Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
34 -
35 -
36 -
37 -
38 -
39 -
40 -
41 -
42 -
43 -
44 -
45 -
46 -
47 -
48 -
49 -
50 -
51 -
52 -
53 -
54 -
55 -
56 -
57 -
58 -
59 -
60 -
61 -
62 -
63 -
64 -
65 -
66 -
67 -
68 -
69 -
70 -
71 -
72 -
73 -
74 -
75 -
76 -
77 -
78 -
79 -
80 -
81 -
82 -
83 -
84 -
85 -
86 -
87 -
88 -
89 -
90 -
91 -
92 -
93 -
94 -
95 -
96 -
97 -
98 -
99 -
100 -
101 -
102 -
103 -
104 -
105 -
106 -
107 -
108 -
109 -
110 -
111 -
112 -
113 -
114 -
115 -
116 -
117 -
118 -
119 -
120 -
121 -
122 -
123 -
124 -
125 -
126 -
127 -
128 -
129 -
130 -
131 -
132 -
133 -
134 -
135 -
136 -
137 -
138 -
139 -
140 -
141 -
142 -
143 -
144 -
145 -
146 -
147 -
148 -
149 -
150 -
151 -
152 -
153 -
154 -
155 -
156 -
157 -
158 -
159 -
160 -
161 -
162 -
163 -
164 -
165 -
166 -
167 -
168 -
169 -
170 -
171 -
172 -
173 -
174 -
175 -
176 -
177 -
178 -
179 -
180 -
181 -
182 -
183 -
184 -
185 -
186 -
187 -
188 -
189 -
190 -
191 -
192 -
193 -
194 -
195 -
196 -
197 -
198 -
199 -
200 -
201 -
202 -
203 -
204 -
205 -
206 -
207 -
208 -
209 -
210 -
211 -
212 -
213 -
214 -
215 -
216 -
217 -
218 -
219 -
220 -
221 -
222 -
223 -
224 -
225 -
226 -
227 -
228 -
229 -
230 -
231 -
232 -
233 -
234 -
235 -
236 -
237 -
238 -
239 -
240 -
241 -
242 -
243 -
244 -
245 -
246 -
247 -
248 -
квартиру, то он выставил на всеобщее обозрение толстенную пачку денег,
словно кто-то подарил ему на день рождения банк.
- Я думал, что квартира принадлежит какому-то его дружку, который
отправился на Восток на несколько недель и разрешил ему пожить там.
Олтчек отрицательно покачал головой:
- Джордан снял эту квартиру несколько дней назад. Парочка бездельников,
называющих себя актерами и его дружками, подтвердила, что он сорил деньгами.
Я - простой полицейский, Холман, и предпочитаю придерживаться простых
мотивов убийства, таких, как ограбление, например, пока не будет доказано
обратное.
- Вы полагаете, что это дело рук его бездельников приятелей?
- Возможно. Мы исключили этих двоих из списка подозреваемых, осталось
проверить еще парочку. Все, что требуется от вас сейчас, - это предоставить
мне ту информацию, которой я не располагаю.
Я решил, что мне просто необходимо выложить ему незамедлительно что-то,
что отвечало бы нашим общим интересам.
- За несколько дней до самоубийства Андерсона Леонард Рид послал ему в
подарок котенка, - сказал я. - Вокруг шеи котенка был повязан белый бантик с
запиской: "На память капризному мальчику. С любовью. Леонард". Рид клянется,
что это была только шутка, но утверждает, что не посылал Джордану котенка с
запиской того же содержания. Интересно, тот, кто обнаружил тело Андерсона,
нашел котенка?
Лейтенант потянулся к телефону. Разговор занял некоторое время, и я успел
выкурить сигарету до того, как он наконец повесил трубку.
- У Андерсона была домработница, которая приходила в его квартиру два
раза в неделю, - сообщил Олтчек. - Она и обнаружила тело, но в официальном
рапорте о котенке не упоминается.
- Предположим, что Рид действительно не посылал котенка Клайву Джордану,
- осторожно начал я. - Значит, тот, кто его отправил, должен был знать о
первом котенке, подаренном Андерсону, и о записке, которая была привязана
ему на шею.
- И что из этого следует?
- Из этого следует, что убийца хотел впутать в это убийство Рида. А это
уже гораздо более сложный мотив, нежели простое ограбление.
- Хотелось бы мне думать, что вы точно такой же ненормальный, как и все
остальные голливудские чокнутые, - кисло сказал лейтенант, - но, похоже, я
не могу позволить себе такую роскошь.
- А что насчет гиосцина? - поинтересовался я. - У вас есть какая-нибудь
ниточка?
- Лекарство принадлежало Джордану. Пару лет назад у него случилось то,
что вежливо называют "нервным срывом", и он несколько месяцев провел в
специальной лечебнице. Наверняка ни один врач не дал бы ему подобного
лекарства с собой, поэтому, вероятнее всего, он его просто-напросто стянул.
- Вы полагаете, что убийца подсыпал порошок ему в стакан, когда Джордан
на минуту отвлекся, или что-то в этом роде?
- Кто знает? - Олтчек раздраженно пожал плечами. - Возможно, он сам
принял дозу еще до прихода убийцы. Между прочим, вы здесь для того, чтобы
предоставить мне недостающую информацию, Холман, а не наоборот.
- Я бы с удовольствием предоставил вам что угодно, - искренне признался
я, - но мне известно не больше, чем вам, лейтенант.
- Просто мне хотелось быть уверенным, что, узнав что-нибудь ценное, вы
тут же побежите к ближайшему телефону и позвоните мне. - Олтчек одарил меня
холодной полуулыбкой. - Ладно, не забывайте, что я в любой момент могу
закрутить гайки!
Я вышел из кабинета с неприятным осадком, спиной ощущая его
вивисекционистский взгляд. Лейтенант Олтчек напомнил мне чем-то Ивана
Грозного - довольно приятного малого, - когда получал то, что хотел, а если
у него не получалось, то головы с плеч начинали лететь и сами собой
укладываться в аккуратные штабеля.
Мне пришлось проглотить пару мартини и ранний ленч в шикарном ресторане,
чтобы восстановить уверенность в себе, а после этого я отправился к Леонарду
Риду.
Насильник, нежившийся на крыльце, презрительно зашипел на меня, когда я
проходил мимо. Он перекатился на спину и довольно зажмурился, и я решил, что
он, по всей вероятности, только что побывал в кустах. Я успел четыре раза
нажать на звонок, прежде чем мне открыл дверь позевывающий и протирающий
глаза Леонард Рид.
- Ты нарушил мой сладкий сон, старик, - упрекнул он меня. - Я возлежал на
своей одинокой кушетке с примочками из чая на глазах и все такое прочее. Я
должен быть во всеоружии на вечеринке в милом домашнем борделе Айвана.
- Я виделся с лейтенантом Олтчеком, - сказал я. - Точнее, это лейтенант
Олтчек виделся со мной. Он дергал меня, словно куклу на веревочках. Стоит
ему щелкнуть ножницами, и я упаду в небытие - или в тюрьму, что более
вероятно. И за это будешь отвечать только ты один.
- Я смущен.
Леонард прижал ладонь тыльной стороной ко лбу, закрыл глаза и замер в
такой позе, словно проходил пробу на главную роль в римейке "Камиллы".
- У тебя ширинка расстегнута! - гаркнул я. Это его здорово встряхнуло, и
он вышел из роли, чтобы убедиться, что я говорю не правду.
- Можешь дать мне чего-нибудь выпить, заблудший Леонард, - сказал я ему,
- пока я буду сдирать с тебя твою лживую шкуру, чтобы добиться правды.
- Какие жестокие слова, - буркнул он по пути в гостиную. - А ты, случаем,
втайне не голубой, Рик? Я вот все пытаюсь понять, почему ты меня так сильно
ненавидишь?
- Это просто синдром Рида, - огрызнулся я. - Тебе нравится, когда тебя
ненавидят, ведь ненависть вызывает уважение. Ты - бесповоротно чокнутый, на
которого следует надеть смирительную рубашку, а потом утопить
предпочтительно в самой глубокой точке Тихого океана и помянуть бурбоном со
льдом.
Леонард приготовил напитки, вручил мне бокал, а затем направился к
кушетке, накрытой леопардовой шкурой, и уселся на нее.
- От всех этих твоих злобных гадостей у меня появляется ужасная слабость,
- пожаловался он. - В любую минуту я могу разразиться слезами.
- Икс-фактор, - сказал я. - Большой секрет, который ты хранишь.
Вспомнил?
- Помню: вчера днем ты нес подобную ерунду, - согласился он. - Я по
доброте душевной отнес ее за счет жары или повышенной влажности. Честное
слово, старик, тебе нельзя нежиться на солнышке слишком долго. От этого у
тебя растекаются мозги. Конечно, этому может быть чисто физиологическое
объяснение: возможно, кости твоего черепа не толще листа бумаги.
- Сколько ты выложил Джордану наличными, когда он уходил отсюда? - пошел
в наступление я.
- Что?! - Его глаза асфальтового цвета под набрякшими веками вдруг
приняли настороженное выражение.
- Ты никак не мог забыть про Андерсона, - продолжал я, - и не хотел,
чтобы Джордан распускал про тебя грязные сплетни, особенно в то время, когда
решалось, будешь ты участвовать в этой библейской эпопее или нет. Поэтому ты
заплатил ему, чтобы он держал рот на замке, и только потом понял, какую
отмочил глупость. Откупившись от Клайва, ты подставил себя под шантаж. И
именно по этой причине ты нанял меня.
Сказал, что желаешь, чтобы я заставил Джордана прекратить распускать не
правдоподобные и гнусные сплетни, но в действительности надеялся, что я
такого страху на него нагоню, что он не посмеет выставлять требования в
дальнейшем. Правильно?
- Правильно. - Леонард издал слабый вздох. - Я понимаю, что гораздо умнее
было бы рассказать тебе всю правду с самого начала, старик, особенно теперь,
когда ты и так извлек ее наружу.
- Сколько ты ему дал?
- Пять тысяч.
- Наличными?
- Даже я не настолько глуп, чтобы выписать ему чек.
- Последние дни своей жизни Джордан размахивал пачкой денег перед носом у
всех, кто хотел на нее взглянуть, - буркнул я. - Он оплатил наличными аренду
самой дорогой квартиры и держал оставшиеся деньги при себе. Либо этот парень
ничего не слышал о существовании банков, либо не доверял им. Тот, кто его
убил, забрал пачку денег из его квартиры. - Я отхлебнул немного бурбона,
который оказался самого что ни на есть лучшего качества и выдержки, и
продолжал:
- Олтчек считает, что мотивом убийства было ограбление, но это никак не
вяжется с котенком и твоей дружеской запиской, обвязанной вокруг его шеи.
Может быть, убийца прихватил с собой деньги только для того, чтобы запутать
следствие?
- Откуда мне знать? - с готовностью ответил Леонард. - Я целиком
полагаюсь на тебя, Рик. Распутай это преступление и повесь его на Чарли
Стерна, независимо от результатов расследования!
- Если Олтчек узнает, что ты дал Джордану пять кусков, он ни за что не
поверит, что ты сделал это только по доброте сердечной, - поддел я его. - Он
решит, что Джордан шантажировал тебя, а это чертовски подходящий мотив для
убийства. Он также решит, что ты прихватил деньги с собой, пытаясь скрыть
факт шантажа.
- А ты, случаем, не сказал ему, что именно я дал деньги Клайву?
- Нет, потому что я тогда еще не был в этом уверен, - утешил я Рида. -
Теперь я знаю наверняка. Но если только лейтенанту станет известно, что я об
этом знал, но ничего ему не сказал... - Я провел пальцем по горлу понятным
каждому жестом. - Ты все больше и больше осложняешь мне жизнь, Леонард. В
данный момент я не уверен, чем мне стоит пожертвовать: тобой или своей
будущей карьерой.
К его бокалу с мартини с горящими глазами стала подкрадываться Мышка,
поэтому он поставил его на коврик и некоторое время наблюдал, как котенок
лакает спиртное.
- Не думаю, что чем-то смогу тебе помочь, старик, - сказал наконец
Леонард. - Это твоя личная проблема, не так ли?
- Полагаю, так оно и есть, - резко ответил я. - Ты не будешь против, если
я воспользуюсь твоим телефоном?
- Пользуйся. - Он с трудом сглотнул. - У меня будет время, чтобы собрать
вещички до приезда лейтенанта?
Я повернулся к нему спиной, когда набирал номер, чтобы он как следует
попотел.
- "Герберт Уолкер и компаньоны", - сказал мне в ухо вкрадчивый голос с
хрипотцой пару секунд спустя.
- Это Рик Холман, - сказал я. - У вас еще не все волосы поседели?
- Что?
- Я решил, что вы могли поседеть от беспокойства, поджидая моего звонка,
- скромно пояснил я.
- Вчера вечером вы говорили со мной с таким энтузиазмом, что я забыла о
вашем существовании, как только повесила трубку, - сказала Сара отстраненно.
- У меня в то время собралась компания поиграть в покер, - солгал я. -
Сами понимаете, каково разговаривать, когда шесть любопытных ушей
прислушиваются к каждому сказанному слову. Давайте начнем все сначала, Сара
Кронин. Куда и в какое время мне заехать за вами?
- Трудно сказать. - Ее голос быстро оттаял. - Я снимаю квартиру с тремя
другими девушками, а сегодня вечером они все будут дома. Если вы заедете за
мной, наверняка они все втроем набросятся на вас, и мы никуда не уйдем, пока
они не вытянут из вас всю биографию, вплоть до родимых пятен. Может, мне
лучше приехать к вам домой?
- Звучит заманчиво, - заметил я и назвал ей свой адрес. - Увидимся около
половины девятого.
Леонард одарил меня своей дьявольской улыбкой номер один.
(Крупный план: ответная реакция татарского хана, после того как он
приговорил главного героя к смерти путем подвешивания его за ноги над ямой с
изголодавшимися волками.) - Ну, ты меня заставил поволноваться, старик, -
замурлыкал он. - Я уже чувствовал холодную сталь наручников на своих
запястьях. Несомненно, у тебя извращенное чувство юмора.
- Несомненно, - согласился я. - Как ты считаешь, Айван Оллсоп задумал
что-нибудь особенное для сегодняшней вечеринки в память Джордана?
- Кто знает, что происходит в фрейдистских джунглях его сознания? - пожал
плечами Леонард. - Не сомневаюсь, Айван себе на уме, но подождем до вечера,
тогда узнаем.
- Ты знал, что Джордан провел несколько месяцев в специальной лечебнице
по поводу нервного срыва?
- Он мне говорил об этом.
- И про гиосцин тоже?
- Я предупреждал его, что играть с такими препаратами опасно и что ему
следует обращаться к врачу всякий раз, как он почувствует к этому тягу. -
Леонард покачал головой. - Временами Клайв становился упрямее главного
режиссера. Говорил, что редко его принимает и что знает, как с ним
обращаться. Когда у него действительно сдавали нервы, это - единственное
средство, которое его успокаивало.
- А он принимал его, пока жил тут?
- Не думаю. Если и так, то я об этом не знал.
- А он взял его с собой, когда уезжал?
- Временами, старик, мне думается, что лучше разговаривать с лейтенантом
Олтчеком, чем терпеть то, как ты копаешься в моем нижнем белье. Я полагаю,
Клайв забрал с собой гиосцин, но я не обыскивал его багаж, чтобы в этом
убедиться.
- Если ты предпочитаешь иметь дело с лейтенантом, - непринужденно сказал
я, - я могу позвонить ему и сказать, что именно ты дал деньги Джордану.
- Рик, мне вдруг почему-то стали нравиться твои деликатные вопросы. -
Леонард ласково погладил себя по голове. - Надеюсь, ты не забудешь сыграть
сегодня вечером надлежащую роль.
- Что еще за роль? - удивленно спросил я.
- Специалиста по улаживанию неприятностей с шестизарядным револьвером у
каждого бедра, с холодной улыбкой на губах, горящего желанием помочь своему
выдающемуся клиенту, любвеобильному Леонарду Риду.
- Ты пропустил строчку о преданности правде и справедливости, - напомнил
я ему. - Она шла как раз перед "любвеобильным Леонардом".
Он недовольно надул свои полные губы.
- Временами, старик, я почти убежден, что ты горишь желанием доказать,
будто это я убил беднягу Клайва.
Глава 10
Я вернулся домой около четырех часов и накормил котенка Леонарда,
который, по видимости, устроился на постоянное место жительства у меня под
кроватью. Потом я решил посвятить некоторое время медитации: когда тело
находится в расслабленном состоянии, мозг получает возможность абсорбировать
впечатления из подсознания и иногда приходит к очевидному и верному решению
проблемы. Поэтому я растянулся на кровати в полной готовности к глубоким
размышлениям и проснулся спустя три часа.
Стоя под душем, я с надеждой ждал, когда из подсознания появятся
впечатления и помогут мне вычислить убийцу Джордана, но дождался лишь
сильного позыва к спиртному, поэтому решил, что мое подсознание тоже, должно
быть, заснуло. Я оделся как обычно, в надежде, что это будет приблизительно
соответствовать определению Ливана Оллсопа "что-нибудь свободное". Мой
тридцать восьмой и поясная кобура лежали в верхнем ящике бюро, и я долго
спорил сам с собой, прежде чем решить, что в них не будет необходимости.
Даже если мерзкий громила Джон наставит на меня пушку, я решил, что Чарли
Стерн будет держать его в ежовых рукавицах в чужом доме. Кроме того,
присутствие совершенно незнакомого человека тоже будет сдерживающим
фактором. Сара Кронин - интригующая блондинка, и все при ней, но я пригласил
ее для собственной охраны и скрестил пальцы в надежде, что у нее не хватит
мозгов об этом догадаться.
За две минуты до половины девятого раздался звонок в дверь, а десятью
секундами позже я уже провожал Сару Кронин в гостиную, где с ее появлением
почему-то стало светлее. Возможно, из-за того, что на девушке было надето
ярко-розовое платье, которое любовно обволакивало каждый изгиб ее тела. Оно
чувственно драпировало ее полные груди, не поддерживаемые лифчиком, и
подчеркивало округлые бедра, слегка прилегая к ногам при каждом ее шаге. С
ее мочек свисали огромные кольца из фальшивого золота.
- Как вы считаете, я нормально одета для вечеринки? - тихо спросила она.
- Просто потрясающе! - ответил я. - Не хотите ли присесть, пока я
приготовлю нам что-нибудь выпить?
- Мне, пожалуйста, мартини.
Сара присела на кушетку и положила ногу на ногу. Подол ее платья задрался
на пару дюймов, но не настолько сильно, чтобы у меня появился шанс
разглядеть, какого цвета на ней трусики, если они вообще на ней имелись - их
отсутствие меня нисколько бы не удивило. Мне пришлось напрячь всю силу воли,
чтобы повернуться к ней спиной и пройти к бару. Там я приготовил два бокала
и отнес снова к кушетке.
- А где именно состоится эта большая голливудская вечеринка? -
поинтересовалась она.
- У Ливана Оллсопа.
- О! - У нее загорелись глаза. - Я считаю его великим актером! А кто еще
там будет?
- Леонард Рид.
- Он тоже хороший артист. Когда я вижу его в кино, у меня всегда по спине
мурашки бегают. У него такой пронзительный взгляд! Словно он любую женщину
готов взять силой!
- Знакомство с ним может оказаться для вас большим сюрпризом, Сара, -
сурово сказал я. - К тому же там будет еще некто по имени Чарли Стерн.
- Этот! - Она сморщила носик. - Я насмотрелась на него в конторе. У него
ведь не все дома, верно?
- Что заставляет вас предполагать такое?
- В первый раз, когда я его увидела, он по пути к выходу остановился
перед моим столом и спросил мое имя. Потом сказал, что ему нравится мой
стиль, и предложил оставить работу и жить с ним. Сначала я подумала, что он
шутит. Потом я заглянула в его маленькие гадкие глазки и увидела, что он
совершенно серьезен. - Сара изящно передернулась. - Я инстинктивно
почувствовала, что, если подниму его на смех, он прибегнет к физической
силе. Поэтому я вежливо поблагодарила его и придумала парня по имени Джо -
любовь всей моей жизни.
- И как он на это отреагировал? - поинтересовался я.
Она рассмеялась:
- Тут же дал мне отставку! Сказал, что это был лишь случайный порыв, из
которого не вышло бы ничего путного, поскольку ему не нравятся выбеленные
пряди.
- Вы правы, - сказал я. - Чарли Стерн не вполне нормальный. К несчастью,
большинство из тех, с кем вам сегодня придется встретиться, одного с ним
поля ягоды.
- Веселенькая намечается вечеринка! - Сара сверкнула на меня
ярко-голубыми глазами. - Для вас ведь это нечто большее, нежели обычная
вечеринка, Рик Холман?
- П-п-почему вы так думаете? - запинаясь, спросил я.
- После вашего ухода мистер Уолкер говорил о вас в конторе. Сказал, что
вы специалист по улаживанию всяких конфликтов на киностудиях. Я подозреваю,
что вы встречались с ним по делу мистера Стерна, поскольку велели упомянуть
его имя.
- Вы правы, - сдался я. - Для меня это больше, чем просто вечеринка.
Каждый присутствующий на ней, за исключением вас, оказался в довольно
сложном положении. Но вам не стоит об этом беспокоиться, Сара. Я не дам вас
в обиду!
- Я сама могу о себе позаботиться, - спокойно сказала она. - Как говорила
моя мама, лучший друг девушки - ее крик. - Она допила свой стакан. - Нам не
пора?
- Думаю, пора, - кивнул я. - Одно могу обещать: что бы ни произошло на
вечеринке, скучать вам не придется!
Когда Сара встала, ее розовое платье интимно зашуршало и натянулось на
груди.
- Интуиция подсказывает мне, что вы меня сегодня как-то используете, Рик.
Однако, полагаю, спрашивать об этом бесполезно, потому что вы ни за что не
признаетесь.
- Для охраны, - сказал я. - Вы - мой страховой полис против ярости Чарли
Стерна. Она тихонько рассмеялась:
- Я сделала глупость, что спросила!
Примерно через полчаса слуга-японец провожал нас в изысканную гостиную с
элегантными канделябрами и скрытым намеком на шикарную жизнь, в
интерпретации одного не слишком глянцевого журнала. Айван Оллсоп вышел
поздороваться с нами. Вид у него был ужасно английский: на нем был
спортивный пиджак, как у охотника, твидовые брюки в крапинку,