Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Фантастика. Фэнтези
   Фэнтази
      Фостер Алан Дин. Чародей с гитарой 1-5 -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  - 65  - 66  - 67  -
68  - 69  - 70  - 71  - 72  - 73  - 74  - 75  - 76  - 77  - 78  - 79  - 80  - 81  - 82  - 83  - 84  -
85  - 86  - 87  - 88  - 89  - 90  - 91  - 92  - 93  - 94  - 95  - 96  - 97  - 98  - 99  - 100  - 101  -
102  - 103  - 104  - 105  - 106  - 107  - 108  - 109  - 110  - 111  - 112  - 113  - 114  - 115  - 116  - 117  - 118  -
119  - 120  - 121  - 122  - 123  - 124  - 125  - 126  - 127  - 128  - 129  - 130  - 131  - 132  - 133  - 134  - 135  -
136  - 137  - 138  - 139  - 140  - 141  - 142  - 143  - 144  - 145  - 146  - 147  - 148  - 149  - 150  - 151  - 152  -
153  - 154  - 155  - 156  - 157  - 158  - 159  - 160  - 161  - 162  - 163  - 164  - 165  - 166  - 167  - 168  - 169  -
170  - 171  - 172  - 173  - 174  - 175  - 176  - 177  - 178  - 179  - 180  - 181  - 182  - 183  - 184  - 185  - 186  -
187  - 188  - 189  - 190  - 191  - 192  - 193  - 194  - 195  - 196  - 197  - 198  - 199  - 200  - 201  - 202  - 203  -
204  - 205  - 206  - 207  - 208  - 209  - 210  - 211  - 212  - 213  - 214  - 215  - 216  - 217  - 218  - 219  - 220  -
221  - 222  - 223  - 224  - 225  -
ть малярам, ковровщикам и цветоводам. Воздев было указующий перст, Талея раздумала негодовать и поднесла его к губам, чтобы осмыслить новое обстоятельство. - Да. Пожалуй, верно. Хотя я в любой момент могу вернуться к работе, так что прокормимся. Я чуть подрастратила навыки, но... Теперь настала очередь Джон-Тома разозлиться. - Не смей! Ты теперь добропорядочная дама. - Сколько тебе говорить, не обзывайся! - Я не позволю тебе лупить прохожих по голове в темном переулке! И как тебе только в голову пришло возвращаться к разбою и грабежам? - Элементарно. Я много лет занималась этим и на хорошем счету в Гильдии злоумышленников. Я регулярно плачу взносы, а если попадусь, ты в любой момент сможешь навестить меня в тюрьме. Зато будешь рядом. - И не думай. - Джон-Том постарался произнести это тоном, не терпящим возражений. - Останешься здесь и будешь заниматься тем, о чем говорила, - обставишь и украсишь дерево как тебе заблагорассудится. - Я могла бы работать только по выходным, - жалобно предложила Талея. - Хороший вор и за выходные может недурно заработать. - Да нет же, черт возьми! - Ну, хоть один крохотулечка-грабежик в неделю? - совсем упавшим голосом попросила она. Он раздраженно перевел дыхание. - Уж и не знаю, как тебе объяснить, Талея, но попытаюсь еще разок. Там, откуда я прибыл, на подобные занятия смотрят косо не только с точки зрения закона, но и с точки зрения морали. Мне это не по нутру. - В твоем мире ужасно нудная жизнь. Талея скрестила руки на груди и надулась. - Я признаю, что здесь этика более, ну, либеральная, что ли, - но таковы уж мои принципы. Да и потом, не могу же я сидеть дома на шее у жены! - А почему бы и нет? - искренне удивилась Талея. - Большинство знакомых мне мужчин с радостью ухватились бы за такую возможность. - Я не отношусь к большинству. Максимум, на что я способен, - это бросить чаропение и волшебство и зарабатывать на жизнь как простой музыкант. - Это с твоим-то голосом? - ввернула Талея, но, увидев выражение лица Джон-Тома, поспешила его утешить. Гнев ее испарился чуть ли не быстрей, чем вспыхнул. - Пожалуй, вы правы - ты и твой твердобрюхий, твердолобый старый мошенник. Ты должен идти, а я останусь и буду заниматься древесным хозяйством до твоего возвращения. Даже невооруженным глазом было видно, что маленькая женщина больше уговаривает себя, а не мужа. - В конце концов, на этот раз тебе на надо спасать мир. Просто длинная прогулка, вроде отпуска. Правда? - Правда, - с любовью улыбнулся он. - А ты в самом деле хочешь остаться? Предстоит славное приключение. - Встреча с тем колдуном и его пертурбатором исчерпала мою любовь к приключениям, - усмехнулась Талея. - Джон-Том, я предпочитаю маленькие безопасные приключеньица, а не ужасающие сотрясения основ мироздания, на которые напарываешься ты. Уж лучше буду дома наслаждаться сознанием, что я замужняя женщина, пока ты не вернешься. Для меня это пока в новинку. Довольно приключений. - На ее лицо набежала тень. - Как ты думаешь - может, я просто старею? Ведь через три месяца мне стукнет двадцать три. Джон-Том чмокнул ее в щеку. - По-моему, Талея, ты не взрослеешь. Сдается мне, ты даже в девяносто будешь не прочь раскроить кому-нибудь череп или пошарить в карманах. - Вот за это я и люблю тебя, Джонни-Том, - умеешь сказать девушке приятное. Ступай, чини свою дуару. Не торопись и не лезь на рожон. - Вот увидишь, мигом обернусь. Я просто отправляюсь в длительный круиз. Опасаться нечего. Он притянул жену к себе, приблизил свои уста к ее, и... Наверху раздался грохот. Талея вывернулась из объятий, мгновенно забыв о нежном умиротворении и снова впадая в ярость. - А заодно забери с собой в дальние-предальние края эту невыносимо мерзкую водяную крысу и постарайся сбыть с рук где-нибудь посреди океана! Сверху снова донесся грохот - не такой громкий, как в первый раз, но ничуть не приятнее. Идея обзавестись чердаком была здесь в диковинку. Но если в деревьях бывают подвалы, твердил Джон-Том магу, то почему бы не сделать чердак? Клотагорб пожал плечами и уступил. В конце концов, это ведь свадебный подарок, а пространственно расширить дерево вверх ничуть не труднее, чем вниз. Чердак пригодился для хранения нераспакованных свадебных подарков, лишней мебели, домашних припасов и прочего скарба, который некуда приткнуть, а выбрасывать жалко, потому что он явно может когда-нибудь пригодиться. Туда отправились: аляповатая скульптура - подарок одного из друзей Клотагорба, целый арсенал лат и оружия - предмет восторгов Талей, с которым она нипочем не хотела расстаться вопреки требованиям Джон-Тома перейти к нормальной мирной жизни, да еще вечно голодный пятифутовый неряха и сквернослов из племени выдр. С потолка посыпалась древесная труха, и Джон-Том прищурился. - Сомневаюсь, что Мадж настроен путешествовать. - Его мнения никто не спрашивает, - отрезала Талея. - Просто прикажи, и все. - Но Мадж - мой друг. Нам довелось вместе перенести не одно испытание, и я чувствую себя в долгу перед ним за помощь в последнем путешествии. - Все старые долги давно сочтены. Помнишь, что он сказал после нашей свадьбы? Что задержится всего на несколько деньков, что ему всего-то и надо прикорнуть где-нибудь, задрав ноги, на недельку. Джон-Том, с тех пор прошел не один месяц, и все это время он слонялся тут без дела. То кладет лапы на мою лучшую мебель, то наследит повсюду после каждого купания, и - что хуже всего - он смердит и отвратительно ведет себя за столом. - Все выдры отвратительно ведут себя за столом, - пробормотал Джон-Том, понимая, сколь неубедителен подобный аргумент. - Их не назовешь дисциплинированным племенем. - Дисциплинированной задницей! Даже отъявленные мартовские коты не такие чокнутные. Я надеялась, что, когда мы поженимся, Мадж угомонится, но он только разошелся. Уж и не знаю, сколько раз я ловила его на том, что он подглядывал за мной во время купания. - Это должно тебе льстить. У тебя ведь ни шерстинки, а Мадж на таких обычно даже и не смотрит. - Ты думаешь?! Так знай, ты тоже не избег его внимания. Помимо всех прелестей, он страдает еще и крайней степенью сатириаза. Этот выдр готов трахать все, что шевелится и не шевелится. Порой мне кажется, что последнее он даже предпочитает, потому что оно не может удрать. - Продолжай, Талея. Мадж не посмеет притронуться к тебе даже когтем. - Да ему и не требуется! Ему достаточно лишь поглядеть на самку, хотя ты этого и не поймешь. Как бы то ни было, - тут она возвысила голос, ничуть не тревожась, что разговор может услышать все Колоколесье, не говоря уж о чердачном жильце. - Я хочу, чтоб в моем доме и духу его не было вместе с шерстью, когтями и нечищеными зубами. А теперь есть отличный повод: скажи ему, что отправляешься в новое путешествие, а он нужен тебе в качестве проводника и компаньона. Не это ли ты всегда ему говорил? - На лице Талей заиграла хищная улыбка. - Прекрасная возможность утащить его с собой, да и бросить где-нибудь. - Талея, я просто не смогу... Развернувшись на пятке, она отправилась к гардеробу и начала копаться в его недрах, расшвыривая одежду во все стороны. - Черт, и куда это сабля запропастилась? - Талея, не глупи. - Не глупить? - не оглядываясь, бросила она. - Или ты уберешь отсюда эту крысу в целости, или я уберу ее по частям. Ага! Талея наконец извлекла из нижнего ящика свою старую саблю. Джон-Том знал, что, несмотря на полнейшее несоответствие фосфоресцирующей ночной рубашки и булатного клинка, в ратном деле его жена будет почище иного солдата. Прислонившись к стене, он подождал, пока Талея направится к двери, а потом негромко сказал: - А тебе не кажется, что для поединка подошло бы несколько более существенное обмундирование? Оглядев себя, Талея мгновенно убедилась, что едва одета и вряд ли готова к схватке. - Не волнуйся. - Подойдя к тихо изнемогавшей от бешенства жене, Джон-Том мягко отобрал у нее саблю и отложил в сторону. - Обещаю забрать Маджа с собой, раз тебе этого хочется. Тем более движение пойдет ему на пользу. А то, что он нынче не в форме, отчасти и на твоей совести. Никто и не подозревал, что вдобавок к умению владеть саблей, луком со стрелами, копьем, ножом, палицей, булавой и топором ты ничуть не хуже управляешься с кастрюлями и плитой. Мадж от твоей стряпни оброс жирком, да и я тоже. Как только мне удастся убедить его, что на этот раз - никакого риска, а платить за все буду я, он охотно ко мне присоединится. Таков уж Мадж - его так и тянет в неизведанные края, повидать новые страны и города. - Еще бы, вдруг удастся повидать неизведанный бордель. Так обещаешь забрать его с собой? - Обещаю. Талея обняла мужа за шею и приподнялась на цыпочки. Теперь их отделяли друг от друга лишь ночная рубашка да халат, а это не в счет. - В таком случае чего ж мы теряем время на разговоры, когда можем без лишних слов быть там? Она кивнула на измятую постель. Джон-Том сглотнул. - А может, мне следует начать сборы, раз уж мы не спим? Талея мягко потащила мужа к кровати. - Перед долгим странствием нужно отдохнуть. Я помогу тебе собраться. Прежде всего надо найти твой посох, и как раз сейчас я этим и займусь. Глава 3 Джон-Том хотел выйти в путь пораньше, но когда Талея наконец позволила ему выползти из кровати, солнце стояло уже высоко. Раскинувшись посреди матраса в окружении сбившихся комом кремовых простынь, она смотрела на одевающегося мужа, видом своим напоминая ванильный сироп посреди шоколадного пломбира. - Может, мне отложить отправление на недельку-другую? - предложил юноша. Талея рассмеялась и села, сбросив одеяло и тряхнув длинными, до плеч, рыжими кудрями. - Не стоит. Еще ночь такого "отдыха" - и мы с тобой не сможем таскать ноги. Натягивая сапоги, он с трудом - из-за трясущихся коленей - удерживал равновесие то на одной, то на другой ноге. - Ты не знаешь, где мой старый заплечный мешок? Талея молча кивнула. - Приготовь смену одежды, побольше вяленого мяса, чтоб было чем заморить червячка в пути, ну и все, что сочтешь необходимым. Да, и еще мой посох. А пока будешь укладываться, я настропалю Маджа. - Жаль, что ты не можешь оставить свой посох здесь. - Извини, но он может понадобиться мне в дороге. - Тут же пришлось уворачиваться от метко запущенной подушки. - Останки дуары уже упакованы. Можешь привязать их поверх рюкзака. - Джон-Том притопнул одной ногой, потом другой. - Без инструмента на груди я буду чувствовать себя голым. Талея откинулась на вторую подушку. - Я предпочла бы, чтобы ты остался, Джонни-Том. Но раз уж идешь, я ежедневно буду думать о том, что ты в безопасности и хорошо проводишь время. Выбери самый удачный маршрут, чтобы обернуться поскорее. - Подняв глаза к потолку, она добавила: - И не забудь перед уходом вынести мусор. Джон-Том скривился и вышел. В конце коридора была спиральная лестница. Взбираясь на чердак, Джон-Том прокручивал в уме, что скажет Маджу. Вытащить выдра из дома будет не легче, чем вырвать зуб. - Мадж! - Приподняв люк, он заглянул внутрь. - Мадж, ты спишь? В ответ - ни звука. Из-за остроконечного потолка стоять в полный рост можно было лишь в центре чердака, забитого подарками, изрядная часть которых была преподнесена благодарными жителями Оспенспри - города, недавно спасенного Джон-Томом и Клотагорбом от пагубного воздействия пертурбатора. Большинство подношенийостались нераспакованными. Свет на чердак проникал через круглое слуховое оконце, под которым стояла красиво отделанная бронзой и бирюзой кровать - дар одного из видных граждан Линчбени, старого приятеля Клотагорба. На чердак ее сослали за неудобство: несмотря на изысканность, кровать была рассчитана на обитающих в этом мире коротышек. Талее она подходила идеально, а вот длинные ноги Джон-Тома свисали через край. Но они все равно решили ее оставить - того и гляди кроватка понадобится паре маленьких чаропевцев. Так что пока она нашла приют на чердаке. Ныне же кровать была занята мохнатым клубком, напоминающим грязный ковер. Голову Мадж сунул под одеяло в изножье постели, зато нижняя часть его гибкого туловища возносилась вверх, а хвост трепетал, как флажок, выдавая непристойное содержание сновидений выдра. Спал Мадж так же беспокойно, как и жил, чем давал Талее еще один повод для упреков. Он метался по кровати с грохотом, заглушить который не могли даже звукопоглощающие заклинания Клотагорба. Но что хуже - он бродил во сне, да еще и разговаривал, в результате чего обнаружилось, что в бессознательном состоянии он пересыпает свою речь непристойностями куда обильнее, чем наяву. Джон-Том склонился над разоспавшимся гостем. - Мадж! Маджи-Ваджи! Пора вставать. - Не выдержав, он гаркнул над спрятанной под одеялом головой выдра: - Да проснись же, черт тебя дери! Зад выдра медленно опустился, будто проколотая шина, а из-под смятых простынь в изножье кровати вынырнула голова, сонно заморгавшая карими глазками. - Уф, че за дерьмовый переполох! Че случилось, приятель? - У меня, а теперь и у тебя срочное дело. Мадж нахмурился и облизнулся. - Какие дела в такую рань? Все порядочные персоны еще спят. - Мадж, уже скоро ленч. - Ленч?! Внезапно в глазах выдра не осталось и следа сонливости. Гибкой молнией вылетев из постели, он начал стремительно одеваться. - Чего ж сразу-то не сказал? Завтрак я уже прошляпил, так? Ну ничего, как-нибудь отыграюсь. Кореш, говори, какие смачные яства дорогуша Талея сготовила нам Для доброго перекуса? - Мадж, тебе нечего проглотить, кроме горькой пилюли. Ночью в дом чародея ворвалась шайка головорезов, чтобы ограбить его. Я проснулся, подкрался потихоньку и дал им от ворот поворот. - Так ты ж самоотверженный герой, парень, я всегда говорил! - Нет, ты всегда говорил, что я круглый идиот, раз сую свой нос в чужие проблемы. Но это к делу не относится. Я упал на дуару и сломал ее. Это остудило пыл выдра. - Сломал дуару, гришь? Сильно? - В щепки. Клотагорб говорит, что если ее и можно починить, то под силу это только мастеру по имени Кувир Кулб, живущему в городе Стрелакат-Просад. - Не слыхал. - Мадж фыркнул носом, зашевелив усами, потом склонился над маленьким зеркальцем и начал прихорашиваться. - Ну, всякому случается время от времени неожиданно выбраться на небольшую прогулку. - Вот именно. И ты идешь со мной. - Чево-о-о?! - Мадж оторвался от зеркальца и пристроил зеленую фетровую шляпу с пером между ушами. - Без обеда?! - Нет, - раздраженно буркнул Джон-Том. - Сперва поедим. - Тада ладно. - Покончив с одеванием, выдр неторопливой походкой направился к лестнице. - А где этот Стрелакат? У Гнилых Горшков? Или к востоку от Поластринду? - Ни там, ни там. В глубь от южного побережья Глиттергейста. - Аж у самого Ярровла?! - Мадж помедлил, потом пожал плечами. - А, всего-то несколько дней пути общественным транспортом. Небольшая смена обстановки мне не повредит. Искупнемся? - Мадж, Стрелакат-Просад расположен в джунглях к югу от Чеджиджи, то бишь за океаном. Когда я назвал южное побережье, я имел в виду южное побережье. Мадж подозрительно покосился на приятеля. - А ты знаешь, скока туда добираться, приятель? - Представляю. - Тада представь еще одну вещь: я не в счет. Я сыт по горло странствиями в дальние края, особо в твоей компании, вот так. С теми, хто тянется за тобой, Джон-Том, вечно случается чтой-нибудь скверное. - На этот раз проблем не будет. Мы всего лишь несем дуару в починку, а вовсе не мчимся миру на выручку. - Говори напрямик, чувак: мы вовсе никуда не мчимся. И потом, у меня кишка тонка для второго океанского вояжа. Одного раза с тобой хватит до конца дней. Я остаюсь тут как тут. - Не хотел я затевать этот разговор, Мадж, но ты оставался "тут как тут" с самой нашей с Талеей свадьбы. - Точно, и не думай, что я не умею ценить гостеприимство. Я наслаждался каждым днем и каждым блюдом, а заодно и компанией. - У Талеи иное мнение по этому вопросу, - негромко возразил Джон-Том. - Ах, эта огненноволосая милашка с голой кожей! - задумчиво проговорил Мадж. - Завсегда таит истинные чувства под маской раздражения. И все чтоб показать миру, какая она крутая. Ежели она говорит "да" - это значит "нет", а ежели "нет" - то "да". - Несколько часов назад она извлекла свою саблю. По-моему, это значит "нет". - Какое чувство юмора! Ты счастливый мужик, Джон-Том, - хихикнул выдр. - Насколько я понимаю, - сухо продолжал молодой человек, - она собиралась подняться сюда и вынуть сердце у тебя из груди. - Обхохочешься с твоей Талеей! Мадж потряс головой. - И если начистоту, - Джон-Том бросил взгляд в сторону лестницы, - по-моему, я слышу ее шаги. Улыбка выдра мгновенно погасла, уступив место на мохнатой физиономии выражению бескрайнего ужаса, и он метнулся за кровать. - Не подпускай ее ко мне, парень! Я ж знаю, что щас она просто шизанутая - никого не слушает, даже тебя. Джон-Том с трудом сдержал улыбку. - По-моему, она спускается - но ненадолго. Ничего не обещаю, но если ты согласен составить мне компанию - кажется, я смогу утихомирить ее ровно настолько чтобы успеть смотаться без кровопролития. - Говоришь, надо пересечь Глиттергейст? - неуверенно пробормотал Мадж. - А когда сойдем на берег, - неторопливо кивнул Джон-Том, - еще невесть сколько брести по джунглям. Мадж молча прикинул шансы, а потом ответил: - Сдается мне, лучше так, нежели испытывать судьбу када Талея размахивает саблей. - Да неужто ты испугался въедливой девчонки? - Ты не видел, как "въедливая девчонка" сражается, а я видал. Она безжалостна, как Магистрат в день повешения. Джон-Том повернулся и начал спускаться. - Так ты идешь со мной или нет? - Дай подумать еще секундочку, приятель! - взмолился выдр. - Я слышу, как она мечется с саблей по комнате. Похоже, она в хорошей форме. - Ладно, ладно. - Выдр выбрался из-за кровати. - Тока держи ее от меня подальше, а? - Пошли уж. На сытый желудок все выглядит не так скверно, хотя... - Тут Джон-Том бросил взгляд надо предела растянувшее ремень брюшко выдра. - Похоже, твой желудок давно не испытывал голода. - Точно! Всегда лучше сперва пожрать, а потом уж говорить. И потом, она орудует половником лучше, чем саблей. И Мадж поторопился спуститься вслед за хозяином дома. *** - Отличное блюдо, милашка. - Мадж откинулся на спинку стула, словно хотел жестом подчеркнуть комплимент, стирая с губ жир и кусочки пищи. - За все те годы, что мы с тобой шмонали карманы недостойных граждан, избавляя их от раздутых кошельков, ты ни разу даже не намекнула, что готовишь не хуже, чем пыряешь ножичком. - У каждого есть скрытые таланты, Мадж. Разговаривая, Талея одновременно прибирала на плите. расширительное заклинание Клотагорба не обеспечило отдельной столовой, так что грубо срубленный обеденный стол располагался посреди кухни. - Не без того. - Выдр удовлетворенно кивнул. - И в чем, по-твоему, состоит мой? - По-моему, из тебя вышел бы отличный торговец, - ответила Талея, вытирая руки мокрой тряпкой. - Ты всегда быстро работал языком... Почти

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  - 65  - 66  - 67  -
68  - 69  - 70  - 71  - 72  - 73  - 74  - 75  - 76  - 77  - 78  - 79  - 80  - 81  - 82  - 83  - 84  -
85  - 86  - 87  - 88  - 89  - 90  - 91  - 92  - 93  - 94  - 95  - 96  - 97  - 98  - 99  - 100  - 101  -
102  - 103  - 104  - 105  - 106  - 107  - 108  - 109  - 110  - 111  - 112  - 113  - 114  - 115  - 116  - 117  - 118  -
119  - 120  - 121  - 122  - 123  - 124  - 125  - 126  - 127  - 128  - 129  - 130  - 131  - 132  - 133  - 134  - 135  -
136  - 137  - 138  - 139  - 140  - 141  - 142  - 143  - 144  - 145  - 146  - 147  - 148  - 149  - 150  - 151  - 152  -
153  - 154  - 155  - 156  - 157  - 158  - 159  - 160  - 161  - 162  - 163  - 164  - 165  - 166  - 167  - 168  - 169  -
170  - 171  - 172  - 173  - 174  - 175  - 176  - 177  - 178  - 179  - 180  - 181  - 182  - 183  - 184  - 185  - 186  -
187  - 188  - 189  - 190  - 191  - 192  - 193  - 194  - 195  - 196  - 197  - 198  - 199  - 200  - 201  - 202  - 203  -
204  - 205  - 206  - 207  - 208  - 209  - 210  - 211  - 212  - 213  - 214  - 215  - 216  - 217  - 218  - 219  - 220  -
221  - 222  - 223  - 224  - 225  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору