Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
34 -
35 -
36 -
37 -
38 -
39 -
40 -
41 -
42 -
43 -
44 -
45 -
46 -
47 -
48 -
ие, бойцы спешно надевали доспехи. Осторожно открыли дверь. Жалкая
тощая фигура протиснулась внутрь.
- Они их схватили, - пробормотал пришедший.
- Кого "их"? - рявкнул вышедший на шум Бруно. - Кто и кого схватил?
Сообразительность, по-видимому, покинула пришедшего, встреченного
настороженными взглядами и обнаженными мечами. Вперед вышел Эркенберт,
заговорил с испуганным человеком по-английски. Сообщил:
- Он из Хаддинга. Городок в десяти милях отсюда, где мы. были у мес-
сы. Он говорит, сегодня утром пришли солдаты короля Кьяллака, окружили
дома всех христиан, посещавших наши службы, - у них был список - и увели
их под стражей. И еще шведы говорили, с большим удовольствием, что хрис-
тиан принесут в великом храме в жертву языческим идолам дней через пять.
- Это вызов нам, - воскликнул Бруно, оглядываясь и усмехаясь. - Как,
мальчики?
- Это вызов Богу, - сказал Эркенберт. - Мы должны встретить его, как
Святой Бонифаций, который, сам оставшись невредим, уничтожил Саксонский
Ирминсул и обратил язычников саксов в истинную веру.
- Я слышал другую историю, - пробормотал один из рыцарей. - Я сам из
саксов. Но в любом случае, как мы, а нас всего пятьдесят, можем отбить
толпу жертв у всего сборища шведов? Их там будут тысячи. И сам король с
его придворными карлами.
Бруно хлопнул его по спине.
- Вот это и есть вызов, - воскликнул он. И добавил уже спокойнее: -
Не забудьте, они считают, что все должно делаться определенным образом.
На вызов необходимо ответить. Если я вызываю короля, он должен биться со
мной или выставить ратоборца. Это будет не сражение. Они увидят нашу си-
лу - и Божью волю. Мы им покажем. Как мы не раз уже делали.
Его люди выглядели неуверенными, но дисциплина была сильна, а вера в
своего командира еще сильнее. Они начали собирать оружие, мешки и скат-
ки, готовить лошадей, раздумывая о предстоящем походе. Пять дней.
Пятьдесят миль до языческой Упсалы. Раз плюнуть, даже в распутицу. Но
вряд ли получится явиться на шведский сход неожиданно. Сомнительно так-
же, чтобы это сошло им с рук, ведь в любой день каждый может проснуться
и увидеть пожар и людей, окруживших дом. Может быть, Кьяллак, король
шведов, предугадал их шаги. Ждет их прихода. Приготовил им встречу. Два
священника миссии обнаружили у своих дверей очередь из желающих испове-
даться и получить отпущение грехов.
ГЛАВА 30
Отряд подходил все ближе и ближе к Упсале, а Шеф ощущал, что его одо-
левают дурные предчувствия. Почему? Все шло так замечательно, как только
можно было ожидать. При высадке они не встретили сопротивления, способ-
ные держать оружие шведы уже ушли на сход для великого жертвоприношения,
по крайней мере, так говорили. Благодаря высланным в море лодкам с фона-
рями их разыскал Пирууси, он привел мощное подкрепление финнов, рвущихся
одним решительным ударом разгромить оплот своих извечных врагов. Были
розданы десятки запасных арбалетов, каждый получивший их воин был наспех
обучен и сделал пять пробных выстрелов - этого было достаточно, чтобы
любой научился заряжать и стрелять из нового арбалета и попадать в цель
на расстоянии до пятидесяти ярдов. Имея в авангарде финских лучников с
двумя сотнями арбалетчиков позади них, Шеф знал, что представляет собой
силу, с которой нельзя не считаться, силу, способную отразить любую слу-
чайную или непродуманную атаку. Он оставил только дюжину мужчин и жен-
щин, чтобы охранять лодки, и постарался найти для "Неустрашимого" укром-
ную бухту.
Боевой дух войска поддерживался праведным гневом. Можно было бы
счесть за поддержку и те робкие знаки одобрения, которые они встречали,
продираясь через распутицу - почти непроходимую, чтобы назвать их движе-
ние маршем, - и проходя через деревни шведских язычников. На время схода
в деревнях оставались только женщины, рабы и низкорожденные. Многие из
них, завидев стяг с Копьем и Молотом, принимали его за своеобразный
крест - чего опасался Герьольф - и если сами происходили из христиан,
смотрели на него как на символ освобождения. Другие же видели пекторали
Пути и не без опаски присоединялись к отряду или сообщали полезные све-
дения. А те, у кого увели для великого жертвоприношения друзей или род-
ных, просили дать им оружие и сами рвались в бой. Все были заодно, армия
росла, а не съеживалась, как это случается со многими армиями по мере
приближения к полю брани.
Так откуда же дурные предчувствия, спрашивал себя Шеф. Загвоздка в
Кутреде. Шефом овладела какая-то внутренняя уверенность, что это дело не
разрешится в общем сражении, что в конце концов оно сведется к схватке
ратоборцев. До сих пор он про себя надеялся на Кутреда, на его силу и
искусство, но больше всего - на его непримиримый дух. Кутреда никогда не
приходилось подбадривать, только сдерживать. До сих пор. Теперь же он
был молчалив, печален, дух скрытой угрозы, который всегда исходил от не-
го, исчез.
Трясясь на реквизированном армией пони. Шеф заметил, что к нему при-
соединился Ханд. Как обычно, он не рвался заговорить первым, просто
ждал, пока Шеф найдет для него время.
Шеф украдкой оглянулся на едущего в десяти ярдах позади Кутреда и ти-
хонько проговорил:
- Боюсь, я потерял своего берсерка.
Ханд кивнул:
- Я тоже так считаю. А думаешь, нам понадобится берсерк?
- Да.
- Помнится, Бранд говорил о том, что делает берсерка берсерком. Он
сказал, что это не человек, одержимый каким-то духом, а человек, который
ненавидит себя. Может быть, у нашего берсерка, - Ханд избегал называть
Кутреда по имени, на случай, если тот услышит, - может быть, у него поя-
вилась какая-то причина, чтобы перестать ненавидеть себя.
Шеф вспомнил о Мистарай и странном замечании, которое сделал Эхегор-
гун о Потаенном Народе, об их отношении к спариванию. Он вполне способен
был представить, что Кутред, если не может снова считать себя мужчиной,
может зато считать себя троллем.
- Я не хотел бы, чтобы эта причина вернулась, - сказал Шеф, - но я
предпочел бы, чтобы в нем осталось немножко побольше от него прежнего.
Ханд достал что-то из-под длинного плаща, какие теперь носили в отря-
де, чтобы защититься от ветра и ливней.
- Сдается мне, что есть и другая причина, почему берсерк становится
берсерком. Точно так же как твои видения могут быть вызваны чем-то внут-
ри тебя или каким-то веществом в зерне или в финском напитке видений,
так и дух берсерка может вызываться чем-то, что есть в душе - или в те-
ле. Я поговорил с финнами, с помощью Оттара. Они используют не только
мухоморы. Вот здесь есть другое зелье, - он показал Шефу фляжку.
- Что это?
- Отвар. Кипящей водой заливают грибы, но на этот раз не те красные с
белыми крапинками, мухоморы, из которых делают напиток видений. И не те,
другие грибы, которые я знаю, они, - Ханд снова понизил голос, - похожи
на пенис. Это какие-то совсем другие грибы. Финны зовут их "рысье ухо",
по имени большой кошки, которая водится в этих лесах. Такие грибы дово-
дят людей до исступления, делают берсерков из самых кротких, - он протя-
нул фляжку. - Если тебе надо, возьми это. Дай попить Кут... нашему дру-
гу.
Шеф задумчиво взял зелье.
* * *
Рядом с великим храмом в Упсале располагался загон, прикрытый соло-
менной крышей, с земляным полом и плетеными стенами, так что дождь хлес-
тал в каждую щель. Восемнадцать десятков мужчин и женщин толпились в
нем, руки их были привязаны к железным кольцам, нанизанным на длинную
палку. Будь у них время и силы, среди них нашелся бы человек, чтобы ос-
вободиться самому и отвязать остальных. Но стража сновала взад и вперед,
избивая дубинками любого, кто осмеливался пошевелиться, делал хоть
что-нибудь похожее на попытку побега. У стражников было больше хлопот,
чем обычно, так они говорили друг другу. Не только из-за того, что пред-
назначенных для жертвоприношения было больше, чем мог вспомнить хоть
кто-нибудь из живущих. Жертвами в этот раз были не обычные мешки с кос-
тями, умирающие в петле или от ножа лишь на несколько дней раньше, чем
они умерли бы от холода и от истощения. И это правильно, говорили страж-
ники, нацеливаясь, чтобы в очередной раз сломать дубинкой пальцы или
ключицу. Богам для разнообразия хочется свежего мяса. Возможно, бедствия
шведов вызваны недовольством богов, вынужденных подолгу варить мослы
принесенных в жертву.
Квикка, нянча руку, сломанную, когда стражник заметил его попытку
снять железное кольцо, прошептал самым уголком рта стоящему рядом Торви-
ну:
- Не нравится мне, как выглядит Удд.
Действительно, малыш, кажется, готов был расплакаться - это вполне
естественно, но ни англичанин, ни человек Пути не захочет дать своим
врагам лишний повод для издевательств. Он уставился на одного из шведов,
жреца, который вошел в загон. Таков был обычай шведских жрецов великого
храма, жрецов Дуба Королевства, - заранее издеваться и глумиться над
своими пленниками, они верили, что богам угодны ужас и отчаяние, которые
испытывают жертвы. Говорили, что этот обычай установил их древний король
Ангантир. Другие же считали, что это нравится только ублюдкам. Удд слу-
шал крики шведа, и его нижняя губа дрожала.
- Не надейтесь, что это будет быстро! Не думайте, что вы легко отде-
лаетесь. Я двадцать лет совершаю жертвоприношения в этом храме. В юности
я еще делал ошибки. Я допускал, чтобы люди ушли к богам и сами того не
заметили. Но не теперь! Те, кого я вешаю, будут еще в полном сознании и
с открытыми глазами, когда вороны Одина прилетят терзать их. Что с тобой
будет, когда ворон сядет тебе на голову и захочет клюнуть? Я-то видел!
Ты постараешься поднять руки, правильно? Но руки я тебе свяжу. И это еще
не все. Даже после того, как вы умрете, отойдете к богам, тогда, как вы
думаете, что будет с вами? Вы, христиане, будете сидеть на облаке с ар-
фами в руках, а? Нет! Вы рабы здесь и останетесь рабами там.
Жрец начал петь священный гимн, его голос и интонации странно напоми-
нали Торвина. Религия Пути родилась именно здесь, во внезапной вспышке
озарения понял Квикка. Из верований, подобных этому. Они не то чтобы
стали милосерднее - последователи Пути были так же жестоки, как и все
остальные, - но того подспудного отчаяния, что присуще истинному язычни-
ку, исступленности, неотделимой от страданий, у них не было.
Тот, кто заберет тебя, зовется Хримгримнир.
Дом тебе - за воротами Хеля.
Там гнусные трэли под корнями деревьев
Пьют собачью мочу,
Нет им питья другого...
Голова Удда упала, лицо его исказилось, увидев это, языческий жрец
прервал пение и разразился приступом торжествующего хохота. Он смеялся,
а Торвин запел, его низкий голос в точности подхватил тональность язы-
ческого напева, но в другом ритме:
Я видел чертог, на солнце сияющий,
Златом покрытый, на равнине Гимли,
Соберутся там сонмы истинно верных,
Вечно пребудут в любви неслабеющей...
Язычник закричал от ярости, побежал вдоль рядов прикованных узников к
своему противнику, изрыгая проклятья и потрясая дубинкой. Когда он про-
бегал мимо, связанный Хама ухитрился сделать ему подножку. Жрец растя-
нулся почти у самых ног Торвина. Торвин с сожалением посмотрел на дубин-
ку, запястья его были прикованы выше плеч. Он вышел вперед на полную
длину цепи, ударил обутой ногой. Раздался хруст, язычник захрипел из са-
мой глубины горла, затем задохнулся.
- Перебито горло, - буркнул стражник, убирая тело и дубинкой равно-
душно избивая Торвина до бесчувствия.
- В Трутвангаре, когда мы попадем туда, - выдохнул Торвин между уда-
рами, - он будет моим слугой. Нашим слугой. И ведь мы еще живы, а он
мертв.
Удд непроизвольно снова начал всхлипывать. Он много путешествовал,
многое вынес, старался вести себя как воин. Теперь его нервы сдали, его
запасы храбрости истощились.
* * *
Когда армия Шефа приблизилась к Упсале, в последний вечер перед тем,
как, по уверениям многих, должно было состояться великое жертвоприноше-
ние, дождь пошел сильнее. Слякотные дороги были забиты верующими, зрите-
лями, приверженцами короля Кьяллака и адептами Одина и Фрейра, смешавши-
мися в одну огромную толпу. Не стараясь сразу пробить себе путь, Шеф
просто приказал воинам держать свое мало кому знакомое оружие под плаща-
ми и проталкиваться вперед, как будто они не более чем еще одна, необыч-
но многочисленная, группа направляющихся на церемонию. Будь погода по-
лучше, их бы опознали, по крайней мере финнов. Но поскольку все головы
склонялись под струями ливня и финны держались в середине отряда, никто
ничего не заметил, никто не поднял тревогу. Шеф слышал многие голоса,
рассуждавшие о недовольстве богов. Должны пролиться потоки крови, прежде
чем шведы снова увидят хороший урожай.
В темный предрассветный час Шеф заметил под нависшими облаками дра-
коньи головы на коньках великого храма. И еще более безошибочный признак
- темную громаду самого великого дуба. Дуба Королевства, под которым
шведы поклонялись своим богам и выбирали своих королей с тех самых пор,
как стали единым народом. Говорили, что его ствол не могла бы обхватить
цепочка в четыре десятка человек. Даже в нараставшей толчее никто не
рисковал подойти под его крону. Прошлогодние жертвы еще висели здесь,
люди и животные. Внизу располагались ямы для костей.
Отряд остановился, и Шеф послал приказ Герьольфу, Озмоду и другим
постараться собрать людей вместе и быть готовыми ко всему. Сам он подо-
шел к Кутреду. Великан со спрятанным под одеждой оружием стоял безмолв-
но.
- Ты можешь скоро мне понадобиться, - сказал Шеф.
Кутред кивнул.
- Господин, я буду на месте, когда понадоблюсь тебе.
- Может быть, тебе стоит выпить вот это. Это... оно подготавливает
человека к бою, так мне сказал Ханд.
Кутред взял фляжку, открыл и осторожно понюхал. С неожиданным презре-
нием он фыркнул и швырнул фляжку в грязь.
- Я знаю, что это. Это дают мальчишкам, которым не доверяют перед
битвой. Предлагать это мне, ратоборцу короля Эллы! Я твой человек. Я
убил бы любого другого, предложи он мне такое.
Кутред повернулся спиной, сердито отошел в сторону. Шеф посмотрел ему
вслед и поднял фляжку, сам понюхал содержимое. Где-то с треть напитка
еще оставалась в ней. Это дают мальчишкам перед битвой? Он и был
мальчишкой, по крайней мере, многие называли его именно так. Он вдруг
поднял фляжку, выпил и выбросил в лужу. Стоявший в нескольких шагах Кар-
ли - он не хотел подходить к Кутреду близко - встревоженно наблюдал за
ним.
Где-то загудели рожки, из-за сырости звук был низкий и тяжелый. Нас-
тупил ли уже рассвет? Трудно сказать. И трудно сказать, проклюнулись ли
уже почки на Дубе Королевства. Но жрецы великого храма, по-видимому, ре-
шили начинать. Небо постепенно светлело, из распахнутых дверей вышли по-
ющие жрецы и окружили священное дерево. Еще один зов рожков, и медленно
раскрылись ворота. Стражи начали выгонять колонну запинающихся людей на
промозглый холод. Шеф, сняв свой плащ, бросил его на землю, и стоял, тя-
жело и глубоко дыша. Теперь он был готов действовать. Он только дожидал-
ся своей жертвы.
* * *
Не слишком далеко оттуда, за низким гребнем, который окаймлял равнину
с великим храмом, Бруно строил немецких рыцарей. Он решил для более
сильного впечатления не спешивать своих людей. Конечно, под седлом были
всего-навсего шведские лошади, не те боевые жеребцы, которых тренировали
в германских и франкских землях, но все его люди были искусными наездни-
ками, настоящими риттерами. Они из любого животного сделают строевого
скакуна.
- Похоже, они начинают, - сказал Бруно Эркенберту. Коротыш-дьякон ед-
ва-едва мог ездить верхом, но отказался, в отличие от священников мис-
сии, держаться позади. Бруно посадил его на луку собственного седла. Эр-
кенберт дрожал от холода. Бруно не допускал мысли, что эта дрожь могла
быть вызвана страхом. Может быть, волнение от предстоящего сражения за
веру. Днем раньше Эркенберт прочел им всем легенду о святых подвижниках,
об английских святых Уиллебальде и Уинфрите, последний из них принял имя
Бонифаций. Они напали на язычников саксов в их собственном святилище,
срубили их священный столб, заслужив вечное спасение на небесах и непре-
ходящую славу на земле. Мученичество, сказал Эркенберт, по сравнению с
этим ничто. Ясно было, что маленький англичанин сам рвался в герои. У
Бруно намерения были другие, далекие от подвигов за дело веры.
- Они ведут страдальцев навстречу их судьбе. Когда же мы ударим? Дви-
немся вперед во славу Господню.
Бруно подобрался, привстал на стременах, чтобы отдать приказ, и мед-
ленно осел назад.
- Кажется, нас опередили, - с изумлением сказал он.
* * *
Когда узников медленно вывели наружу. Шеф понял, что появилось ка-
кое-то важное лицо. Рассветало, и стал отчетливо виден плоский серый ка-
мень в центре площадки между храмом и Священным Дубом, квадратный валун
футов четырех высотой и с десяток в поперечнике. Из группы людей около
храма вышел человек с поднятым копьем. Он с неожиданной ловкостью и си-
лой вскочил на камень, опираясь на копье, и высоко поднял руки. Его сто-
ронники ответили дружным выкриком, заглушившим шум толпы.
- Кьяллак! - кричали они. - Король Кьяллак, благословенный богами!
Шеф с копьем в руке начал пробиваться вперед. Он знал, хотя и не ог-
лядывался, что Кутред следует за ним. Тело его, кажется, парило в пото-
ках воздуха, как будто что-то внутри поднимало его, и каждый его вдох
распирал переполненные легкие.
- Кьяллак! - хрипло закричал он. - Ты взял моих людей. Я хочу вернуть
их.
Сверху на него смотрел король, воин в расцвете сил, тридцати пяти
лет, ветеран многих сражений и поединков.
- Кто ты, человечишка, что шумишь на сходе шведов? - спросил он.
Шеф, подобравшись, швырнул копье ему в ноги. Кьяллак проворно переп-
рыгнул через него, но, приземлившись на мокрые камни, подскользнулся и
упал. Шеф вскочил на валун и встал над королем. Голос его взметнулся и
полетел над равниной, выкрикивая слова, которые Шеф отнюдь не собирался
говорить.
- Ты не король! Король должен защищать свой народ. А не вешать людей
на деревьях ради кучки старых мошенников. Прочь с камня! Я король шве-
дов!
Сзади клацало оружие, но Шеф ничего не замечал. С полдюжины людей
Кьяллака кинулись к камню, как только возникла угроза их королю. Троих
достали летящие из толпы арбалетные стрелы. Вышедший вперед Кутред хлад-
нокровно отрубил ноги одному из оставшихся, замахнувшись на другого, об-
ратил его в бегство.
- Это что, вызов? - крикнул Кьяллак. - Для вызова не время и не мес-
то.
Шеф ответил пинком, который скинул поднимавшегося на ноги Кьяллака с
камня. Зрители откликнулись стоном. Кьяллак, побледнев, снова встал на
ноги.
- Несмотря на время и место, за это я тебя убью, - сказал он. - Я
сделаю из тебя heimnafo, и все, что от тебя останется, отдам жрецам. Ты
станешь первой сегодняшней жертвой богам. Где твои щит и меч? Как ты со-
бираешься сражаться со мной этим старым свинячьим стрекалом?
Шеф огляделся. Ничего подобного он не задумывал. Только безумие, выз-
ванное зельем Ханда, заставило его сделать то, что он сделал: предстать
перед полностью вооруженным прославленным ратоборцем самому, вместо того
чтобы выставить своего ратоборца Кутреда.
Замена невозможна. Он увидел, что день уже полностью вступил в свои
права, и дождь внезапно прекратился. Все глаза устремились на него, воз-
вышающегося на камне в центре естественного амфитеатра. Жрецы великого
храма прервали свое пение и стояли враждебной кучкой, рядом с толпой уз-
ников. Вокруг него кольцом копий ощетин