Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Фантастика. Фэнтези
   Фэнтази
      Олди Генри. Герой должен быть один 1-2 -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  -
даже не заметил, кому принадлежал вопрос. - Не знаю. Вроде как тень... на тебя, папа, похожа. И на дядю Алкида. Говорила... говорил: я твой дед Амфитрион, сын Алкея-Микенца. - Врешь! - выдохнул Алкид, уронив на пол бронзовую подвеску, которую до того рассеянно вертел в пальцах. - Вот и он сказал, что не поверят. Тогда велел: расскажи им, как дом наш горел, когда твоего отца и его брата еще на свете не было, а бабушка Алкмена в тягости была, ногу подвернула и чуть не задохлась - еле вытащили... - Было, - бледнея, прошептала Алкмена. - Или как ночью в переулке напали на нее, когда от Навсикаи шла - а я... то есть он отбил бабушку у шестерых. Одному, говорил, горло его же собственным ножом перерезал... - Было! - Алкмена смотрела на мальчишку совершенно безумными глазами, и Амфитрион решил: достаточно. - Это действительно было, мама? - глухо прозвучал в наступившей тишине голос Ификла. - Было. Я вам никогда не рассказывала... - Значит, правда? - Алкид подобрал злосчастную подвеску и ссутулился, стараясь не глядеть на Иолая. - Как он там... дедушка твой? - взгляд Алкмены молил: "Скажи хоть что-нибудь!" - и Амфитрион не выдержал. Отвел глаза. - Говорил - неплохо ему там. В Аиде этом. На Островах Блаженства живет. Один. Никто не мешает. Вас всех к себе ждет. Но предупреждал, чтоб не торопились - он подождет, у него теперь времени много. Даже слишком. - А еще что говорил? - Ификл весь подался вперед. - Еще хоть что-нибудь?! - Говорил, - охотно согласился Амфитрион. - Дескать, его ко мне боги послали. Известить, что я теперь буду папу и дядю Алкида везде сопровождать. Они вот-вот подвиги совершать станут (Алкид вздрогнул и опять уронил подвеску, услышав это), вот и я с ними... А для этого надо много кушать и хорошо заниматься. Ну, я и стараюсь. - Все? - несколько выждав, спросил Алкид. - Нет, не все. Велел мне мяса побольше есть и лепешек, а козьим молоком двоюродного дедушку Ликимния поить. Три раза в день. Нет, даже четыре. Вместо вина. А еще... Амфитрион быстро оглянулся и удостоверился, что дверь в мегарон слегка приоткрыта. Челядь явно подслушивала, как он и надеялся, и Амфитрион очень рассчитывал на длинные язычки служанок. - А еще дедушка говорил, чтобы жертвы ему приносить не забывали. Всякие. А если я его слушаться не буду, то со мной будет так же, как с дядей Алкидом. А что будет - не сказал. Дядя Алкид, ты что, в детстве дедушку не слушался? Что с тобой было? - Болел, - угрюмо бросил Алкид. - А сейчас ты выздоровел? Алкид не ответил. 6 Амфитрион, насвистывая, вприпрыжку несся к палестре, размышляя над случайно подаренной ему возможностью сознательно наслаждаться детством. Многие ли, кроме него, могут похвастаться этим? Жизнь, при всех ее подвохах и кознях, иногда все же поворачивалась приятной стороной; особенно в последние дни, когда слов "Дедушка сказал!" хватало, чтобы бесповоротно настоять на своем - будь то распорядок занятий или что иное. "Радуйся, Иолай! - подумал Амфитрион. - Радуйся, пока..." - Радуйся, Иолайчик! Ой, вырос, вырос-то как! Совсем большой стал!.. И детство закончилось. Пыль, клубящаяся следом, вдруг прибавила ходу, догнала, обступила, едким пеплом запорошив горло, заставив слезиться глаза; всклокоченное облако закрыло солнце, и Амфитрион был вынужден вспомнить, кто он есть на самом деле. Он ждал этого голоса. Именно этого - потому что еще на Островах Блаженства, по ту сторону Ахерона, Гермий сказал ему, что Трехтелая Геката абсолютно уверена в смерти своей бывшей жрицы Галинтиады. Уверена. В смерти. ...Мальчик медленно повернулся - слишком медленно для шестилетки, на взгляд Галинтиады, дочери Пройта; и глазки старухи, хищно сверкнув в надвигающихся сумерках, ощупали Иолая с ног до головы. Слишком обстоятельно, на взгляд Амфитриона, сына Алкея Микенского. - Ну что, узнал старуху, маленький? - Узнал, бабушка Галинтиада. Вас - и не узнать! Мама вас часто поминает... Амфитрион изо всех сил старался, чтобы его голос звучал достаточно приветливо. Получалось плохо. - И куда ж ты, Иолайчик, бежишь на ночь глядя? - старуха сделала несколько мелких птичьих шажков и неожиданно оказалась совсем рядом. Она была всего на голову выше ребенка. "А то ты не знаешь! - про себя усмехнулся Амфитрион. - Врешь, старая, ты знаешь, что привез торговый караван из Мегар, за день до того, как он въедет в Фивы! Или у какого младенца будет родинка на копчике - за неделю до родов!" Он очень боялся ошибиться. Он помнил золотой диск, подаренный им самим этой юродивой старухе. - В палестру, бабушка. - Ой, молодец! Ой, труженик, сын героя, внук героя!.. щечки румяные, вытянулся ясенем, глядишь орлом Зевесовым... Амфитрион машинально сделал тайный знак от сглаза. Это не укрылось от старухи, и она еще раз вспомнила багровый мрак, хлынувший на Галинтиаду из недетского взгляда очнувшегося после двухнедельной горячки Иолая. Галинтиада очень боялась ошибиться. Ошибка могла дорого стоить - в последнее время Павшие не баловали свою Одержимую искренностью. - Ну, я побежал, бабушка? - подлил масла в огонь Амфитрион, нетерпеливо топчась на месте. - Беги, голубчик, беги! Все Фивы говорят: Иолайчику дедушка-лавагет во сне является, помогает сыновьям могучего внука растить... Дедушку, маленький, слушаться надо, дедушка плохому не научит! Настоящим мужчиной вырастит Иолайчика! Вот и мне бы, старой, послушать - что такой дедушка, как у тебя, любимому внуку рассказывает?! Голос старухи предательски дрогнул, и в нем, как узкое тело хорька в осоке, проскользнуло плохо скрываемое возбуждение. Впрочем, нездоровый этот интерес мог быть вызван просто старческим любопытством - о чем Амфитрион не преминул себе напомнить. - Много чего говорил дедушка... чтоб я сильным рос, чтоб кушал хорошо, чтоб жертвы ему приносить не забывал. Только... - Что только? - непроизвольно подалась вперед Галинтиада. - Что - только, Иолайчик?! Ты не стесняйся, я тебе, чай, не чужая, чем смогу - помогу! - Только я папе и дяде Алкиду не все сказал. А уж бабушке Алкмене и подавно. Испугался я... - Чего ж ты испугался, маленький? Ты говори, ты Галинтиаду-то не бойся, я и папу твоего в детстве лечила, и дядю, и тебя самого - вишь, какой здоровенький! Галинтиаде твой дедушка диск золотой на память подарил - гляди, красота какая! Своим не говори, мне скажи! Бабушка Галинтиада поймет-пособит! "Неужели ЭТО передается по наследству? - мелькнуло в голове у старухи. - Странно... а как же тогда Алкидовы сыновья? Или маленькие еще?!" - Жертву дедушка просил. Только не простую - ему... ему... ему человека в жертву надо! Вот. А как я ему человека в жертву принесу?! - я маленький, не сумею! Да и не знаю, как... А дедушка все просит и просит - ему, наверное, очень надо... Некоторое время Галинтиада молчала, со странной полуулыбкой глядя на мальчишку. Амфитрион не торопил ее. Стоял, понурившись, не зная, что старуха думает сейчас о семивратных Фивах, которые тесноваты для двух Одержимых. И о жертвах - той, которую якобы просил покойный дедушка, и той, которую приказали принести Павшие после пятилетнего перерыва. - А если я тебе помогу, маленький, - наконец разлепила узкие губы старуха, - ты передашь дедушке, что это старая Галинтиада веление его выполнила? - Конечно, бабушка! - радость в голосе просиявшего мальчишки была абсолютно искренней. - Я-то передам, ты не сомневайся! Вот дедушка обрадуется!.. ты не беспокойся, он услуг не забывает. Никогда. А папе сказать? - Папе? Нет, папе не надо. Зачем его попусту тревожить? - Правильно! Зачем его тревожить? А мы прямо сейчас пойдем жертву приносить? - Дедушке-то? (Амфитрион вдруг сообразил, что старуха упрямо не желает произносить его имя, именуя покойного только "дедушкой".) Нет, сейчас не пойдем. Это дело неспешное, к нему готовиться надо. Ты жди, Иолайчик, жди-пожди, я сама тебя найду, когда надо будет! Хорошо? - Хорошо, бабушка Галинтиада! Только бы... Но сгорбленная карлица-старушонка уже семенила прочь. А Амфитрион направился в палестру, но не вприпрыжку, а тяжелым неспешным шагом, словно груз десятилетий отягощал острые мальчишеские плечи. Завтра он должен будет связаться с Гермием, рассказать ему обо всем и уговорить не трогать старуху до полной уверенности в том, что они берут именно Одержимую Тартаром. Значит, до мгновения принесения жертвы. Лишь бы Гермий был наготове... Завтра. Завтра он заглянет на базар и положит две вяленые рыбешки в миску горластого рапсода. Амфитрион не знал, что через неделю и три дня к нему у входа в палестру подойдет загорелый мускулистый мужчина с пустыми и выцветшими глазами. - Ты Иолай? - коротко спросит мужчина. - Да. - Галинтиада велела передать тебе, что все готово. Пошли. На миг Амфитрион растеряется, понимая, что на этот раз не успевает предупредить Лукавого и дождаться появления бога в крылатых сандалиях. Но... отступать было поздно. Оставалось рассчитывать на Гермия, который обещал быть начеку. - Пошли. Только мне сперва на базар забежать надо. - Галинтиада ждет. - Подождет! Сказал - на базар надо. Это быстро. - Ну ладно... идем! И мужчина с остановившимся взглядом возьмет за руку мальчика с недетскими глазами, после чего оба направятся в сторону городского базара. 7 Сегодня Ификл излишне увлекся, ставя бросок сперва дискоболам, а потом борцам (правда, в первом случае ученики швыряли плоский диск, а во втором - друг друга) - и поэтому не сразу заметил исчезновение сына. Собственно, он мог бы вообще ничего не заметить, поскольку за последнее время успел привыкнуть к самостоятельности Иолая, но прибежавший из оружейной подросток начал спрашивать про юного Ификлида - и того в результате нигде не оказалось. - Эх, жаль! - огорчился подросток. - А говорил - заходи во второй половине дня в оружейную, подберем тебе щит по руке! Соврал, выходит... - Что подберем? - с удивлением переспросил Ификл. - Щит. Мне Поликлей все в грудь копьем попадает, я к Иолаю, а он говорит, что у щита ремень скошен, вот я его излишне на отлет и беру. Договаривались в оружейной встретиться - не пришел ваш Иолай! Ученики загалдели, обсуждая всякие советы Иолая (на которые тот, как оказалось, не скупился), и когда изумленный Ификл поинтересовался, знают ли они, сколько лет его сыну - четко ответил только один, и то сразу застеснялся, словно никогда раньше над этим не задумывался. Пожав плечами, Ификл оставил учеников на помощника (того самого Поликтора из первого выпуска палестры, с которым не раз дрался в детстве) и пошел искать сына. В палестре Иолая не оказалось. Проклиная вполголоса странности своего первенца, Ификл направился домой, где заставил изрядно разволноваться Алкмену с Астеропей, поскольку женщины тоже не знали, где бродит Иолай. - Не пропадет ваш сновидец, - бросила своенравная Мегара, выходя из гинекея. - Дедушка с того света поможет. Небось, кто-нибудь из моих пропал - и не заметили бы даже! Спать легли бы, небось. Следить за детьми лучше надо... Ификл бешено глянул на старшую Креонтову дочь - и та умолкла. Четыре с лишним года назад, когда Мегара под предлогом того, что не различает близнецов, пыталась залезть в Ификлову постель - между ними состоялся серьезный разговор. Но не в постели, как надеялась пышнотелая Мегара. С тех пор только Ификл и мог укротить эту кобылицу. Да и то потому, что после того случая она пыталась оклеветать Ификла в глазах Алкида, но на сей раз действительно перепутала братьев и нажаловалась не тому. За что и была изрядно бита. И до сих пор не могла понять - которым? - Где Алкид? - спросил Ификл. Мегара презрительно тряхнула гривой тщательно расчесанных волос и, не ответив, удалилась. "Басилеев подарочек!" - чуть не вырвалось у Алкмены. - Он у Креонта, - Астеропея успокаивающе положила руку на плечо мужа. Словно ласточка присела на край утеса. - Он у Креонта. К папе гонец с Эвбеи прибыл, от Эврита Ойхаллийского - ну, Алкид и пошел новости узнать. Говорят, Ифит-лучник, учитель ваш бывший, плохо с отцом ладит. Из-за Иолы, сестры своей пятилетней - то ли бьет ее старый Эврит, то ли еще что... Дальше слушать Ификл не стал и, подхватив со стены плащ, выскочил из дома. Редкий дождь немного охладил его, и Ификл побежал кругами по окрестным улицам, внимательно глядя по сторонам и периодически зовя сына по имени. Через полчаса безрезультатных поисков его догнал запыхавшийся подросток - тот самый, которому Иолай обещал подобрать щит по руке. - Учитель! Мы это... ну, мы занятия прервали! Только нам Поликтор разрешил, вы не подумайте!.. - Короче! - рявкнул Ификл, машинально беря на заметку плохо поставленное дыхание юнца. - Ну, это... мы Иолая вашего ищем, с ног сбились... и это... - Нашли?! - Да нет! - Да или нет?! - Нет! Зато нашли Фока-пьяницу... ну, знаете, который вечно у базара трется!.. Ификл еле сдержался, чтобы не дать болтливому недорослю по шее. И хорошо, что не дал - понял он через мгновение. - Фок вашего Иолая видел! С каким-то верзилой! Говорит, что Иолай ваш слепому рапсоду - ну, который все Гермеса славит! - две рыбешки в чашку сунул, а верзила его поторопил, и они пошли! - Куда?! - Фок говорит, что к Кадмее, к северной окраине... Вы не подумайте, учитель - Фок трезвый был! Ну, почти... Стойте! Стойте, учитель! Я с вами!.. Куда там! - безнадежно отставший подросток только головой покрутил в восхищении, когда рванувший с места Ификл нырнул в усиливающийся дождь и исчез за мерцающей пеленой. А богиня туч Нефела все доила своих небесных коров... Миновав последние хижины и забирая влево от Кадмеи в холмы, поросшие желтеющим тамариском, Ификл собирался сделать большой круг, обогнув крепость. Город разрастался к югу, и Кадмея из внутренней крепости становилась скорее внешним северным бастионом, но это сейчас волновало Ификла в последнюю очередь. Уже минут десять он петлял по размокшей тропинке, во весь голос выкрикивая имя сына, но вдруг поскользнулся и упал в грязь. Выругавшись, он собрался вскочить - но остался лежать, повернув голову вправо. Померещилось? Вроде бы нет... на вершине одного из дальних холмов робкой, нелепой искоркой поблескивал костер, невидимый с высоты обычного человеческого роста. Задумываться над этой странностью не было ни времени, ни желания. Превратившись в бесшумную тень и с благодарностью вспоминая уроки Пана на Кифероне, Ификл стал приближаться к заветному холму, стараясь зайти с подветренной стороны; дождь, правда... нет, не будем рисковать. Почему-то ему даже не пришло в голову, что у костра могут просто коротать время охотники или обычные бродяги. Уже ползком подбираясь к каменным ступеням, невесть как оказавшимся на вершине холма и похожим на выщербленные челюсти чудовища, Ификл понял - почему. Потому что скользкий дождь, щупающий тело сотнями зябких пальцев, начал пахнуть плесенью. Пять лет - целую вечность - не слышал Ификл Амфитриад, брат Алкида, этого запаха. А слов, донесшихся из углубления за ступенями, из смрадной пасти дохлого чудовища, он вообще не слышал никогда. - ...хлынет рекою кровавой от устья к истоку, от Павших к герою; жертву приносим Алкиду, потомку великого Крона, Хозяина Времени внуку... предки, услышьте, откликнитесь!.. - Слышим Тартар, - глухо подвывали два низких голоса. - Слышим, отцы наши... скоро уже!.. скоро... И щербатое лезвие в руке старухи-карлицы дрогнуло, забыв опуститься, хищным клювом зависнув над распростертым на алтаре шестилетним мальчишкой - когда Ификл, не таясь, шагнул в пасть капища, срывая насквозь промокший плащ. - Животики, значит, лечила? - он словно и не видел двух коренастых мужчин, двинувшихся к незваному гостю. - Илифий, значит, от маминого ложа гоняла?.. Радуйся, Галинтиада, дочь Пройта - пришло время умирать! - Кому?! - карлица, изогнувшись змеей, оскалилась прямо в лицо пришельцу. - Кому умирать, герой?! Вот он, сынок твой, дитя невинное - а вот и ножик... пить хочет ножик, истомился весь! Ох, боюсь, не удержу - опустится! Ты уж тихонько постой, герой, дай ручки связать-то, да покрепче, а то порвешь сгоряча! - Слепа ты, Галинтиада, дочь Пройта... Говорил мальчишка. Силясь приподнять голову, беспомощно запрокидывающуюся назад, маленький Иолай улыбался - и у Ификла встал комок в горле, когда он увидел эту страшную улыбку на лице своего ребенка. Как огонь в ладони. - Слепа ты, Одержимая Тартаром! Смотришь, а не видишь... не Ификл перед тобой, а Алкид-безумец, не отец Иолая, а дядя! Опусти нож на жертву, старая жрица Павших, дай напиться лезвию, дай Павшим хоть ненадолго войти в Алкида! И подумай: надолго ли переживешь ты жертву свою?! Вспомни Лина-кифареда, глупая дочь Пройта, вспомни послов-минийцев; битву под Орхоменом вспомни!.. И, не дав замешкавшейся старухе опомниться, мальчишка вдруг вскинулся пойманной рыбой, связанными ногами ударив сбоку по руке Галинтиады, в которой был зажат нож. - Маленьких обижают! - звонкой плетью хлестнул яростный крик. Это были единственные слова, способные сорвать Ификла с места и бросить вперед. Хорошо, что ученики из палестры не видели сейчас своего учителя, потому что никогда не учил их Ификл Амфитриад тому, чему учил в свое время близнецов Гермий-Лукавый, покровитель атлетов и воров. Решили бы ученики, что и впрямь Алкид перед ними, обуянный безумием! Сухо хрустнуло подвернувшееся колено у ближайшего служителя, запястье второго сковал бронзовый захват, и ладонь Ификла широким кинжалом вошла в подмышечную впадину несчастного, заставив родившийся крик умереть в распухшей гортани; опустевший алтарь дважды встречал искаженное лицо очередной жертвы, словно пытаясь расплескаться кровавым барельефом, и извивалась на земле хрипящая змея, бывшая человеком до того, как ему сломали позвоночник - а дождь все лил и лил, безразличный к происходящему. Узкое тельце скользнуло мимо и неожиданно споткнулось на бегу, упало на каменные ступени, корчась попавшей в тенета лаской - не ногу ли себе отгрызть хотела Галинтиада, дочь Пройта?! - Стоять! - словно за уши оттащили Ификла от старухи с жертвенным ножом, торчащим из ее бедра. - Стоять, сын! Мне она нужна живой!.. - Да, папа, - машинально ответил Ификл и обернулся, бледнея от запоздалого понимания. У алтаря стоял Амфитрион Персеид. И было неважно, что у него лицо Иолая, что ростом он чуть ли не по пояс Ификлу, что рука его с огрызком веревки на запястье была худой и тонкой - эта рука только что безошибочно метнула нож вслед убегающей старухе, этим голосом в свое время кричал Амфит

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору