Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Фантастика. Фэнтези
   Научная фантастика
      Гаррисон Гарри. Крест и король -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  -
хочет ни в чем нам помогать. Мне известно, что ты покорил королевство английское, отменив десятину, которую люди должны платить церкви, и ввел вашу ересь - свободу верить в любых богов. Но я уверен, ты понимаешь, что под спудом этих распрей скрывается нечто более глубокое. Не просто борьба людей, а борьба иных, высших сил. Вспомнив недавнее загадочное видение, властные голоса своих покрови- телей и других богов в непостижимом мире его снов Асгарде, Шеф медленно кивнул. - Существуют силы, с которыми человеку лучше не связываться. Святая Церковь зовет их дьяволами и демонами, и ты можешь подумать, что это просто предрассудок Церкви, защищающий ее - как это называется? - исклю- чительное право на спасение души. Что ж, я тоже знаю священников и я то- же презираю их жадность, их торговлю святынями. Но я говорю тебе, Шеф Сигвардссон, как воин воину: грядут великие перемены, и приближается Тот, кто вызовет их. В тот день царства будут разрушены и переплавлены в новый сплав, а священники - да, и архиепископы и папы римские - которые хотят вести паству, сами будут ведомы. В тот день ты не захочешь ока- заться на стороне лживых. - А как узнать, на чьей стороне правда? - спросил Шеф, завороженный отблеском страсти на суровом чеканном лице. Услышав, как зазвенел голос Бруно, стражники подошли ближе, словно ожидая внезапной вспышки ярости. На лице Бруно появилась одна из его неожиданных и странно привлека- тельных улыбок. - О, будет знак. Что-то безошибочное, я думаю. Чудо, реликвия, что-то ниспосланное Господом для царя земного, - он поднялся на ноги, собираясь уходить. - Ты говорил, у тебя есть для меня два сообщения. Быть на стороне правды, когда царства разрушатся, это первое. А второе? - Ах да. Конечно. Я должен сказать тебе, что ты несколько заблужда- ешься относительно своего собственного знака. Надеюсь, другие знаки ты распознаешь лучше. То, что ты носишь на шее, это может называться kraki на норвежском языке или "лестница" - на нашем с тобой. Но на латыни - ты слышал латынь от священников? Так вот, это называется graduate. От слова "ступенька", понимаешь. Шеф выжидал с некоторым недоумением. - Есть такие, кто верит в святой Graduale. Франки называют его святой Грааль. Ужасно, как франки коверкают латынь - можешь ты представить себе язык, на котором aqua вода, произносится едм? Да, святой Грааль - это и есть то, что ты носишь на шее. Некоторые говорят, что он должен соче- таться со Святым Копьем. Бруню шагнул к куче своей одежды и оружия и стал не спеша собирать все, по-прежнему под прицелом копий. Он бросил прощальный взгляд на Ше- фа, кивнул и размеренно зашагал по направлению к рынку. - О чем это он говорил? - с подозрением спросил Карли. Шеф не отве- тил. В нем усиливалось ощущение, что он находится под водой, теперь уже на глубине в несколько саженей, но в воде чистой, не замутняющей зрение. Продолжая смотреть на мирные поля Англии, он почувствовал на шее хватку, которая подсказала ему, что его зрение будет направляться извне. Поверх зеленеющих и свежевспаханных полей и струящегося из печных труб дыма на- чали разворачиваться другие картины. * * * Он снова видел ту же самую местность, но на ней не было построек Ге- дебю, деревья росли гуще, а пашни встречались реже. Это Англе, каким оно было при англичанах, откуда-то он знал это. В устье реки Шлей входили десять длинных боевых ладей, похожих на корабли Сигурда Рагнарссона, но более примитивной конструкции: только весла, ни паруса, ни мачты, неук- люжие а громоздкие, без изящной завершенности и гибкости кораблей викин- гов. Просто боевые лодки с уключинами. Взгляд Шефа следовал за ними, а они поднимались вверх по реке, обнаружили приток и прошли по нему в нег- лубокое озерцо. На мелководье викинги высадились и рассыпались по бере- гу; возвращаться стали уже ближе к вечеру, с вьюками награбленного, боч- ками, кусками металла, гнали скот и женщин. Они загрузили ладьи, разожг- ли во тьме костры и принялись забивать скот и насиловать женщин. Шеф смотрел не шевелясь - в реальности он видел вещи и похуже, и вблизи, а не издалека. Воины той земли не разбежались, они вооружались и собирались с сила- ми. У них появился вождь. На речке, по которой ладьи поднялись в озеро, повалили деревья и перегородили ими проход. Затем мстители подобрались к месту пиршества и буйства. Из-за деревьев посыпались стрелы. Враги бро- сили свои забавы, кинулись за оружием, выстроились для обороны. Нес- колько женщин сбежали, ускользнули в темноту или укрылись в черных водах озера. Другие были сражены летящими стрелами, зарезаны разъяренными чу- жаками. Местные построились в линию и, подняв щиты, напирали. Захватчики боем встретили их, несколько минут противники кромсали желтые деревянные щиты друг друга, затем местные отступили. Из-за деревьев снова посыпались стрелы. Из темного леса раздался голос, обещавший отдать всех врагов бо- гу войны, а трупы развесить по деревьям на корм птицам. Пришлые сели на свои ладьи и на рассвете попытались пробиться назад к морю, но встретили завал из бревен. За время долгой утренней сечи Шеф видел - в ускоренном движении, словно сражались две армии муравьев, - как чужаки гибли, раз- бегались, как на уцелевших набрасывали сети и сбивали с ног или зажимали щитами. Под конец десять ладей с разбитыми уключинами были вытащены на болотистый берег, в них стояли и лежали сто двадцать угрюмых пленников. Победители очистили местность от тел и оружия, по приказу своего вож- дя сложили их у захваченных судов. Шеф ожидал увидеть, что у пленных от- нимут доспехи и все ценное и поделят между собой. Вместо этого в ладьях стали пробивать дыры. Захваченные у врага копья втыкали в бревна и гнули так, что их железные черенки становились бесполезными. Луки и стрелы ло- мали, в бронзовых шлемах делали пробоины, мечи размягчали на огне и щип- цами скручивали клинки в спираль. Наконец, занялись пленными; каждого подводили к котлу, наклоняли и, перерезав глотку, спускали кровь в ко- тел, как из свиней на Михайлов день. Трупы покидали в ладьи, которые от- толкнули от берега, чтобы тонули на середине озера, а испорченное оружие оставили на болотистых берегах. И люди ушли оттуда. Долгие годы все валялось там, где было брошено, и никто туда не ходил, кроме редких озорных ребятишек. Лодки, обглоданные червями тела и оружие медленно тонули в черном иле. .Еще медленней высы- хало озеро. Теперь на его месте паслись коровы, никакой памяти о том, что произошло, давно не осталось, ни у победивших англов, чьи потомки ныне жили далеко за морем, ни у людей с островов, которые так ничего и не узнали о судьбе ушедших в бесславный поход. Зачем же они так поступили, задумался Шеф. Тут масштаб его зрения из- менился, он больше не смотрел на реальный мир с его реальной историей, вместо этого перед ним словно предстали картины, картины движущиеся. Над голой равниной вставало солнце. Только это было не солнце, а огненный шар на влекомой конями колеснице. Взмыленные кони в ужасе неслись прочь. За ними по небу мчались гигантские волки, высунув языки в решимости дог- нать коней и проглотить солнце. Когда не видно солнца или луны, подска- зал кто-то Шефу, это значит, что на них падает тень волков. Однажды вол- ки догонят их, и кровавый дождь прольется с неба, прежде чем солнце и луна исчезнут. На равнине растет огромное дерево, дающее воздух, тень и жизнь всему миру под его ветвями. Присмотревшись, Шеф заметил, что оно постоянно из- вивается от боли. Под землей он мог разглядеть змея, что гложет, брызгая ядом, главный корень дерева. В море плавает еще более устрашающий змей, время от времени всплывая, чтобы одним движением гигантских челюстей утащить корабль вместе с парусом. Глубоко внизу от древесного и морского гадов Шеф своим новым зрением видел неясные очертания змея еще большего, прикованного цепью к основанию мира и корчащегося в муках так, что земля трясется. Он тоже страдает, постоянно борется и однажды вырвется на сво- боду, чтобы подгонять небесных волков и морского змея. Таков мир, который знают язычники, подумал Шеф. Неудивительно, что они боятся своих богов и ненавидят их и стараются лишь умилостивить их собственной жестокостью. Их боги тоже боятся, даже Один, Отец Всего Су- щего, страшится предстоящего Рагнарока, Судного Дня, но не знает, как избежать его. Если бы язычники знали лучший путь, они бы вступили на не- го. Он вспомнил проповедь Торвина о пути в Асгард. Подумал также о Бе- лоснежном Христе, о страдальческом лице под терновым венцом, которое ви- дел однажды у деревянной статуи в кафедральном соборе Эли, вспомнил о замученном короле Эдмунде, умершем от руки И вара. Но это еще не все, подсказал ему кто-то. Это только часть. Однажды ты сможешь увидеть мир таким, каким его видят христиане. А пока запомни это. Помни о волках в небе и змее в море. * * * Приятное тепло, согревавшее спину Шефа, исчезло. Когда к нему посте- пенно вернулось обычное зрение, он осознал, что широко раскрытыми неми- гающими глазами по-прежнему смотрит за реку. Зеленые поля никуда не де- лись, но вечернее солнце скрылось за облаками. Его стражи отступили на- зад и, поглядывая на него, встревоженно переговаривались. Прямо перед Шефом стоял, преклонив колено, человек и пытливо вгляды- вался ему в лицо. Шеф по белым одеждам и ожерелью из ягод рябины признал в нем жреца Пути и заметил серебряную лодочку, свидетельствующую, что это жрец морского бога Нь„рда. - Я Хагбарт, - сказал жрец. - Я пришел, чтобы взять тебе с собой в Каупанг. Мои собратья с волнением ждут встречи с тобой, чтобы испытать тебя на нашей земле. Это удача для нас, что ты пришел сюда из Англии. Он помялся. - Не скажешь ли ты мне, что сейчас видел? - Ничего, кроме мира, каков он есть, - отвечал Шеф. - Видеть вещи такими, какие они есть - это редкий дар, - заметил Хаг- барт. - И уж совсем редкость - видеть средь бела дня. Возможно, ты ис- тинный пророк, как утверждает Торвин, а не лживый посланник Локи, как считают остальные. Я буду твоим свидетелем. А сейчас мы должны идти. - В замок Хрорика? - А оттуда в Каупанг. Шеф встал с земли, окоченевший больше, чем когда бы то ни было. Ковы- ляя вниз с холма на улицы Гедебю, он размышлял о том, что увидел. Его ли собственный разум подсказывал ему принять предложение христианина Бруно? Было ли это предостережением, рассказом об истинной природе мира, в ко- тором он пребывал, мира морских королей, мира, возникшего за сотни поко- лений из крови и страха? В городе они увидели, как гонят вереницу рабов. Шеф смотрел на них, поражаясь, что нашелся покупатель на таких убогих: старики, хромающие старухи, все с лицами, изнуренными непосильным трудом, просто мешки с костями, будто старые волы, годные только на убой и в котел. - Стоит таких гонять на рынок? - спросил он. - Шведы покупают их для жертвоприношений в Упсале, - ответил один из стражников. - Зимой и летом они приносят в жертву сотню волов, сотню ко- ней и сотню мужчин и женщин, вешают их в большой дубовой роще в Упсале. Они говорят, что иначе шведское королевство падет и небо рухнет им на головы. Если трэль больше не может работать, за него всегда можно полу- чить такую последнюю цену. Другой стражник рассмеялся: - И поэтому трэли у нас стараются работать изо всех сил. Может быть, это мы еще должны приплачивать шведам. ГЛАВА 9 На фоне небывало синего неба линия горных цепей сияла пронзительной белизной. Горы уступами обрывались к черной воде у самого подножия - черной лишь там, где пролив очищала впадающая в море река. В неглубоком заливе до сих пор лежал толстый лед, соединяющий материк с рассыпанными вдоль берега островами. Легкая пороша покрывала лесистые острова и лед в промежутках между ними. Там, где ветер сдул снег, виднелся ледовый пан- цирь - прозрачный и истаявший, потемневший от черных глубин под ним, хо- тя толщиной он был все еще около одного фута. Стоявшие на носу корабля Шеф и Карли испытывали почтительный трепет. В покинутой ими Дании весна была в разгаре, проклюнулись почки, птицы пели и вили гнезда. Здесь же не увидишь свежей зелени, только темную хвою, а яркое солнце освещало лишь хмурые снега. Корабль теперь двигался медленно, на одних веслах, да и теми гребли потихоньку. Хагбарт убрал парус этой ночью, едва почуял землю по обе стороны от корабля и понял, что они входят в глубокий фьорд, ведущий к городу Осло. Потом стал время от времени слышен скрежет льдинок, ударяющих в хрупкие доски обшивки. Взобравшийся на самый планширь матрос, удерживаясь одной рукой, склонил- ся через борт и подавал команды рулевому, в каком направлении обходить большие льдины, целые островки льда, принесенные течением от берега. - В эту пору лед уже не очень опасен, - заметил Хагбарт, когда его непривычные к Северу пассажиры встревоженно подскочили, заслышав под но- гами скрежет. - Но рисковать все равно не будем. Уменьшению скорости Шеф был несказанно рад, а Карли рад еще больше - и не только из-за страха перед неизвестностью, что ждала их в порту. Ни тот ни другой раньше не плавали на стремительных ладьях викингов. Ощуще- ние полностью отличалось - как теперь понял Шеф - и от церемониального шествия "Норфолка" вдоль немецких берегов, и от тошнотворных колыханий и кренов на рыбачьих плоскодонках в Йоркшире. "Аурвендилл" Хагбарта, нас- тоящий корабль викингов, извивался на волнах, словно большая гибкая змея. Каждый набегающий вал нависал высоко над бортами, смотрел внутрь беспалубного корпуса, будто решившись разбить его своим низвергающимся потоком. И тогда нос задирался, лез вверх по склону, заглядывал за гре- бень, будто живое существо, и начинал спуск, в то время как корма еще только поднималась. Шеф, через какое-то время вернувший себе присутствие духа, обнаружил, что Карли сидит и с ужасом смотрит на нижние доски об- шивки, доски ниже уровня воды. Они ходили ходуном, то прижимаясь к реб- рам корабельного каркаса, то отодвигаясь от них, привязанные только кру- чеными сухожилиями. Нередко щель была достаточно велика, чтобы человек мог засунуть в нее руку, ногу или даже голову. В такие моменты казалось, что доски борта держатся на одном честном слове. Какое-то время Карли и Шеф сидели над этими досками, нутром чувствуя, что стоит им хоть на ми- нуту потерять бдительность, как чары сразу спадут и море ворвется внутрь. Сама мысль о том, что корабль может обо что-то удариться, была невы- носима. Шеф как-то спросил Хагбарта, случается ли викингам перевозить лошадей или скот, и если да, то что они делают, чтобы животные в панике не начали метаться и биться. Хагбарт рассмеялся. - Сколько раз на моем "Аурвендилле" перевозили лошадей, - сказал он, - и даже самым злым жеребцам стоило лишь хорошенько оглядеться по сторо- нам, чтобы всю дорогу стоять очень-очень смирно. И Шеф хорошо их понимал. Все-таки, несмотря на лед, приходилось торопиться, и в дневное время идти под полным парусом, со скоростью, лишь ненамного меньшей лошадиного галопа или стремительного бега, на какой способен юноша, когда ему нужно налегке промчаться какие-нибудь четверть мили. Но ладья летела по волнам часами. В первый день Шеф прикинул, что за двенадцать часов светлого времени они прошли свыше ста пятидесяти миль, хотя они постоянно лавиро- вали против ветра и в результате шли медленней, чем по прямой. За два дня и две ночи они сделали, наверное, четыреста миль - четыре сотни миль, отделяющие весенние ручейки на равнинах Дании от вечного холода в горах Норвегии. На протяжении всего пути Хагбарт объяснял спешку грозящими то с од- ной, то с другой стороны опасностями. Конвой короля Хрорика сопровождал их ночью вдоль берегов южной Ютландии и в проливе Бельт, отделяющем ма- териковую Данию от священного Фюна - острова самого Одина. Здесь не очень опасно, сказал Хагбарт. У Хрорика договор с Гамли, королем Фюна. Но им пришлось резко отвернуть в море, когда с рассветом корабли Хрорика ушли назад. Король Арнодд из Аальборга, пояснил Хагбарт. Не враждебный, он, как и все, заботится о себе. Но и в заботы входит ограбление судов. Всех мореплавателей, кто не имеет его разрешения, не родственник ни ему, ни его ярлам, или просто слишком слаб и беззащитен. Однако сейчас он на- пуган - под угрозой его репутация. - Кто угрожает ему? - с прости Шеф, а сам уже размышлял, спасет ли его приобретенная за несколько недель привычка от морской болезни на из- вивающемся "Аурвендилле". Хагбарт переждал приступ тошноты у Карли, ос- торожно сплюнул и ткнул большим пальцем вправо, на далекие очертания Фю- на и Сьяелланда за ним. - Настоящие ублюдки, - коротко сказал он. - Твои друзья, Рагнарссоны. Там их цитадель, Бретраборг, и даже сам византийский император предпочел бы не встречаться с ними в открытом море. Не беспокойся, - добавил он, - насколько я знаю. Змеиный Глаз со всем флотом ушел искать тебя на юге и до сих пор не вернулся. А если вернулся, то как раз сейчас появится вон из-за того мыса. Или они могли выстроиться там, впереди, в прямую линию от берега до берега. Даже после того как они благополучно миновали все опасности пролива Скагеррак и шли под боковым ветром в десяти милях от протяженного побе- режья Южной Швеции, рассказы Хагбарта сводились к длинному перечню лов- цов удачи: король восточного Гатса Тейт, король западного Гатса Вифил, вольные пираты с островов Ведер, флотилия отчаянных ребят из Малозе- мелья, согласно слухам пытающих счастья где-то на подступах к Норвегии, король Фармстедса Хьялси и постоянная угроза - по крайней мере, так ут- верждал Хагбарт, хотя Шеф подозревал, что тот нарочно их запугивает, - угроза, что безжалостные короли западных фьордов не пойдут, как обычно, грабить Ирландию и острова северной Атлантики, а решат потрясти шведов, которых они ненавидят. - А что, - спросил однажды Карли, побледневший от морской болезни и переживаний, - в вашей стране любой может объявить себя королем? - Ну, не совсем уж любой, - абсолютно всерьез отвечал ему Хагбарт. - Хорошо, если он сможет объявить себя богорожденным и многие это подтвер- дят. Скажем, для начала мы, жрецы Пути. Есть, правда, такие, кто слишком горд, чтобы врать о своем происхождении, например, ярлы Хлатира - если они от кого-то -и происходят, то, наверно, от троллей. Но, как правило, если ты можешь собрать флот, скажем кораблей шестьдесят, и захватить клочок земли, хотя бы в несколько квадратных миль вроде Бретраборга - Рагнарссоны отобрали его у старого короля Кольфинна со Сьяелланда и от- казались вернуть - тогда можешь объявить себя королем. Морским королем, так обычно говорят. - А нельзя стать королем на земле? Королем Крестьянской Усадьбы, или Смолланда, или Средней Кучи, или Дальнего Хлева? - спросил Шеф, которого нескончаемые опасности привели в желчное настроение. - Надо, чтобы тебя признал тинг, - сухо ответил Хагбарт. - Самый простой способ - выйти на площадь и сказать, что ты король и будешь со- бирать со всех налоги. Если уйдешь оттуда живым, то ты почти наверняка король. Богорожденный или нет - дело десятое. Напряжение спало только на рассвете того дня, когда Хагбарт, внима- тельно обозрев горизонт в первых лучах солнца, объявил, что они вошли в воды королей Норвегии - Олафа и Хальвдана. - Королей Норвегии? - переспросил Шеф. - Короли Западного и Восточного Фолда,- ответил Хагбарт. - Каждый сам по себе, но правят вместе. И не смотри так, как насчет тебя с Альфредом. Вы ведь даже не братья. Сводные братья, если уж на то пошло. Дальнейший спор не сост

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору