Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Фантастика. Фэнтези
   Фэнтази
      Фостер Алан Дин. Чародей с гитарой 1-5 -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  - 65  - 66  - 67  -
68  - 69  - 70  - 71  - 72  - 73  - 74  - 75  - 76  - 77  - 78  - 79  - 80  - 81  - 82  - 83  - 84  -
85  - 86  - 87  - 88  - 89  - 90  - 91  - 92  - 93  - 94  - 95  - 96  - 97  - 98  - 99  - 100  - 101  -
102  - 103  - 104  - 105  - 106  - 107  - 108  - 109  - 110  - 111  - 112  - 113  - 114  - 115  - 116  - 117  - 118  -
119  - 120  - 121  - 122  - 123  - 124  - 125  - 126  - 127  - 128  - 129  - 130  - 131  - 132  - 133  - 134  - 135  -
136  - 137  - 138  - 139  - 140  - 141  - 142  - 143  - 144  - 145  - 146  - 147  - 148  - 149  - 150  - 151  - 152  -
153  - 154  - 155  - 156  - 157  - 158  - 159  - 160  - 161  - 162  - 163  - 164  - 165  - 166  - 167  - 168  - 169  -
170  - 171  - 172  - 173  - 174  - 175  - 176  - 177  - 178  - 179  - 180  - 181  - 182  - 183  - 184  - 185  - 186  -
187  - 188  - 189  - 190  - 191  - 192  - 193  - 194  - 195  - 196  - 197  - 198  - 199  - 200  - 201  - 202  - 203  -
204  - 205  - 206  - 207  - 208  - 209  - 210  - 211  - 212  - 213  - 214  - 215  - 216  - 217  - 218  - 219  - 220  -
221  - 222  - 223  - 224  - 225  -
идать, у него чей-то стоящее в телеге, иначе бы уже отдал бандюгам. Ниина наклонилась к брату - пошептаться. Банкан нетерпеливо ждал. Ростом и силой он превосходил любого разбойника в этой шайке, кроме, пожалуй, медведя. А ловкостью никто не может сравниться с выдрой. Но бандитов восемь, и у них больше опыта в таких делах, как бой не на жизнь, а на смерть. Особенно бывалым рубакой выглядел покрытый шрамами денди с рапирой. Впрочем, чаропение запросто может свести на нет любые преимущества. И Банкан не без оснований надеялся, что у выдр мозги работают ничуть не медленнее лап. - Как мне начинать? - прошептал он. - Бренчи че-нибудь медленное и тяжелое, - посоветовал Сквилл. - Помнишь, как мы кита вызывали? Че-нибудь в этом духе. - Ладно, только на этот раз давайте в басовом ключе. - Пальцы Банкана в нетерпении зависли над струнами. - И, по возможности, без кровопролития. - Эт еще почему? - Ниина уставилась на него своими ясными глазами. - Потому что ни к чему. Да и купца пугать не стоит. Сквилл посмотрел в сторону фургона. - Испугаешь его, как же! Он и так уже ни жив ни мертв. Ряженый все сильнее рапирой тыкает. - Выдр повернулся к сестре. - Ну че, губки бантиком? На счет "три". Раз, два... Жарь! Банкан заиграл. Че там за свара под сенью лесною? Че за разборка под старой сосною? Ну-ка, замяли! Ну-ка, довольно! Ша, крикуны! Здесь шуметь не позволено! Стыдно! У нас не пройдут эти штучки! Живо построиться! Взяться за ручки! У Граджелута просите прощенья Или останетесь все без варенья. Разбойники все до единого - от медведя до самого нерасторопного енота - повернулись и вытаращили глаза. Пальцы Банкана отплясывали на струнах. Он чувствовал бьющую из инструмента энергию, он безоглядно верил в свою мелодию, которая идеально ложилась на рэп выдр. С тех пор как они создали группу, у них с каждым разом получалось все лучше и лучше, и Банкан не сомневался, что со временем быть им настоящими мастерами. Разве что... хоть музыка ободряла и освежала, больше ничего не происходило. Коати возбужденно переговаривался с тремя енотами. Через секунду-другую тяжеловооруженная компания направилась к источнику музыки. Два енота помахивали топорами, третий - пикой с жутким зазубренным наконечником. - Ничего не выходит. - Банкану пришлось кричать во весь голос, чтобы его услышали. - Что-то с текстом не так или с голосами. - Мне ни хрена лучше не сочинить, - огрызнулся Сквилл. - А кто у нас умником считается? Его сестра зло сверкнула глазами. - А че я-то, че я? Кабы ты и впрямь была такой офигенно умной, какой себя воображаешь! - Ради Древа! - взмолился Банкан. - Только не подеритесь! Нашли время. Шествующий впереди енот носил шейный платок в шахматную клетку, а его спутник с топором - неуместный цилиндр, украшенный пучками перьев. На ушастой голове пикинера ерзал кожаный берет. Все трое на ходу взяли оружие на изготовку. - Сделайте же что-нибудь! - в страхе прошипел Банкан. - Я стараюсь, - отозвалась Ниина, - да от брательника толку никакого. - Ничего подходящего в башку нейдет. Сквилл затравленно глянул на приближающихся лиходеев. - Хоть что-нибудь! - простонал Банкан, подумывая, не пора ли отложить дуару и взяться за меч. - Один момент. - Выдр часто заморгал. - Помнишь песенку с того диска? - скороговоркой прошептал он сестре. Округлив глаза, она кивнула, и выдры запели снова. Их голоса взлетели над кустарником. Настало время, и пробил час По носу двинуть, врезать в глаз! Помогут бутсы сладить с теми, А этим - битой погладим темя. А ну-ка, Молот, король квартала, Добавь тому, кому еще мало, Вломи по морде, по тыкве съезди. Настало время для нашей мести! Давай-ка, Молот, вожак оравы, Круши налево! Круши направо! Над кустами между музыкантами и разбойниками взвился блистающий серебристый туман. Со стороны фургона он был виден превосходно. Неприятный разговор Граджелута и его раздраженного мучителя прервался, оба повернули головы. Казалось, серебряный парок состоит из металлических частиц. Он не сулил ничего хорошего - напротив, был перенасыщен угрозой. Банкан инстинктивно пятился, пока не наткнулся на дерево. Но даже в этот момент ему хватило мужества играть. Он не знал, что на уме у сверхъестественного явления, однако это вовсе не делало туман безобидным. Выдры присели на корточки, но тоже не умолкли. Выставив перед собой оружие и разинув пасти, еноты укоротили шаг, а потом и вовсе замерли перед невиданным и непонятным зрелищем. Облако сгущалось и вскоре превратилось в узкий и длинный кристалл, увенчанный цилиндром из того же материала, но намного короче и толще. Они образовали красивую букву "Т" высотой с фургон Граджелута. Строго говоря, это был огромный инструмент, цельнометаллическая кувалда. Она висела над кустами и молодыми деревцами и слабо вибрировала в ритме музыки. Еноты двинулись в обход, боязливо косясь на отполированное до блеска привидение. "Дохлый номер", - подумал Банкан. О чем и сообщил выдрам. Не пропуская ни такта, они дружно изменили текст сообразно ситуации. Кувалда задрожала, отклонилась назад, замерла на миг, а затем нанесла удар чудовищной силы. От ближайшего бандита осталось мокрое место - с таким же успехом чаропевцы могли уронить на него синего кита. Развязка была шумна и суматошна. Смотреть, как кувалда занимает исходное положение и выбирает себе новую жертву, было до такой степени неприятно, что двое уцелевших енотов с воплями обратились в бегство, отшвырнув никчемное оружие. Банкан заставил себя взглянуть на переполох, учиненный молотовидным призраком в относительно спокойном лесу, и почувствовал, как его желудок вдруг заработал автономно. Но юноша был слишком занят игрой, чтобы срываться с места. А ликующие выдры простерли поэтическую фантазию до верхнего предела своего внушительного воображения. Кувалда развернулась и пустилась в погоню за разбойниками. То и дело раздавались тяжелые удары, в плотном грунте появлялись все новые идеально круглые вмятины. И всякий раз под ногами у Банкана вздрагивала земля. Видя остервенелый слесарный инструмент, несущийся вдогонку за их приятелями, остальные бандиты заколебались. В критический момент коати храбро бросился вперед и предпринял доблестную, но неудачную попытку ободрить деморализованных бойцов. Он ткнул в кувалду рапирой, но клинок отскочил, не оставив ни царапины на гладком астральном металле. Зато кувалда стукнула по хвосту и сломала его в нескольких местах. Тявкнув от боли, разбойничий атаман лишился чувств и повалился навзничь. Виверр и медведь подхватили его и поволокли в гущу леса, а остальные бросились врассыпную. Кувалда на миг растерялась, а затем стала гоняться за бандитами, все время промахиваясь, но тем не менее наводя жуть своей неутомимостью. Банкан играл, пока не скрылся за поворотом последний грабитель. Смеяться не хотелось - кровавый блин из мяса, шерсти и размозженных костей, останки злополучного енота, надолго, если не навсегда, запечатлелся в памяти. От запаха крови свербило в носу. С безмолвным возгласом "Спасибо!" он убрал пальцы с грифа. Сияние над дуарой померкло. - Неплохо, - сказал он выдрам. - А теперь поглядим, что поделывает наш торговец. Трио с треском проломилось через кусты, чтобы не идти по кровавому пятну. - И че мы ему скажем? - поинтересовался Сквилл, когда они вышли на обочину. - Я - ниче. - Его сестра машинально оправляла мех. - А он, похоже, маленько сдрейфил. Действительно, Граджелут был ни жив ни мертв от потрясения. Ничего странного, если учесть, что он видел только убийственную кувалду, а не ее повелителей. "Когда мы ему все объясним, он, конечно, будет благодарен, - предположил Банкан. - Все-таки мы ему, похоже, жизнь спасли, уж не говоря об имуществе". За деревьями раздался громкий треск, Банкан оглянулся. Вновь появилась кувалда, она бешено лупила направо и налево, кроша деревья, кусты и небольшие валуны. Обретя жизнь с помощью чаропения, она не собиралась исчезать за здорово живешь. Вдруг она замерла, будто высматривала что-нибудь новенькое, еще не надоевшее. Пауза не затянулась - кувалда обнаружила фургон и, лупя по земле, двинула прямехонько к нему. С козел донесся стон Граджелута. - Еще не унялась! - возопил Сквилл. - Сам вижу. Руки Банкана крепко сжали дуару, а ноги понесли его спиной вперед, к дороге. - Спойте, чтобы сгинула! - Играй! - крикнула Ниина. - Банкип, ты должен играть! Возгласы подстегнули его, он пустил пальцы по отзывчивым струнам. Первые аккорды прозвучали не в лад и действия не возымели. А тем временем металлический призрак грозно наступал. Чаропевцы пятились строем, Банкан отчаянно щипал струны, а выдры голосили в предельном темпе. Вот и середина дороги, позади - фургон, и не видать укрытия. Кувалда настигла их и заколебалась. Задрав лапы над головой, Граджелут съежился на козлах. Кувалда повернулась к нему, словно разглядывая, а затем целеустремленно двинулась к дрожащим музыкантам. - Врассыпную! - рявкнул Сквилл в самый последний момент, когда кувалда уже ринулась к ним. Человек и выдры бросились в разные стороны, а исполинская железяка врезалась в утрамбованный грунт там, где они только что стояли. Взметнулись камешки и комья земли. Уворачиваясь и отстреливаясь на бегу аккордами, Банкан вскричал: - Прогоните эту хреновину! Спойте что-нибудь другое! Пусть убирается, откуда взялась! - А откуда она взялась? - Сквилл пытался одним глазом смотреть на друга, а другим - на смертоносное привидение. - Е-мое, почем я знаю, откуда она взялась?! С верстака чертовых богов! Кувалда устремилась за Банканом, повторяя его зигзаги. - Ты у нас чаропевец клепаный! Банкан скакнул в сторону, и кувалда промазала буквально на сантиметр. - А вы - певцы! Выдры снова пустились в импровизацию, но безуспешно. Они уже малость утомились петь и одновременно увертываться, а безжалостный призрак явно не желал униматься. Внезапно усилился ветер, стволы и сучья деревьев качнулись к дороге. Ветер быстро перерос в полновесный шквал. С козел вытаращенными от страха и изумления глазами взирал Граджелут. Вокруг Банкана дребезжали листья и трещали ветки. Все быстрее уходили силы - где ему тягаться с выдрами в выносливости и проворстве! Если эта штуковина в конце концов на него опустится... Перед глазами живо встала картина кровавых останков бандита. Упругая ветка свалила его с ног, из обессилевших рук выпала дуара. Пульсирующее сияние сразу исчезло. Заметив это, выдры оборвали песню - без мастерского аккомпанемента Банкана она была бесполезна. Задыхаясь, Банкан повернул голову как раз вовремя чтобы увидеть молот, зависший над ним для финального удара. Юноша закрыл глаза. Внезапно ветер стих. Два согнутых дерева резко распрямились, подхватили кувалду с двух сторон и швырнули вверх. Потом хлестнули несколько раз взад-вперед, подрожали и замерли. Гигантский молоток плотно засел между ними, как в зажиме на стене плотницкой мастерской. И, похоже, наконец утихомирился. Хрипя от изнеможения, Банкан перевернулся на спину и окинул взглядом небо. Потом кое-как поднялся на ноги и поплелся за дуарой. На гриф упало несколько листьев. Два просто высохли и обуглились, а третий превратился в топаз. Банкан смахнул их и с тревогой осмотрел музыкальный инструмент. Вроде бы цел и невредим. Струны порвутся - не беда, есть запасные, - но если пострадает корпус... Несколько пробных аккордов окончательно успокоили юношу. Вешая дуару на спину, он ощутил прикосновение чьей-то лапы к своей руке. Сквилл сочувственно глядел на него. - Все путем, шеф? Банкан кивнул, а затем, прищурясь, посмотрел на плененную деревьями кувалду. - Интересное решение. У Сквилла дрогнули усы. - Ниче в башку не лезло, кроме инструментов в мастерской старикашки Гертона. И ведь сработало! - Долго ли она там задержится - вот вопрос. - Пес его знает. - Ниина спокойно созерцала запредельное оружие массового уничтожения. - Неохота воображать, как такая хреновина вдруг появляется среди ночи за окошком спальни. - Нету у тебя в спальне никаких окошек, - заметил Сквилл. Ниина фыркнула, усы встрепенулись. - Твоя правда, братуха. Давай пляши и дальше на моей репутации. - Всегда пожалста. - Сквилл выпрямил спину. - Ну, и че мы скажем бедному спасенному путешественнику, када он преклонит колена и осыплет нас заслуженными благодарностями? Он направился к фургону. - Схожу-ка я за нашими ящерицами, - вызвался Банкан. Граджелут неподвижно сидел на козлах и следил за приближением троицы. Банкан мигом вернулся к товарищам, глаза его метали молнии. - Кто скотину привязывал? - Я, - ответила Ниина. - Нет у нас больше ящериц. - Че значит - нет? - Морду Сквилла перекосила злобная гримаса, он повернулся к сестре. - Ты, острячка куцехвостая! Когда ж наконец научишься узлы толком вязать? - А то я не умею! Хошь, прям щас на твоих усах покажу? Она кинулась к брату с явным намерением вцепиться ему в физиономию, и мохнатый вопящий клубок меха покатился к дороге, пока не остановился под фургоном. Банкан наклонился проверить, целы ли выдры, затем выпрямился и простер руку. - Это Сквилл и Ниина, мои друзья. - Я так и предполагал. - Ленивец медленно кивнул. Черные полосы, окружавшие его глаза и сбегавшие к нижней челюсти, придавали облику неизбывную печаль. - Выдры. - Крепко держа одной рукой вожжи, другую он протянул Банкану. Она оказалась горячей. "Это из-за густого меха", - подумал юноша. - Рад встрече. Я Банкан Меривезер. Торговец извлек ладонь из его руки и прижал ее к сердцу. - А я Граджелут, коммерсант по профессии и по призванию. Вижу, спасением своей жизни и всего имущества я целиком обязан вашему своевременному вмешательству. Я только одного не понимаю: почему вы, юные создания... - Банкан поморщился, но ничего не сказал, - ...решили за меня заступиться? Быть может, вы душевнобольные альтруисты? Надеюсь, что это не так. - Успокойтесь, мы в здравом уме. Рад сообщить, что мы действовали, исходя из самых прагматичных побуждений. - В самом деле? - Граджелут улыбнулся, на широком плоском лице сверкнули удивительно чистые зубы. - Счастлив узнать, что вы не безумны, а всего лишь безрассудно храбры. - Его лапа порылась под козлами и извлекла большую котомку. - Позвольте отблагодарить вас за помощь, мой юный друг. Хоть я и не слишком богат, но вполне могу позволить себе достойное вознаграждение. Я сожалею лишь о том, что вы не прикончили побольше этих разбойников. Банкан улыбнулся краем рта. - Сказать по правде, мы очень не хотели никого убивать и даже калечить. По крайней мере, я не хотел. - Я слышу речь благородного создания, посвятившего себя изучению магических наук. - Да, мы еще учимся. Торговец выпрямил спину, кивнул и глубокомысленно изрек: - Что есть жизнь, если не вечное постижение? С концом учебы начинается смерть. - Он достал из котомки кошелек, делая вид, будто что-то ищет в нем. - Я отплачу вам чем смогу, хоть вряд ли можно расплатиться за спасенную жизнь. Оставлю себе чуть-чуть денег, чтобы добраться до Л'бора, а там опять займусь торговлей. - Помилуйте, ваши деньги нам ни к чему. Банкан слышал возню выдр под колесами фургона. Граджелут со счастливой улыбкой поклонился и рывком затянул шнурок кошелька. - В таком случае что-нибудь из товаров? У меня очень широкий ассортимент. Как насчет превосходных оружейных новинок в дополнение к магическим навыкам? Или изысканнейших одеяний, дабы приглянуться избраннице вашего сердца? Есть человеческая одежда, но боюсь, для вашего роста ничего подходящего не найти. - Нет, ничего такого нам не нужно. Ленивец широко развел лапы. - Но если так, чем же я вас отблагодарю? Неуплаченный долг - тяжкое бремя для души. - И тут на его физиономию вернулась подкупающе искренняя, обманчиво наивная улыбка. - У вас есть что-то на уме! Несомненно. Ведь недаром вы упомянули некие прагматичные побуждения. - Честно говоря, сударь, наши побуждения - сделать для вас кое-что еще. Ленивец деликатно посопел. - Банкан Меривезер, не откажите в любезности, объясните, что вы имеете в виду. Ваши слова согревают мне сердце, но смущают разум. Банкан прикинул, с чего бы начать: - Видите ли, уважаемый Граджелут, мы скучаем. Ленивец ухмыльнулся. - Ах, вот оно что! Скука - специфическое бедствие начинающих взрослых. Но, боюсь, для избавления от этого недуга вам следует обратиться к более искушенному врачу, нежели ваш покорный слуга. - Пару дней назад вы рассказывали моему отцу о своих путешествиях. У Граджелута полезли вверх густые брови. - Ваш достойный отец - черепах? Пришел черед Банкана улыбаться. - Едва ли такое возможно. Он человек и мастер чаропения. - Откуда вам известно о нашей беседе? - Я стоял в коридоре и услышал довольно много. - Понимаю. И вас не поймали за этим занятием. Вы очень находчивый молодой человек. - А вы - очень интересный пожилой ленивец. Можно предположить, что Клотагорб не ошибся и ваша история - тщательно продуманный способ привлечь к себе внимание, или получить от волшебника бесплатную помощь, или еще что-нибудь в этом роде. Но все же я склонен считать, что вы говорили вполне убедительно. - Да, ибо я говорил правду, - торжественно подтвердил Граджелут. - Мои друзья тоже так думают. И если Клотагорб с Джон-Томом не уверены, что вам стоит помогать, из этого вовсе ничего не следует. Сонные веки ленивца поднялись, в глазах отразилось понимание. - Вы предлагаете свое содействие? - А чем мы плохи? - Из-под фургона появился Сквилл, отряхнул кепи от пыли, надел набекрень. - Мы ж тебе верим. Ну, можа, и не всей лабуде, но половине - точно. Мы, молодые, на подъем легки, не то что старая скорлупа. А самое главное - мы готовы предложить тебе свои услуги, во! - Готовы и предлагаем, - добавил Банкан. Граджелут безмолвствовал, разглядывая своих юных избавителей и возможных компаньонов. Наконец отрицательно покачал головой, потряхивая длинным серым мехом. - Весьма сожалею, но вы не можете меня сопровождать. - Эт почему же, а, шеф? - Из-под колес появилась Ниина. - Мы че, рылом не вышли? - Ну что вы, ваш облик, как и задор, вовсе не вызывает у меня раздражения. Я беспокоюсь о ваших родителях. Особенно о родителях этого юноши. - Он указал на Банкана. - Вы говорите, ваш отец - великий чаропевец Джон-Том. Едва ли я заслуживаю упрека за предположение, что он, отказывая мне в содействии, вряд ли хотел, чтобы вы предложили свои услуги. Я не могу себе позволить ссору с таким могущественным волшебником, тем более что его деловой партнер - не кто иной, как знаменитый Клотагорб. Банкан поудобнее устроил дуару за плечами. - Так-то оно так, но ве

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  - 65  - 66  - 67  -
68  - 69  - 70  - 71  - 72  - 73  - 74  - 75  - 76  - 77  - 78  - 79  - 80  - 81  - 82  - 83  - 84  -
85  - 86  - 87  - 88  - 89  - 90  - 91  - 92  - 93  - 94  - 95  - 96  - 97  - 98  - 99  - 100  - 101  -
102  - 103  - 104  - 105  - 106  - 107  - 108  - 109  - 110  - 111  - 112  - 113  - 114  - 115  - 116  - 117  - 118  -
119  - 120  - 121  - 122  - 123  - 124  - 125  - 126  - 127  - 128  - 129  - 130  - 131  - 132  - 133  - 134  - 135  -
136  - 137  - 138  - 139  - 140  - 141  - 142  - 143  - 144  - 145  - 146  - 147  - 148  - 149  - 150  - 151  - 152  -
153  - 154  - 155  - 156  - 157  - 158  - 159  - 160  - 161  - 162  - 163  - 164  - 165  - 166  - 167  - 168  - 169  -
170  - 171  - 172  - 173  - 174  - 175  - 176  - 177  - 178  - 179  - 180  - 181  - 182  - 183  - 184  - 185  - 186  -
187  - 188  - 189  - 190  - 191  - 192  - 193  - 194  - 195  - 196  - 197  - 198  - 199  - 200  - 201  - 202  - 203  -
204  - 205  - 206  - 207  - 208  - 209  - 210  - 211  - 212  - 213  - 214  - 215  - 216  - 217  - 218  - 219  - 220  -
221  - 222  - 223  - 224  - 225  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору