Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Фантастика. Фэнтези
   Фэнтази
      Олди Генри. Герой должен быть один 1-2 -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  -
-Пустышка убить нас хотел! - раздался из дальнего угла пещеры заспанный детский голос. - Вот почему! Вот! Уходи отсюда, Пустышка! Мало тебе тогда камнем досталось?! Еще хочешь? Получай!.. И раскрасневшийся Ификл запустил в своего врага подвернувшимся под руку яблоком. Яблоко мальчишка швырнул довольно метко, однако сочный золотистый плод по непонятной причине завис в воздухе, на локоть не долетев до головы склонившегося над бадьей Пустышки. Гермий лениво обернулся, протянул руку, взял яблоко прямо из воздуха и с хрустом откусил чуть ли не половину. - Как это? - озадаченно спросил Ификл, на миг позабыв про свою обиду. - А вот так! - ухмыльнулся Лукавый и схрумал остаток яблока. - Ну вот... сидит тут и яблоки жрет, - толкнул брата в бок тоже проснувшийся Алкид. - Вроде так и надо. Ты зачем нас убить хотел, обжора?! - Да, зачем? - присоединился Ификл, протирая глаза. - А зачем ты первый на меня напал? - в тон близнецам ответил Гермий, для ясности ткнув пальцем в Алкида. - Я?! - искренне изумился Алкид. - Чего ты врешь? Ты сам - первый... - Нет, ты вправду на него напал, - не поддержал брата честный Ификл. - Приступ у тебя был. Ты ему головой в живот как дал! - Пустышку аж скрутило... - Не помню, - угрюмо буркнул Алкид. - А жаль! - Ну ладно, Алкид первый, - Ификл нетерпеливо махнул рукой. - Так ведь и ты его тоже здорово кинул! А убивать-то за что?! Вот меня - меня ты за что убить хотел? - Тебя? - в свою очередь удивился Гермий, садясь на край бадьи. - Тебя я и пальцем бы не тронул! Алкида - да... ну, погорячился - уж очень больно было! Разозлился я... - Да, ты хотел убить Алкида, - Ификл, смешной и взъерошенный, о чем-то напряженно думал, но мысль ускользала, и слова давались мальчику с трудом. - Конечно, Алкид... а потом ты начал убивать Алкида - и меня! То есть... Он совсем запутался, замолчал - и вдруг лицо его просветлело. Видимо, Ификлу наконец удалось поймать нужную мысль и облечь ее в более или менее связные слова. - То есть мне было все равно, кого из нас ты будешь убивать! - выпалил он. - Хоть Алкида, хоть меня - все равно МЕНЯ! И я очень захотел убить тебя первым... Ну, за двоих захотел - за себя и за Алкида! Ификл просиял, вспомнив, как он один захотел за двоих убить негодяя Пустышку. - А здорово я тебя тогда камнем треснул! - уже более миролюбиво закончил он. Хирон незаметно для Гермия показал Ификлу оттопыренный большой палец - дескать, еще как здорово! - Жалко, я не видел, - хлюпнул носом Алкид, тоже постепенно успокаиваясь. - Зато ты такую дубину выломал! - поспешил утешить его Гермий. - Если б ты меня ею огрел, я б сразу в Аид провалился! - Какую дубину? - живо заинтересовался Алкид. - А вон такую примерно, - Гермий высунулся из пещеры, огляделся и, подозвав Алкида, указал ему на росший неподалеку орешник. - Видишь крайний ствол? Алкид с сомнением посмотрел на орешник, потом на Пустышку - явно подозревая, что тот попросту врет - и снова перевел взгляд на указанный ствол. - Сломал, - подтвердил Ификл. - Я сам видел. - Не помню, - в очередной раз пробормотал Алкид, выбрался из пещеры и попытался сломать орех, упершись в него коленом и изо всех сил дергая ствол обеими руками. Разумеется, дерево и не думало ломаться. - Врете, - уверенно заявил Алкид. - Все врете: и Пустышка, и ты, Ификл, и этот... лошадядя. Тут он с удивлением огляделся по сторонам и без всякого перехода добавил: - Где это мы? Ой, я раньше спросить хотел... и заснул. - У меня. На Пелионе, - подал голос молчавший до того Хирон. - На Пелионе? - глаза мальчишки округлились. - А ты чего тогда - мудрый кентавр Хирон?! Мы ж у тебя на спине катались... - Насчет "мудрого" не знаю, - улыбнулся кентавр, - но зовут меня Хироном. - А... как мы сюда попали? Это же от Фив... - Пустышка притащил, - проворчал Ификл. - Ничего не помню! - искренне огорчился Алкид. - А как он нас сюда тащил? За шиворот, что ли? Мы что, месяц шли?! - Какой там месяц, - вздохнул Ификл. - За пояс, говорит, держись... три шага сделали - и тут. - Ну да! Пустышка, как это у тебя получилось? И с яблоком... - Да вы хоть знаете, кто он такой, ваш приятель? - вмешался Хирон, напуская на себя притворную строгость. - Знаем! - хором ответили близнецы. - Пустышка! Врун и... - И предатель, - не удержался Ификл, но в голосе его уже не было прежней злости. - Правильно. А еще он бог, - негромко, но так, что все разом присмирели и замолчали, бросил кентавр. - Бог Гермес, один из Семьи... э-э... из Олимпийцев. Между прочим, парни, ваш родственник. Как и я. Дальний, правда. - У нас в роду Пустышек не было! - запальчиво выкрикнул Алкид, еще не успевший до конца осмыслить то, что сообщил Хирон. - И лошадей тоже, - тихо добавил Ификл. - А прадед ваш, герои, кто был? - Персей! - гордо ответили братья в один голос. - А отцом Персея кто был? - Зевс-Громовержец, - тоном тише произнесли близнецы. - Кронид. - Так ведь и я Кронид! И Зевс - мой сводный брат, а заодно отец вот этого... - Хирон указал на приосанившегося Гермия ("Вот этого?!" - недоверчиво ахнул Ификл, Алкид же просто показал Пустышке язык.) - Так что независимо от того, герои, кого вы считаете своим отцом... - Наш папа - Амфитрион! - Хорошо, Амфитрион, я же не спорю, - еле заметно усмехнулся кентавр. - Но, в любом случае, мы родственники. Хотите вы этого или нет. Близнецы переглянулись. - Ну ты - еще ладно, - милостиво разрешил Алкид Хирону считаться их родственником. - А вот этот... - Нет у нас таких родственников, чтобы маленьких обижали! - безапелляционно закончил за брата Ификл. - Да и вообще - какой из него Гермес?! Грязнуля и прохиндей! И этот... как его? Ну, этот... Гермий чуть не подпрыгнул, когда Ификл вспомнил наконец нужное слово - которое однажды подслушал у выпившего Автолика и потом повторил при маме, за что был нещадно порот Амфитрионом. - Лукавый, покажи им, - еле сдержавшись, чтоб не рассмеяться, Хирон впервые назвал Гермия Лукавым. И уставившиеся во все глаза на Пустышку близнецы увидели. Они увидели, как сами собой исчезают грязные пятна с некогда нарядного хитона Гермия-Пустышки, как измятая ткань высыхает и разглаживается, быстро приобретая первозданный вид; а дырок теперь не нашел бы в ней и самый дотошный свидетель. Они увидели, как неизменные, не знающие сносу Таларии [собственное имя крылатых сандалий Гермеса] сами обуваются на Пустышкины ноги, трепеща призрачными крылышками, сливающимися в туманные полукружья; увидели, как их приятель-неприятель, смеясь, взлетает на локоть над полом и, вольно взмахнув руками, покидает пещеру. Снаружи Гермий проделал в воздухе несколько замысловатых фигур и, когда он опустился, в руке Лукавого шипели две змеи, обвивающие невесть откуда взявшийся жезл-кадуцей - всем известный атрибут бога-Гермеса, покровителя атлетов, путников, торговцев и воров. Гермий рассеяно щелкнул змей по носу - и те исчезли вместе с жезлом. - Достаточно? - осведомился Лукавый, подмигивая кентавру. - Или еще полетать? - Ну вот, а мы еще жертвы тебе приносили, - непонятно почему обиделся Ификл. - А он маленьких обижает! - добавил Алкид. Тут ему в голову пришла какая-то мысль, и глаза мальчишки подозрительно заблестели. - Вот вернемся домой - я твой жертвенник поломаю! - пообещал он опешившему Гермию. - Или лучше... - Лучше навоза на него насыплем! - подхватил Ификл. - И подожжем... Пусть ест! Много чего было бы обещано Гермию сейчас - но близнецов прервал неудержимый, наконец прорвавшийся наружу смех Хирона, чем-то похожий на лошадиное ржание. Кентавр хохотал от души, сотрясаясь всем своим могучим телом и схватившись руками за живот (человеческий, потому что до лошадиного руки не доставали). Близнецы умолкли на полуслове, с недоумением глядя на хохочущего Хирона, Гермий не выдержал и тоже прыснул; не прошло и минуты, как к нему присоединились братья - и вскоре изумленные нимфы и сатиры Пелиона могли наблюдать всю четверку, буквально корчившуюся от смеха у входа в пещеру Хирона: мудрый кентавр, юноша-бог и двое смертных мальчишек - будущих героев Эллады. 14 - Ну что, мир? - осведомился Гермий, когда все устали смеяться и теперь без сил валялись на траве у входа в пещеру. - Мир, - вяло махнул рукой Алкид. - Мир, - согласился Ификл. - Мир - это правильно, - поддержал Хирон. - И сейчас, когда все отсмеялись и помирились - у меня есть к вам, герои, пара вопросов. - Ну? - одновременно повернулись к кентавру близнецы, разом забыв про усталость. - Не "ну", а "каких", хотели вы сказать, - как бы невзначай заметил Хирон, чем сильно смутил мальчишек. - Первый вопрос к тебе, Алкид. Извини, что приходится возвращаться к неприятному, но - надо. Ты уже почти взрослый, ты поймешь. - Я понимаю, - солидно кивнул Алкид, хотя по его виду было ясно, что он ничего не понял. - Надо - значит, надо. - Так вот, Алкид... ты помнишь хоть что-нибудь из того, что делаешь во время приступов? Алкид честно попытался что-либо вспомнить, на лбу мальчика проступили упрямые складки, но в конце концов он отрицательно помотал головой. - Не вспоминается, дядя Хирон. Помню, как с Пустыш... с Гермесом о Миртиле говорили, а потом раз - и мы уже здесь, я лежу, а Ификл с камнем против Гермеса стоит. Все. - Ну а что ты чувствовал в это время? Не помнишь - ладно, но хоть что-то... может быть, перед тем, как потерять сознание... Алкид вздрогнул и затравленно огляделся, словно боясь, что Пелион сейчас исчезнет, и он опять останется один на один с безумием. - Не знаю, - медленно протянул он. - Вроде я куда-то проваливаюсь, глубоко-глубоко, а вокруг темень, ничего не видно, и гудит все... кто-то меня держит, за руки хватает, сам весь скользкий и плесенью пахнет, а я вырываюсь, вырываюсь... и вырываюсь. Потом мне говорят, что я опять дрался или ломал что-то, а я ничегошеньки не помню. Слушай, Пустыш... Гермес ("Да называй меня как хочешь!" - отмахнулся Гермий), раз ты бог - объясни, что это со мной? Или лучше - вылечи меня... пожалуйста. Что тебе стоит? Столько сдержанной боли прозвучало в этой просьбе, что Лукавый не выдержал и отвернулся, еле слышно помянув Тартар такими словами, которые может произнести только бог и только сгоряча. - Не трогайте его, - Ификл положил руку на колено брата и неприязненно посмотрел на кентавра. - Видите же, он не помнит ничего... лучше меня спрашивайте. Они - которые скользкие и плесенью пахнут - они тоже меня спрашивают. Только я им не отвечаю, кто я, а они тогда зовут Алкида и хотят, чтобы он был с ними. Чтоб тоже - скользкий... и чтоб помог им откуда-то выбраться. Тогда Алкид кричит и начинает на всех бросаться, а потом ничего не помнит. Ификл глянул на Хирона сухими горячечными глазами. - А я держу Алкида, - почти беззвучно прошептал мальчик. - Я его держу, а он вырывается... и те, кто его зовут - тоже вырываются... а я держу. Потому что иначе Алкид будет с ними, а я хочу, чтобы он был со мной. - А кто эти "они"? - спросил Алкид. - Они... - Гермий немного помолчал, раздумывая. - Они очень старые, мальчики, очень-очень, и потому... непонятные. Их действительно заперли, но не в этом дело, а в том, что они - не такие, как вы. Они даже не такие, как мы. - Сейчас уже не такие, - двусмысленно подтвердил Хирон. - Так что, Ификл, держи брата крепче, когда они его зовут. Иначе может случиться беда. - Знаю, - глухо отозвался Ификл. - И последний вопрос, - Хирон повел плечами, как сильно усталый человек или очень усталый кентавр, знающий, что отдыхать ему в ближайшее время не придется. - К тебе, Ификл. Что чувствовал ты, когда кидал в Гермия камни? И потом, когда твой брат пришел в себя? - Я тогда очень злой на Пустышку был, - насупился Ификл. - Друг, называется!.. я ж не знал, что он бог. А хоть бы и знал! Я тогда любого мог убить - бог, не бог... Ты же, Пустышка, не спрашивал, кто мы, когда собирался меня... Алкида... нас... Ну, я уже говорил! А потом я понял, что Алкид очнулся, и так обрадовался, что камень тот запросто поднял! Ну, тут Хирон вмешался... и все. Гермий и Хирон обменялись взглядами. Во всяком случае, близнецам показалось, что это был всего лишь короткий, почти незаметный обмен взглядами - потому что Гермий слабо прищелкнул пальцами, еле слышно зашипели невидимые змеи с жезла-кадуцея, и многое, очень многое осталось для близнецов загадкой, пройдя мимо их сознания... 15 - Хирон, я понял! - и теперь не удивляюсь, почему не понимал этого раньше. Мы все были слепы и глухи; не Тартар - любой, в кого ни ткни, виновен в происходящем... и первым из виновных стал мой отец, когда объявил Семье: "Сын Алкмены будет Мусорщиком-Одиночкой, героем, равным богам и не нуждающимся в их помощи; а в конце своей жизни он получит бессмертие и взойдет на Олимп!" Хирон, Зевс сказал, а Семья поверила! Радуясь, ссорясь, обсуждая, строя козни Амфитриону и пытаясь убить Алкмену - мы верили в слова Зевса, и значит, верили в Мусорщика-Одиночку!.. а следом за нами уверовали люди. Ни в одного из богов не верили до его рождения; герою-человеку приходилось сперва доказывать, что он - герой. И то не верили... Полидект издевался над Персеем, уже убившим Медузу; Беллерофонт сокрушил Химеру, разгромил воинственных солимов, устоял против амазонок - но Иобат-ликиец упрямо пытался отправить Беллерофонта в Аид. Здесь же... - Говори, Гермий. - Здесь же вся Эллада снизу доверху, от Тартара до Олимпа, знала: рождается великий герой! Всеобщая надежда! И мы получили, что хотели - героя, равного богам! Еще бы не равного, если Крон-Павший верит в него, Зевс-Олимпиец верит, Амфитрион верит, я верю... и все мы еще во чреве Алкмены превращали младенца в героя. А герой, Мусорщик, должен уметь одно - убивать. Защищать своих и убивать чужих. Алкид еще маленький, убивать не научился, зато научился драться. Амфитрион учил, Автолик учил, Кастор учил, великовозрастные обормоты в палестре учили; я сам учил - не по правилам... Вот он и дерется. Во время человеческого жертвоприношения Павшие из Тартара прорываются в сознание этого ребенка, и разум Алкида не выдерживает - безумец, он делает то, чем всегда отвечал на обиду. Он дерется, не различая своих и чужих! А когда он вырастет - он, герой-безумец, в этот миг будет убивать всех, кто рядом, будь ты смертный, титан, бог или чудовище. Герой, равный богам, чья душа превращается в рвущийся на свободу Тартар, а разум отказывается ему служить - такого Мусорщика никто не остановит, кроме... - Говори, Гермий. - Кроме его брата Ификла. Слишком многим нужен великий герой Алкид, но никому, кроме самого Алкида, не нужен Ификл. Это не два брата, Хирон, не два разных человека - это единое существо! Алкид и Ификл - особенно во время приступов - это чувства и разум, кони и возница, сила и... сила. Не зря мы вечно путаем детей, Хирон! Без Ификла Алкид будет подобен безумной упряжке, взбесившемуся зверю, вулкану, время от времени вспыхивающему и испепеляющему все вокруг. Необузданность Тартара станет хлестать из него, жажда освобождения и мести, буйство прорвавшихся стихий - разум Алкида, подобно языку пламени в ливень, с детства привык гаснуть в подобных случаях! - и лишь Ификл сможет противопоставить силе разрушения силу сдерживания, ненависти Павших - свою ненависть к ним, мучителям брата; только Ификл сможет отделить истинного Алкида от Алкида-безумца, только вдвоем братья уравновесят весы. Только Ификл способен удержать Алкида, не убивая; только Я может обуздать само себя. - Говори, Гермий. Я слушаю. - Но равновесие не нужно ни Павшим, ни Семье. Им нужен герой. Значит, никто не должен задумываться о том, что братьев двое; никто не должен сравнивать Алкида с Ификлом. Сын Зевса должен затмить сына Амфитриона - короче, герой должен быть один. Пусть Семья забудет про Ификла, а Павшие - так и не узнают. Пусть люди называют Ификла просто братом великого героя. Мальчики неотличимы друг от друга - отныне кто бы из них ни победил на состязаниях или в единоборстве, и кто бы потом ни совершил подвиг - он будет называться Алкидом. Ификл же уйдет в тень. Да, реальному Ификлу придется нелегко, но ради Алкида он обязан согласиться. Разуму привычно подавлять чувства... А Ификл - это разум. Они, эти двое, сегодня впервые осознали себя Одним, единым целым; сегодня, Хирон, на Пелионе родился великий герой, который не побоялся поднять руку на бога, которому было все равно, кто перед ним; сегодня родился герой, равный богам. - Да, Гермий. Ты - повитуха Мусорщика-Одиночки. - Но дети есть дети, Хирон, а жизнь продолжается! И сегодняшний приступ был у Алкида не последним - так что незачем кричать о том, что мы знаем, на весь белый свет! - Да, Гермий. Безумие Алкида - дело рук ревнивой Геры; так считают все, и... да будет так! Пусть Павшие пребывают в уверенности, что все вершится согласно их замыслам. Люди говорят, что будущее - у богов на коленях, но я не знаю этих богов. Может быть, ты знаком с ними, Гермий? - И я не знаю их, Хирон. Мне просто не хочется видеть будущее на коленях. 16 - ...Хорошо, мы поняли, - угрюмо ответили близнецы. - Как мы кого побили - значит, Алкид побил. Как нас кто побил - значит, Ификла побили. Диск дальше кинул - Алкид... - Мамину вазу разбил - тоже Алкид, - совершенно серьезно добавил один из братьев, и Гермий с Хироном так и не поняли, который. Хирон для себя решил, что это был Алкид, а Гермий - что это Ификл. - Ой, а дома-то нас, небось ищут! - спохватились вдруг братья. - Влетит теперь... обоим. Слушай, Пустышка: кто из нас Алкид - тот, кому больше всыплют, или кому меньше? - Всыплют поровну, - утешил Гермий, улыбаясь. - Но не сегодня! Об этом я позабочусь! Никто и не заметит, что вас не было... Бог я или не бог?! - Значит, точно выпорют! - шепнул Алкид брату, но того в данный момент мало занимала божественность Гермия. - Пустышка, а ты... ну, после всего этого... будешь нас учить драться не по правилам? Алкид тоже вопросительно уставился на Лукавого - видимо, это существенно волновало обоих близнецов. - Буду, буду, - заверил братьев Гермий. - Похоже, и мне придется вас кое-чему поучить, - задумчиво протянул Хирон. - Чему? - в один голос спросили братья. - У нас копыт нет; мы так, как ты, драться не сможем. - И не надо. Драться вас и без меня научат. Я буду учить вас думать. - Не по правилам? - Не по правилам, - без тени усмешки ответил кентавр. СТАСИМ ТРЕТИЙ СТРОФА Тьма. Подсвеченный сполохами багровый сумрак. Вечный, как само время, мерный рокот реки. Два смутных силуэта, две тени... нет, теням здесь не место - они должны быть ниже,

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору