Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
34 -
35 -
36 -
37 -
38 -
39 -
40 -
41 -
42 -
43 -
44 -
45 -
46 -
47 -
48 -
49 -
50 -
51 -
52 -
53 -
54 -
55 -
56 -
57 -
58 -
59 -
60 -
то
промокнем.
Эдди с сомнением поглядел на лестницу. Ступеньки, конечно,
не слишком высокие... но их зато много.
--- Ты уверена, Сьюз, что справишься?
--- Еще и тебя обгоню, бледнолицый, --- отмахнулась
Сюзанна и начала взбираться вверх по ступенькам с
невероятным проворством, опираясь на крепкие, мускулистые
руки и отталкиваясь от ступенек обрубками ног.
И она действительно едва его не обогнала. Эдди
приходилось сражаться с громоздким металлическим креслом,
бросить которое он не мог и которое очень ему мешало. К тому
моменту, когда они добрались до верхней площадки, оба
запыхались. От их промокшей одежды шел пар. Эдди подхватил
Сюзанну под мышки, приподнял ее и вдруг замер на месте,
обнимая ее за талию и прижимая к себе, вместо того, чтобы
усадить обратно в коляску. Почему-то --- знать бы еще,
почему --- им вдруг овладело игривое, сумасшедшее
настроение. Ему хотелось ее. Прямо здесь и сейчас.
Так, дайте мне отдышаться, --- подумал он. Ты добрался
досюда живым, вот у тебя железы и трепещут, готовые к
подвигам и загулу.
Сюзанна облизала губы и, запустив пальцы Эдди в шевелюру,
дернула изо всех сил. Было больно... но, вместе с тем, так
чудесно.
--- Я же тебе говорила, что я тебя сделаю, мальчик, ---
шепнула она низким и хрипловатым голосом.
--- Не ври... я был первым, на полступеньки. --- Он
постарался сделать вид, что он не так уж и запыхался, но
ничего у него не вышло.
--- Может быть... но зато ты весь выдохся. --- Одна
рука ее соскользнула вниз и легонечко сжала в том самом
месте. В глазах у Сюзанны мелькнул огонек. --- Но кое-что,
наоборот, полно сил.
По небу прокатился гром. Они оба вздрогнули и
рассмеялись.
--- Ладно тебе, --- сказал он. --- То же мне, нашла
время. Безумие какое-то! Бр-р!
Она не стала ему возражать, но еще раз легонечко сжала то
самое место и только потом убрала руку и положила ее ему на
плечо. Эдди --- не без сожаления --- усадил ее обратно в
коляску и покатил ее по широким плитам под навес крыши. Ему
показалось, чято точно такое же сожаление промелькнуло и во
взгляде Сюзанны.
Когда они были уже под крышей и сверху на них не лило, Эдди
приостановился и оглянулся. Площадь Колыбели, улица
Черепахи... весь город уже исчезал за трепещущей серой
завесой дождя. И Эдди ни капельки не сожалел об этом. В его
мысленной записной книжке Лад не значился в списке приятных
воспоминаний.
--- Смотри, --- тихонько пробормотала Сюзанна, указав
на ближайшую водосточную трубу. На нижнем конце ее
красовалась большая рыбья голова, покрытая каменной чешуей.
Судя по виду, рыбина эта состояла в ближайшем родстве с
драконообразными чудищами, восседающими на углах Колыбели.
Из пасти ее серебристым потоком струилась вода.
--- Кажется, это уже не "кратковременные осадки", ---
заметил Эдди.
--- Какие осадки?! Этот дождь будет лить, пока ему не
осточертеет, а потом --- еще капельку, просто назло. Может,
это продлится неделю, а может, и месяц. Но мы можем до этого
и не дожить, если Блейн друг решит, что наши рожи ему не
понравились. Так что, собственно, нам без разницы. Стрельни-
ка разок, мой сладкий, пусть Роланд знает, что мы на месте,
а потом мы тут немного осмотримся, ладно? Чего тут да как.
Эдди подошел к краю лестницы, выставил руку из-под навеса и
выстрелил, направив "Рюгер" в забитое тучами серое небо.
Именно этот выстрел --- за милю, если не больше ---- и
слышал Роланд, идущий по следу Гашера и Джейка по "лабиринту
с ловушками". Еще пару секунд Эдди постоял на месте, пытаясь
себя убедить, что все еще может закончиться хорошо, а сердце
его ошибается, когда так настойчиво и упрямо твердит, что
больше они никогда не увидят ни Джейка, ни Роланда. Все
будет хорошо... Поставив пистолет на предохранитель, он
сунул его обратно за пояс джинсов и вернулся к Сюзанне.
Развернул коляску спиной к ступеням и покатил ее по проходу
между рядами колонн, уходящих в глубь здания. по дороге
Сюзанна достала роландов револьвер и перезарядила его.
Здсь, под массивной каменной крышей, звук дождя
превратился в таинственный, призрачный шелест. Камень стен
приглушал даже раскаты грома. Колонны, поддерживающие
Колыбель, были не менее десяти футов в диаметре. Их верхушки
терялись во тьме под крышей. Оттуда, из полумрака,
доносилось негромкое воркование голубей.
Из сумрачной мглы выплыла табличка, подвешенная на
тяжелой хромированной цепи:
НОРТ-ЦЕНТРАЛЬ ПОЗИТРОНИКС
ПРИВЕТСТВУЕТ ВАС
В КОЛЫБЕЛИ ЛАДА!
СЕВЕРО-ВОСТОЧНЫЙ МАРШРУТ (БЛЕЙН)
СЕВЕРО-ЗАПАДНЫЙ МАРШРУТ (ПАТРИЦИЯ)
--- Теперь мы знаем, как звали тот поезд, который
свалился... свалилась в реку, --- заметил Эдди. ---
Патриция. Только они перепутали цвета. Обычно считается, что
для девочек --- розовый, а для мальчиков --- голубой, а не
наоборот.
--- Может, они оба голубые.
--- Нет. Блейн розовый.
--- Откуда ты знаешь?
Эдди растерянно поглядел на Сюзанну.
--- Не знаю, откуда... я просто знаю.
Они двинулись по стрелке, которая указывала в напралении
места стоянки Блейна, и вышли на открытое пространство, где
когда-то, наверное, располагался посадочный зал. Эдди не
обладал способностью Сюзанны проникать мысленно в прошлое и
видеть его в серии ярких и четких зрительных образов, но он
все равно нарисовал себе в воображении такую картину:
просторная площадь с колоннами полна народу, люди спешат,
ищут свои вагоны, обнимаются при расставаниях и встречах, и
надо всем стоит цокот тысячи каблуков и гул неразборчивых
голосов. А из динамиков, перекрывая все звуки, доносится
голос, делающий многочисленные об®явления:
Производится посадка на поезд Патриция, следующий в направлении
северо-западных баронетств...
Внимание, внимание, пассажир Киллингтон, пассажир
Киллингтон, вас ожидают на нижнем уровне у справочного бюро.
Блйен прибывает на второй путь. Встречающих просят пройти на
платформу...
А теперь здесь остались одни только голуби.
Эдди невольно поежился.
--- Посмотри на те лица, --- пробормотала Сюзанна. ---
Не знаю, как тебе, а мне от них жутко. --- Она показала
направо. Наверху на стене, в полумраке, Эдди увидел ряд
каменных лиц: они выступали из белого мрамора и глядели на
них сверху вниз --- суровые мрачные лица палачей, влюбленных
в свое ремесло. Несколько каменных голов отвалилось и
валялось теперь в виде гранитных обломков под равнодушными
взглядами мрачных своих сотоварищей, футах в восьмидесяти
под ними, а те, что еще держались, были покрыты густой
паутиной трещин и заляпаны голубиным пометом.
--- Наверное, члены какого-нибудь Верховного суда, ---
высказал предположение Эдди, глядя с опаской на все эти
тонкие сжатые губы из камня и пустые потрескавшиеся глаза. -
-- Только у судей может быть такой вид: умудренный и
сволочной одновременно... уж кому, как не мне, это знать! Ни
одной нету приличной рожи. Такие, как эти, безногому крабу и
костыля-то не подадут.
--- "Груда поверженных изваяний, где жарит солнце, где
не дает мертвое дерево тени", --- продекламировала Сюзанна,
и почему-то от этих слов у Эдди по коже пошли мурашки.
--- Это откуда, Сьюз?
--- Из одного стихотворения. Его написал человек,
который, наверное, видел Лад в страшном сне. Ладно, Эдди,
пойдем. Ну их к черту. Забудь про них.
--- Легче сказать, чем сделать. --- Но Эдди все же
толкнул коляску, и они двинулись дальше.
Из сумрака впереди выплыл какой-то высокий решетчатый
барьер, похожий на навесную башню средневекового замка... а
за барьером виднелись смутные очертания поезда. Так Эдди с
Сюзанной впервые увидели Блейна Моно. Он действительно
оказался розовым, как и утверждал Эдди. Нежный оттенок его
был как будто специально подобран под цвет прожилок на
мраморных колоннах. Блейн словно парил над высокой
платформой стремительным вытянутым силуэтом в форме
обтекаемой пули. Казалось, он сделан из плоти, а не из
металла. Поверхность его была безупречно гладкой, безо
всяких зазоров и трещин, и лишь в одном месте ее прорезало
отверстие --- треугольное окно в головной части, снабженное
огромным "дворником". Эдди знал, что точно такое же есть и
на другой стороне, так что если смотреть на Блейна спереди,
впечатление будет такое, что у поезда есть лицо, как у Чарли
Чу-Чу. А "дворники", наверное, будут похожи на веки над
хитро прищуренными глазами.
Белый свет, льющийся из открытой арки в северо-восточной
стене Колыбели, падал на Блейна чуть скошеным, длинным
прямоугольником. Эдди подумал еще, что поезд этот похож на
хребет какого-то сказочного розового кита --- всегда
загадочного и молчаливого.
--- Ну вот, --- шепнул он, понизив голос. --- Мы нашли
его.
--- Да. Блейна Моно.
--- Но он мертв, тебе не кажется? Во всяком случае,
выглядит он неживым.
--- Нет. Он живой. Просто спит.
--- Откуда ты знаешь?
--- А откуда ты знал, что он розовый? --- Она не ждала
от него ответа, и Эдди не стал отвечать. На напряженном лице
Сюзанны читался неподдельный страх. --- Он спит, и знаешь,
что я тебе скажу? Я боюсь... мне страшно его будить.
--- Ну ладно, давай подождем остальных.
Она покачала головой.
--- Мне кажется, мы должны все подготовить заранее... я
имею в виду, к их приходу... потому что, сдается мне, что
прибудут они сюда в крайней спешке. Подвези меня к этой
коробочке на решетке. Похоже на переговорное устройство.
Видишь?
Эдди увидел коробку и медленно подкатил к ней коляску.
Устройство крепилось к решетке сбоку от закрытых ворот
посередине перегородки, идущей по всему периметру Колыбели.
Вертикальные стойки ограды были сделаны из металла, похожего
на нержавеющую сталь; ворота --- из кованого железа, а их
нижняя часть уходила в обитую сталью прорезь в полу. Эдди
увидел, что сквозь решетку им не пробраться. Расстояние
между стойками не превышало и четырех дюймов. В такую узкую
щель с трудом бы протиснулся даже Ыш.
Над головой шелестели и ворковали голуби. Левое колесо
коляски сюзанны монотонно поскрипывало, действуя на нервы.
Полцарства за банку машинного масла, --- подумал Эдди и
только теперь осознал, что ужасно боится. Ему было не просто
страшно. Он давно уже не испытывал ничего подобного: с того
самого дня, когда они с Генри стояли на Райнхолд-стрит в Дач-
Хилле, глядя на покосившийся Особняк. В тот день --- дело
было аж в 1977 --- они не решились войти в жуткий дом "с
привидениями". Они повернулись к нему спиной и зашагали
прочь, и всю дорогу он мысленно клялся себе, что никогда,
никогда, никогда не вернется в то страшное место. Эту клятву
он, надо сказать, сдержал... но вот вам, пожалуйста, новый
"дом с привидениями". И вот вам, пожалуйста, главный призрак
--- Блейн Моно --- приземистый розовый силуэт с треугольным
окошком, косящимся на него, точно глаз хищного и опасного
зверя, который вроде бы спит, но на само-то деле лишь
притворетс спящим.
Он давно не шевелится у себя в Колыбели... уже много
лет... он даже болтать прекратил на свои разные голоса,
прекратил разговаривать и смеяться... последним к Блейну
ходил Ардис... Блейн ему задал вопрос, и когда Ардис не смог
ответить, Блейн спалил его голубым огнем.
Если он сейчас заговорит, я, наверное, сойду с ума, ---
подумал Эдди.
Ветер снаружи усилился, брызги дождя влетели в высокий проем
выездных ворот. На стекле окна Блейна остались мелкие
капельки.
Ни с того, ни с сего Эдди вздрогнул и внимательно
огляделся по сторонам.
--- За нами, кажется, наблюдают... я чувствую.
--- Для меня это не новость, --- сказала Сюзанна. ---
Подвези меня ближе к воротам, Эдди. Хочу как следует
рассмотреть эту штуку.
--- О'кей, только не прикасайся к ней, хорошо? Вдруг
она под напряжением...
--- Если Блейну захочется нас поджарить, он и так это
сделает, --- отмахнулась Сюзанна, глядя через ограду на
розовую спину Блейна. --- И ты это знаешь не хуже меня.
Эдди действительно это знал и потому промолчал.
Коробка действительно напоминала переговорное устройство,
совмещенное с системой охранной сигнализации. В верхней ее
половине виднелся динамик с кнопкой по типу обычных
переключателей "СЛУШАЙТЕ/ГОВОРИТЕ". Под динамиком в форме
ромба располагались числа от одного до ста:
(рисунок)
Под ромбом из чисел торчали еще две кнопки. На одной на
Высоком Слоге было написано "КОД-КОМАНДА", на другой ---
"ВВОД".
Сюзанна уставилась, озадаченная, на непонятное для нее
устройство. На лице ее явно читалось сомнение.
--- Что это может быть, как ты думаешь? Похоже на
хитрые эти штуковины из фантастических фильмов.
Ну конечно, --- подумал Эдди. Как-то он упустил из виду,
что они с Сюзанной были из разного времени. У себя, в своем
времени, Сюзанна, возможно, и видела одну-две системы
домашней охранной сигнализации (в конце концов, она же жила
в Манхэттене, среди богачей, пусть те и не очень-то
привечали ее), однако, как ни крути, электронное
оборудование, существовавшее в ее время, в 1963 году, и
сверхсложные приборы его, 1987, года --- это, как говорится,
две большие разницы. А ведь мы никогда с ней и не говорили
об этих различиях, --- подумал он. Интересно, что бы она
сказала, если б я ей сообщил, что, когда Роланд меня
умыкнул, Рональд Рейган был президентом Соединенных Штатов?
Она бы6 наверное, решила, что я рехнулся.
--- Это система охранной сигнализации, --- пояснил он,
не вдаваясь в подробности. А потом что-то его зарубило, и,
хотя все чувства его и инстинкты восстали против такой
вопиющей дурости, он заставил себя поднять руку и нажать
пальцем на кнопку "СЛУШАЙТЕ/ГОВОРИТЕ".
Странно, но током его не тряхнуло. В руку его не
ударила голубая молния. Никаких даже признаков того, что эта
штука вообще работает.
Может, он все-таки умер, Блейн. Может, он все-таки
умер.
Только ему почему-то не верилось в это.
--- Алло? --- вопросительно произнес Эдди, живо себе
представляя, как Ардис, бедогала, вопит от боли в потоке
микроволнового излучения, а по телу его и лицу пляшут
разряды голубого огня, от которых плавятся глаза и
загораются волосы. --- Алло... Блейн? Кто-нибудь?
Он отпустил кнопку и, напрягшись, застыл в ожидании.
Сюзанна сунула ему в руку свою маленькую и холодную ладошку.
По-прежнему никакого ответа. Эдди опять нажал кнопку --- в
этот раз ему это далось с еще большим трудом.
--- Блейн?
Он отпустил кнопку. Подождал. Опять --- никакого ответа.
Эдди почувствал, как голова у него начинает кружиться:
неприятное, даже опасное ощущение, которое часто одолевало
его в моменты стресса или страха. Когда с ним случалось
такое, он не мог уже мыслить здраво. В него как будто
вселялся бес. Ему становилось на все наплевать. Так было,
когда он повздорил с тем узколицым связным Балазара в
Нассае. И то же самое начиналось теперь. Если бы Роланд
увидел его в те моменты, когда в нем бушевал огонь этого
бешеного нетерпения, он бы понял, что Эдди не просто очень
похож на Катберта --- в такие моменты он бы, наверное, смог
поклясться, что Эдди и есть Катберт.
Эдди вдавил что есть силы кнопку и заорал в микрофон дурным
голосом, имитируя (безо всякого, впрочем, успеха) сочный
британский акцент:
--- Привет, Блейн! Здорово, старик! Это Робин Лич,
главный редактор журнала "Жизнь богатеньких и безмозглых", я
пришел тебе сообщить, что ты выиграл шесть миллионов
долларов и новенький "форд-экскорт" по лотерее издательства!
Мягким, испуганным взрывом крыльев над ними взвилась
стайка голубей. У Сюзанны в буквальном смысле отвисла
челюсть. На лице у нее застыло ошеломленное выражение
богобоязненной женушки, которая только что услыхала, как ее
дорогой мужинек богохульствует в Божьем храме.
--- Прекрати, Эдди! Немедленно прекрати!
Но Эдди уже несло. Губы его растянулись в улыбке, но в
глазах притаились страх, истерия и яростное раздражение.
--- Ты со своей монорельсовой девочкой, Патрицией,
проведешь изуми-ительный месяц в живописном местечке
Джимтаун. К вашим услугам роскошный отель, самые лучшие вина
и самые свежие девственницы на закуску. Ты...
--- ... тс-с-с...
Запнувшись на полуслове, Эдди взглянул на Сюзанну. Всякий на его
месте подумал бы первым делом, что это она шикнула на него -
-- и даже не потому, что она уже раз пыталась его унять, но
прежде всего потому, что больше здесь не было никого, ---
собственно, Эдди так и подумал, но в то же время он знал,
что это не она. Голос был не ее. Он и звучал по-другому. Это
был голос ребенка --- очень маленького и испуганного.
--- Сьюз? Ты...
Сюзанна замотала головой, одновременно приподнимая руку и
указывая на переговорное устройство. Эдди увидел, что кнопка
с пометкой "КОД-КОМАНДА" горит едва теплящимся бледно
розовым светом точно такого же цвета, как поезд, спящий в
своей колыбели с той стороны ограды.
--- Тс-с-с... не будите его, --- горестно произнес
детский голос, льющийся из динамика, тихий и мягкий, словно
вечерний бриз.
--- Что... --- начал было Эдди, но тут жу умолк.
Тряхнув головой, протянул руку к кнопке "СЛУШАЙТЕ/ГОВОРИТЕ"
и легонько ее нажал. Теперь, когда он заговорил, в его
голосе и интонациях не осталось и намека на придурочные
завывания Роберта Лича. Это был шепот, едва ли не
конспираторский:
--- Ты кто? Кто ты?
Он отпустил кнопку. Они с Сюзанной уставились друг на
друга, широко распахнув глаза, точно дети, которые вдруг
узнают, что живут в одном доме со странным --- может быть,
даже опасным... каким-нибудь психопатом --- взрослыми. Вы,
наверное, спросите: а откуда они узнают? Им сообщает об этом
другой ребенок. Ребенок, который прожил не год и не два с
этим припадочнным взрослым, и в течение всех этих лет ему
приходилось прятаться по углам и прокрадываться потихоньку
домой, когда взрослый спал; забитый, испуганный ребетенок,
который --- уж так получилось! --- невидим.
Ответа не было. Эдди ждал. Время шло. Секунды тянулись
невыносимо --- за каждую можно было, наверное, прочитать
целую книгу. Наконец Эдди не выдержал и протянул руку к
кнопке, и как раз в этот момент на панели опять зажегся
слабый розовый огонек.
--- Я Маленький Блейн, --- прошептал детский голос. ---
Тот, которого он не видит. Тот, про которого он забыл. Тот,
который, как он уверен, остался в залах руин и чертогах
смерти.
Эдди снова нажал на кнопку. Рука его непроизвольно дрожала,
и он никак не мог эту дрожь унять. Голос тоже срывался на
каждом слове:
--- Кто? Кто не видит? Медведь?
Нет... ну какой, спрашивается, Медведь?! Мертвый Шардик
лежит в лесу за множество миль отсюда; и даже за это время
мир успел сдвинуться дальше. Неожиданно Эдди вспомнил о том,
что он почувствов