Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Фантастика. Фэнтези
   Фэнтази
      Тенн Уильям. Рассказы и повести -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  - 65  - 66  - 67  -
68  -
монтажа. Когда мы закончили, перед нами встала настоящая проблема - установка всего комплекса внутреннего оборудования и приведение его в рабочее состояние. Тем временем Том Хоторн погрузил свой толстый зад в одноместную ракету, служившую одновременно и спасательной шлюпкой, и взлетел. В соответствии с графиком он должен был совершить разведывательный трехчасовой облет по расширяющейся спирали. Считалось, что это, вероятно, бесполезная трата времени, горючего и рабочей силы, но тем не менее необходимая предосторожность. Тому предстояло проверить, не выбрались ли какие-нибудь насекомообразные чудовища погулять по Луне. Помимо этого, съемки, произведенные Томом, должны были дать дополнительный геологический и астрономический материал для отчета, который Монро доставит в штаб армии на Земле. Том вернулся через сорок минут. Его круглое лицо внутри прозрачного пузырька шлема было белым как мел. Такими же стали и наши лица, когда он рассказал о том, что видел. Он видел другой купол. - На другой стороне Моря Облаков - в Рифейских горах. Немного больше, чем наш, и более плоский сверху. И он не полупрозрачный с разноцветными пятнами тут и там, а матовый, темно-серый. Вот все, что удалось рассмотреть. - На куполе никаких обозначений? - обеспокоенно спросил я. - Никого и ничего вокруг него? - Нет, полковник. Я заметил, что с начала экспедиции он впервые обратился ко мне по званию. По сути Том говорил: "Парень, решение принимать тебе!" - Эй, Том, - вмешался Монро. - А это не может быть правильной формы выпуклость поверхности, как думаешь? - Монро, я геолог и вполне способен отличить естественную топографию от искусственной. Кроме того, - он посмотрел вверх, - я кое-что вспомнил, о чем не рассказал. Там около купола совсем новенький маленький кратер - какие обычно остаются от ракетных двигателей. - Ракетных двигателей? Том сочувствующе усмехнулся: - От выхлопа космического корабля, точнее говоря. По виду кратера невозможно определить, какое тяговое устройство используют эти типы. Кратер не такой, что оставляют наши заднереактивные, если это важно. Разумеется, это было важно. Итак, мы забрались в корабль и устроили военный совет. Именно военный. Как Том, так и Монро через каждое слово величали меня полковником. Я как можно чаще называл их по именам. Тем не менее никто, кроме меня, не мог принять решение. Я хочу сказать, насчет того, что делать дальше. - Смотрите, - наконец произнес я. - Вот возможные варианты. Они знают, что мы здесь. Либо видели, как мы садились несколько часов назад, либо засекли разведывательный корабль Тома. Или они не знают, что мы тут. Они либо люди с Земли - и в таком случае это, по всей вероятности, представители враждебных государств, либо пришельцы с другой планеты - в таком случае они могут оказаться друзьями, врагами или кем угодно. Думаю, здравый смысл и стандартная военная практика требуют, чтобы мы рассматривали незнакомцев как врагов до тех пор, пока не получим подтверждения обратного. А пока мы будем продолжать работу, принимая все меры предосторожности, дабы не спровоцировать межпланетную войну с потенциально дружественными марсианами или кто они там такие. Ладно. Жизненно важно, чтобы штаб армии был информирован о происходящем немедленно. Однако, поскольку радиосвязь Луна - Земля пока еще находится в стадии разработки, мы можем добиться цели, только послав обратно Монро. Если мы это сделаем, то возникнет опасность, что наш гарнизон в лице Тома и меня может быть захвачен до его возвращения. В таком случае сторона незнакомцев получает в свое распоряжение важную информацию относительно нашего личного состава и оборудования, в то время как наша сторона располагает лишь поверхностными сведениями о том, что кто-то или что-то основал базу на Луне. Таким образом, в первую очередь нам необходима информация. Поэтому я предлагаю следующее. Я нахожусь в куполе и поддерживаю телефонную связь с Томом, который сядет в корабль, положит руку на ключ зажигания и будет готов вылететь на Землю, как только получит мой приказ. Монро долетит на одноместнике до Рифейских гор и сядет настолько близко к их куполу, насколько сочтет безопасным. Далее он пойдет пешком и проведет самую тщательную разведку, какую только можно выполнить в скафандре. Он не будет пользоваться радиосвязью, за исключением бессмысленных кодовых слогов, чтобы сообщить о посадке одноместника, приближении к куполу пешком и предупредить меня в случае необходимости дать Тому команду на взлет. Если его захватят, то, памятуя, что главной задачей разведчика является сбор и передача сведений о противнике, он включит свой передатчик на полную мощность и сообщит нам столько данных, сколько позволят время и реакция врага. Ну что скажете? Они кивнули. Им-то что - командир решение принял. А меня покрывал двухдюймовый слой пота. - Один вопрос, - промолвил Том. - Почему ты выбрал для разведки Монро? - Я боялся, что ты об этом спросишь, - ответил я. - Нас здесь три доктора наук, работающих в армии. Все мы исключительно неатлетичны. Так что выбор невелик. Однако я помню, что Монро наполовину индеец - арапахо, правильно, Монро? - и надеюсь, что кровь даст о себе знать. - Одна беда, полковник, - медленно проговорил Монро, вставая, - я индеец на четверть, да и то... Я никогда не рассказывал вам, что мой прапрадедушка был единственным следопытом из племени арапахо, который сопровождал Кастера при Литл-Бигхорне? Он не сомневался, что Сидящий Бык где-то далеко-далеко... [Джордж Армстронг Кастер (1839-1876) во главе военной экспедиции приблизился к лагерю индейцев на реке Литл-Бигхорн и, нарушив инструкции, немедленно ввязался в бой; в лагере находились несколько тысяч воинов под руководством вождя Сидящий Бык; небольшой отряд Кастера был почти полностью уничтожен, сам Кастер убит.] Впрочем, сделаю все, что в моих силах. И если я героически не вернусь назад, пожалуйста, убедите начальника безопасности нашего отдела рассекретить мое имя для упоминаний в исторической литературе. Принимая во внимание сложившиеся обстоятельства, я думаю, он смог бы сделать такую малость. Я, разумеется, обещал постараться. Когда он взлетел, я уселся в куполе на связи с Томом и начал ненавидеть себя за то, что отправил Монро на это задание. Но если бы я выбрал Тома, то ненавидел бы себя ничуть не меньше. И если бы что-нибудь случилось и я отдал бы приказ Тому взлетать, то потом, вероятно, сидел бы здесь в куполе один, поджидая... - Броз неггл! - раздался по радио громкий голос Монро. Он приземлил одноместник. Я не решался использовать телефон, чтобы поболтать с сидящим в корабле Томом, опасаясь, что могу пропустить какое-нибудь важное сообщение от нашего разведчика. Я сидел и сидел, напрягая слух. Через некоторое время я услышал: "Мишгашу!", из чего понял, что Монро был поблизости от другого купола и подкрадывается к нему, прячась за какими-нибудь глыбами. Вдруг я услышал, как Монро выкрикнул мое имя, и тут же в наушниках раздался страшный грохот. Радиопомехи! Его захватили, и кто бы они ни были, враги одновременно заглушили его радиопередатчик более мощным передатчиком своего купола. Затем - тишина. Немного подождав, я сообщил о происшедшем Тому. Он сказал только: - Бедный Монро. Я отлично представлял себе выражение его лица. - Том, смотри, - сказал я, - если ты сейчас взлетишь, ты все равно не сможешь рассказать ничего важного. После захвата Монро те, кто сидит в том другом куполе, думаю, придут за нами. Я подпущу их поближе, чтобы хоть что-нибудь узнать об их внешности, - по крайней мере, люди они или нет. Всякая информация о противнике представляет ценность. Я прокричу ее тебе, и у тебя останется еще достаточно времени для взлета. Идет? - Полковник, командуешь ты, - ответил Том похоронным голосом. - Желаю удачи. Оставалось только ждать. Кислородная система в куполе еще не работала, так что мне пришлось выковыривать сандвич из пищевого кармана в скафандре. Я сидел, размышляя о нашей экспедиции. Девять лет работы, вся эта секретность, невероятные денежные затраты и головоломные исследования - и вот чем все кончилось. Ожиданием, когда тебя уничтожат с помощью какого-нибудь немыслимого оружия. Мне была понятна последняя просьба Монро. У всех нас частенько возникало странное ощущение: мы настолько засекречены, что наше непосредственное начальство не хочет, чтобы даже мы знали, над чем работаем. Ученые тоже люди, и им тоже хочется признания. Лично я надеялся, что наша экспедиция будет описана в исторических книгах, да что-то непохоже. Через два часа около купола опустился корабль-разведчик. Открылся люк, и я, стоя у открытой двери нашего купола, увидел, как оттуда вылез Монро и направился ко мне. Я предупредил Тома и велел ему внимательно слушать. - Не исключено, что это хитрость. Его могли накачать наркотиком... Однако Монро не производил впечатления человека, одурманенного наркотиком. Он прошел мимо меня и сел на коробку, стоявшую у стенки купола. Поставил ногу на другую коробку, поменьше. - Ну как жизнь, Бен? Как делишки? Я хрюкнул: - Ну? - Я знал, что голос у меня немного дрожит. Он прикинулся озадаченным: - Что "ну"? Ах да, понимаю. Другой купол. Ты хочешь узнать, кто в нем. Ты имеешь право полюбопытствовать, Бен. Безусловно. Командир такой совершенно секретной экспедиции - Проекта "Тсс", как они нас называют, - находит другой купол на Луне. Он думает, что он первый, кто сюда высадился, поэтому, естественно, хочет... - Майор Монро Гридли! - взорвался я. - Прошу доложить по всей форме! Немедленно! - Честное слово, я почувствовал, как у меня под шлемом распухла шея. Монро прислонился к стенке купола. - Вот это по-нашему, по-армейски! - прокомментировал он удовлетворенно. - Как говорят новобранцы: можно поступать правильно, можно поступать неправильно и можно поступать по-армейски. Вот только есть еще и другие способы. - Монро хихикнул. - Множество других способов. - Он готов, - услышал я голос Тома в телефоне. - Бен, Монро спекся и пошел вразнос. - В другом куполе не инопланетяне, Бен. - Монро вдруг решил выздороветь. - Нет, они люди, нормальные люди, к тому же с Земли. Угадай откуда. - Я тебя убью, - предупредил я его. - Клянусь, я убью тебя, Монро. Откуда они? Из России, из Китая, из Аргентины? Он скорчил гримасу: - А что в этом такого секретного? Давай дальше! Угадывай! Я поглядел на него долгим и тяжелым взглядом. - Единственное место, где еще... - Точно Ты угадал, полковник. Другой купол построили и эксплуатируют моряки. Проклятые военно-морские силы Соединенных Штатов Америки! Уильям Тенн Дезертир Пер. -- М. Ланина Отсканировано из: Уильям Тенн. Обитатели стен. -- С.-Пб., Северо-Запад, 1997. ISBN 5-7906-0023-9 OCR&spellcheck: А. Быстрицкий 10 ноября 2039 года... Отчет Верховному командованию Земли No 18-673 за 24 часа на 09. 00 понедельника по столичному времени: "... вследствие чего Пятый Спутник осуществил стратегическое перемещение всех перехватчиков. Операция была проведена с минимальными потерями. Единственный, представляющий интерес инцидент за отчетный период -- капитуляция одного солдата противника, который является первым юпитерианцем, захваченным нашими силами живым. Его взяли в плен при защите от вражеского налета Кочабамбы, Боливия. Во время предпринятой врагом безуспешной попытки овладеть жизненно важной металлургической областью четверо юпитерианцев было убито, после чего пятый сложил оружие и взмолился о пощаде. Захваченный нашими силами юпитерианец заявил, что является дезертиром, и попросил препроводить его... " По дороге в пещеру офицер военной полиции кратко проинформировал Мардена, чего ему ожидать. Но, несмотря на это, при первом же взгляде, брошенном на огромный резервуар, в котором плавал пришелец, Марден почувствовал, как на него наваливается былой ужас, и слабо застонал. Существо имело, по меньшей мере, шестьдесят футов в длину, сорок в ширину и два человеческих роста в высоту. Из чего бы там ни состояла его оболочка, по бокам она серебрилась толстым слоем льда. Потоки холодного воздуха, пронизывающие сырую вонь метана, щекотали нос и покалывали мочки ушей. "В конце концов, температура тела у этих тварей, -- подумал Марден, -- где-то в пределах минус двухсот по Фаренгейту!" Ему уже доводилось испытывать этот леденящий холод... При воспоминании об этом он резко вздрогнул и наглухо застегнул подбитый мехом комбинезон, который ему выдали у входа. -- Наверное, непросто было доставить сюда эту тварь. -- Его поразила небрежность собственного тона, но она же и ободрила его. -- О, этим занимались инженерные войска спецназначения, -- откликнулся лейтенант военной полиции -- девушка-китаянка. -- Все заняло меньше пяти часов с момента их прибытия. -- Она надула мягкие коралловые губки, глядя на седеющую голову Мардена. -- Самым сложным было найти подходящую камеру поблизости для такого пленника. И эта пещера показалась идеальным местом. Марден взглянул на выступ, высившийся у них над головой. Через каждые десять футов стояли группы из трех вооруженных солдат, в любой момент готовых применить ядерные орудия, или разрывные ракеты. Молоденькие офицеры с серьезными выражениями лиц переходили от группы к группе, сжимая в потных руках крошечные позвякивающие пистолеты. "Как эти мальчики легко ко всему приспосабливаются!" -- со злостью подумал Марден. Выступ огибал три стены пещеры, а с четвертой стороны, откуда вошел Марден, стояли пять вкопанных стальных "Цезарей" с нетерпеливо задранными стволами. Складки каменного рифленого потолка были выложены орнаментом из изящных длинных бомб, удерживаемых зажимами, которые должны были одновременно разжаться, как только палец известного полковника нажмет известную зеленую кнопку... -- Стоит нашему другу в резервуаре сделать одно неверное движение, -- пробормотал Марден, -- и половина Южной Америки взлетит на воздух. Девушка попробовала было рассмеяться, но тут же одумалась и приняла серьезный вид. -- Простите, майор Марден, но мне это не нравится. Мне не нравится, когда о них говорят "друг". Даже в шутку. Эти плоские черви уничтожили полтора миллиона людей и среди них триста тысяч китайцев! -- А первые пятьдесят человек были моими родственниками и соседями, -- раздраженно напомнил ей Марден. -- Если, конечно, вы помните то время, когда произошла Марсианская бойня. Она обиженно сглотнула и уже была готова извиниться, когда Марден с негодующим видом прошествовал мимо нее к выступавшему мостику. Он терпеть не мог людей, не способных к осознанной ненависти, которые нуждались в стимуляции своих чувств при помощи особых символов и прочих дурацких выдумок. Сколько раз он видел пожилых людей в форме войск самообороны, которые при упоминании противника с Юпитера производили ритуальное телодвижение, символизирующее растаптывание червяка! Он взглянул вниз, где огромное полотно живой материи осуществляло какие-то неведомые функции жизнедеятельности своего организма. -- Хотел бы я посмотреть, как вы поднимете ногу и раздавите это! -- заметил он изумленной девушке, оставшейся стоять позади. "Черт бы побрал этих поборников простоты! -- подумал он про себя. -- Им бы недельку попрыгать на допросах у юпитерианцев, стали бы как шелковые! Глядишь, может, и задумались бы, как безумно сложна эта вселенная!" Это напомнило ему о цели его присутствия здесь, заставив задуматься, и белый серповидный шрам на его лбу изрезали ниточки морщин, беспощадно свидетельствующие о том, как действительно безумно сложна была эта вселенная... Он так погрузился в свои размышления, что, прежде чем подняться на наспех сколоченную площадку, вынужден был глубоко вздохнуть и, расслабившись, обтереть вспотевшие руки о комбинезон. Отделившись от группы военных, навстречу Мардену двинулся его непосредственный начальник полковник Лиу. -- Рад видеть вас, Марден, -- поспешно и с облегчением произнес он. -- Теперь слушайте меня. Здесь у нас командующий ракетными войсками собственной персоной -- вы его знаете. Так что, когда будете беседовать с ним, встаньте по стойке "смирно" и побольше боевитости, когда будете приветствовать его. Понимаете, что я имею в виду? Покажите ему, что мы в разведке не уступаем... Марден, вы меня слушаете? Это очень важно. Марден с трудом отвел взгляд от прозрачной корочки льда, покрывавшей резервуар. -- Прошу прощения, сэр, -- пробормотал он. -- Я... я постараюсь. -- Это переводчик, полковник Лиу? Майор Марден, да? -- закричал сверху высокий военный в расшитой бриллиантами форме маршала космических войск. -- Ведите его сюда. Полковник Лиу схватил Мардена за руку и поспешно потащил его за собой. Маршал Биллингслей резко оборвал попытку полковника представить своего подчиненного. -- Майор Игорь Марден, так? Звучит очень по-русски! Вы, случайно, не русский? Я терпеть не могу русских. Марден заметил, как раздраженно напрягся широкоплечий вице-маршал, стоявший за спиной Биллингслея. -- Нет, сэр, -- ответил Марден. -- Марден -- это хорватская фамилия. У меня в роду были французы, югославы, и, возможно, есть немного арабской крови. Маршал великодушно кивнул. -- Хорошо! Очень было бы неприятно, если бы вы оказались русским. Терпеть не могу русских, китайцев и португальцев. Впрочем, хуже всех китайцы, на мой взгляд. Готовы приступить к работе с этим юпитерианским дьяволом? -- Он повернулся, и все пистолеты в его портупее, живописно качнувшись, блеснули своими сапфировыми рукоятками и издали мелодичный звон, что сделало его похожим на гигантского кота, которого мыши увешали колокольчиками. Следуя за маршалом, Марден со злорадством отмечал, как вытягиваются по струнке военные при их приближении. Губы полковника Лиу сжались в кривую темную полоску; молодая девушка-лейтенант, провожавшая Мардена с вертолетной площадки, яростно сжимала и разжимала кулаки. Маршалу космических войск Рудольфо Биллингслею нравилось пользоваться высоким положением, и он не отказывал себе в удовольствии покапризничать, что, судя по всему, удавалось ему нечасто. "Голова тупая, как у боеголовки пасть грязная, как выхлопная труба, но может точно рассчитать до последней ссадины, во что обойдется атака", -- говорили о нем рядовые офицеры. "И именно такой человек нужен Земле, той, какой она стала после восемнадцати лет юпитерианской блокады", -- подумал Марден. Он лично был многим обязан этому человеку... -- Вы, наверное, не помните меня, сэр, -- неуверенно начал Марден, когда они остановились у металлического кресла, подвешенного сверху на тросах. -- Но мы уже встречались шестнадцать лет тому назад. На борту вашего корабля "Евфрат"... -- "Евфрат" отнюдь не корабль. Это перехватчик третьего класса. Научитесь разбираться в терминологии, если не хотите опозорить свой мундир майора, мистер! Как следует застегните молнию. Конечно, вы н

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  - 65  - 66  - 67  -
68  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору