Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
34 -
35 -
36 -
37 -
38 -
39 -
40 -
41 -
42 -
43 -
44 -
45 -
46 -
47 -
48 -
49 -
50 -
51 -
52 -
53 -
54 -
55 -
56 -
57 -
58 -
59 -
60 -
61 -
62 -
Значит, я, Элда, и она,
Человек, - мы суждены друг другу! Значит, мы не разные, пойми же это!
- Хорошо, хорошо, брат... Но подумай сам - она недолговечна. Скоро
поблекла бы ее красота, а ты остался бы юн. Каково было бы ей? Ты разлюбил
бы ее. Даже если не сказал бы этого - разве так тяжело понять? Разве это
не унижение - сознавать, что ты ждешь, пока она умрет?..
- Нет! Нет, тысячу раз нет! Разве те фэар, которым суждено слиться,
не питают друг друга? Разве я позволил бы ей постареть? Нет. Я сильнее, я
не дал бы ей угаснуть!
- Ты сильнее, верно. Но не забывай - не зря дано тебе огненное имя,
Ярое Пламя. Вспомни - фэа Куруфинве сожгла его мать, а она была из Элдар!
Так и ты сжег бы ее.
- И сгорел бы сам! Моя фэа иссякла бы, но мы умерли бы вместе...
- Умерли, говоришь? Ты, кажется, забыл о Даре Единого, брат. Да, вы
ушли бы оба. Но ты сам говорил - ты сильнее. А у Элдар и Атани разные пути
там. Говоришь - суждены друг другу и в жизни, и в смерти. И оба страдали
бы оттого, что вашим фэар больше не слиться никогда. Но ты - Элда,
мужчина, ты сильнее, а она - слабая смертная женщина! Что было бы с нею,
какие муки приняла бы она?
- Дар... Скорее, это дар Моргота, если этот дар разлучает тех, что
должны быть вместе!.. Нет, я не отпустил бы ее. Я обнял бы ноги Намо, я
сказал бы - ты Владыка Судеб, так не препятствуй же нашим судьбам слиться
в одну! Так суждено, так должно быть! Я сказал бы - нет крови сородичей на
руках моих, а свое ослушание разве не искупил я тем, что до конца бился за
правду Валар, что претерпел и смерть, и потери, и страдания, почти
сравнившись в этом со Смертными? Я сказал бы - суди меня, покарай меня
судьбою Смертных, пусть я не буду знать своего пути, пусть уйду во Тьму -
но ради нее, Владыка, ты же любишь всех Детей Единого, ради нее - позволь
мне идти с ней, она не выдержит одна!
Он, тяжело дыша, повернулся к Финроду - больные глаза полны безумного
света:
- Брат, может, это вовсе не дар Единого - наше бессмертие и память?
Может, это кара? Или - мы прокляты?..
- Сядь! - резко крикнул король, ударив кулаком по столу. - Сядь и
слушай. Ты вынуждаешь меня говорить о слишком сокровенном, Айканаро. Да, я
виноват перед тобой. Я убедил тебя тогда, вернее, заставил покинуть эту
девушку...
- Да, верно! Странная же у тебя приязнь к Людям, Атандил! Ты любишь
их снисходительно. Жалеючи. Свысока. А я любил ее, как равную...
- Перестань! Ты же мужчина - так умей стиснуть сердце в кулаке! И
слушай - я твой старший брат. Я твой король. Не горячись, Ярое Пламя.
Успокойся.
- Слушаю тебя... Прости, брат. Я слушаю.
- Так вот. Это было, потому что я все время вспоминал - "в них
слишком много от Моргота". И - не мог, и не могу этого понять! Ведь
сказано - Дети Единого, и никто из Айнур не ведал о нас, доколе Отец не
дал им сего видения! Так откуда же это - "от Моргота"? Или не все было
так? Брат, я боюсь своих слов - но, мне кажется, Люди - Старшие Дети.
Только вот чьи... Дар Эру, говорят нам - но смерти Арда не знала, доколе
не принес ее Моргот! Так чей же это дар? И не было ли так - мы сотворены
бессмертными, чтобы отдалить нас от творений Врага, Смертных? Может, так
было, и не зря именно он рассказал нам об Атани? Но что же делать с собой
- ведь я люблю их, брат. Меня тянет к ним как к утраченным и вновь
обретенным братьям. И они, с тьмой в душе своей, сражаются на нашей
стороне, против Тьмы! Против своих же! Да, есть и у нас усобицы, но Элдар
всегда были на стороне Света, никто ради мести не продался Тьме! А они...
И не становятся Орками, как мы. Я уже ничего не понимаю, брат. И пойму ли?
Я путаю местами доброе и злое. Если смерть - Дар, дающий свободу, то чей?
И почему он не дан нам, рыцарям Света? Если это кара, то почему мы,
братоубийцы, ослушники, не осуждены на недолговечность и старость? Почему
даже наша смерть - игра? И за что же тогда покарали Людей, за какой грех
отцов платят дети? Я хочу знать, брат. Только, боюсь, одни не скажут мне,
а у другого не спрошу - я.
- Почему же? Сдается, он не обошелся бы с тобой, как с Майдросом, ты
же внимательнее всех слушал его - разве не так?..
- Я Элда. Я Нолдо. Я внук Финве и племянник Феанаро. Он мой враг.
Потому я и не хотел тогда, чтобы ты был с Андрет. Мне казалось, что мои
мысли - из Тьмы. Оттого что я был с Людьми слишком долго. А быть
рассеченным надвое - нельзя. По крайней мере, нам, Элдар. И я избрал Свет.
Я не знаю, как в Людях уживаются две силы: для нас это невозможно. Видишь
теперь, что со мной? Я не хотел такого для тебя.
Айканаро невесело рассмеялся.
- Не хотел боли для меня, не хотел боли для Андрет... Брат, неужели
ты не понял - не в твоей это воле? Она ведь все равно любит меня, хоть я и
бежал... И все равно нам страдать там, за Пределом Жизни, ведь нашим фэар
уже никогда не слиться! У нас был только один случай - в этой жизни. О,
если бы только она забыла, возненавидела меня!
- Я говорил с ней.
После недолгого молчания Айканаро глухо промолвил:
- Как она?
"Она чудовищно стара. Она уродлива. Она страшно одинока. Она любит
тебя..."
- Она прекрасна и молода, как прежде. Она любит тебя. Видит Отец,
Айканаро, это правда! Что за дело до ее дряхлой плоти, уродливой оболочки,
в которой скрыта ее душа? Она - юная девушка с холмов. Она любит тебя,
Айканаро...
- Какой же я трус... Послушный малодушный трус... Мне все равно, что
будет со мной, но что я сделал с ней? Ведь у нее одна жизнь, ей уже ничего
не повторить...
- Брат, это не твоя вина.
- Ты умеешь убеждать, государь. Но только не сейчас.
...Ночью полыхнули огнем черные горы, сполохи невиданного пламени
знаменами качались в небе. Казалось, весь Ард-гален в огне.
Братья были готовы уже через полчаса выступить навстречу врагу -
врасплох их не застали. Ангарато отправил гонцов к Ородрету и Финроду, в
Нарготронд. Отдав приказ, он обернулся к брату и неодобрительно покачал
головой:
- Слишком ты горд, Айканаро! Не испытывай судьбу, надень шлем!
Тот тряхнул золотыми кудрями:
- Если на то воля Единого, то и без шлема я останусь жив. А иначе и
шлем не спасет.
Он обернулся к своему отряду.
- Сегодня наш боевой клич - "Андрет"! - и почти весело пустил коня с
места в галоп.
...И в Огненной Битве был он воистину Ярым Пламенем. Издалека видели
воины золотой факел на ветру - золотые волосы Айканаро из Дома Арафинве,
и, словно холодный огонь, белой молнией сверкал его меч, не знавший
промаха.
- Андрет!..
...Сначала что-то сильно ударило его в грудь, чуть ниже ямки под
горлом. Потом небо и земля стали медленно меняться местами, вращаясь
вокруг кровавого ока солнца, пылающего над черными клыками западных гор.
"Я падаю", - почти удивленно подумал он. Потом стало больно, и, скосив
глаза, он увидел черное оперение стрелы. А в небе, таком страшно далеком,
над битвой парил орел... Птица Манве. А потом над ним склонилось юное
нежное лицо Андрет.
- Андрет... - произнес он одними губами. Кровь потекла изо рта,
превращая светлое золото Дома Арафинве в червонное.
- Я здесь, любимый... - голос или ветер?
- Андрет... Больно...
- Закрой глаза, любовь моя, и все пройдет... я рядом... я с тобой...
...Со сдавленным воплем боли и ярости Ангарато бросился к телу брата
и встал над ним с мечом...
ПОЕДИНОК. 457 ГОД I ЭПОХИ
По исчерна-серой равнине, загоняя коня - вперед, вперед, вперед -
пепел заглушает частый перестук копыт. Серебряная стрела - всадник;
лазурный плащ бьется за плечами - на север, на север, на север...
Никто не ждал, что Инголдо-финве, верховный король Нолдор, отправится
сюда один. Он научился владеть собой - когда-то именно это делало его в
собственных глазах выше порывистого и яростного Феанаро. Он надеялся, что
отец думает так же. В глубине сердца гордился тем, что в его лице не
дрогнул ни один мускул, когда, во власти белого гнева, Феанаро приставил к
его груди острие меча. Сталь легко пропорола тонкое полотно рубахи, и из
крошечной ранки выступила капля крови... Так же внешне спокоен был
Нолофинве, когда небо над далеким берегом Эндорэ вспороли ярые сполохи
пожара, хотя первым понял - горят корабли. И в бесконечную ночь Великого
Исхода Нолдор во льдах Хэлкараксэ ни разу не дал он стону сорваться с губ.
Даже когда умирала Эленве, и Тургон распростерся над ее телом, содрогаясь
от глухих рыданий. Она не проронила ни слова упрека - только смотрела
печально, большеглазая умирающая птица, смотрела - даже мертвая... Слова
были не нужны: виновен был он, предводитель. Но он не повернул назад... Ее
могила - там, во льдах. Некому было оплакать ее - не было сил. Холод выжег
слезы. Он стискивал зубы и шел вперед, а над его головой
зловеще-праздничными знаменами колыхались полотнища ледяного огня. Не
позволял себе думать ни о чем, кроме одного: выжить. Выжить, чтобы
отомстить.
Лишь один раз он дал волю чувствам - когда стоял над телом отца, и
слезы, кровавые в отблесках факелов, текли по лицу, и все, все видели
это... Он не стыдился своего горя, но гордость заставляла ненавидеть за
это Врага едва ли меньше, чем за гибель отца. И когда Феанаро выкрикнул
слова клятвы, меч Нолофинве первым взлетел к небу. Он не клялся вместе с
сыновьями Феанаро: он молчал. Но в тот час боль и ненависть пересилили
затаенную неприязнь к старшему брату...
...Дробный перестук копыт - на север, на север, на север...
Серебряная звезда в колдовском сумраке - Инголдо-финве. Король
Инголдо-финве - какая насмешка! король без королевства, король, чье слово
- пепел на ветру... Он не надеялся победить бессмертного Валу; но лучше
пасть в бою, чем ждать, пока псы - Моргота затравят его, как красного
зверя. Ярость, ледяная ярость - холоднее льдов Хэлкараксэ: на север, на
север, на север... Конь споткнулся - дурная примета; но король лишь
стиснул зубы - вперед... Только кружит в тяжело нависшем над Ард-гален
свинцовом небе - огромный орел, Свидетель Манве.
Всадник резко осадил коня, спешился - холодный чистый звук боевого
рога разорвал мертвую тишину, эхо подхватило слова:
- Я вызываю тебя на бой, раб Валар, повелитель рабов!
Он не слишком надеялся на честный бой; глупо было бы верить в
благородство Врага. А потому, когда навстречу ему вышел медленно и
спокойно - один, король еще успел удивиться, прежде чем услышал:
- Что тебе нужно от меня, Нолдо?
Вала говорил спокойно и горько; какая-то усталость чудилась за этими
словами - бесконечная усталость Бессмертного.
Финголфин ответил не сразу. Словно, выкрикнув слова вызова, растратил
весь свой гнев - внезапно он ощутил безразличное спокойствие, и даже мысль
о предстоящем поединке не вызывала в нем более прежней радости - жгучей
отчаянной радости обреченного. Все осталось позади, в другой, прошедшей
жизни - смерть отца, кровь Алквалондэ, ледяной оскал Хэлкараксэ, победы и
поражения, радость и отчаянье; все, что было - бесполезный ненужный сор,
пепел под ногами. Нет больше ничего: только он - и Враг. Последний бой,
последний подвиг - да и подвиг ли? и - что проку в посмертной славе?..
- Ты бросил мне вызов - я здесь. Чего же тебе нужно от меня?
С тем же горьким спокойствием:
- Я пришел взять виру за смерть моего отца. И ты заплатишь мне,
Моргот - своей кровью.
- Мне не нужна твоя смерть.
Король коротко усмехнулся:
- Сначала нужно убить меня.
- Ты думаешь, мне это не под силу?.. Но я о другом: разве ты не
желаешь мира для своего народа... Инголдо-финве?
- Я ненавижу тебя, - ровно и устало. - Ты убил моего отца. Я пришел
мстить.
- Мои ученики были казнены по слову Финве. И Гэлторн умер на моих
руках - помнишь его? И все же...
- Разве твой прихвостень не передал тебе мое слово? - снова усмешка.
- Думаю, у него хватило времени.
- Тебе не следовало так говорить, - глухо молвил Вала. Взвесил на
руке черный щит, резким движением отшвырнул его в сторону - слишком тяжел
для больных рук:
- Ты хотел поединка?
Финголфин молча поднял меч.
Силы были равны. Почти равны. Если бы не наручники, не обожженные
ладони... Впрочем, Вала старался забыть об этом.
"Если он думает, что я стану играть в благородство и брошу щит - он
ошибся, - угрюмо думал Финголфин. - Не время и не место для таких игр".
Черный меч рассек кольчугу короля как тонкую ткань; Финголфин
невольно дернулся, словно хотел схватиться за раненое плечо - и внезапно
увидел, как Враг повторяет его движение. Нолдо не стерпит насмешки ни от
кого - тем паче, гордый до безумия король Инголдо-финве; гнев ожег его,
как удар плети, и с яростным криком Эльф рванулся вперед...
На мгновение Валу охватило болезненное недоумение: "Что это? Почему -
со мной - так?.." Резкая боль - боль чужой раны - заставила его невольно
дернуться, словно он хотел схватиться за плечо; в следующее мгновенье он
едва успел отклонить удар, нацеленный в его сердце.
Эльф рассмеялся, увидев, как расплывается на черных одеждах Валы
кровавое пятно. "Его все же можно ранить. Можно. Может, можно и убить..."
Теперь он бился яростно и уверено, словно больше не ощущал боли от ран,
наносимых врагом. Ее ощущал Вала.
- Я еще отмечу тебя... так, что ты... нескоро забудешь... эту
встречу! - с гневной радостью выкрикнул Финголфин.
Вала не ответил. Теперь Эльф метил в лицо и в горло; длинная рана
рассекла правую руку Валы от локтя до запястья, до тяжелого железного
браслета - он с трудом удерживал меч. Семь ран нанес ему Финголфин, хотя и
сам был не раз ранен; Вала терял кровь - терял силы - и, чувствуя это,
впервые крикнул страшно и яростно. Король отшатнулся - и, оступившись,
упал навзничь.
Вала встал над ним, поставил ногу на грудь поверженному врагу.
Близко-близко - ледяные светлые глаза; слова тяжелы и горьки:
- Я не убью тебя, сын Финве...
Он не договорил: дотянувшись до меча, король вслепую нанес удар.
Клинок рассек связки, распорол ногу длинной рваной раной - Вала скрипнул
зубами и пошатнулся, но смолчал. Кровь его капала на Эльфа, и внезапно
король почувствовал ожог. Один... Второй... Кровь Мелькора жгла его, как
расплавленный металл, боль впивалась в тело, как когти орлов. И тогда Эльф
закричал...
Последнее, что он услышал - словно издалека доносящийся голос
Мелькора:
- ...и не будет ни жизни, ни смерти духу твоему. И не будет покоя
тебе ни в свете, ни во тьме...
...С трудом, опираясь на меч, словно на посох, Вала выпрямился,
поднял окровавленное тело короля. "Пусть лежит на вершине черных гор. Не
будет опозорено тело его - ведь он уже мертв..."
Огромная тень с клекотом упала вниз. Орел подхватил тело Эльфа, удар
острых когтей рассек лицо Мелькора. Он согнулся от боли, закрывая лицо
рукой - кровь ползла из-под его пальцев.
- Как же им было больно... - простонал он.
Они видели все. И не смели сдвинуться с места. Такова была его воля.
Но когда ринулась с неба с клекотом огромная тень, и он, пошатнувшись,
закрыл лицо руками, они бросились к нему.
- Глаза... глаза целы? - выдохнул один.
Закрыв ладонью изуродованное лицо, он протянул руку, словно ища
опоры, и сжалось сердце от этого беспомощного жеста.
- Носилки, живо! - крикнул второй.
- Не надо, - сквозь зубы. - Я дойду сам. Покажите дорогу.
- Обопрись на мое плечо, Учитель...
Он старался идти сам. В какое-то мгновение он почти потерял сознание
от слабости и боли, и буквально повис на руках воинов. В голове мутилось,
все плыло перед глазами, но он снова делал шаг. Бесконечные лестницы,
мучительно тянущиеся коридоры, высокие залы - бесконечная пытка,
мучительно тянущиеся мгновения пути, высокая звенящая нота - как игла в
истерзанный болью мозг... Лица рыцарей Аст Ахэ - высеченные из камня
маски, смесь потрясения и ужаса от кощунственной невозможности
случившегося. Кровавые следы на ступенях, на черных плитах, кровь на руках
воинов, кровь сочится меж пальцев. Как много крови...
Его подвели к ложу. Один из воинов пошел было к дверям.
Не отнимая руки от лица, властно и твердо:
- Куда ты?
- Я позову целителя.
- Не надо. Принесите воды и чистого полотна. И уходите. Никто не
должен входить сюда. О том, что видели - молчите. Это приказ.
Он скрипнул зубами, отдирая от ран присохшую ткань. Голова
закружилась, ему пришлось сесть - сейчас он мог себе это позволить. Сейчас
его никто не видел. Промыл раны и неловко перевязал их полотном - мешала
боль. С трудом натянул чистую одежду. Лег. Боль немного утихла - только
для того, чтобы снова нахлынуть при малейшем движении. Слишком быстро
понял - так будет всегда. Не помогут целители. Никто не поможет. Он закрыл
глаза.
- ...Учитель!
Мелькор рывком приподнялся на ложе:
- Я же приказал!..
Гортхауэр в ужасе смотрел в изуродованное лицо Мелькора.
- Почему... Кто... Как же это... Это - ты?..
Сухой смешок:
- А кто же, по-твоему? Сильно изменился со времени нашей последней
встречи, верно?
Края ран разошлись. Гортхауэр невольно отвел глаза.
- Вот теперь и ты не можешь смотреть на меня.
- Нет, Учитель!..
Это было мучительно - видеть, но Гортхауэр испугался, что оскорбил
Учителя. Теперь он не смел опустить взгляд.
- Учитель, - внезапно охрипшим голосом попросил он. - Ты ранен,
позволь я...
- Нет.
- Я только хочу помочь...
- Не сумеешь, - ровно сказал Мелькор. - Никто не сумеет. Я справлюсь
сам.
- Я осмотрю раны, перевяжу... Я ведь умею...
- Нет.
Гортхауэр склонил голову:
- Учитель, я понимаю... Но я не могу так... Позволь, я останусь.
- Уходи. Уходи, я прошу тебя. Пожалуйста, уходи, Ученик.
Можно было не подчиниться приказу. Можно было остаться, если бы гнал
прочь. Но не послушаться этого печального и твердого голоса было
немыслимо; была сила, заставлявшая исполнить просьбу. Майя вышел, не смея
оглянуться.
Лицо неподвижно. Голос глухой и ровный:
- Властелин болен. Не нужно тревожить его.
Гортхауэр замер у порога, опираясь на меч: безмолвный и грозный
страж.
Из "дневника" Майдроса:
...Инголдо-финве - погиб. Вот и не стало у нас никого из старшего
поколения. Ангарато и Айканаро тоже убиты. Мы не ожидали такого разгрома.
Прав был Финголфин - надо было напасть первыми. Дождались. Огонь.
Ард-Гален выжжен дотла, Хитлум отрезан от Нарготронда. Орки прорвались
через Аглон, и мои братцы Келегорм и Куруфин драпанули на юго-запад, к
Финарато, оставив мой левый фланг и тыл без защиты. Мы удержались чудом. Я
припомнил Оркам свои мучения в плену. Я им все припомнил... Карантир бежал
на юг, вместе с Амродом и Амрасом... И что осталось? Островки - Хитлум,
Нарготронд, Гондолин, Химринг да Дориат. А вокруг - враги... Финголфин
отчаялся и помчался в Ангамандо. Вызвал Врага на бой - и убит.
Подробностей не знаю. Говорят, Враг раздавил ему горло ногой. Не знаю.
Жаль Финголфина. Жаль.
...Со мной только Маглор. Пожалуй, я был несправедлив к нему...
...Пришлось обратиться-таки к людям. Эти пришли недавно. Смуглые,
темноволосые и темноглазые, ро