он юридически не обязан выступать вместе с нами. Единственное лицо, которое может заставить его это сделать, это райвенский король... Се'Недра убрала пальцы с амулета. В е„ голове начал созревать план. Идея выглядела замечательной, но она не была уверена в том, что сможет воплотить е„ в жизнь. Олорны, как она знала по собственному опыту, упрямы и неохотно воспринимают любые нововведения. Отбросив расческу, она подошла к миниатюрному комоду, стоявшему у окна, открыла его и принялась в нем рыться. Вскоре отыскался плотно скатанный пергамент. Она развернула его и принялась просматривать, пока не наткнулась на нужный отрывок, который внимательно прочитала не один раз. Кажется, она нашла то, что искала. Весь день она провела за обдумыванием одной идеи, пришедшей ей в голову. Возможность, что Гариона догонят и остановят, представлялась маловероятной. Белгарат с принцем Келдаром слишком поднаторели в умении выкручиваться из разных ситуаций, и их не так то легко поймать. Так что преследование сбежавшей троицы казалось Се'Недре пустой тратой времени. Поскольку Полгара сейчас была не в состоянии видеть вещи в их истинном свете, Се'Недра должна сама немедленно принять меры, чтобы свести к минимуму опасность для Гариона, когда он ступит на землю энгараков. Вот только потребуется убедить олорнских королей, что именно ей надлежит взяться за претворение в жизнь этих мер. Когда рано утром Се'Недра встала, дождь продолжал идти. Разумеется, она должна была выглядеть величественно, и поэтому выбрала платье из изумрудного бархата и капюшон в тон ему. Она знала, что зеленый цвет ей очень к лицу, а диадема из золотых дубовых листьев создаст впечатление короны на голове. Се'Недра была рада, что дождалась утра, так как знала на собственном опыте, что с мужчинами легче вести дела по утрам. е„ предложение, несомненно, будет воспринято в штыки, и ей хотелось, чтобы е„ идея запала в души олорнских королей, когда они еще не очухались ото сна. В последний раз оглядев себя в высоком зеркале, она собрала в кулак все свое мужество и снова повторила в уме те вопросы, которые могут ей задать. Она на все вопросы продумала ответы. Взяв скатанный свиток, Се'Недра направилась к двери. Зал совещаний, в котором обычно собирались олорнские короли, представлял собой просторное помещение, расположенное в одной из массивных башен цитадели, с тяжелыми балками под потолком, мягким темно-бордовым ковром на полу и камином в человеческий рост. Портьеры такого же цвета, что и ковер, обрамляли окна, по которым хлестали крупные капли дождя. На стенах палаты были развешены карты, а большой стол завален свитками и заставлен пивными кружками. Король Энхег в синей мантии и с помятой короной на голове развалился в кресле, как всегда злой и невыспавшийся. Король Родар казался необъятным в своей ярко-красной мантии, остальные короли и генералы были одеты довольно скромно. Се'Недра вошла в зал без стука и горделиво уставилась на смутившихся мужчин, которые неуклюже и с трудом поднялись на ноги. - Ваше высочество, - начал король Родар, важно кланяясь. - Такая честь для нас. Вы хотели... - Ваше величество, - ответила она, слегка приседая, - и вы, господа... Я решила, что мне нужен ваш совет в одном деле государственной важности. - Мы готовы служить вам немедленно, ваше высочество, - ответил король Родар, в глазах которого промелькнула хитрая искорка. - В отсутствие короля Белгариона его полномочия переходят ко мне, - объявила Се'Недра, - и я хотела бы узнать от вас, как мне поступить. Я хочу, чтобы власть оказалась в моих руках без нареканий с чьей-либо стороны. Не веря своим ушам, все уставились на нее. Первым пришел в себя король Родар, который вежливо заметил: - Интересное предложение, ваше высочество. Мы, однако, смотрим на это по-другому. Существует давно заведенный порядок. Тем не менее мы благодарим ваше высочество за любезное предложение. - Фактически это не предложение, ваше величество, - возразила Се'Недра, - и любые ранее существовавшие порядки не принимаются во внимание. Король Энхег что-то пробормотал, но Родар уже направился к Се'Недре, которая поняла, что толстый драснийский король окажется самым серьезным противником... или самым верным союзником. - Мы с радостью взглянули бы на документ, наделяющий ваше высочество такими полномочиями, - сказал он. - Я полагаю, этот свиток в ваших руках как раз и является таковым документом. - Совершенно верно, ваше величество, - тоном, не терпящим возражений, заявила Се'Недра. - Данный документ однозначно и неоспоримо перечисляет мои обязанности. - Разрешите? - спросил Родар, протягивая руку. Се'Недра передала ему свиток, и он осторожно развернул его. - Но... ваше высочество. Это всего лишь договор о вашей помолвке. Вероятно, вы хотели принести другой документ? - Соответствующий материал содержится в четвертом параграфе, ваше величество. Родар быстро пробежал параграф, чуть нахмурив брови. - Что там говорится, Родар? - нетерпеливо спросил король Энхег. - Интересно, - проговорил Родар, почесывая за ухом. - Родар! - раздраженно повторил свой вопрос Энхег. - Что там говорится? Король Родар откашлялся и принялся читать вслух: - "Настоящим устанавливается, что король Белгарион и его королева должны править совместно и что в его отсутствие к ней переходят все обязанности и полнота власти райвенского короля". - А ну-ка дай сюда, - грубо сказал Энхег, вырывая свиток у Родара - Это еще ничего не значит, - подал голос Бренд. - Она пока что не королева и станет ею только после свадьбы. - Это только формальность, милорд Хранитель, - возразила ему Се'Недра. - Притом немаловажная, я бы сказал, - парировал он. - Однако, - холодно заметила она, - когда король умирает, следующий из его рода надевает его корону, даже если не было официальной коронации, разве не так? - Это другое дело, - пробормотал Бренд. - Я не вижу различия, милорд. Я облечена той же властью, что и Белгарион. В случае его отсутствия или исключительных обстоятельств я обязана взять бразды правления в свои руки. Это мое право и моя обязанность. Формальности могут подождать, но я - райвенская королева. Это воля райвенского короля. Вы отказываетесь подчиниться своему королю? - В том, что она говорит, что-то есть, милорд Хранитель, - задумчиво протянул граф Селин. - С документом не поспоришь. - Но послушайте! - торжествующе воскликнул Энхег. - В параграфе два говорится, что в случае, если свадьба не состоялась, все подарки должны быть возвращены. Свадьба еще не состоялась! - Я не уверен, что власть представляет собой подарок, Энхег, - возразил король Фулрах. - Нельзя дарить власть, а потом отбирать е„. - Она ничего не понимает в управлении, - упрямо продолжал Энхег. - Что она может знать об олорнах?! - Равно как и Гарион, - тихо проговорил король Чо-Хэг. - Научится, как научился он. Се'Недра зорко следила за расстановкой сил. Большинство, кажется, готово по крайней мере рассмотреть е„ идею. Только двое, Бренд и Энхег, упорствуют. Настало время удалиться с достоинством, предложив им самим сделать выбор. - Я покидаю вас, господа, чтобы вы сами могли обсудить этот вопрос, - проговорила она величественно. - Я, однако, хотела бы довести до вашего сведения, что осознаю всю серьезность ситуации, с которой сталкивается Запад. - Она напустила на себя простодушие маленькой девочки и с обезоруживающей улыбкой призналась: - Я только молодая девушка, неискушенная в тонкостях тактики и стратегии. Я никогда не смогу принять никакого решения в этой области без вашего компетентного совета, господа. Затем она присела в подчеркнуто глубоком реверансе перед королем Родаром. - Ваше величество, я буду ожидать решения. Он склонился немного неловко и ответил, подмигнув: - Ваше величество. Се'Недра удалилась и буквально пролетела по коридорам, спеша к себе. Запыхавшись, она затворила дверь и дрожащими пальцами прикоснулась к талисману, быстро отыскав среди случайных разговоров тот, который был ей нужен. - ...отказываюсь принимать участие в этом балагане, - послышался голос Энхега. - Энхег, друг мой, - с удивительной для него твердостью сказал король Сендарии Фулрах, - ты дорог мне, как брат-король, но у тебя есть свои предубеждения. Не лучше ли для государственного деятеля рассмотреть преимущества и недостатки ситуации беспристрастно? - Олорны никогда не пойдут за ней, - заявил Энхег. - В этом основной недостаток. - С другой стороны, олорны последуют за нами, - спокойно сказал король Чо-Хэг. - Она будет только номинально играть роль лидера... служить своего рода символом единства. - Я считаю, что Чо-Хэг совершенно прав, говоря, что мы должны рассмотреть этот вопрос самым тщательным образом, - горячо произнес король Родар. - Примите мои извинения, барон Мендореллен, но аренды совершенно разъединены. Астурия и Во Мимбр готовы вот-вот наброситься друг на друга, а призыв короля Кородаллина, весьма вероятно, будет проигнорирован в северной Арендии. В этом случае мимбратские рыцари почти наверняка останутся дома, чтобы защищаться от возможных набегов астурийцев. Нам нужен кто-то, кто мог бы заставить их забыть свою вражду и присоединиться к нам. Нам не обойтись без астурийских лучников и мимбратских рыцарей. - К сожалению, я вынужден согласиться с вами, ваше величество, - ответил Мендореллен. - Моя бедная Арендия должна объединиться, выступая за одно общее дело, и при этом инициатива должна исходить со стороны. Мы недостаточно мудры, чтобы сами пойти на это. - Се'Недра может здесь сослужить нам хорошую службу, как это сделал Гарион, - решил уступить Бэйрек. - Я не думаю, что кто-то считает его выдающимся генералом. Единственное, что от него требуется, - надеть на голову корону и встать впереди войска... Потом, аренды очень сентиментальны и романтичны. От хорошеньких девушек они без ума. Этот документ об обручении делает е„ заявление по крайней мере почти законным. Все, что от нас требуется, - поступать так, как если бы мы признали е„ и соглашаемся с ней. Если в этот момент где-нибудь начнется заваруха, то аренды объединенным фронтом выступят вслед за нами... я так думаю. - Главный вопрос в том, - с жаром произнес король Родар, - какое впечатление это произведет в Толнедре. Рэн Борун любит е„ до безумия и может отдать ей свои легионы... хотя бы часть их, но он ни за что не уступит их нам, попроси мы об этом. Он сразу разглядит политическую выгоду в том, что она является верховным главнокомандующим. Нам позарез нужны эти легионы. Лично я не люблю толнедрийцев, но их легионы - лучшая армия в мире. Я встану на колени перед Се'Недрой ради того, чтобы заполучить их. Пусть играет в королеву, если ей так хочется. Се'Недра улыбнулась. Все вышло гораздо лучше, чем она предполагала. Она была очень довольна собой, когда села перед туалетным столиком и принялась напевать себе под нос. Глава 23 Дельбан, оружейник, был грубоватым лысым человеком с широкими плечами, громадными мозолистыми руками и седой бородой. Этот человек не знал себе равных в своем искусстве и никого не уважал. Се'Недра нашла его невыносимым. - Я не делаю доспехи для женщин, - с ходу заявил он, когда она в сопровождении Дерника явилась к нему в мастерскую. После чего он повернулся спиной и принялся громко стучать по тонкому листу раскаленной стали. Больше часа ушло лишь на то, чтобы он согласился хотя бы выслушать е„. Жар от накаленного добела листа был совершенно нестерпим. Пот градом катил с Се'Недры. Она предварительно изобразила свои доспехи, и рисунок, как ей казалось, вышел удачным, но когда она показала его Дельбану, тот хрипло рассмеялся. - Что тут смешного? - недовольно спросила она. - В этом ты будешь выглядеть, как черепаха, - ответил он, - и не сможешь двигаться. - Рисунок должен дать тебе общее представление, - продолжала Се'Недра, стараясь не давать волю своему вспыльчивому нраву. - Почему бы тебе не быть хорошей девочкой и не отправиться с этим к портнихе? - предложил он. - Я работаю со сталью, а не с парчой и атласом. Доспехи, подобные этим, настолько неудобны, что в них не повернешься. - Тогда измени фасон, - процедила она. Он снова взглянул на рисунок, затем скомкал его и, швырнув в угол, прибавил: - Глупость! Се'Недра чуть не закричала от возмущения, но подняла рисунок и упрямо спросила: - Что в нем плохого? - Здесь слишком много, - он ткнул толстым пальцем в плечо, схематично показанное на пергаменте. - Ты не сможешь поднять руку. - Затем указал на нагрудник. - Если бы я изготовил его таким, твои руки торчали бы как палки. Ты не смогла бы даже почесать нос. Уж если ты взялась за это, то скажи точно, чего тебе нужно? Тебе требуется короткая кольчуга или нагрудник? Что-нибудь одно. - Почему одно? - Вес. Ты упадешь под их тяжестью. - Сделай полегче. Или ты не можешь? - Я могу выковать паутину, а что проку в такой работе? Обычный нож запросто проткнет е„. Се'Недра тяжело вздохнула и ровным голосом продолжала: - Старший оружейник, посмотри на меня. Неужели ты думаешь, что в мире отыщется хоть один воин, с которым я могла бы сразиться? Он оглядел е„ крохотную фигуру долгим взглядом, почесал лысину и, взглянув на е„ плотно сжатые губы, откровенно сказал: - Ты в самом деле ростом не вышла. Но если ты не собираешься драться, для чего тебе доспехи? - Я не хочу, чтобы это были настоящие, - объяснила она, начиная терять терпение. - Они должны казаться доспехами. Вроде костюма. - Она сразу заметила, что сболтнула лишнее. Лицо Дельбана потемнело, и он снова отшвырнул рисунок. Потребовалось еще минут десять, чтобы оружейник успокоился. В конце концов после долгих уговоров и льстивых заверений она убедила Дельбана рассмотреть е„ идею как воплощение трудного художественного замысла. - Так и быть, - сдался он с мрачным выражением на лице. - Снимай одежду. - Что? - Скидывай одежду, - повторил он. - Мне нужно снять мерку. - Ты отдаешь себе отчет в том, что говоришь?! - Девочка, - язвительно сказал оружейник. - Я женатый человек. У меня дочери старше тебя. Ты носишь нижнее белье, не так ли? - Да, но... - Таким образом, мы пощадим твою стыдливость. Снимай платье. С пылающим лицом Се'Недра освободилась от платья. Дерник, кузнец, который наблюдал за живописным диалогом, стоя на пороге и ухмыляясь, вежливо повернулся спиной. - Ты должна больше есть, - сказал Дельбан. - Худая, как цыпленок. - Оставь свои замечания при себе, - огрызнулась принцесса. - Занимайся делом. Я не собираюсь весь день торчать тут в одной сорочке. Дельбан взял кусок бечевки с узелками, завязанными через определенные отрезки, долго и тщательно измерял, пока наконец не сказал: - Ну вот. Все. Теперь можешь одеваться. Се'Недра поспешно надела платье. - Сколько времени у тебя уйдет на работу? - спросила она. - Две три недели. - Это невозможно! Даю неделю. - Две. - Десять дней! В первый раз с тех пор как она вошла в мастерскую, оружейник улыбнулся. - Она привыкла добиваться своего, а? - заметил он Дернику. - Она королевских кровей, - ответил кузнец, - и обычно получает то, чего хочет. - Ладно, худышка, - рассмеялся Дельбан. - Десять дней. Се'Недра просияла. - Я знала, что мы договоримся. Ровно через десять дней принцесса с шествующим позади Дерником вернулась в мастерскую Дельбана. Кольчуга, изготовленная умельцем, представляла собой настоящий шедевр - настолько она была легка. Шлем, выкованный из тонкой стали, украшал белый плюмаж и золотая корона. Наколенники, предназначенные для защиты ног, были впору. Все это довершал выпуклый щит и медный меч, вложенный в изысканно отделанные ножны. Се'Недра, однако, с недовольным видом уставилась на нагрудник, изготовленный Дельбаном. Разумеется, он сидел хорошо... слишком хорошо. - Ты ничего не забыл? - спросила она. Он взял нагрудник своими большими руками и внимательно осмотрел его. - Все на месте. Спереди... Сзади... Все ремни тут. Что еще ты хочешь? - Он немного... понимаешь? - намекнула Се'Недра. - Нагрудник в самый раз. Остальное не моего ума дело. - Я хочу, чтобы он был немного... - она изобразила руками округлость - Зачем? - Неважно зачем. Сделай так. - Что ты хочешь туда упрятать? - Это мое дело. Только сделай так, как я говорю. Оружейник бросил молот на наковальню и грубо ответил: - Делай сама!

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  - 65  - 66  - 67  -
68  - 69  - 70  - 71  - 72  - 73  - 74  - 75  - 76  - 77  - 78  - 79  - 80  - 81  - 82  - 83  - 84  -
85  - 86  - 87  - 88  - 89  - 90  - 91  - 92  - 93  - 94  - 95  - 96  - 97  - 98  - 99  - 100  - 101  -
102  - 103  - 104  - 105  - 106  - 107  - 108  - 109  - 110  - 111  - 112  - 113  - 114  - 115  - 116  - 117  - 118  -
119  - 120  - 121  - 122  - 123  - 124  - 125  - 126  - 127  - 128  - 129  - 130  - 131  - 132  - 133  - 134  - 135  -
136  - 137  - 138  - 139  - 140  - 141  - 142  - 143  - 144  - 145  - 146  - 147  - 148  - 149  - 150  - 151  - 152  -
153  - 154  - 155  - 156  - 157  - 158  - 159  - 160  - 161  - 162  - 163  - 164  - 165  - 166  - 167  - 168  - 169  -
170  - 171  - 172  - 173  - 174  - 175  - 176  - 177  - 178  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору