Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Фантастика. Фэнтези
   Фэнтази
      Фостер Алан Дин. Чародей с гитарой 1-5 -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  - 65  - 66  - 67  -
68  - 69  - 70  - 71  - 72  - 73  - 74  - 75  - 76  - 77  - 78  - 79  - 80  - 81  - 82  - 83  - 84  -
85  - 86  - 87  - 88  - 89  - 90  - 91  - 92  - 93  - 94  - 95  - 96  - 97  - 98  - 99  - 100  - 101  -
102  - 103  - 104  - 105  - 106  - 107  - 108  - 109  - 110  - 111  - 112  - 113  - 114  - 115  - 116  - 117  - 118  -
119  - 120  - 121  - 122  - 123  - 124  - 125  - 126  - 127  - 128  - 129  - 130  - 131  - 132  - 133  - 134  - 135  -
136  - 137  - 138  - 139  - 140  - 141  - 142  - 143  - 144  - 145  - 146  - 147  - 148  - 149  - 150  - 151  - 152  -
153  - 154  - 155  - 156  - 157  - 158  - 159  - 160  - 161  - 162  - 163  - 164  - 165  - 166  - 167  - 168  - 169  -
170  - 171  - 172  - 173  - 174  - 175  - 176  - 177  - 178  - 179  - 180  - 181  - 182  - 183  - 184  - 185  - 186  -
187  - 188  - 189  - 190  - 191  - 192  - 193  - 194  - 195  - 196  - 197  - 198  - 199  - 200  - 201  - 202  - 203  -
204  - 205  - 206  - 207  - 208  - 209  - 210  - 211  - 212  - 213  - 214  - 215  - 216  - 217  - 218  - 219  - 220  -
221  - 222  - 223  - 224  - 225  -
волновались, и он поспешил успокоить их. - Нет, мне сейчас лучше, все в порядке. Это все действие той дряни, которую в меня влили. Такое чувство, будто катишься с горы на роликах. - Что такое ролики? - спросила Куорли. - Видишь? Я же говорил тебе, он со странностями, даже для человека, - бросил Мадж. Она искоса глянула на Джон-Тома. - Да, но он симпатичный. - Не забивай себе голову глупостями, милашка. Кроме того, у него самого сплошные глупости в голове. - Мадж кивком указал на друга. - Какая-то фобия или еще что-то. Словом, он считает, что влюбляться можно только в себе подобных. Не ценит разнообразия. - Жаль. - Куорли взгрустнула, затем встряхнулась. - Что ж, это его дело. Джон-Том почти не обратил внимания на беглое обсуждение его сексуальных предпочтений и попытался вернуть чувствительность щекам и лбу, растирая их. - Что случилось? Как тебе удалось удрать? - Ну, приятель, после того как прошлой ночью ты заснул, я бодрствовал, ломая себе голову и пытаясь что-нибудь придумать. В темноте хорошо думается, а вокруг после захода солнца было чертовски темно. Некоторые из броненосных имеют собственные красноватые огоньки, но они не приближались к нашей тюрьме. Им не требуется много света, они привыкли ориентироваться, чувствуя вибрацию воды. Во всяком случае, в голове не было ни одной разумной мысли, когда появился жук-поставщик с пузырями и принес очередную порцию воздуха. И тут до меня дошло, кореш. Единственным, что попадало в нашу камеру регулярно и безусловно, был воздух, и единственный, кто покидал ее, был жук, приносивший его. Эта идея засела у меня в башке, и я перекатился к выходу, будто бы ворочаясь во сне. В следующий раз, когда жук-поставщик появился и сбросил воздух, я отдыхал себе мирно, как гробовщик, у самой воды и как бы выпал следом за ним. Даже не пытался плыть, просто лежал на воде, чтобы не потревожить нашего молоторукого стража каким-нибудь движением. Надо признаться, тот даже не обернулся. Здоровый толстопанцирный урод! Жучишка даже не подозревал, что я следую за ним. Видно, был слишком занят своей проклятой работой. Во всяком случае, я поднимался, как пузырь, не шевелясь, пока мы не оказались на самой поверхности. Тогда я просто лег в дрейф, как старое бревно. После того как меня слегка отнесло, я начал потихоньку плыть, готовясь побить все рекорды на длинной дистанции, ежели сзади что-нибудь покажется. Ничего, ушел чисто! По-настоящему поплыл, лишь когда убедился, что я уже далеко, в безопасности, и никто меня не заметил. Ну, приятель, ты не видал ничего быстрее! - Меня обрадовал твой побег, но я не ожидал, что ты вернешься за мной. Мадж слегка смутился, стараясь не глядеть на друга. - Ну, теперь, парень, могу честно сказать, я понял тогда, что в одиночку тебя не выручить. Так что в некотором роде я всплакнул, попрощался, решил, что было приятно познакомиться, а сам рванул по дуге к северу. Я еще не так далеко ушел, когда проголодался и нашел глубокий омут, полный рыбы. После этого небольшого заплыва я был ужас как голоден. Так вот, нажрался я и вдруг запутался в большой сети. Думал, что эти мерзкие жуки как-то выследили меня и снова поймали. Не столько даже испугался, как разозлился сам на себя. И обнаруживаю, когда меня вытащили на свет, что попался не нашим старым пучеглазым друзьям, а куче дальних родственников. - Он потрепал Куорли по заду, и она захихикала. Необычный вышел звук. Джон-Тому не приходилось слышать раньше хихиканья выдры. - Слышал бы ты его, покуда мы вытаскивали его из сети, - сказала она Джон-Тому. - Запутался в нашей рыбе, камыше и наживке, а все туда же! Ну и глотка! - Просто я - импульсивный тип, вот и все, милашка. - Выдр повернулся к Джон-Тому. - Однако, оказавшись в этой веселой компании, мне пришлось выдержать настоящую битву со своей совестью, парень. Я не знал, что делать. Потом предоставил им решать, стоит ли рисковать, чтобы попытаться вырвать тебя из хитиновых челюстей смерти, как оно и случилось. А знаешь ли ты, что они все как один выбрали самое глупое - спасать тебя? - Мадж сокрушенно покачал головой. - Ради тебя рисковали жизнями, как форменные психи, приятель. - Весьма признателен, - с чувством сказал Джон-Том, - за ваше коллективное сумасшествие. Куорли глянула на Маджа. - Что он сказал? - Не обращай внимания, милашка. Такое с ним случается. Ничего страшного. Знаешь, он учился на юриста, тут уж ничем не поможешь. Это что-то вроде болезни рта. Куорли оценивающе оглядела Джон-Тома. - Я-то думала, ты - чаропевец. - И это тоже, - ответил юноша. Мадж наклонился к ней и зашептал: - У него все смешалось в голове, видишь? - Угу. - Куорли бросила сочувствующий взгляд. Джон-Том снес все это молча - отчасти потому, что привык к Маджу и его манере шутить, отчасти потому, что был слишком счастлив остаться живым и невредимым и не хотел препираться из-за выпадов в свой адрес. - Как в конце концов меня оттуда вытащили? - Он потер лоб. - Все, что я помню, нечто темное и широкое, закрывающее свет, а затем - рушащийся свод. Мадж умудрился принять важный вид, не меняя позы. - Моя драгоценная матушка всегда говорила, что, ежели мне придется драться с превосходящим противником, надо найти булыжник - достаточно большой, чтобы сравняться с ним в силе. Нам пришлось поискать, прежде чем мы нашли подходящий камень, что лежал себе спокойно на самом большом из островов. Не так-то просто это сделать в такой мутной луже. Мы загрузили его в самую прочную рыболовную сеть, которую они захватили, а поутру группа наших поплыла и сбросила камень на их драгоценный купол. - Он усмехнулся, вспоминая. - Запросто разнесли его. - Меня это могло бы раздавить, - задумчиво пробормотал Джон-Том. Мадж пожал плечами. - Была и такая вероятность, приятель. Только они заметили, что мы приближаемся - хотя было уже поздновато, надо прямо сказать, - Броненосный народ стал организовывать защиту. Наша атака была для них неожиданной, поэтому им не удалось удержать нас. К тому же нет такого жука, который мог бы обогнать плывущую выдру. На это вообще мало кто способен, особенно когда мы очень постараемся. А ежели бы мы случайно придавили тебя нашим маленьким подарком, тебе это повредило не больше, чем если бы вообще не сбрасывали камня. - Это верно, - признал Джон-Том. - Мы слегка беспокоились, - сказала Куорли, - что этот валун окажется недостаточно большим, чтобы разрушить твою тюрьму. - Ну и шороху мы навели, - удовлетворенно заметил Норджил. - Повеселились! Мы плавали кругами вокруг этих жуков, но пришлось понервничать, когда мы не нашли тебя там. - Меня выбросило напором воды, когда рухнул свод, - объяснил Джон-Том. - Точно, приятель, - подтвердил Мадж. - Мемоу вовремя заметила тебя, а затем мы удрали оттуда прежде, чем жуки, которым не проломило голову, собрались с мыслями. Помнишь нашего очаровательного долговязого хозяина? С особым удовольствием лицезрел я его башку, раздавленную скалой. Кажется, только у него одного и были мозги. Я не думаю, чтобы они вскорости стали преследовать нас. Усвоив все сказанное, Джон-Том кивнул. Когда он наконец встал, это движение вызвало бурю поздравлений от всей компании. - Ты считаешь, что мы здесь в безопасности? - Наверняка, - ответила Куорли. - Во-первых, они, как сказал Мадж, остались без главного. Во-вторых, мы возвращались к лагерю кружным путем и замели следы. К тому же теперь мы далеко от них. - Она покачала головой, как бы не веря собственным словам. - Броненосный народ - и прямо здесь, в Озерном краю. Кто бы мог подумать, что такое возможно? - Озерный край? Значит, мы уже не в Рунипай? Выдра показала на север. - Граница весьма условна, но мы находимся вроде как на рубеже. - Как вы определяете, где кончается одно и начинается другое? - Нюхом, - проинформировала его Куорли. - Когда пахнет чистым, мы знаем, что это Озера. Когда начинает вонять, значит, мы на Рунипай. Уразумев это, Джон-Том произнес почти неслышно: - Не знаю, как отблагодарить вас за все. Она пожала плечами. - Подумаешь, большое дело. Как говорит Норджил, это было веселое приключение. Нужно время от времени делать что-то возбуждающее, или жизнь становится ужасно скучной. Джон-Том пожал лапу Норджилу, затем Маджу и подошел с тем же к Куорли. Она проигнорировала протянутую ладонь человека, обвила лапки вокруг шеи и, пригнув его голову вниз с удивительной силой, залепила полдюжины коротких колючих поцелуев прямо в лицо. Джон-Том попытался вырваться, ибо это напоминало атаку водомета. Маджа, безусловно, забавляло замешательство друга. - Да не волнуйся ты, приятель. Все выдры себя так ведут. Потому что мы по-настоящему дружественные и любящие. - Он притянул к себе Куорли. - Не правда ли, детка? Она снова издала свое обычное хихиканье. Джон-Том осторожно взглянул, не собирается ли Куорли снова наброситься на него. Он попытался представить, как она хихикала, протаранивая грудную клетку кому-нибудь из броненосных. - Ну, давай, парень, познакомься с остальными. Мадж, обхватив Джон-Тома за талию, повел его к лагерю. Другой лапой он крепко обнимал Куорли. Дальше все походило на пребывание в ступке, полной орехов, думал Джон-Том, пытаясь разобраться в толпе новых друзей. На него навалилась, толкаясь, пихаясь, пожимая руки, целуя, пребывающая в постоянном движении компания рыболовов. Они задавали вопросы с такой скоростью, что "сверхзвуковая" была бы слишком слабым эпитетом. За последние месяцы он, казалось, научился общаться с одной выдрой. Однако попытка разговора одновременно с одиннадцатью была явным превышением возможностей нормального человека. Вскоре юноша сдался, позволив неиссякаемой энергии и возбуждению своих спасителей накрыть его волной эмоций. Некоторые выдры были выше и тоньше Куорли, но никто не мог тягаться с Норджилом по толщине. Были здесь и самки, и самцы. Все свободно общались, и, хотя некоторые были как-то связаны между собой, формальных отношений наподобие семейных у них не существовало. Главой этой анархической компании была старшая самка с серебристым оттенком меха по имени Мемоу. Она оглядела воскресшего человека пристальным взглядом. - Что ж, - наконец произнесла она деликатно, - мех у тебя коротковат, а ноги длинноваты, но у меня, например, многовато годков и маловато зубов, и ничего. Она усмехнулась, продемонстрировав неполный комплект зубов. Похоже, это ее не волновало. Наблюдая за Мемоу, Джон-Том решил, что ее вообще мало что может обескуражить. - Добро пожаловать к нам. - Я высоко ценю ваше приглашение, мэм. Мадж и я, мы... - Он запнулся, поглядев мимо матроны. Аккуратно сложенные у стены одного из укрытий, сухие и практически непопорченные, лежали его посох, рюкзак и, что важней всего, его незаменимая дуара. - Вы спасли наши вещи! - Естественно, приятель, - сказал Мадж. - Или ты думаешь, что сначала мы бросились искать тебя? Собравшиеся вокруг выдры рассмеялись, оценив юмор. - Неудивительно, что ты спелся с этой компанией, - парировал Джон-Том. - Ведь они смеются даже твоим дурацким шуткам. - Что он сказал? - спросил маленькую Сплитч Кноркл. Последний был самым большим и сильным в группе, всего на полфута ниже Джон-Тома. Сплитч, напротив, была крошечной самочкой с густым мехом. - Не поняла. Мадж говорил, что он учился на юриста. - Хм, - хмыкнул Кноркл, как будто этим объяснялось все. Мадж обратился к Джон-Тому: - Ладно тебе, шеф. Давай только не будем сейчас петь. Мы же только что подружились. Ты ведь не хочешь с ними распрощаться, правда? Мемоу погрозила Маджу пальцем. - Ну же, будь поласковей со своим другом. Не беда, что до него все доходит с трудом. Ему пришлось намного хуже, чем тебе, - ведь это его чуть было не убили эти ужасные насекомые. - Повернувшись, она по-матерински улыбнулась Джон-Тому. - Ни о чем не беспокойся, малыш. Я прослежу, чтобы этот сопляк попридержал свой язык, пока я рядом. - Все в порядке, Мемоу. Я привык. Такова его манера. Сарказм ему так же необходим, как дыхание. - Хм, ничего не имею против острых зубов, но не переношу острых языков. Однако если тебе все равно, я оставлю вас в покое. - Знаешь, твое предложение присоединиться к вам очень любезно. Я люблю рыбалку, не говоря уж об этом парне, но, боюсь, мы не сможем принять приглашение. В ответ раздалось несколько разочарованных вздохов, но ничто не могло сравниться со страдальческим выражением, появившимся на морде Маджа. - Ну, кореш, неужели мы не можем остаться здесь еще немного? Так приятно для разнообразия пожить в безопасности среди друзей. - Он взял Джон-Тома под руку и, отведя его в сторонку, заставил пригнуться, чтобы зашептать прямо в ухо: - К примеру, здесь полно еды, босс. Мы ушли от броненосных, здесь хорошая компания, много смеха, песен и, кроме того, - он еще понизил голос, - и малышки: Куорли, Сплитч и Сэссвайз. Горячи, как озеро, в которое ты бросил Малмуна. Говорю тебе, приятель, нам нужно... Джон-Том выпрямился, окинув выдра уничтожающим взглядом. - Мне следовало бы догадаться, что все твои аргументы основаны на низших инстинктах, Мадж. Ты руководствуешься зовом гормонов, а не разумом. - Ну и задница же ты, кореш, ежели хочешь утащить меня от целой кучи жаждущих красоток, чтоб отправиться в чужой город на переговоры с каким-то злым волшебником. Нет, ты точно тронутый. - Может быть, они отправятся с нами - покажут дорогу? Мадж яростно затряс головой. - Не надейся. Это ж компания рыбаков, забыл? Они плавают по озерам и заходят лишь в маленькие порты - поторговать. Им не нужны большие города вроде Квасеквы. - Не нужны? Джон-Том, повернувшись, направился к шумной толпе их веселых спасителей. Мадж плелся сзади, пытаясь поймать друга за рукав. - Ну, парень, постой минутку. Что ты хочешь им сказать? Ежели они хорошо тебя приняли, это еще не означает, что одно неосторожное слово не может настроить их против нас. Послушай же меня, приятель! Проигнорировав слова друга, Джон-Том подошел к Мемоу. - Твое предложение мне очень понравилось, но мы в самом деле не можем остаться с вами. Понимаешь, нас послали по чрезвычайно важному делу, и оно близко к завершению. Мадж закрыл лицо лапами и со стоном повалился на спину. - Чтоб мне провалиться! Он хочет все рассказать, идиот чертов! Чаропевец именно это и собирался сделать. Аудитория слушала, затаив дыхание, пока он не кончил рассказ. - Вот почему, - заключил Джон-Том, - боюсь, мы не сможем принять ваше предложение. Нам предстоит еще много работы, которую я с радостью променял бы на несколько месяцев охоты и рыбалки. Выдры тотчас принялись обсуждать услышанное и спорить. Страстность этих дебатов слегка ошеломила Джон-Тома, но все дерганья за уши, укушенные носы и разнообразные проклятия в конечном счете привели к полному консенсусу. Первой, поигрывая ожерельем, заговорила Дрорч. Ожерелье напоминало тяжелый серебристый шнур и сияло на солнце. - Что вы сделаете вдвоем против правителей Квасеквы? - Все, что сможем. Все, что должны. Может быть, там совсем неопасно и не будет никаких проблем, если мне удастся найти общий язык с этим Маркусом Неотвратимым. Если мы сможем достичь взаимопонимания, то потом будем рыбачить сколько душе угодно. - Я бы на это не рассчитывал, - медленно сказал Фрэнджел. - Судя по тому, что я слышал об этом типе... Говорят, Маркус поднял налоги не только в городе, но и в окрестных землях. - Значит, повысят налоги и на наш улов, - зло пробормотал Вапп. - Ну, мы никогда не платили налогов Квасекве и не собираемся! - объявил Флатцэссэйрэнгелик. - Точно... Да-а... Никогда! - Все подхватили этот протестующий выкрик. Мемоу, подняв лапу, призвала к тишине. - Где ты слышал об этом, Фрэнджел? - В самой Квасекве, когда в последний раз заезжал туда за продуктами. Два типа зачитывали указ на углу улицы. Джон-Том, поджав губы, уставился сверху вниз на Маджа. - Значит, они никогда не бывают в больших городах, да? Выдр в ответ вымученно улыбнулся, ища какую-нибудь большую нору, чтобы убраться с глаз долой. - А что еще ты слышал? - выпытывала Мемоу у молодого выдра. Фрэнджел облизнул губы. - Слышал, что этот Маркус собирается требовать от всех присяги на верность. Не Квасекве, а лично ему. - Это возмутительно... Не бывать этому... Пусть катится в Зеленые Всхолмья, если думает, что сможет навязать это всем! Мемоу повернулась к Джон-Тому, и крики оборвались. - Ты все еще не дал четкого ответа на вопрос Дрорч, человече. Если ты не найдешь общего языка - что бы это ни значило - с Маркусом Неотвратимым, как ты собираешься заставить его прекратить свою деятельность? - Естественно, наши действия будут зависеть от его реакции. Если он станет упорствовать и откажется сотрудничать, что ж, у меня есть разрешение великого волшебника Клотагорба, моего наставника, поступать так, как я сочту нужным в интересах жителей Квасеквы. Как сообщил вам Мадж, я в некотором роде чаропевец. Это известно Броненосному народу, поэтому они так стремились захватить меня. - Жуки начисто лишены элементарного вкуса, - проворчал Мадж. Он стоял немного в стороне с угрюмым видом и отказывался принимать участие в разговоре. - Предположим, что твоя волшебная сила действует. Ты всерьез считаешь, что сможешь превзойти этого мага? По слухам, он необычайно могуч. Он нанес поражение знаменитому Оплоду Хитроумному. - Как я уже сказал, - ответил старой выдре Джон-Том с уверенностью, которой, однако, не испытывал, - мы сделаем все, что необходимо. Он пробрался сквозь толпу выдр, чтобы подобрать свой рюкзак, забросил его за спину, проделал то же с дуарой и взял свой посох. Затем со значением глянул в сторону одинокой фигуры, стоящей отдельно от остальных. - Мадж! - Что?! - прорычал выдр не оборачиваясь. - Нам пора. Мадж грустно покачал головой. - Вот, всегда так! Испустив тяжкий вздох, он поплелся за Джон-Томом, который направился к берегу. Сзади напряженно совещались рыболовы, сдвинув головы в круг, что со стороны походило на команду регбистов, сгрудившихся вокруг мяча. Первым поднял голову Фрэнджел. - Постой-ка, человече! Мы идем с вами. Помедлив, Джон-Том повернулся. - Это чертовски благородно с вашей стороны, и нам, безусловно, было бы веселее в компании, но это - не ваша драка, у вас нет тех обязательств, что у меня. - Да ну тебя с твоими обязательствами! - заявила Куорли. - Мы не собираемся оставаться здесь и терпеть, чтобы нас душили налогами. - Вот это правильно! - сказал Джон-Том. - Никакого налогообложения без представительства. - И этого мы тоже не желаем! - зло бросила Сэссвайз. Джон-Тому осталось только пожалеть о своей реплике. Куорли придвинулась к нему поближе. - Во всяком случае, тебе не обойтись без нашей помощи, Джонни-Том. - Это почему? - Ведь у тебя больше нет лодки. "Из-за всей этой кутерьмы я стал хуже соображать, - подумал он. - Такую важную деталь упустил из вида". - Думаю, нам придется попросить у вас плот или что-то в этом роде. Броненосный народ уничтожил наш. Не могли бы вы нам одолжить од

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  - 65  - 66  - 67  -
68  - 69  - 70  - 71  - 72  - 73  - 74  - 75  - 76  - 77  - 78  - 79  - 80  - 81  - 82  - 83  - 84  -
85  - 86  - 87  - 88  - 89  - 90  - 91  - 92  - 93  - 94  - 95  - 96  - 97  - 98  - 99  - 100  - 101  -
102  - 103  - 104  - 105  - 106  - 107  - 108  - 109  - 110  - 111  - 112  - 113  - 114  - 115  - 116  - 117  - 118  -
119  - 120  - 121  - 122  - 123  - 124  - 125  - 126  - 127  - 128  - 129  - 130  - 131  - 132  - 133  - 134  - 135  -
136  - 137  - 138  - 139  - 140  - 141  - 142  - 143  - 144  - 145  - 146  - 147  - 148  - 149  - 150  - 151  - 152  -
153  - 154  - 155  - 156  - 157  - 158  - 159  - 160  - 161  - 162  - 163  - 164  - 165  - 166  - 167  - 168  - 169  -
170  - 171  - 172  - 173  - 174  - 175  - 176  - 177  - 178  - 179  - 180  - 181  - 182  - 183  - 184  - 185  - 186  -
187  - 188  - 189  - 190  - 191  - 192  - 193  - 194  - 195  - 196  - 197  - 198  - 199  - 200  - 201  - 202  - 203  -
204  - 205  - 206  - 207  - 208  - 209  - 210  - 211  - 212  - 213  - 214  - 215  - 216  - 217  - 218  - 219  - 220  -
221  - 222  - 223  - 224  - 225  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору