Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Фантастика. Фэнтези
   Фэнтази
      Фостер Алан Дин. Чародей с гитарой 1-5 -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  - 65  - 66  - 67  -
68  - 69  - 70  - 71  - 72  - 73  - 74  - 75  - 76  - 77  - 78  - 79  - 80  - 81  - 82  - 83  - 84  -
85  - 86  - 87  - 88  - 89  - 90  - 91  - 92  - 93  - 94  - 95  - 96  - 97  - 98  - 99  - 100  - 101  -
102  - 103  - 104  - 105  - 106  - 107  - 108  - 109  - 110  - 111  - 112  - 113  - 114  - 115  - 116  - 117  - 118  -
119  - 120  - 121  - 122  - 123  - 124  - 125  - 126  - 127  - 128  - 129  - 130  - 131  - 132  - 133  - 134  - 135  -
136  - 137  - 138  - 139  - 140  - 141  - 142  - 143  - 144  - 145  - 146  - 147  - 148  - 149  - 150  - 151  - 152  -
153  - 154  - 155  - 156  - 157  - 158  - 159  - 160  - 161  - 162  - 163  - 164  - 165  - 166  - 167  - 168  - 169  -
170  - 171  - 172  - 173  - 174  - 175  - 176  - 177  - 178  - 179  - 180  - 181  - 182  - 183  - 184  - 185  - 186  -
187  - 188  - 189  - 190  - 191  - 192  - 193  - 194  - 195  - 196  - 197  - 198  - 199  - 200  - 201  - 202  - 203  -
204  - 205  - 206  - 207  - 208  - 209  - 210  - 211  - 212  - 213  - 214  - 215  - 216  - 217  - 218  - 219  - 220  -
221  - 222  - 223  - 224  - 225  -
овина вашего племени вместо попыток скушать соседей научится сотрудничать с другой половиной, - расхаживая взад-вперед перед вождем и его приспешниками, назидательно начал Джон-Том, - то проблем у вас станет гораздо меньше и не придется то и дело драться друг с другом. - Я люблю драться, - ухмыльнулся во всю пасть волк. - И кушать тоже. - Кушать все любят. Но у цивилизованных народов не принято есть тех, кто хочет дружить с вами. Это ведет к напряженности. - Нужны витамины и минеральные соли, - вставил окончательно сбитый с толку вождь. Джон-Том кивнул на окружающую их зеленую стену джунглей. - Здешний край богат, тут масса пропитания. Вам незачем есть случайных прохожих. - Он погрозил медведю пальцем. - Хватать и пожирать всякого, кто вторгнется на вашу территорию, - это дикость, недомыслие и нелепость. А в доказательство я спою вам об этом песню. Мадж возвел очи горе и мысленно скрестил пальцы. То ли нежданный град обвинений довел дикарей до оцепенения, то ли их заинтересовало, что же споет речистый обед, но никто не помешал Джон-Тому взять суар. Мадж тем временем попятился и зашептал на ухо своей даме: - Он хочет попытаться напеть этой банде лапшу на уши. Я уж видал это прежде: порой помогает, а порой тока хуже становится. Джон-Том постарался на славу - вряд ли со дня появления в этом мире он пел более сладостные и дивные напевы. И они делали свое дело: невооруженным глазом было видно, что людоеды подпали под их власть, хотя магия была тут вовсе ни при чем. Просто Джон-Том пел о любви, о жизни и дружбе, о повседневной всеобщей доброте к ближнему и о том, что между разумными существами должно царить взаимопонимание. Он изливал в песне противоречивые чувства, которые питал к этому миру, он размышлял, как можно его улучшить, как обуздать насилие и анархию и как сплоченными усилиями превратить его в рай для всех и каждого. По искаженным гримасами переживаний щекам и расширенным ноздрям побежали слезы. Даже вождь тихонько хлюпал носом. Наконец Джон-Том опустил суар и посмотрел ему прямо в глаза. - Таким я вижу идеальный ход событий. Может, я чересчур наивен и оптимистичен... - Сработал что надо, вот так. - Мадж ткнул Виджи локтем в бок. - ...но мир должен стоять именно на этих принципах. Я уже давно это чувствовал, только не было случая излить это в песне. Вождь всхлипнул и утер глаза кулачищем. - Мы любим музыку. Человек, ты поешь красиво. Нельзя терять такую прелесть, потому мы не едим тебя. Джон-Том обернулся и торжествующе ухмыльнулся друзьям. Вождь указал налево - из пещеры по соседству с его собственной вышла медведица-людоедка ростом почти с него. - Моя дочка. Любит музыку тоже. Слушала ты? - Слушала, - ответила она, сморкаясь в кусок дерюги, которого хватило бы на целый мешок. - Такие добрые мысли должны быть с нами всегда. - Вождь поглядел на Джон-Тома. - Я верю в то, что ты поешь. Ты остаешься с нами и поешь все одинокие дни и ночи. - Эй, погодите-ка! Я не против поделиться с вами мыслями и музыкой, но боюсь, что не смогу заниматься этим на постоянной основе. Видите ли, мы с друзьями выполняем миссию огромной важности и... - Ты остаешься. Похожий на кувалду кулак вождя разрубил воздух в дюйме от носа Джон-Тома, потом указал на стоящую рядом юную дикарку. Джон-Том подумал, что выглядит она не так уж отвратительно и даже довольно стройна - для профессионального борца. - Ты остаешься и женишься на моей дочке. Тпру! - Боюсь, что не могу этого сделать. Над юношей тут же нависла двухтонная туша медведя. - Как так, моя дочка не понравилась?! - Не в том дело. - Джон-Том выдавил бледную улыбку. - Просто, э-э, из этого не будет проку. В том смысле, что мы не состоим даже в отдаленном родстве, то есть межплеменном. - А что ты толковал о разумных племенах, работающих вместе? - Ну да, работающих, но не живущих же - то есть я имею в виду брак и все такое. - Он хочет сказать, ваша чудовищность, - подхватил Мадж, когда протесты Джон-Тома выродились в неразборчивый лепет, - что и сам не ведает, чего несет. Уж я-то знаю, я-то слушаю его словесный понос уже поболе года. - А, вот еще, - быстро вставил Джон-Том. - Я женат. - О, не проблема! - Вождь вознес обе лапы над головой, и из уст его полилась непрерывным потоком неразборчивая тарабарщина. Потом он опустил лапы и криво ухмыльнулся. - Во! Теперь ты разведенный и вольный жениться опять. - По законам моей страны - нет. - А хоть бы и нет, но ты живешь теперь по закону здешней страны. Подь сюда. Медведь схватил Джон-Тома за правое запястье и чуть ли не по воздуху поволок к дочери. Она возвышалась над женихом на добрый фут и весила фунтов восемьсот. - Дорогой! Девица обхватила его обеими лапами, и юноше представилась редкая возможность испытать настоящие медвежьи объятия. Результатом контакта - к счастью, кратковременного - были помятые ребра, отшибленный дух да ощущение, будто он неделю провел на столе у костоправа. Должно быть, нареченная догадалась, что синюшный цвет лица вряд ли говорит о добром здравии. Пока Джон-Том взахлеб хватал ртом воздух, вождь воздел руки и торжественно оповестил племя: - Вечером большая свадьба, все приходят, масса танцев и песен, масса еды. Хотя не из гостей, - спохватившись, добавил он. Уточнение было встречено несколькими огорченными возгласами, но они потонули в потоке всеобщего ликования. Сия буколическая сценка тут же напомнила Джон-Тому радостную ночь шабаша из "Фантастической симфонии" с собой в главной роли <В пятой части "Фантастической симфонии" Г. Берлиоза герой видит во сне шабаш на Лысой горе, где становится свидетелем собственных похорон (прим. перев.).>. - Значица, его чудовищность милосердно отпускает нас? Какое великодушие! - Мне кажется, даже своими едва ворочающимися мозгами он сообразил, что невежливо есть товарищей жениха, - заметила Виджи. - Ага, до свадьбы. Вот увидишь, что будет потом. А можа, не погодишь и не увидишь, потому как нам абсолютно ни к чему слоняться тут и ждать выяснения. Как тока он отвернется - испаряемся. - А как же Джон-Том? - А что он нам? - В голосе Маджа не было и тени дружелюбия. - Он сам влез в эту милую западню, заливая про любовь, жисть и дружбу, про взаимопонимание меж разумными существами и прочую дребедень. Пусть сам себя отсюда выпевает. Мы не можем слоняться тут и ждать свадьбы, чтоб узнать, что с ним будет. Нам надо позаботиться о себе и надо делать ноги, пока наши милые хозяева настроены по-доброму... Как насчет тебя, старичок? - зашептал выдр стоявшему рядом еноту. - Боюсь, на этот раз мне наверняка придется согласиться с тобой. Бедолага Джон-Том впутался в грандиозную сплошную неприятность. Тут я выхода не вижу, уж будьте покойны, - с сожалением хмыкнул Перестраховщик. - И лучше ему что-то придумать до наступления вечера. Заниматься любовью с горой небезопасно. Ежели она забудется, он может очнуться разломанным вдребезги, как его дуара. Выдры вполне разделяли воззрения енота на перспективы супружеской жизни Джон-Тома. Юношу и его суженую отвели в отдельную пещеру. Пол в ней был посыпан чистым песочком, имелись стол, стулья, пара шезлонгов на диво современного дизайна. Не зная, чем заняться, юноша прилег на один из них. Людоедка тут же пристроилась на соседнем, и дерево тревожно скрипнуло. Покой жениха и невесты, хмыкнул он. Все равно что приемный покой хирурга. Ему не было позволено выходить, но мимо входа то и дело мелькали его товарищи - очевидно, им была предоставлена полная свобода передвижения. Это заставило мысли Джон-Тома заработать быстрее. Мадж не станет болтаться здесь до бесконечности, ожидая, пока приятель выпутается из очередного затруднения. Выдр ему друг, но не дурак; Джон-Том знал, что если в ближайшее время что-нибудь не предпримет, то останется сам по себе. А тем временем людоедка, лежа в шезлонге, со страстью взирала на него. Устав от затянувшегося молчания и бесполезных раздумий, он подал голос: - Знаешь ли, толку от этого не будет, я уже говорил твоему отцу. - Откуда знаешь? Еще не пробовали. - Да ты приглядись получше. Я вижу тебя, ты видишь меня. Я вижу различия. - Я вижу двоих. Чего еще надо? Да, с такой зубодробильной логикой разговор затянется. - Ты уже была замужем? - Однажды. Здорово было. - Но сейчас ты свободна? - Ага. - А что случилось с первым мужем? - Сломался. - О-о? Лучше бы закруглить беседу, лихорадочно соображал Джон-Том, но его обычно молниеносная, пусть и не всегда точная смекалка на этот раз отказала. Поскольку в эту ситуацию его вовлекли суар и песни, то вряд ли удастся выпутаться с их помощью. Эх, была бы цела дуара! Если бы да кабы... А может, другому людоеду его суженая покажется привлекательной? "И что она во мне нашла?" - ломал голову Джон-Том. Ну конечно же, дело не в его личном шарме, а в очаровавших все племя сладостных напевах. - А как тебя зовут? Не то чтобы ему было интересно, но молчание становилось нестерпимым. - Апробация. Джон-Том едва не улыбнулся: хорошенькое прозвище для не очень хорошенькой леди! - И что будем делать дальше? - Что хотишь. Ты будешь муж, я буду жена. Если хочешь чего, скажи мне. Жена должна угождать мужу, даже если он еще не муж. Так заведено. - То есть как? - Сверкнувшая в мозгу догадка начала понемногу проясняться. - Ты хочешь сказать, что если я от тебя потребую что только в голову взбредет - ты обязана выполнить? - Кроме как помочь тебе удрать. Тупик. А может, и нет? - И по обычаю все женщины твоего племени должны вести себя именно так? - Именно. Так заведено. Так правильно. Он сел, повернувшись к медведице лицом. - А что, если я скажу, что это не только не правильно, но и противоестественно? Массивная челюсть невесты съехала на сторону в недоуменной гримасе. - Не понимаю, чего толкуешь. - Предположим, я скажу - а ты должна мне верить, ведь я твой будущий муж, не забывай, - что мужчины и женщины равны, и не дело, когда одни все время угождают другим. - Но это не правильно! Так всегда было заведено. - Понимаю. Хотелось бы мне, чтоб тут оказалась какая-нибудь феминистка вроде Кэйт Милле или Глории Стайнем и прочитала тебе лекцию. - Я не знаю этих имен. Они - волшебные богини? - Кое-кто считает именно так. Джон-Том встал и подошел к людоедке. Ее габариты внушали трепет. Исполинские лапы с длинными мощными когтями могли бы разом переломить ему хребет. От одного взгляда на жуткую морду в сердце закрадывался страх, но в глубине больших, в общем-то даже привлекательных глаз ощущались незаполненный вакуум и стремление к знаниям. Откликнется ли она на новые идеи, тем более провозглашенные чужаком? - По-моему, я тебе нравлюсь. Апробация, хоть мы и несхожи. - Сильно нравишься. - Но это не означает, что ты должна жить как раба. Это не означает, что каждая женщина твоего племени должна жить как раба любого мужчины. Эта истина ничуть не меняется, говорим мы о выдрах или о людоедах. Пришли другие времена, Апробация, и настал час тебе и твоим сестрам измениться вместе с ними. - Как это измениться?! - Ну, примерно так... Мадж пытался заглянуть в глубину брачной пещеры. - Музыки не слышу, но вижу, что губы его шевелятся. Накличет старина Джон-Том словами бурю, уж я-то его знаю. Он может всяких чудес натворить и достаточно хитроумен, чтоб сбить с толку целый Магистрат. Вот увидишь, милашка. Через часик она станет изрекать благоразумные мысли. И действительно, вскоре Апробация выскочила из пещеры, чтобы высказаться, но изрекала она отнюдь не благоразумные доводы, а буквально кипела негодованием. Когда стражи отказались выпустить Джон-Тома, она просто зашвырнула обоих в кусты. - Не годится невесте покидать брачную пещеру до пира. - Ей заступил дорогу еще один воин, большой ягуар. - А-а-а-а, усохни, ты, ты... самец! И лапа, чуть-чуть не дотянувшая до размеров автомобильной шины, вошла в тесный контакт с челюстью ягуара. Остальные воины ринулись утихомиривать разбушевавшуюся дочь вождя. До Джон-Тома никому уже не было дела, и он прошествовал мимо театра военных действий, ухмыляясь, как Чеширский Кот. - Приготовься уходить, - бросил Мадж подруге. - А? Хоть она и дерется с охраной, но из селения нас вряд ли выпустят. - Просто приготовься. Все верняк, как я и говорил: Джон-Тому не всегда нужно петь, чтоб творить чудеса. Женское население деревни отложило домашние дела и вышло из пещер, внимательно прислушиваясь к Апробации, которая провозглашала подхваченную у Джон-Тома феминистскую программу, одновременно отбиваясь от полудюжины охотников. Большинства мужчин, занимавшихся подготовкой к свадьбе, в селении не было, иначе они нашли бы речь Апробации весьма любопытной. Сбившиеся плотной толпой женщины начали недовольно ворчать и что-то выкрикивать. - Очень интересно, - заметила Виджи, краем уха услышавшая несколько отрывочных фраз, но Мадж потянул ее за руку. - Пошли, милашка, надо быть готовыми слинять, как тока подойдет Джон-Том. - Крайне интересно, - упиралась она. - Ничего подобного не слыхала. Мадж тоже кое-что расслышал и тянул Виджи чуть ли не с отчаянием. Тут драка утихла: вернулся вождь с остальными воинами. - Нехорошо начинать празднество без нас, - с укором сказал он. - Будет масса времени наиграться, когда свадебная церемония закончится. - Никакой свадебной церемонии! - Всклокоченная, тяжело дышавшая Апробация была явно не настроена идти на попятную. - Да кто ты такой есть, чтоб мной командовать?! - Кто я есть? Кто я есть?! Да я есть твой отец! Я есть вождь этого племени! Надо было видеть его побагровевшую физиономию! - А по какому праву?! Онемев от возмущения, вождь пробрался сквозь ряды туземцев, расталкивая их налево и направо, и хотел влепить дочери пощечину, но она парировала удар и ответила прямым в зубы. Несколько воинов хотели схватить ее, но наткнулись на преградивших дорогу женщин. Дремотную тишину вечера взорвали вопли и рычание, воздух наполнился клочьями шерсти и шкур - словом, пыль столбом! Уклоняясь от битвы, вождь предпочел заступить дорогу Джон-Тому, пытавшемуся на цыпочках проскользнуть мимо бранной сечи. - Ты! Ты навлек на нас эту беду. Ты толковал с моей дочкой и забил ей голову суеверной чепухой! Что за злые чары ты сотворил? Женитьба отменяется. Обед возвращается. Он потянулся к Джон-Тому, быстро отскочившему в сторону. - Апробация! Юноша выкрикнул это имя несколько раз, но она была чересчур занята пробуждением разума у мужчин путем проламывания их черепов. Вождь подступал, скверно ухмыляясь. - Я ем тебя сам, ем сырым, на обед. По кусочку за раз. Пожалуй, начинаю с головы. Медведь опять протянул лапы. Джон-Том увидел, что Мадж мчится за своим реквизированным луком, но выдру никак было не поспеть вовремя. Хитромудрый план дал осечку. Мадж прав - удача в конце концов повернулась к человеку спиной. И тут его прикрыла широченная спина, а ее обладательница взревела: - Ты больше никого не ешь без моего позволения! От шагов ринувшейся на вождя фигуры задрожала земля. - Пошли, чувак! - Лук был уже у Маджа. - Уносим отсюдова ноги! Слегка очумевший от столь бурного проявления посеянной им среди туземных дам смуты, Джон-Том позволил увести себя с поля боя. Никто не пытался их задержать, и вскоре друзья, беспрепятственно вернув свои вещи и припасы, незаметно ускользнули. - Кто это был? - наконец промямлил Джон-Том, когда они порядком отдалились от пещер. - Кто меня спас? - Толком не знаю, - ответила Виджи, - но по-моему, это была миссис вождь. Джон-Том, я и сейчас толком не пойму, что случилось. Ради всего святого, что ты наговорил невесте, если она и остальные женщины так взъярились? - Правду сказать, такой реакции я не ожидал. Я всего лишь усадил ее и рассказал о... - Стой, парень, - энергично перебил его Мадж. - Мы можем вернуться к этому попозже, а? Сейчас надо поберечь дыхание, чтоб нас отделяло от этого скопища как можно больше деревьев. - Разумеется, но я... - Разумеется, но ты сможешь поговорить об этом потом, када сможем присесть и поболтать, не опасаясь погони, ладно? Джон-Том уловил, куда клонит выдр, и прикусил язык. Можно и уступить просьбе друга, ничего страшного - тем более Виджи вряд ли нуждается в помощи этой теории. Глава 14 Каннибалам, занятым выяснением отношений, явно было не до преследования. Вряд ли они быстро вернутся к нормальной жизни. Маджу следовало бы радоваться по поводу столь легкого избавления, а он вместо этого шел понурый, погрузившись в пучины тоски, и на все вопросы отвечал исключительно односложно. Наконец Джон-Том не выдержал: - Мадж, тебя что-то терзает? - Разумеется, терзает, приятель. Усталость. Я устал от вонючих джунглей, от беготни, устал мчаться за тобой на край света всякий раз, када жисть вроде начинает налаживаться. А тут еще проблема. - В виде пояснения он начал чесать левый бок, понемногу переходя на спину. - С самого Чеджиджи у меня все зудит, а в последние дни и вовсе спасу нет. Надо думать, подцепил какую-нибудь сыпь. Хуже всего посередине спины, но туда я не дотягиваюсь. - Милый, надо же было сказать! - Виджи остановилась и начала стаскивать с него жилет. - Дай-ка посмотрю. Пока она осматривала спину и плечи Маджа, человек и енот получили возможность немного передохнуть. - Ну, чего там? - не утерпел Мадж, но Виджи не отвечала. Когда она наконец подала голос, слова предназначались вовсе не Маджу. - Джон-Том, по-моему, тебе надо на это взглянуть. Он подошел, и открывшееся зрелище отняло у него дар речи. Спина выдра совершенно облысела. С первого же взгляда под мышку, которую Мадж только что чесал, стало ясно, что скоро плешь доберется и сюда. Проведя лапой по ноге, Виджи собрала целую горсть шерсти. - Да что с вами? Что стряслось? - Боюсь, это не просто сыпь, Мадж. - Что значит "не просто"? У меня что, проказа? - Нет, не совсем, - пробормотала Виджи. Мадж взвился. - То есть как это "не совсем"?! Не будет ли кто-нибудь любезен сказать, что стряслось? Это всего-навсего клепаный зуд. Видите? Он почесал правое предплечье, но, убрав ладонь, увидел полоску голой кожи. - Ох вы лапочки мои! - Он в ужасе уставился на Джон-Тома. - Приятель, ты должен этому помешать! - Со лба Маджа упал клок шерсти. - Сделай чегой-нибудь, отпой это про-о-о-чь!.. Он яростно заметался туда-сюда, теряя шерсть. - Попытаюсь, Мадж. Джон-Том перебросил суар на грудь и пропел все подходящие песни, какие только пришли в голову, завершив попурри торжественной ведущей темой рок-оперы "Волосы". Все втуне: парша Маджа усугублялась. Когда выдр, утомившись, через несколько минут прервал свою гонку, на его теле не осталось ни волоска. Перестраховщик разглядывал выдра со своей обычной флегматичной невозмутимостью. - Первый раз вижу лысую выдру. Несимпатично. - Что ж я буду дела-а-а-ать?! - Для начала перестанешь выть, - с упреком ответил Джон-Том. - Уж лучше б я помер! - И перестанешь молоть вздор. Виджи обнимала Маджа, стараясь его утешить. Потом слегка отстранилась и воззрилась на его хребе

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  - 65  - 66  - 67  -
68  - 69  - 70  - 71  - 72  - 73  - 74  - 75  - 76  - 77  - 78  - 79  - 80  - 81  - 82  - 83  - 84  -
85  - 86  - 87  - 88  - 89  - 90  - 91  - 92  - 93  - 94  - 95  - 96  - 97  - 98  - 99  - 100  - 101  -
102  - 103  - 104  - 105  - 106  - 107  - 108  - 109  - 110  - 111  - 112  - 113  - 114  - 115  - 116  - 117  - 118  -
119  - 120  - 121  - 122  - 123  - 124  - 125  - 126  - 127  - 128  - 129  - 130  - 131  - 132  - 133  - 134  - 135  -
136  - 137  - 138  - 139  - 140  - 141  - 142  - 143  - 144  - 145  - 146  - 147  - 148  - 149  - 150  - 151  - 152  -
153  - 154  - 155  - 156  - 157  - 158  - 159  - 160  - 161  - 162  - 163  - 164  - 165  - 166  - 167  - 168  - 169  -
170  - 171  - 172  - 173  - 174  - 175  - 176  - 177  - 178  - 179  - 180  - 181  - 182  - 183  - 184  - 185  - 186  -
187  - 188  - 189  - 190  - 191  - 192  - 193  - 194  - 195  - 196  - 197  - 198  - 199  - 200  - 201  - 202  - 203  -
204  - 205  - 206  - 207  - 208  - 209  - 210  - 211  - 212  - 213  - 214  - 215  - 216  - 217  - 218  - 219  - 220  -
221  - 222  - 223  - 224  - 225  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору