Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Фантастика. Фэнтези
   Фэнтази
      Фостер Алан Дин. Чародей с гитарой 1-5 -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  - 65  - 66  - 67  -
68  - 69  - 70  - 71  - 72  - 73  - 74  - 75  - 76  - 77  - 78  - 79  - 80  - 81  - 82  - 83  - 84  -
85  - 86  - 87  - 88  - 89  - 90  - 91  - 92  - 93  - 94  - 95  - 96  - 97  - 98  - 99  - 100  - 101  -
102  - 103  - 104  - 105  - 106  - 107  - 108  - 109  - 110  - 111  - 112  - 113  - 114  - 115  - 116  - 117  - 118  -
119  - 120  - 121  - 122  - 123  - 124  - 125  - 126  - 127  - 128  - 129  - 130  - 131  - 132  - 133  - 134  - 135  -
136  - 137  - 138  - 139  - 140  - 141  - 142  - 143  - 144  - 145  - 146  - 147  - 148  - 149  - 150  - 151  - 152  -
153  - 154  - 155  - 156  - 157  - 158  - 159  - 160  - 161  - 162  - 163  - 164  - 165  - 166  - 167  - 168  - 169  -
170  - 171  - 172  - 173  - 174  - 175  - 176  - 177  - 178  - 179  - 180  - 181  - 182  - 183  - 184  - 185  - 186  -
187  - 188  - 189  - 190  - 191  - 192  - 193  - 194  - 195  - 196  - 197  - 198  - 199  - 200  - 201  - 202  - 203  -
204  - 205  - 206  - 207  - 208  - 209  - 210  - 211  - 212  - 213  - 214  - 215  - 216  - 217  - 218  - 219  - 220  -
221  - 222  - 223  - 224  - 225  -
истья. Была надежда, что ветры появятся выше. Иначе с человека и выдра при восхождении семь потов сойдет, и навек прилипшее к вершине темное облако ничем им не поможет. Он собрался было идти дальше, но тут справа и слева будто из-под земли выскочили люди. Вереща, завывая, тараща глаза, они потрясали кустарными томагавками и копьями. Длинные, неухоженные волосы были под стать безумным глазам. Богатырей среди них не наблюдалось, зато все были длинные и жилистые. Грязные лохмотья и шкуры мелких животных лишь местами прикрывали наготу. Застигнутые врасплох, Джон-Том и Мадж застыли в смятении и растерянности, однако они так долго странствовали и столько раз подвергались подобным нападениям, что реагировали инстинктивно и дружно. Джон-Том рывком передвинул дуару на живот и прижался спиной к огромному валуну, а Мадж, выхватив меч, принял оборонительную стойку у ног чаропевца. - Ну-ну, субчики-голубчики! Первого же, кто сделает хоть шаг, разрублю от мошонки до печенки. В человечьем племени не найдется никого ловчей меня. Двоих ухайдакаю, пока ктой-то успеет хоть пальцем шевельнуть. Угроза, сопровождаемая наглейшей, отшлифованной долгими годами практики бравадой, слегка остудила пыл агрессоров, вынудила их остановиться. Каждая секунда заминки была на руку Джон-Тому - он успевал выбрать и подготовить текст. Расхрабрившийся Мадж, услыхав перезвон струн, шагнул вперед. - Считайте это последним предупреждением! Мой кореш - настоящий чаропевец, могущественнейший маг. Евонная музыка запросто вас всех превратит в дрожащих лягух. - Выдр выставил перед собой короткий клинок. - У вас еще есть ничтожный шанс на спасение. Брысь отсюда! Ближайший из нападавших уронил топорик на землю и воспользовался освободившейся рукой, чтобы откинуть со лба прядь жестких каштановых волос. - А ты не свистишь? В лягух? - Оба-на, приехали! - констатировал долговязый, стоявший рядом с ним. - В лягух - это конкретно! Джон-Том чуток успокоился. Противников оказалось только трое, и было ясно, что им не одолеть двух опытных бойцов, один из которых вдобавок выдр. Кроме того, в глаза бросалась худоба туземцев. Доселе молчавший член оборванного триумвирата ткнул пальцем в сторону дуары: - Э, дядя, ты и правда лабаешь на этой бандуре? - Не только лабаю. - Джон-Том мысленно разжаловал неприятелей из безусловно опасных в непредсказуемые. - Я с ее помощью колдую. Говоривший первым одобрительно кивнул: - Это конкретно! Только не скажу, что мы особо удивлены. Да и почему Хинкель должен быть исключением? - Хинкель? - переспросил Джон-Том. Самый низкорослый член загадочной троицы присел, опершись спиной о густой кустарник. В одном его ухе блестело три кольца, в другом - кубик из отшлифованного циркония. - Не вздумай повторить это сволочное имечко. Одного раза больше чем достаточно. - Он воткнул самодельное копье в ничем не виноватое дерево. - Вы, кстати, откуда взялись? - Из Колоколесья, - сообщил Джон-Том. Младший (им всем на вид было чуть за двадцать) состроил гримасу. - Впервые слышу. Его долговязый товарищ рассматривал Маджа. - Динамитная шубейка. Где надыбал? - Это не шубейка. - Мадж оглядел себя. - Можа, ты про мою жилетку? - Не-а. Ладно, стало быть, ты - гигантская крыса. Ну, и чему тут удивляться, спрашивается? На лице говорившего отразилась покорность судьбе. Мадж поднял меч и произнес глухо, с опасными нотками: - Я... тебе... не... крыса... вник? Джон-Том, успокаивая, положил руку ему на плечо. - Он выдр. - Ага. Выдр. Это конкретно! - Предполагаемый лидер троицы утомленно опустил оружие. - Только без обид, ладно? С тех пор как мы тут застряли, жизнь малиной почему-то не кажется. Джон-Том, не реагируя на скептический взгляд Маджа, медленно передвинул дуару за спину. В поведении туземцев исчезла агрессивность, но это не заставило выдра ослабить хватку на рукояти меча. Чаропевец был благодарен старшему, когда тот решительно протянул руку. Ладонь оказалась твердая, пожатие - крепким. - Ребята, вы откуда? - спросил чаропевец. - Кажется, мне знаком ваш акцент. Оборванцы переглянулись. Тот, что сидел, выпрямил спину, медленно покачал головой с несусветными лохмами. - Какой еще акцент, дядя? Мы все из Джерси. - Из Северного Джерси, - добавил стоявший рядом исхудалый блондин. - Кроме Хинкеля. - Патлатый сцепил на затылке пальцы и снова привалился к кусту. - Он из города. С восточной стороны. - С восточной стороны? - нахмурился Джон-Том. - Нью-Йорк, дядя, Нью-Йорк. Слышь, друг, ты что, чисто конкретно с луны свалился? - Вожак понимающе кивнул приятелям. - Он, по жизни, нездешний. - Сразу видно, - кивнул патлатый. "А ведь если подумать, откуда я? - спросил себя Джон-Том. - Сколько воды утекло с тех пор, как я тут очутился? Сейчас мой дом здесь. Колоколесье, Вертихвостка, Линчбени, Глиттергейст. К сей сказочной топонимике следует добавить угрюмый остров, юдоль опустошения и обносившихся гостей из Джерси". - Вообще-то я из Лос-Анджелеса. - Вот это конкретно! - явно обрадовался вожак. - Ну, и как зовется твой банд? С кем лабал, по жизни? - Ни с кем. Возможности не было. - Чайник, - определил тощий. С горы низвергся душераздирающий гром, по склону покатилась каменная мелочь. Мадж отпрянул в сторону, беспокойно оглядывая ненадежные высоты. - Ну вот, опять, - пробормотал сидящий. Вожак смущенно посмотрел на вновь прибывших. - Вот что, ребята, мы конкретно сожалеем насчет не слишком радушного приема, но и вы поймите: последнее время дела у нас не клеятся. Я - Волк. - Он обернулся к товарищам. - Это Шплиц, а карлик под деревом - Ядерный. - Че, запредельные имена? - проворчал Мадж. - Чтоб ты знал, мохнатый приятель, - они нам не от рождения даны. - Ядерный провел ладонью по своему черному "ирокезу". - Это ж надо - язвительный выдр! Оба-на, приехали! Мадж не был застигнут врасплох, когда из глубин его сознания влажным, губчатым комом всплыла догадка. - Джон-Том, это ж пена из твоего мира! - Э, ты кого пеной называешь? - Шплиц нахмурился и повернулся к Волку: - И почему - пена? Тот пропустил вопрос мимо ушей. - Мое настоящее имя - Джимми Газерс. Феликс Циммерман у нас на басе, а это Кенни Хилл - тарабань-в-барабан. - Понятно. Джон-Том ухмыльнулся. Куда бы ни занесла тебя судьба, ударников всегда узнаешь издалека. Они в любом социуме образуют прослойку с уникальными характеристиками. Чаропевец не удивился бы, услышав, что у них даже ДНК слегка отличается от обычных. Если у шимпанзе ДНК на девяносто девять процентов - человеческое, то у барабанщика... - "Панкреатический отстой", - гордо произнес Газерс. Джон-Том недоуменно замигал. - В смысле? - Так наша группа называется. Конкретно, да? Мадж одобрительно закивал: - В самую точку. И он спрятал меч в ножны. - И как же вас угораздило здесь очутиться? Сколь ни приятно было встретить соотечественников, Джон-Том решил соблюдать дистанцию. Пока он знал о них не больше того, что услышал, и не видел возможности отделить правду от вымысла. Осторожность - не помеха даже в обществе братьев по разуму, то бишь музыкантов. - У нас, дядя, типа трехнедельный отпуск, - проворчал Хилл. - А что, разве не видно? - Он показал изнанку рубашки. - Гляди! Дранина от Пьера Кардена. Газерс был еще скупее на объяснения. - Конкретно, нас сюда занесло против нашего желания. А у тебя, по жизни, какая биография? - Ну, мой друг уже сообщил, что я - чаропевец. Это такой волшебник, он применяет музыку в своей работе. А тут кругом уйма народу осталась без музыки. Даже у китов пропали песни. Как я понимаю, следующими будут птицы. - Джон-Том пожал плечами. - Я пытаюсь помочь. Есть основания считать, что причина неприятностей таится где-то здесь, на этом острове. - Он оглянулся, указал на темно-зеленый мертвый лес. - Между прочим, нас сюда привела бездомная мелодия. Упомянутое облачко выплыло из укрытия. Члены ансамбля удостоили ее хладнокровными взглядами. - На фа-диез смахивает, - сразу выдал заключение Циммерман. - Не-а. - Хилл закрыл глаза. - Бемоль. Газерс ухмыльнулся. - Мои ребята - не из болтунов, но дело конкретно знают. - Улыбка исчезла. Лидер поднял руку, оставив между большим и указательным пальцами тонюсенький зазор. - Мы, дядя, по жизни были вот на столько от подписания контракта. Мелкая марка, захолустная студия, но все-таки - свой конкретный лазерник. - И что вам помешало? Джон-Том легко нашел в душе сочувствие к этим явно подавленным и растерянным музыкантам. Не будь у космоса совершенно особых планов насчет него самого, его судьба могла сложиться подобным же образом. - Что помешало? - Хилл рассеянно сдирал кору с сучка. - Все запорол один чудик, наш солист. Вот так-то, дядя. Мы, типа, даем телевизионщикам первое интервью, презентуем свеженький клип, а Гольдблюм, урод, - ноль внимания на все. Знай себе пялится на смазливую ассистентку. Как только прощаемся с репортерами, он сваливает. "У нас разные взгляды на творчество" - вот и все, что мы от него слышим. Та крошка, ассистентка, шепнула ему на ухо какую-то белиберду, и она добралась до мозгов, прикинь. И как еще ухитрилась отыскать мозги в черепушке у Гольдблюма - вот вопрос! Я это к чему? А к тому, что где ты впритык к записи найдешь другого еврейско-вьетнамского солиста? Продюсер с каждым часом все смурнее, и надо хватать первого встречного, или, типа, хана контракту. Продюсер этот - вшивый радикал, ну, ты меня понимаешь. Ему или сразу все, или ничего никогда. - Ну, мы и тиснули в "Войсе" объяву, мол, срочно требуется, и так далее, - огорченно добавил Газерс. - Эх, дядя, кто только к нам не просился конкретно! Да вот только маловато среди них певцов. А может, вся беда в том, что нас время поджимало. - Еще как поджимало, - пробормотал Циммерман. - Ну, короче, - продолжал Газерс, - объявился этот парняга. На вывеску - не Ален Делон, но и не чудище Франкенштейна. Ростом невеличка, не семи пядей во лбу, но мы решили, что для солиста это не главное. Короче, получаем мы длинный список его достоинств, и выглядит он будьте нате. Правда, будьте нате даже чересчур, но больше никто не клюет, да и со временем катастрофа. Ну, ты понимаешь. Мы собирались в понедельник первым делом записать две дорожки. Ну а он говорит: положитесь на меня, орлы, не дергайтесь, давайте текст, а я подскочу в срок. Ну, мы ему даем бумажки и пленки и в понедельник все собираемся у Майка в домашней студии звукозаписи. Циммерман закатил глаза. - Там два техника уже скучают, - продолжал Газерс, - Майк рвет удила, мы настраиваемся и начинаем, а эта задница с ушами, Хинкель, с дурацкой сволочной улыбочкой кивает и разевает пасть. В натуре разевает! Я к тому, что это надо было слышать! - Его счастье, что не слышал. Циммерман состроил выразительную мину. - Че не слышал? Маджа наконец захватил рассказ незнакомцев. - Голос его, приятель. Голос! Газерс неистово кивал. - О парнях, которым петь не дано, моя бабушка так говорила: "не могут нести тунца в корзинке". Так вот: этому Хинкелю, чтоб ты знал, даже пустую корзинку не поднять. - Кошмар - это еще мягко сказано, приятель, - разволновался Циммерман. - Хинкель - король петухов. Хуже просто некуда! Воспоминание вынудило Газерса скривиться. - Вести он не может, подтягивать не может, фразу пропеть не может, даже подделаться не может. Очень сомневаюсь, что он хоть одну ноту знает. Майк с техниками даже не сразу просекли, что он мнит свой вопеж пением. Скоро вся студия покатывалась со смеху - какая уж тут работа. А самое удивительное - этот олух думал, что все идет как надо! Не врубался конкретно, почему все техники ржут, а у нас волосы дыбом. Спрашивает, чего это мы не играем, ведь он только-только распелся. - Ага, так и сказал. - Даже сейчас Хилл не мог поверить в реальность происшедшего. - "Только-только распелся". - На него смотреть спокойно никто не мог, - продолжал Газерс. - Может, я и зря к нему так суров, но ведь этот козел подвел и нас, и Майка, и техников, и ребят, которые платили, ну, ты понимаешь. У нас ведь времени оставалось кот наплакал, и деньжат наскрести уже негде. Вот мы его и вышвырнули. Прямо как в кино: схватили за рубашку и штаны, и - с лестницы. - И че потом? - поинтересовался Мадж. Хилл глубоко вздохнул: - Ну, типа: импровизировали, как могли. Поочередно с Джимми выдавали вокал. Мы не певцы, но рядом с Хинкелем - Ковердэйл и Пэйдж. - А с ним что стало? - спросил Джон-Том. Хилл и Газерс переглянулись. - Пару месяцев мы его не видели, - ответил гитарист. - Играли от случая к случаю на вечеринках. Конкретно, брали, что подворачивалось, бабки лишними никогда не бывают, да и на людях не вредно показаться лишний раз. Как-то раз подрядились в один клуб в центре города. Ожидалось, что там будет куча промышленников. Все прошло тип-топ. Едем мы домой по мосту в фургоне Феликса, ну и, понятное дело, поздравляем друг дружку - заключили на вечеринке пару-тройку вполне приличных контрактов. И тут вдруг весь Истривер делает, как Габриэл. - Ангел? - спросил Джон-Том. Газерс глянул на него, сведя брови к переносице. - А что, есть такой ангел? Нет, я про Питера Габриэла. Ну, ты понимаешь. Так вот, мы конкретно охренели! Мы же "чистый" банд, на вечеринке никто ничего ни-ни. - Ни-ни! - твердо повторил Циммерман. - Поначалу я решил, что шутки ради нам чего-нибудь подмешали, - объяснил Газерс. - А потом хлоп - и мы здесь. Просто "хлоп" - и все. Ни фургона, ни Истривера, ни скоростной трассы, ни Большого Яблока. Вообще ничего. Только эти камни и деревья, правда, сначала они выглядели куда приличней. - Это точно, - вставил Хилл. - Островок раньше так паршиво не смотрелся. - И еще, - Газерс помрачнел, - нас тут поджидал Хинкель, и на морде у него, чтоб ты знал, такое чванство и злорадство - словами конкретно не передать. - Аура мегаломании, - важно добавил Циммерман, намекая, что получал образование не только в дешевых клубах и прочих грязных притонах. - Когда он сообщил, что все это - его рук дело, - продолжил Газерс, - мы, понятно, захотели его вздрючить. И знаешь, что он учудил? Взял да и поднялся в небо, вон в ту тучу диссонансов. Музычка под стать его гнилой душонке. Бросил нас тут, а сам сбежал на вершину. - Гитарист ткнул пальцем. - Вон туда. Джон-Том и Мадж повернулись, подчиняясь указующему персту, - на черную облачную спираль, медленно крутящуюся над утесами под бессистемный рокот громов. - А прежде чем удрать, - продолжал Газерс, - сказал, что подключился к злым силам и они дали ему власть над всей музыкой во вселенной. Начинать пришлось в этом мире, но он нисколько не сомневается, что очень скоро покорит музыку везде. - Гитарист помотал головой. - Это ж надо быть таким психом! - Злые силы? - переспросил Джон-Том. - Какие именно? Хилл кашлянул. - Да нам-то откуда знать? Этот придурок нас, простых лабухов, в детали не посвящал. Может, он их в телефонном справочнике нашел? Типа "Силы. Злые". Циммерман медленно кивнул. - В "Манхэттенских желтых страницах" чего только ни увидишь. - Ладно, что бы он там ни подразумевал, - скривился Газерс, - оно оказалось достаточно мощным, чтобы нас сюда засосать. Где бы это "сюда" ни находилось. Он сказал, что хочет конкретно поквитаться за то, как мы с ним обращались. - Ага, как будто он сам не попытался нас поиметь, - пожаловался Хил. - А знаете, что самое плохое в житухе на таком вот острове? - сказал Газерс. - Мы играть не можем. Ни одной паршивенькой нотки. Ни побарабанить, ни побренчать. Он крадет музыку. Не знаю, как это ему удается, но результат налицо. Мадж сочувственно поглядел на исхудалых, оборванных музыкантов. - Похоже, этот ваш чувак - настоящая гнида. Даже одежку в дорогу прихватить не позволил. Хилл отступил на полшага. - Усатый, ты о чем? Наш прикид - на нас. - О, шеф, мои извинения. - От дальнейших комментариев выдр воздержался. - Он сделался на этом острове царем, - сообщил вновь прибывшим Газерс, - и творит чары, чтобы отовсюду спереть всю музыку. С каждым разом у него получается лучше, и очередная порция гармонии проваливается в эту дыру. - Ага, даже такая ворона, как Хинкель, может отточить игру, - объяснил Хилл. - Но не пение. Тут он с чем родился, с тем и помрет. - Он отлавливает музыку без разбора, - сообщил Газерс. - Кажется, я слыхал китовьи песенки, о которых ты говорил. Я их знаю, потому что "Экзетер Якоффс" их записывают и используют... - Приятель, "Экзетер Якоффс" чего только не используют, - напомнил Хилл. - В одной теме у них была кошка... - Не будем отвлекаться, - перебил Джон-Том. - Мы говорили о музыке. Где Хинкель держит ее? - В горе. - Циммерман пнул ноздреватую серую породу. - Этот остров, кажись, бывший вулкан. Тут полно расщелин и пещер. Много чего можно спрятать. - Краденое сливается в главный кратер и поет само для себя - такой какофонии ты отродясь не слышал, - объяснил Газерс. - Целое озеро надерганной отовсюду музыки. - Он показал на свои обшарпанные оранжевые с черным кожаные ботинки. - Залезть туда, дядя, не так-то просто, тебе бы мои шузы... - Да, посмотреть там есть на что, - чуть ли не с завистью проговорил Хилл. - Уже не говоря о том, чтобы послушать. Я это к тому, приятель, что если ты смыслишь в контрапункте... - Хинкель все там запрятал, - перебил его Газерс. - Китовьи песни, птичьи песни, рок, фолк, народную музыку, электронную, классику и такую, какой я в жизни не слыхал, и все это туда свалено и мыкается без всякой надежды на спасение. - И самой плохонькой из краденых мелодий его ослиный рев в подметки не годится, - пылко добавил Циммерман. - Но зачем это все? - допытывался Джон-Том. - Чего он добивается? С какой целью? Газерс снова замотал патлатой головой и беспомощно сказал: - Откуда мне знать? Это его спросить надо. - Сначала мы думали... ну, типа, чтобы отомстить, - рассуждал Хилл. - А сейчас нам кажется, дело не только в этом. - Ага, - согласился Газерс. - Может, он так рассудил: если спереть весь музон, людям ничего другого не останется, кроме как его петухов слушать. И поверьте, парни, если вы не слышали, как Хинкель поет Дигби, вы не можете себе представить, какой это мрак. - Не можете, - эхом подтвердил Циммерман. - Оба-на! - тявкнул Мадж. - Ниче, щас мы положим конец этой фигне. - Он хлопнул Джон-Тома по спине. - Мой кореш - не тока великий чаропевец, он еще и великий... ладно, ладно, согласен, через край хватил. Он еще и неплохой музыкант. - Не слишком ли ты щедр на комплименты в этом походе? - поинтересовался Джон-Том. Мадж невинно заморгал. - Шеф, да это ж моя натура, ты че, вчера родился? - Не поможет, - с сожалением произнес Газерс. - Не знаю, дядя, насколько ты хорош, да это и неважно. Хинкель, сволочуга, день ото дня все сильнее. Залезешь к нему, он и твою музыку стибрит. Высосет прямо из этой стремной гитары, и охнуть не успеешь. А тебе останется бессвязный лепет. - С вами так было? - поинтересовался Джон-Том. Циммерман с жалким видом кивнул: - В чистом виде. Теперь мы даже а капелла не можем петь. Выходит воронье карканье.

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  - 65  - 66  - 67  -
68  - 69  - 70  - 71  - 72  - 73  - 74  - 75  - 76  - 77  - 78  - 79  - 80  - 81  - 82  - 83  - 84  -
85  - 86  - 87  - 88  - 89  - 90  - 91  - 92  - 93  - 94  - 95  - 96  - 97  - 98  - 99  - 100  - 101  -
102  - 103  - 104  - 105  - 106  - 107  - 108  - 109  - 110  - 111  - 112  - 113  - 114  - 115  - 116  - 117  - 118  -
119  - 120  - 121  - 122  - 123  - 124  - 125  - 126  - 127  - 128  - 129  - 130  - 131  - 132  - 133  - 134  - 135  -
136  - 137  - 138  - 139  - 140  - 141  - 142  - 143  - 144  - 145  - 146  - 147  - 148  - 149  - 150  - 151  - 152  -
153  - 154  - 155  - 156  - 157  - 158  - 159  - 160  - 161  - 162  - 163  - 164  - 165  - 166  - 167  - 168  - 169  -
170  - 171  - 172  - 173  - 174  - 175  - 176  - 177  - 178  - 179  - 180  - 181  - 182  - 183  - 184  - 185  - 186  -
187  - 188  - 189  - 190  - 191  - 192  - 193  - 194  - 195  - 196  - 197  - 198  - 199  - 200  - 201  - 202  - 203  -
204  - 205  - 206  - 207  - 208  - 209  - 210  - 211  - 212  - 213  - 214  - 215  - 216  - 217  - 218  - 219  - 220  -
221  - 222  - 223  - 224  - 225  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору