Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
34 -
35 -
36 -
37 -
38 -
39 -
40 -
41 -
42 -
43 -
44 -
45 -
46 -
47 -
48 -
49 -
50 -
51 -
52 -
53 -
54 -
55 -
56 -
57 -
58 -
59 -
60 -
61 -
62 -
смотрели на него с недобрым недоумением.
- Твари! - прорычал Эльф. - Носилки, живо! Ко мне!..
- ...Как же так, Хонахт...
- Не казни себя... друг... - человек слабо улыбнулся. - Видно, мой
час пришел. Глупо как... Он ведь говорил... Не нужно мне... на
Пограничье... А я искал тебя... Жаль вот, меч... сыну передать... не
успел...
- О чем ты? Я вылечу тебя, вот увидишь! Я все же Нолдо, мы умеем...
- Благодарю... друг...
И вдруг неожиданно остро Элион понял, осознал - ведь Хонахт может
умереть, умереть прямо сейчас, и так и не узнать ничего... Ведь столько
лет гордость Нолдо не позволяла ему быть честным даже с самим собой. "Нет,
он не умрет. Он не может умереть, потому что я все, все расскажу ему, и
тогда только и начнется жизнь... Он не сможет умереть!"
Элион заговорил - быстро, словно боясь не успеть:
- Знаешь, я только сейчас понял... Не во вражде дело: непонимание. Я
ведь испугался тогда, когда осознал, что он... что он - Мелькор. Не
разобрался, не почувствовал, значит - "мысли отравлены ложью Врага" - ведь
так говорят. Ты пойми, ведь нас всех так учили. С детства вбивали в
голову: он - Враг. Я ведь его и не видел никогда прежде - я уже здесь
родился... А тут - все по-другому. От него - как волны тепла и какой-то
печальной доброты. И потом - он же Властелин, а ты - простой воин... разве
я посмел бы говорить так с сыновьями Феанаро? Странно... И, знаешь...
теперь я хотел бы говорить - с ним. Мне почему-то кажется - он не прогнал
бы меня, как... как мои соплеменники. От меня ведь даже брат отвернулся. А
я сам? Разве же я знал, что все - так? Понимаешь, люди... вы - совсем
другие. Мы все думали, Элдар - высшие, Нолдор - избранные из высших; а
рядом с тобой я даже тогда себя мальчишкой чувствовал. Только признаться в
этом не хотел. Даже себе.
Элион говорил так впервые в жизни - горячо, искренне; трудно давалось
каждое слово, но на душе становилось легче - словно выплескивалось то, что
годами копилось в душе:
- Понимаешь... не было у меня друзей. Никто меня не называл так. И я
думал - мне никто не нужен, я сильный, у сильных есть враги, а друзья -
зачем? И гнал от себя мысль, что привязался к тебе, что - успел полюбить
тебя... Я тосковал по тебе... Словно часть души вырвали - как кусок живой
плоти, и рана кровоточит... Никогда не было такого... А теперь - ранили
тебя из-за меня, словно я проклят, и от меня - только горе. Не покидай
меня, друг...
Эльф бережно взял в ладони руку человека, и вдруг отчаянно вскрикнул:
- Хонахт!..
- ...Вот меч твоего отца, Элион.
- Что с ним? - лицо юноши помертвело.
- Его убили. Он умер на моих руках.
- Говори, - отрывисто бросил юноша.
Эльф рассказал - жестко, подробно, не щадя себя, не тая ничего.
- Я повинен в этом. Я в твоей власти, человек. Хочешь - убей: я не
боюсь смерти, я и так казню себя...
Юноша странно взглянул на него, и, выпрямившись, ответил спокойно и
твердо, хотя в глазах стояли слезы:
- Отец так и хотел умереть. Пока он в силе, а не дряхлым стариком. В
бою, как и подобает воину, а не в постели. От ран - не от болезней и
старости. На руках у друга, а не под рыдания женщин. Это достойная смерть.
Я благодарю тебя за то, что ты принес мне вести - и отцовский меч.
Благодарю.
Лицо Эльфа дернулось. Вряд ли он ждал такого от сына Хонахта. Стократ
легче было получить проклятье или удар меча. "Лучше б убил, чем... Что же
я наделал?.. что же мы делаем..."
Теперь ничего не осталось. Идти - некуда. Не к кому. Один. И пустота
в душе. Все кончено. Слишком поздно понял. Слишком поздно.
Он побрел прочь, пошатываясь. Человек окликнул его. Он обернулся.
- Едем со мной.
На мгновение что-то вспыхнуло в глазах Эльфа, потом он покачал
головой и произнес тяжело и медленно:
- Меч - дар твоего отца. Прими и от меня дар. Имя. Сын Звезд, Элион -
ты. А я... у меня больше имени нет. Прощай.
Какова была участь Элиона, прозванного Лесной Тенью - неизвестно:
может, погиб в стычке с Верными, может, попался Оркам... А может, не лгут
неясные слухи об Эльфе, убитом его же шайкой из-за того, что вступился за
слугу Врага - кто скажет?..
510 ГОД I ЭПОХИ
Из "дневника" Майдроса:
...Элвинг - решительная женщина. Она сейчас одна правит остатками
народа Гондолина и разгромленного нами Дориата, ибо супруг ее Эарендил все
рыщет по морям непонятно зачем. Говорят, ищет своих родителей, Идрил и
Туора - тогда он, по меньшей мере, помешанный. Найди корабль в море! Если
же ищет Валинор, то безумец десятикратно. Он даже не предполагает, что он
там отыщет, если доберется.
...Она прогнала моего посланца. Мне сказали, она очень красива, а
Сильмарилл в ожерелье еще больше красит ее. Хотя мой посланец просил ее
учтиво, не слишком угрожая, она сказала в тихой ярости:
- Этот камень уже не ваш. Вы в нем видите лишь желанную до безумия
драгоценность, знак вашей утраченной власти. Но он уже столько раз омыт и
оплачен кровью, что эта кровь перетянет ваше право. Это - наша память об
убитых и погибших за него. О моих отце и матери, зарубленных вами, о
погибших братьях, о разоренном Дориате. И не я, а вы еще не раз заплатите
за все, что сотворили. Благодари Валар, что ты посланец, иначе я велела бы
отослать твою голову твоему хозяину!
Жаль. Придется убить ее. Такова клятва. Мы напали внезапно. Резня
была страшной. Я невольно вспомнил Алквалондэ - у Синдар тоже много
светловолосых. Но на сей раз и Нолдор убивали друг друга. Часть моих
воинов взбунтовалась. И все же день был наш. Мы разорили их город, искали
Элвинг. Воины притащили ко мне ее сыновей - близнецов Элроса и Элронда.
Элвинг же бросилась в море на глазах моих воинов. Мальчишки здорово
сопротивлялись, особенно Элрос - даже руку мне прокусил. Я не дал их
убить, слишком хорошо помню о детях Диора. Да и Маглор скорее зарубил бы
меня, чем дал убить их. К вечеру подошли корабли Кирдана с его и
Гил-Галада воинами. Хорошо, что пришли поздно. Мне было бы тяжело убить
сына Фингона.
...Однако Сильмарилл потерян. Да, Амрод и Амрас тоже убиты. Теперь
нас только двое. Кто будет следующим?"
СУД ТВЕРДЫНИ. 519 ГОД I ЭПОХИ
Люди Уггарда ждали погони. Часовых выставляли каждую ночь, днем шли
сколь возможно быстро. Но настал уже четвертый день, а ничего
подозрительного заметно не было, и Уггард успокоился.
...Проснувшись, он мгновенно оказался на ногах, сжимая меч.
Светловолосый человек в черном, в черненой кольчуге, стоял в двух шагах от
него. Осознав, что происходит, Уггард с глухим рычанием рванулся вперед,
целя в незащищенное горло. Он не успел заметить, как в руках черного воина
появился меч; миг - и он, безоружный, с бессильной ненавистью смотрит в
неподвижно-бесстрастное лицо.
- Ну, бей, волк Моргота! - оскалился Уггард. В лице его противника не
дрогнул ни один мускул:
- Благодарю за честь. Верно, мы - волки. Волки Пограничья. И ты нужен
нам живым, пожиратель трупов, убийца женщин.
Уггард разразился потоком отборной ругани, которую черный воин
выслушивал с прежней невозмутимостью. "Только бы не заметил..."
Воин перехватил руку с занесенным для удара длинным бронзовым
кинжалом-иглой и без особых усилий сдавил и слегка вывернул запястье.
Уггард, при всей своей выдержке, зашипел от боли.
- Ты нужен нам живым, - повторил воин.
...За несколько минут он выяснил подробности ночного боя.
Девятнадцать человек были убиты, шестеро - пленники, так же, как и он сам;
остальные скрылись. В нем жила еще отчаянная надежда, что они устроят
засаду на дороге и отобьют своего предводителя; черные, судя по всему,
подумывали об этом тоже. "Могучие духи, их же всего пятнадцать!.. Чего же
ждут эти трусливые ублюдки?!"
Скрученные ремнями руки затекли и болели; когда он не успевал
увернуться, ветви с размаху хлестали его по лицу. Всадники ехали в
молчании, тем более мучительном и пугающем, что он не имел представления,
куда и зачем его везут. Он дал себе клятву стойко перенести все, что бы с
ним не произошло, и молчал тоже, лишь стискивал зубы от боли в запястьях.
К полудню устроили привал. Пленникам развязали руки, но стянули
ремнями ноги - предосторожность отнюдь не лишняя, поскольку Уггарду тут же
пришла в голову мысль о побеге. В конце концов, лучше умереть со стрелой в
спине, чем... кто их знает, что они сделают! Но голодом морить, по крайней
мере, не собирались.
Уггард с удивлением заметил, что несколько воинов устроились спать.
Правда, отдыхать им довелось не больше получаса: тот светловолосый,
видимо, старший в отряде, поднял всех и указал трогаться в путь.
От Хитлум до Черных Гор тянется равнина, поросшая жестким ковылем, с
редкими островками низеньких деревьев в ложбинах; коннику - полтора-два
дня пути. Эти, как видно, решили добраться за день, не устраивая долгих
привалов и не задерживаясь на ночевку. Похоже, их кони были к такому
привычны, пары часов отдыха за всю дорогу им хватило. Как и людям,
отдыхавшим действительно по-волчьи - урывками.
Младший из пленников, Утер, более всех страдавший от неизвестности,
попытался заговорить со стражами. Те молчали, не поворачиваясь даже в его
сторону. Уггарда эта дорога измучила больше, чем он мог предположить;
пытался спать так же, как черные воины, но такой отдых не приносил
облегчения; пару раз он даже начинал дремать в седле и, очнувшись от
тяжелого краткого забытья в последний раз, увидел, что путь окончен.
Горы расступились, рассеченные, словно ударом меча, узким ущельем.
Перед ними черным силуэтом на фоне ночного неба вырисовывалась громада
Трехглавой Горы, о которой рассказывали старики - шепотом, чертя в воздухе
ограждающие знаки. Весь сон как рукой сняло.
- Слезай, - нарушил молчание светловолосый. Уггард повиновался с
удивившей его самого покорностью и попытался связанными руками погладить
своего вороного - благородное животное отстранилось и брезгливо фыркнуло.
Уггарда это, непонятно почему, задело больше, чем поведение стражей.
- Иди вперед.
Краем глаза Уггард заметил, что остальные шестеро следуют за ним.
Утер был явно напуган и жался к старшим; Уггарду и самому было не по себе.
Однако - пусть не думают, что его так легко запугать, он не сопляк какой!
Потому мимо стражей ворот и под высокими темными сводами коридоров и залов
шел, гордо подняв голову, выпрямившись во весь рост. Досада брала на
остальных: они как-то поникли, съежились и только затравленно озирались по
сторонам.
В тронном зале уже собрались вожди и старейшины его племени; на троне
же... Уггард почувствовал, что не может отвести взгляд от высокой
величественной фигуры: черные одежды и тяжелая мантия, черная же корона с
двумя камнями венчает седую голову, на коленях - меч со странной
рукоятью... Уггард с трудом заставил себя смотреть в сторону, борясь с
желанием упасть на колени, как сделали остальные пленники.
- Развяжите им руки.
Холодный глубокий голос - словно с высоты, из-под сводов зала.
- Итак. Знаете ли вы этих людей?
- Да, - хрипло ответил вождь. - Это Уггард, мой молочный брат. Те
шестеро - его воины... Властелин.
- Ведомо ли вам, что совершили они?
Молчание.
- Не говорил ли я дедам вашим: земли в Хитлум, что взяли вы силой,
будут принадлежать вам, ибо не хочу лишать крова женщин и детей ваших, не
ради вас; если же ступите вы за пределы этих земель с оружием в руках,
кара моя падет на вас?
- Да, Владыка. Мы помним, - вождь склонил голову.
- И ныне узнаю я, что твой молочный брат, о Утрад, сын Хьорна, вождь
народа Улдора, преступил этот закон. Что же ныне сделаю я с ним?
Вождь опустил голову еще ниже.
- Я призвал вас сюда, Утрад, сын Хьорна из рода Улдора, Улхард, сын
Дарха из рода Улфаста, и вас, старейшины двух племен, чтобы увидели вы
свидетельства беззакония, кое учинил Уггард, и подтвердили пред народами
вашими справедливость приговора.
"Почему они все говорят так спокойно?! Или правду рассказывают
старики, и его сердце - холодный камень, а тем, кто служит ему, он
вырывает сердца, взамен же вкладывает кусок льда..."
- Признаешь ли ты, Уггард, сын Улда, что уничтожил тому шесть дней
поселение Арнэ в лесах к северу от Гор Ночи, пролив кровь невинных и
предав огню дома их?
- Как смел бы я, о Владыка? Быть может, это деяние харги... мне же
неведомо то, о чем ты говоришь, - Уггард поклонился, прижав руку к сердцу,
по-прежнему не поднимая глаз: "Не осталось следов?.. нет, не осталось.
Перед вождями и старейшинами... ему придется доказать..."
- Орки не хоронят своих убитых. Незачем тревожить мертвых, чтобы
узнать, кто лежит в той могиле... Взгляни - вот стрелы, взятые у вас:
признаешь ли их своими?
Тут отпираться бесполезно. Бронзовые наконечники - плоские,
расширяющиеся к древку и оканчивающиеся там неким подобием крюков, и бурое
оперение - знак племени Улдора.
- Да, Владыка. Каждый может подтвердить это.
- Они не для охоты на зверя или птицу, не так ли? Эту стрелу нашли
там. Утрад, сын Хьорна, ответь - это та же стрела?
Молодой воин в черном протянул вождю стрелу - наконечник покрыт бурой
коркой.
- Да... - глухо ответил Утрад.
- Владыка, - отчаянье, мешавшееся с мучительной злостью на себя за
роковую ошибку, придало Уггарду смелость, - любой воин племени Улдора мог
выпустить эту стрелу - почему же напраслину возводят на нас?!
- Кого ты обвиняешь? - голос Утрада был похож на сдавленное рычание.
Владыка жестом остановил его:
- Знак твоего рода - скалящийся медведь?
- Да... ("А это еще к чему?..")
- Кто может подтвердить это?
- Я, Владыка, - тихо ответил Утрад.
- Смотри же, вождь, и вы, старейшины - видели ли вы этот знак у
Уггарда, сына Улда?
Тот же воин подал вождю бронзовую пряжку с обрывком ткани плаща -
того самого, который был сейчас на Уггарде. Он закрыл глаза; кровь стучала
в висках, по спине пополз мерзкий холодок. "Вот и все. Как мог забыть...
Откуда это здесь?.. Вот и все. Все кончено. Или - нет еще?.."
- Да, Владыка, - на этот раз заговорил один из старейшин -
надтреснутым старческим голосом. - Вещь эта ныне принадлежит Уггарду, как
прежде отцу его Улду.
- Довольно ли вам этих доказательств?
Молчат, переминаются с ноги на ногу.
- Эта пряжка была в руке молодой женщины, которую ты, Уггард, - с
силой, жестко выделяя последние слова, - обесчестил и убил.
Уггарда била дрожь, отпираться было бессмысленно, но он все-таки
попытался - от отчаянья:
- Владыка, это навет... Кто-то захотел оклеветать меня...
- Тебе - нужен - свидетель? - раздельно и так же ужасающе-спокойно.
"Но ведь нет свидетелей, нет, нет!!"
- Ахэтт, - негромко.
Уггард поднял глаза на вошедшую в зал женщину, - еще не старую, но
страшно измученную, - не узнавая лица - но она узнала и рванулась к нему,
пытаясь вцепиться в лицо скрюченными пальцами. Ее оттащили.
- Пес, пес, убийца! - она билась в руках воинов. - Доченька моя,
о-о... Выродок! Ты убил ее, ты, ты, ты!!.
Владыка встал с трона, медленно подошел к женщине и обнял ее за плечи
левой рукой - правая по-прежнему сжимала рукоять меча:
- Дитя мое... - Уггард и представить себе не мог, что голос Владыки
может звучать такой теплотой и состраданием. - Прости меня за эту новую
боль, но я прошу тебя рассказать сейчас перед всеми о том, что ты видела.
Ахэтт уткнулась ему в грудь; голос не повиновался ей, она заговорила
глухо и невнятно, но в мертвой тишине было слышно каждое слово...
...Женщина умолкла. Уггард поднял глаза на вождей - те стояли,
склонив головы. Он перевел взгляд на Владыку, впервые осмелившись
взглянуть ему в лицо - и в ледяных глазах прочел приговор. И долго
сдерживаемый ужас прорвался в диком крике:
- Утрад! Ты не позволишь ему!.. Я твой молочный брат, вспомни, мы
вскормлены молоком одной матери! Ты не отдашь меня им!
- Лучше бы материнское молоко стало отравой - я не дожил бы до такого
позора, - глухо ответил вождь. - Не называй меня братом. В моей родне нет
ни бешеных псов, ни стервятников. Я отрекаюсь от тебя.
- Улхард! - Уггард заметил в глазах второго вождя странный упорный
огонек. - Вспомни, какова была наша награда за то, что мы служили ему! Ты
горд - неужели ты склонишься перед ним, как наши злосчастные предки,
будешь лизать ему ноги, признав его власть?! Ведь мы оба - из народа
Улфанга!
- Даже признав справедливость твоей мести, я не пожертвовал бы ради
тебя своим народом, - угрюмо усмехнулся Улхард. - Разве ты - из нашего
рода? Почему же я должен платить за тебя своей жизнью и жизнью своих
людей?
- Шелудивые псы! Ублюдки! Предатели! Чтоб подохли и вы, и отродья
ваши, вы не мужчины, вы бабы, шлюхи, продавшиеся этому уроду! Наденьте
юбки, рожайте таких же гаденышей - это вам пристало больше, чем меч! -
Уггард дрожал от бессильной ярости. - И ты, - он обернулся к Владыке,
оскалив зубы. - Я ненавижу альвов, но больше - вас! ненавижу всех, всех!
Мало вас резали! Дай мне меч - я пущу тебе кровь, будь ты хоть трижды
бессмертен, и сердце твое брошу воронам!..
- Каков будет ваш приговор, вожди и старейшины? - ровно спросил Вала.
- Мы признаем его виновным, Владыка. Его жизнь и смерть - в твоей
руке. Да не падет гнев твой на народы наши, - ответил за всех Утрад.
- Я умру с мечом в руках! - прорычал Уггард; лицо его страшно
перекосилось, став похожим на морду Орка.
- Никто не запятнает свой меч твоей кровью, - с усталым презрением
сказал Вала. - Ты, Утрад, сын Хьорна из рода Улдора, и ты, Улхард, сын
Дарха из рода Улфаста - повторите клятву ваших предков. Во имя народов
своих - клянитесь не преступать границ Хитлум, дабы не навлечь на себя
гнев Севера.
- Клянемся, - нестройно ответили вожди.
- За то зло, что причинено было народу моему, сыновья ваши да
прибудут сюда. И останутся они в твердыне моей на пять лет. Слово мое да
будет порукой тому, что через пять лет они вернутся к своим народам.
- Да будет так, Владыка...
- Вы... - во взгляде Уггарда было безумие, - вы отдаете ему своих
сыновей?! Чтобы он вырвал их сердца, а взамен вложил мертвый камень?!
- Молчи, глупец, - прошелестел голос одного из старейшин.
Вала, казалось, вовсе забыл об Уггарде. Он по-прежнему держал руку на
плечах Ахэтт; смотрел куда-то в сторону.
- Властелин, - нарушил молчание светловолосый воин. - Что мы сделаем
с... этими? - он не называл имен, просто указал рукой.
- Оставить пленниками всех. Кроме него, - слова были холодны и
тяжелы. - Его - повесить. Ахэтт?..
- Я не хочу видеть его.
Вала кивнул.
- Идем, дитя мое.
Бережно повел женщину из зала, на пороге остановился, обернулся к
вождям:
- Пусть ваши люди узнают, как это было. Вы - увидите. И помните о
клятве. Прощайте.
И затворил за собой дверь, словно отгородив Ахэтт от безумного вопля
Уггарда.
МАТЬ. 518 ГОД I ЭПОХИ
- ...И еще, там женщина пришла, сына своего ищет... Говорит, он у
нас.
- Пусть войдет.
- Да, Учитель, - воин легко поклонился и вышел.