Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Фантастика. Фэнтези
   Научная фантастика
      Варшавский И.И.. Рассказы -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  - 65  - 66  - 67  -
68  - 69  - 70  -
наступившей тьме вторая пуля просвистела рядом с головой Клинча. Он бросился на звук выстрела. Послышалась борьба, еще один выстрел и падение тела. Вспыхнули фонарики в руках полицейских. Жюли лежала на полу. Клинч включил люстру под потолком и подошел к Жюли. Она была мертва. Ее глаза, казалось, с немым укором глядели на Клинча. Он вытер рукой пот со лба и обратился к Шнайдеру: - Мне очень неприятно. Так получилось. Я хотел отобрать у нее писто- лет, а она... Надеюсь, вы понимаете, что это чистая случайность? - Конечно! Мы даже не будем проводить судебномедицинской экспертизы. Ограничимся показаниями свидетелей. - А все-таки жаль! - задумчиво произнес Клинч. - Какая красивая жен- щина, и вдобавок какая актриса! Шнайдер сокрушенно покачал головой. - Скажите, Джек, когда у вас впервые возникло подозрение, что Жюли Лоран - не та, за кого себя выдает? - Когда мы ужинали в ресторане. Ни одна француженка не станет запи- вать устрицы красным вином. 3 Труп увезли в морг, магнитофонную пленку дважды прослушали, а Роу все еще не мог прийти в себя. - Боже! - сказал он. - Я совершенно запутался в этом бесконечном по- токе лжи! Может быть, вы все-таки объяснитесь, Клинч? - Что ж, - Клинч поглядел на тающие кубики льда в стакане со "скот- чем", - попытаюсь. Мне самому надоело разыгрывать фарс, но иначе мы бы не разоблачили преступницу. Итак, Жюли Лоран была секретным агентом "Горгоны". Правда, то, что ее настоящее имя Минна Хорст, я узнал только сегодня от Шнайдера. Он проделал большую работу, пока я был на Мези. - Да, - самодовольно сказал Шнайдер, - пришлось переворошить все досье лиц, связанных когда-либо с промышленным шпионажем. - Минна Хорст, - продолжал Клинч, - направила Эдуарда Майзеля на Мези с диверсионным заданием. Он взорвал шахту. Это не подлежит сомнению, я нашел на рабочей площадке обрывок упаковки от детонаторов. Однако Май- зель не оправдал полностью надежд своих хозяев. Постоянное воздействие инфразвука и боязнь разоблачения довели его до нервной горячки. Судя по всему, в бреду он болтал много лишнего, и Долорес начала кое о чем дога- дываться. Возможно, что после его выздоровления она ему прямо об этом сказала. Тут уж Майзелю не оставалось ничего другого, как пустить себе пулю в лоб. - Значит, Долорес знала и ничего вам не рассказала? - спросил Роу. - Да, видимо, это так. При всем том ее нельзя в этом особо винить. Во-первых, она считала себя связанной врачебной тайной; во-вторых, Май- зель уже мертв; а в-третьих, он был в нее без памяти влюблен. Нет такой женщины, которая была бы к этому совсем равнодушна. - Гм... И что же дальше? - Дальше то, что положение на Мези остается неясным. Неизвестно, мож- но ли откачать воду из шахты. Не будет ли предпринята новая попытка на- ладить там добычу. Поэтому Минна Хорст решает забросить туда нового ди- версанта. Придумывается трюк с оболочкой пули, и меня вызывают сюда из Лондона. - Вы с ней раньше были знакомы? - Нет. - Почему же она так настаивала именно на вашей кандидатуре? На что она могла рассчитывать? Клинч слегка покраснел. - На неотразимость своих чар. Она знала, что мы, ирландцы, очень чувствительны к женской красоте. - И кажется, не ошиблась в этом! - засмеялся Шнайдер. - Впрочем, из- вините, Джек! Продолжайте, пожалуйста! - Что ж тут продолжать? Пожалуй, это все. - Как все?! - удивился Роу. - А взрыв, который вы там устроили? Вы что, действительно только хотели заткнуть эту органную трубу? - Конечно! Но были еще и другие соображения. Вы помните про обломок скалы, который чуть не превратил меня в отбивную котлету? - Помню. - Так вот, когда я исследовал поверхность разлома, то обнаружил ме- таллический иридий. Бактерии работали и в скалах. Своим взрывом я вскрыл богатейшее месторождение, которое можно разрабатывать открытым способом. Собственно говоря, это было ясно уже из данных геофизической разведки, и, если бы Майзель честно относился к своим обязанностям, он бы наверня- ка обратил на это внимание. Так что, мистер Роу, отправляйте туда новую экспедицию и начинайте работу. Что же касается старых механизмов, пост- радавших при обвале, то они там теперь не нужны. Роу встал и прошелся по комнате. - Да, мистер Клинч, думаю, что вы заслужили свой гонорар. - С двадцатипроцентной надбавкой, - невозмутимо ответил Клинч. - Это еще почему? - Пятнадцать процентов за открытие месторождения, а пять, - Клинч ехидно улыбнулся, - пять процентов за фантастический сюжет, как вы изво- лили выразиться. Ведь вам, наверное, не хотелось бы, чтобы я этот сюжет продал какому-нибудь писаке? - Конечно, нет! - с неожиданной серьезностью ответил Роу. - Тем более что всю эту историю, видно, придется сдать в архив. Сейчас ведутся пере- говоры между правительствами латиноамериканских стран о национализации рудников "Горгоны". Предполагается организовать межгосударственный кон- церн под эгидой ЮНЕСКО. Все производство будет реконструировано на науч- ной основе, и вот тут нам пригодятся бактерии Лоретти. Однако, мистер Клинч, эти сведения совершенно конфиденциальны, и я надеюсь на вашу скромность. Джек Клинч встал, горделиво расправил усы и снисходительно взглянул на Роу с высоты своего роста. - Я уже вам говорил, что гарантия тайны - одно из непременных условий работы частного детектива. Кроме того, черт побери, есть еще и честное слово ирландца, которое тоже что-нибудь стоит! Послесловие автора к 20-му изданию Мне хотелось в этом произведении совместить все тенденции развития зарубежного детектива и фантастической повести. Поэтому я избегал всяких литературных красот, не свойственных упомянутым жанрам, а язык макси- мально приблизил к переводу, сделанному по подстрочнику. Однако при всем том я воздержался от описания ряда натуралистических сцен, могущих выз- вать только отвращение у нашего читателя. Как ни странно, но именно эта авторская добросовестность породила множество недоразумений. В письмах, полученных мною от читателей, обычно варьируются два воп- роса: 1. Что произошло между Жюли и Клинчем, когда он зашел к ней выпить чашку чая? Если можно, то расскажите со всеми подробностями. (Такой воп- рос чаще всего задают школьницы и пенсионеры.) 2. Почему автор не открывает всей правды о Клинче? А не утаил ли он большую часть денег, полученных от "Горгоны", благо, после смерти Жюли установить, кто заначил деньги, невозможно. Авторы таких писем - люди среднего возраста, в основном работники торговой сети. На первый вопрос я уже дал ответ вначале, и менять свое решение не намерен. Что же касается второго, то такие подозрения вполне оправданы и вызваны здоровым недоверием нашего читателя к частным детективам, этому типичному порождению капиталистического строя. Честно говоря, и у меня они никогда не вызывали ни особой симпатии, ни доверия. (За исключением Шерлока Холмса, но, как известно, исключения только подтверждают прави- ло.) Недавно в печати некоторых западных стран появились сенсационные со- общения о том, что автор якобы воспользовался туристской путевкой в Анг- лию, чтобы выманить у Джека Клинча сюжет в обмен на набор матрешек и бу- тылку русской водки. Я считаю ниже своего достоинства вести полемику с клеветниками, хотя уверен, что за подобными инсинуациями стоят тайные агенты "Горгоны". Что же касается вопроса о том, откуда мне все это ста- ло известно, то тут я связан честным словом и ничего сказать не могу. Вот и все! Благодарю за внимание! ВАРШАВСКИЙ Илья Ограбление произойдет в полночь Патрик Рейч, шеф полиции, уселся в услужливо пододвинутое кресло и огляделся по сторонам. Белые панели с множеством кнопок и разноцветных лампочек чем-то напоминали автоматы для приготовления коктейлей. Сходство Вычислительного центра с баром дополнялось двумя девицами-опе- раторами, восседавшими за пультом в белых халатах. Девицы явно злоупот- ребляли косметикой, и это определенно не нравилось Рейчу. Так же, как, впрочем, и вся затея с покупкой электронной машины. Собственно говоря, если бы министерство внутренних дел поменьше обращало внимания на газе- ты, нечего было бы вводить все эти новшества. Кто-кто, а Патрик Рейч за пятьдесят лет работы в полиции знал, что стоит появиться какому-нибудь нераскрытому преступлению, как газетчики поднимают крик о том, что поли- ция подкуплена гангстерами. Подкуплена! А на кой черт им ее подкупать, когда любой гангстерский синдикат располагает значительно большими воз- можностями, чем сама полиция. К их услугам бронированные автомобили, вертолеты, автоматическое оружие, бомбы со слезоточивым газом и, что са- мое главное, возможность стрелять по кому угодно и когда угодно. Подкуп- лена!.. Дэвида Логана корчило от нетерпения, но он не решался прервать раз- мышления шефа. По всему было видно, что старик настроен скептически, иначе он бы не делал вида, будто все это его не касается. Ну что ж, пос- мотрим, что он запоет, когда все карты будут выложены на стол. Такое преступление готовится не каждый день! Рейч вынул из кармана трубку и внимательно оглядел стены в поисках надписи, запрещающей курить. - Пожалуйста! - Логан щелкнул зажигалкой. - Благодарю! Несколько минут Рейч молча пыхтел трубкой. Логан делал карандашом отметки на перфоленте, исподтишка наблюдая за шефом. - Итак, - наконец произнес Рейч, - вы хотите меня уверить, что сегод- ня ночью будет сделана попытка ограбления Национального банка? - Совершенно верно! - Но почему именно сегодня и обязательно Национального банка? - Вот! - Логан протянул шефу небольшой листок. - Машина проанализиро- вала все случаи ограбления банков за последние пятьдесят лет и про- экстраполировала полученные данные. Очередное преступление, - карандаш Логана отметил точку на пунктирной кривой, - очередное преступление должно произойти сегодня. - Гм... - Рейч ткнул пальцем в график. - А где тут сказано про Нацио- нальный банк? - Это следует из теории вероятностей. Математическое ожидание... Национальный банк. Рейч вспомнил ограбление этого банка в 1912 году. Тогда в яростной схватке ему прострелили колено, и все же он сумел дог- нать бандитов на мотоцикле. Буколические времена!.. Тогда преступники действовали небольшими группами и были вооружены старомодными кольтами. Тогда отвага и ловкость чего-то стоили. А сейчас... "Математическое ожи- дание", "корреляция", "функции Гаусса", какие-то перфокарты, о, господи! Не полицейская служба, а семинар по математике. - ...Таким образом, не подлежит сомнению, что банда Сколетти... - Как вы сказали?! - очнулся Рейч. - Банда Сколетти. Она располагает наиболее современной техникой для вскрытия сейфов и давно уже не принимала участия в крупных делах. - Насчет Сколетти - это тоже данные машины? - Машина считает, что это будет банда Сколетти. При этом вероятность составляет восемьдесят шесть процентов. Рейч встал и подошел к пульту машины. - Покажите, как она работает. - Пожалуйста! Мы можем повторить при вас все основные расчеты. - Да нет, я просто так, из любопытства. Значит, Сколетти со своими ребятами сегодня ночью вскроют сейфы Национального банка? - Совершенно верно! - Ну что ж, - усмехнулся Рейч. - Мне остается только его пожалеть. - Почему? - Ну как же! Готовится ограбление, о нем знаем мы с вами, знает маши- на, но ничего не знает сам Сколетти. Логана захлестнула радость реванша. - Вы ошибаетесь, - злорадно сказал он. - Банда Сколетти приобрела точно такую же машину. Можете не сомневаться, она им подскажет, когда и как действовать. * * * Жан Бристо променял университетскую карьеру на деньги, и ничуть об этом не жалел. Он испытывал трезвое самодовольство человека, добровольно отказавшегося от райского блаженства ради греховных радостей сей земной юдоли. Что же касается угрызений совести оттого, что он все свои знания отдал гангстерскому синдикату, то нужно прямо сказать, что подобных уг- рызений Жан не чувствовал. В конце концов работа программиста - это ра- бота программиста, и папаша Сколетти платил за нее в десять раз больше, чем любая другая фирма. Вообще все это скорее всего напоминало игру в шахматы. Поединок на электронных машинах. Жан усмехнулся и, скосив гла- за, посмотрел на старого толстяка, которому в этот момент телохранитель наливал из термоса вторую порцию горячего молока. Вот картина, за кото- рую корреспонденты газет готовы перегрызть друг другу глотки: гроза бан- ков Педро Сколетти пьет молочко. - Ну что, сынок? - Сколетти поставил пустой стакан на пульт машины и обернулся к Бристо. - Значит, твоя гадалка ворожит на сегодня хорошее дельце? Бристо слегка поморщился при слове "гадалка". "Нет, сэр, если вы уж решили приобрести электронную машину и довериться голосу науки, то будьте добры обзавестись и соответствующим лексиконом". - Мне удалось, - сухо ответил он, - найти формулу, выражающую перио- дичность ограблений банков. Разумеется, удачных ограблений, - добавил он, беря в руки школьную указку. - Вот здесь, на этом плакате, они изоб- ражены черными кружками. Красные кружки - это ограбления, подсчитанные по моей формуле. Расположение кружков по вертикали соответствует денеж- ной ценности, по горизонтали - дате ограбления. Как видите, очередное крупное ограбление приходится на сегодняшнее число. Не вижу, почему бы нам не взять такой куш. - Какой куш? - Сорок миллионов. Один из телохранителей свистнул. Сколетти в ярости обернулся. Он не- навидел всякий неожиданный шум. Некоторое время глава синдиката сидел, тихо посапывая. Очевидно, он обдумывал предложение. - Какой банк? - Национальный. - Так... Чувствовалось, что Сколетти не очень расположен связываться с Нацио- нальным банком, на котором синдикат уже дважды ломал себе зубы. Однако, с другой стороны, сорок миллионов - это такая сумма, ради которой можно рискнуть десятком ребят. Бристо понимал, почему колеблется Сколетти, и решил использовать главный козырь. - Разумеется, все проведение операции будет разработано машиной. Кажется, Бристо попал в точку. Больше всего Сколетти не любил брать на себя ответственность за разработку операции. Пожалуй, стоит попробо- вать, если машина... Но тут его осенило. - Постой! Говорят, что старик Рейч тоже установил у себя в лавочке какую-то машину. А не случится так, что они получат от нее предупрежде- ние? - Возможно, - небрежно ответил Бристо. - Однако у нас в этом деле ос- тается некоторое преимущество: мы знаем, что у них есть машина, а они про нашу могут только догадываться. - Ну и что? - Вот тут-то вся тонкость. Машина может разработать несколько вариан- тов ограбления. Одни из них будут более удачными, другие - менее. Пред- положим, что полиция получила от своей машины предупреждение о возмож- ности ограбления. Тогда они поручат ей определить, какой из синдикатов будет проводить операцию и какова тактика ограбления. Приняв наилучший вариант за основу, они разработают в соответствии с ним тактику поведе- ния полиции. - Ну и прихлопнут нас. - Ни в коем случае! - Почему же это? - А потому, что мы, зная об этом, примем не наилучший вариант, а ка- кой-нибудь из второстепенных. Сколетти энергично покрутил носом. - Глупости! Просто они устроят засаду в банке и перебьют нас как цып- лят. - Вот тут-то вы и ошибаетесь, - возразил Бристо. - Рейч ни в коем случае не решится на засаду. - Это еще почему? - По чисто психологическим причинам. - Много ты понимаешь в психологии полицейских, - усмехнулся Сколетти. - А я-то знаю старика больше тридцати лет. Говорю тебе: Рейч любит действовать наверняка и ни за что не откажется от засады. Бристо протянул руку и взял со стола рулон перфоленты. - Я, может быть, и мало знаю психологию полицейских, но машина спо- собна решить любой психологический этюд, при соответствующей программе, разумеется. Вот решение такой задачи. Дано: Рейчу семьдесят четыре года. Кое-кто в министерстве внутренних дел давно уже подумывает о замене его более молодым и менее упрямым чиновником. Во-вторых, на засаду в Нацио- нальном банке требуется разрешение министерства внутренних дел и санкция министерства финансов. Что выигрывает Рейч от засады? Чисто тактическое преимущество. Чем Рейч рискует в случае засады? Своей репутацией, если он не сможет отбить нападение. Тогда все газеты поднимут вой, что поли- ция неспособна справиться с шайкой гангстеров, даже в тех случаях, когда о готовящемся преступлении известно заранее. В еще более глупое положе- ние Рейч попадет, если засада будет устроена, а попытки ограбления не последует. Спрашивается: станет ли Рейч просить разрешения на засаду, раз он сам не очень доверяет всяким машинным прогнозам? Ответ: не ста- нет. Логично? Сколетти почесал затылок. - А ну, давай посмотрим твои варианты операций, - буркнул он, усажи- ваясь поудобнее. * * * - Ну что ж, - сказал Рейч, - ваш первый вариант вполне в стиле Ско- летти. Все рассчитано на внешние эффекты - и прорыв на броневиках, и взрывы петард, и весь план блокирования района. Однако я не понимаю, за- чем ему устраивать ложную демонстрацию в этом направлении. - Палец шефа полиции указал на одну из магистралей центра города. - Ведь отвлечение сюда большого количества полицейских имеет смысл только в том случае, если бы мы знали о готовящемся ограблении и решили бы подготовить им встречу. Логан не мог скрыть торжествующей улыбки. - Только в этом случае, - подтвердил он. - Сколетти уверен, что нам известны его замыслы, и соответствующим образом готовит операцию. - Странно! - Ничего странного нет. Приобретение управлением полиции новейшей электронно-счетной машины было разрекламировано министерством внутренних дел во всех газетах. Неужели вы думаете, что в Вычислительном центре синдиката Сколетти сидят такие болваны, что они не учитывают наших воз- можностей по прогнозированию преступлений? Не станет же полиция приобре- тать машину для повышения шансов выигрыша на бегах. Рейч покраснел. Его давнишняя страсть к тотализатору была одной из маленьких слабостей, тщательно скрываемой от сослуживцев. - Ну и что из этого следует? - сухо спросил он. - Из этого следует, что Сколетти никогда не будет действовать по ва- рианту номер один, хотя этот вариант наиболее выгоден синдикату. - Почему? - Именно потому, что это самый выгодный вариант. Рейч выколотил трубку, снова набил ее и погрузился в размышления, окутанный голубыми облаками дыма. Прошло несколько минут, прежде чем он радостно сказал: - Ей богу, Дэв, я, кажется, все понял! Вы хотите сказать, что синди- кат не только догадывается о том, что нам известно о готовящемся ограб- лении, но и о том, что мы имеем в своих руках их планы. - Совершенно верно! Они знают, что наша машина обладает такими же возможностями, как и та, что они приобрели. Значит, в наших руках и план готовящейся операции, а раз этот план наивыгоднейший для синдиката, по- лиция положит его в основу контроперации. - А они тем временем... - А они тем временем примут менее выгодный для себя вариант, но та- кой, который явится для полиции полной неожиданностью. - Фу! - Рейч вытер клетчатым платком багровую шею. - Значит, вы пола- гаете, что нам... - Необходимо приступить к анализу плана

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  - 65  - 66  - 67  -
68  - 69  - 70  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору