Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Детективы. Боевики. Триллеры
   Детектив
      Браун Картер. Рик Холман 1-22 -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  - 65  - 66  - 67  -
68  - 69  - 70  - 71  - 72  - 73  - 74  - 75  - 76  - 77  - 78  - 79  - 80  - 81  - 82  - 83  - 84  -
85  - 86  - 87  - 88  - 89  - 90  - 91  - 92  - 93  - 94  - 95  - 96  - 97  - 98  - 99  - 100  - 101  -
102  - 103  - 104  - 105  - 106  - 107  - 108  - 109  - 110  - 111  - 112  - 113  - 114  - 115  - 116  - 117  - 118  -
119  - 120  - 121  - 122  - 123  - 124  - 125  - 126  - 127  - 128  - 129  - 130  - 131  - 132  - 133  - 134  - 135  -
136  - 137  - 138  - 139  - 140  - 141  - 142  - 143  - 144  - 145  - 146  - 147  - 148  - 149  - 150  - 151  - 152  -
153  - 154  - 155  - 156  - 157  - 158  - 159  - 160  - 161  - 162  - 163  - 164  - 165  - 166  - 167  - 168  - 169  -
170  - 171  - 172  - 173  - 174  - 175  - 176  - 177  - 178  - 179  - 180  - 181  - 182  - 183  - 184  - 185  - 186  -
187  - 188  - 189  - 190  - 191  - 192  - 193  - 194  - 195  - 196  - 197  - 198  - 199  - 200  - 201  - 202  - 203  -
204  - 205  - 206  - 207  - 208  - 209  - 210  - 211  - 212  - 213  - 214  - 215  - 216  - 217  - 218  - 219  - 220  -
221  - 222  - 223  - 224  - 225  - 226  - 227  - 228  - 229  - 230  - 231  - 232  - 233  - 234  - 235  - 236  - 237  -
238  - 239  - 240  - 241  - 242  - 243  - 244  - 245  - 246  - 247  - 248  -
причина, почему он не положил ее тело в машину вместе с телом Блейна. Например, в ее теле была пуля, и он слишком боялся, что при вскрытии трупа пулю найдут. - Знаете ли вы имя убитой девушки? - спросил Ловатт несколько озадаченно - Джерри Ласло, - сказал я. - Она была одной из подруг Блейна. Она исчезла тогда же, когда он погиб. Вчера я был в гостинице, где она проживала, и проверил это. Она не заплатила за комнату и оставила в ней свою одежду и личные вещи. - Но ведь вам известно, что если речь идет об убийстве, мистер Холман, то я этим не занимаюсь, - сказал он. - Почему вы вызвали меня, а не агентов Федерального бюро расследований? - Для этого есть несколько оснований, - ответил я. - Вы были лично заинтересованы в деле, потому что с вашим мнением не посчитались, вами командовали, вас обошла небольшая горстка крупных кинодельцов. А сейчас я хорошо знаю, кто были эти люди. Я посчитал, что вам может понравиться идея выставить их идиотами, не говоря уже о том большом полицейском начальнике, который проинструктировал вас, как вы должны написать свой рапорт. - Я получу все это не задаром, - кивнул он, усмехаясь. - Вы надеетесь, что я сделаю для вас что-то такое, чего не сделает ни один другой полицейский? - Если убийца расправился с девушкой, он должен был спрятать тело, - сказал я. - Он мог положить его в багажник своей машины, а затем избавиться от него где-нибудь подальше, на побережье. Но если он запаниковал, то мог выбросить или закопать его где-нибудь поблизости, хотя бы возле этой грунтовой дороги, вы так не думаете? - Хорошо! - вздохнул он тяжело. - Я приглашу сюда своих людей, и они поищут. Но найдем мы тело или не найдем, вы должны будете рассказать мне всю эту историю, когда она закончится, согласны? - Да, но при условии, что я сам когда-нибудь узнаю всю эту историю полностью, сержант, - уныло сказал я. - Отлично, - сказал он. - Значит, так и сделаем. - Сержант! - Я улыбнулся ему. - У меня к вам есть еще одна маленькая просьба. - Какая? - Он на мгновение закрыл глаза, затем осторожно открыл их. - Вызовите тех людей, которых я назову вам. Скажите им, что вы разроете всю эту грунтовую дорогу, чтобы найти тело Джерри Ласло. Скажите им, что я сообщил вам некоторые сведения, которые заставляют вас подумать, что она была убита во время гибели Блейна. Скажите им, что вам потребуется идентификация, когда вы найдете тело, и что я предложил вам вызвать их для опознания. - Вы называете это маленькой просьбой? - Он пристально и холодно посмотрел на меня. - Если любой из этих людей напишет на меня жалобу, я могу потерять свое место! - Я даю вам гарантию, что ни один из них не сделает этого, - сказал я. - Хорошо! - Он сердито пожал плечами. - Я не был рожден глупцом, как же я стал таким? Вы можете назвать мне их? - Джером Кинг, - ответил я, - Барни Райэн и Делла Огэст. Вам говорят о чем-нибудь эти имена, сержант? - Да, я знаю этих людей и их нагловатых юристов! - Он презрительно скривился. - Мне доставит удовольствие вызвать их, мистер Холман! *** - Рик! - Она открыла дверь немного шире, затем бросилась мне на Шею и начала неистово целовать меня в губы. - Делла! - Я отбивался от нее, как только мог. - Не забывайте, что все мои внутренности сейчас держатся на волоске! - Простите, Рик, я совсем забыла об этом! - извинилась она. - Я просто хотела поцеловать того гения, который решил все мои проблемы! - В ее голубых глазах светился восторг. - Вы никогда не догадаетесь, что случилось! Ровно тридцать одну минуту назад мне позвонил мистер Джером Кинг! Он сказал, что хочет устранить возникшее недоразумение и что самый простой способ сделать это - спросить, заинтересует ли меня ведущая роль в готовящейся к съемке на киностудии "Маджента" кинокартине "Проигравшие". Рик, это самая большая картина, которая будет сниматься в этом году! - Это очень хорошо! - сказал я. - Я счастлив за вас, Делла. - Дорогой, вы должны прислать мне огромный счет! - Она сделала пируэт. - Я могу даже в субботу вечером устроить прием, и вы будете приглашены первым! - Отлично, - пробормотал я. - Делла, я хотел бы узнать у вас кое о чем. - О чем? - Она улыбалась и явно была счастлива. - Ссора, которая произошла у вас с Родом Блейном в тот день... Что послужило ее настоящей причиной? Она внезапно остановилась, и ее лицо застыло. - С этим уже покончено, Рик, - с напряжением в голосе сказала она. - Почему вы не хотите оставить это дело в покое? Я только что сказала вам, что Джером Кинг сам позвонил и предложил мне лучшую роль года. Поэтому все кончено! - Все кончено также и с кинокомпанией "Родни Блейн продакшнз инкорпорейтед". Вы живы, Делла, и ваши мечты вскоре могут осуществиться, - проворчал я. - Род погиб до того, как смог использовать свой шанс встать на ноги! Делла посмотрела на меня невидящим взглядом и побледнела. - Значит, вы знаете? - прошептала она. - Все знаете... - Вы с ума сошли, Делла? Я ничего не знаю... - Мой голос внезапно дрогнул. Теперь пришла моя очередь внимательно посмотреть на нее. - Вы имеете в виду, что причиной вашей ссоры с Блейном была его идея создать кинокомпанию "Родни Блейн продакшнз инкорпорейтед"? - Я сказала Блейну, что он сошел с ума, - напряженно произнесла она. - Они никогда не позволили бы ему создать эту компанию. Они были слишком сильны. Но он был полон решимости, Рик. Он так ненавидел их! Он называл их стервятниками, которые питаются человеческим мясом. "Мне двадцать два года, - кричал он мне, - и они уже расчленили меня на пять отдельных кусков, которые запланировали использовать в течение последующих семи лет!" Он уже предъявил им всем своего рода ультиматум: или они откажутся от своих прав на его контракты и соглашения, и он будет полностью свободен, или он разорит их. - Каким образом? - спросил я. - Род сказал, что он использует их грязные методы против них же самих. Он знал о них слишком много. Он знал их уязвимые места. Он знал, что Барни Райэн путем шантажа заставлял своих клиентов подписывать с ним контракты. Он знал, что жена Кинга нимфоманка. Он знал что-то о Стейнджере и его болезни. Он заявил: или они разрешат ему уйти, или он погубит их всех. И он действительно намеревался так сделать, Рик! Я боялась за него и просила его пойти на компромисс. Он страшно разозлился на меня и очень возбужденный выбежал из дому, громко крича, что он потратил всю свою проклятую жизнь, соглашаясь на компромиссы, и вот к чему они его привели! Затем я услышала, как его машина понеслась по дороге, и... - Вы думаете, что он был в таком нервном напряжении, когда покинул вас, что несся на бешеной скорости и погиб? - спросил я. - И вы думаете, что виноваты в его смерти? - Рик! - Внезапно она по-детски заплакала. - Это я убила его! Я убила его! Я! - Истерика, которую вы тогда устроили, оказалась им всем на руку, - сказал я холодно. - У них появилась женщина, которую можно было обвинить в смерти Золотого мальчика и наказать. - Я убила его! - причитала она, не слушая меня. - Прекратите! - прикрикнул я на нее. - Рода Блейна убили на грунтовой дороге! Вы понимаете, Делла, что я вам говорю? Она смотрела на меня в оцепенении. - Вы сказали, что его убили? - прошептала она. - Да. Не было никакого несчастного случая. Он не покончил жизнь самоубийством. Он был убит! - Кто убил его? - Этого я пока не знаю, но, может быть, узнаю сегодня вечером, - сказал я. - Почему бы вам не войти в дом? - Поговорите со мной еще минут пять, и я разрешу вам обнять себя, - произнесла Делла быстро. - О нет! - ответил я твердо. - Конечно, я готов буду воспользоваться этим предложением, если вы захотите предоставить мне дополнительную услугу. Она наклонила голову немного набок и прислушалась. - Вот мне уже звонят. Я сбегаю к телефону и сейчас же вернусь! Я подождал, пока она войдет в дом, затем поковылял к своей машине так быстро, как только мог. Если бы ей звонил сержант Ловатт, то мне пришлось бы проторчать у ее дверей целую неделю, пытаясь объяснить, как я узнал, где нужно копать, чтобы найти тело Джерри Ласло. Глава 11 Около шести часов вечера того же дня, после того, как я у себя дома съел одновременно завтрак и обед, я стал нетерпеливо поглядывать на часы, и мне казалось, что с каждой минутой часы идут все медленнее и медленнее. Я был уверен, что уже наступила полночь, а стрелки показывали только восемь часов. Чем больше я думал о том, чего жду, тем подавленнее себя чувствовал. Любая неординарная идея кажется привлекательной до того момента, когда приходит время проверить ее на практике. Я предполагал, что звонок сержанта вызовет панику у всех троих и что один из них, убийца, посчитает: хватит выжидать, пора точно узнать, что известно мне, Холману, и начнет разыскивать меня. Днем это предположение казалось мне очень дальновидным. Сейчас же оно казалось мне наивным и глупым. Зазвонил телефон, и я подскочил к нему, забыв, что у меня внутри все болит. Звонила Делла. - Вы сбежали от меня! - сказала она с укоризной, рассмеялась, а затем заговорила снова, уже спокойно: - Рик, я только что звонила в ту больницу санаторного типа. - О, я совсем забыл об Эрике Стейнджере! - пробормотал я. - Он все еще проходит обследование, но врач сообщил, что есть основания утверждать, что болезнь, которой он болеет уже много лет, - сифилис и что у него наступила третья стадия. - Бедный Эрик, - сказал я. - Могут ли они чем-нибудь ему помочь? - Сейчас нет. Уже слишком поздно, - сказала она мягко. - Я думала, вам интересно будет это узнать, Рик. Не буду вас задерживать, позвоню потом. Прошло еще пятнадцать минут, и снова раздался телефонный звонок. Я схватил трубку и с нетерпением сказал: - Холман слушает! - Сержант Ловатт, - ответил мне мягкий голос. - Час назад мы нашли тело, мистер Холман. Я считал, что вы захотите об этом знать. - Спасибо! Где оно было? - В ста метрах вниз по грунтовой дороге. Оно было зарыто в насыпи кювета, но зарыто плохо. На глубине не более восемнадцати дюймов. Конечно, часть грунта уже размыта дождями, ведь прошло шесть месяцев. - Я рад, что вы нашли его, сержант. Это должно помочь поддержанию наших дружеских отношений, - сказал я. - Может быть, вы не захотите поддерживать такие отношения после того, что я вам сейчас скажу, - сказал он бодро. - Да, мы нашли тело женщины, и оно пролежало там с сентября. Но дело в том, мистер Холман, что это не Джерри Ласло. - Что?! Вы уверены? - воскликнул я. - Сегодня днем мы достали несколько фотографий Джерри Ласло в надежде, что нам повезет, - сказал он. - На них были указаны физические измерения и так далее. Короче, мистер Холман, убитая девушка была натуральной блондинкой, она была на три дюйма выше Джерри Ласло и тяжелее ее по крайней мере на двадцать футов! Что вы на это скажете? - Не спрашивайте меня! - сказал я сердито. - Сейчас мои люди заняты рутинными работами. - Внезапно он заговорил тихо. - Конечно, надо попытаться установить личность убитой. И еще... Я думаю, меня со временем спросят, как случилось, что я стал искать труп на грунтовой дороге и нашел его. - Если бы вы могли сделать так, чтобы они оставили меня в покое сегодня вечером, то я был бы вам очень благодарен, - сказал я ему. - Если все не прояснится само собой к утру, то, по-видимому, не прояснится никогда. - Я думаю, что для меня это не составит никакой проблемы, - сказал он. - Доброй ночи, мистер Холман. В течение следующих тридцати минут я сидел в кресле, мучительно думая и стараясь представить себе, что за девушка была с Родом Блейном и почему она была убита на той дороге. И где была Джерри Ласло, если она еще жива? Где она была в эти прошедшие шесть месяцев? Раздался короткий звонок в дверь. Я встал с кресла, вытащил из-под подушки пистолет и пошел открывать. Широко распахнув ее, я держал руку с пистолетом за спиной. - Приветик, мистер Холман! - визгливо хихикнула она. - Разве это не потрясающая идея - нанести визит вам в Беверли-Хиллз? В течение одной-двух секунд я стоял в полной растерянности, затем присмотрелся к ней лучше. На коврике перед моей дверью стояла нагловатая маленькая блондинка и смотрела на меня со светлой улыбкой. Только по яркому блеску ее зубов, покрытых лаком, я понял, кто передо мной. - Ну и ну, - сказал я недоуменно. - Если это не Беверли.., э... - Бриттон, мистер Холман. - Она захихикала снова. - Тот ваш человек, который разыскивает таланты, о котором вы мне сказали, до сих пор не появился, поэтому я решила, что если он не идет к таланту, то талант... - Да-да! - сказал я быстро. Ее искусственные ресницы затрепетали, затем она сделала вид, что смотрит через мое плечо внутрь дома. - Можно войти, мистер Холман? Или у вас Дэррил? Я подумал, что в первую минуту не узнал ее потому, что она из числа стандартизованных девушек. Впервые увидев ее в конторе Барни Райэна, я, помнится, удивился: зачем все эти девушки так стремятся быть похожими одна на другую? Ради чего они полностью утрачивают свою индивидуальность и теряются в толпе себе подобных? - Ну вот, мистер Холман! - В ее визгливом смехе послышалась грустная нотка. - Мне холодно здесь стоять... - Она заморгала своими длинными приклеенными ресницами. - У меня под платьем почти ничего нет! Вы думаете пригласить меня? - Конечно, - ответил я. - Мне уже надоела ваша одежда, которая находится у меня. И я даже не смотрю больше порнографические фото! - Гм... - В ее карих глазах мелькнула настороженность. - Входите, Джерри Ласло, - радостно пригласил я. - Вы можете получить все свои вещи обратно за тринадцать долларов! - Значит, они нашли тело? - спросила она мягко, причем ее голос внезапно перешел в приятное контральто. - Час назад, - сказал я. - А где же Барни? - Я здесь, детка, - услышал я его голос прямо за своей спиной и почувствовал прижатый к моей спине ствол пистолета. - Брось свой пистолет на пол, Рик, - сказал он спокойно. Я раскрыл пальцы и услышал мягкий удар упавшего на ковер пистолета. - Хорошо! - пробасил Барни добродушно. - Теперь почему бы тебе не дать нам выпить, детка? Они пошли за мной в гостиную, и я направился к бару, чтобы наполнить бокалы. Идя к нему, я бросил взгляд на Барни. Он выглядел не очень хорошо. Ночной прохладный ветерок свободно проникал в мою комнату через распахнутые застекленные створчатые двери, но лицо Барни было мокрым от пота. Время от времени он внезапно прищуривал свои мутные глаза, но рука, в которой он держал пистолет, не шевелилась, и это меня разочаровало. - Я хочу виски со льдом, - сказала Джерри Ласло холодно. - И чтобы льда было немного? - Да, и мне того же самого! - хрюкнул Барни. Я приготовил им напитки и налил немного виски со льдом для себя. Девушка взяла два бокала, один из них подала Барни, затем села на кушетку и непринужденно положила ногу на ногу. Было трудно удержаться, чтобы не уставиться на ее ноги. Даже несмотря на стереотипность, она сейчас выглядела совершенно другим человеком: казалась лет на пять старше и строже. Взгляд ее был холодным и расчетливым. - Ты же знаешь меня, Рик? - Барни улыбнулся мне своей широкой фальшивой улыбкой. - Я должен все знать или умру от любопытства! Как ты сумел это раскопать? - Прежде всего по вашей реакции, - ответил я. - Каждый старался запудрить мне мозги, а дело казалось пустяковым. Делла, попав в черный список, хотела, чтобы ее сняли с этого крючка, вот и все. Но вы постарались напугать меня Джеромом Кингом, и Джером Кинг поддержал ваш план. Даже Эрик Стейнджер не смог удержаться от того, чтобы не сделать нескольких грозных предупреждений, хотя он и старался действовать скрытно. С Деллой тоже все обстояло плохо. Мне необходимо было выяснить все щекотливые моменты, о которых она умалчивала, прикрываясь разговорами о психологии. Во всяком случае, я начал думать, что за всем этим стоит что-то большее и что это не было простой автомобильной катастрофой. Потом возник вопрос: где та женщина, которая находилась в машине и которой затем там не оказалось? Надо было также узнать, что же случилось со старой знакомой Блейна Джерри Ласло. - Я поклонился девушке, сидящей на кушетке. - Вам удалось очень ловко обмануть меня! Вы сделали это блестяще! - Для вас все, что вам угодно, мистер Холман, - сказала она, переходя на прежний тон. - Абсолютно все! - Ну хватит, время для шуток закончилось! - сказал Барни, прервав мой рассказ. - Ты вычислил, что произошло с Блейном, и ты должен был прийти к тому выводу, к которому пришел, потому что нашли труп девушки. Что помогло тебе, детка, раскрыть это дело? - Когда начинаешь думать об убийстве, то смотришь на одни и те же обстоятельства с совершенно разных точек зрения, - ответил я просто. - Если это убийство, то многое становится на свое место и проясняется. - Да, это звучит достаточно логично, Рик! - сказал он медленно. - Кто та девушка? Та, труп которой они только что нашли? - спросил я. - Я не знаю, - ответил он угрюмо. - Какая-то девка, которую Блейн, наверное, подобрал по дороге, - проворчал он. - При ней не нашли ничего, даже кошелька или документа, удостоверяющего личность. Я сам позже проверил. - Вы, наверное, не собирались убивать его, Барни, не так ли? - спросил я. - Конечно! - Он осушил свой бокал, затем бросил его Джерри Ласло. - Передай Рику, - сказал он. - Пусть нальет мне еще одну порцию того же. - Вдруг он прищурил глаза. - Тебе известно, что Блейн хотел отколоться от нас и организовать свою собственную кинокомпанию? Что он, если бы мы попытались остановить его, собирался разоблачать нас и громко обвинять в том, о чем знал только понаслышке? Кинг и Стейнджер, казалось, не были слишком обеспокоены этим. Но зато это сильно беспокоило меня, детка! Между нами, Джерри и я заполучили слишком много клиентов, которые попали к нам не совсем обычным путем... На лице девушки внезапно появилась какая-то странная, по-видимому, навеваемая эротическими воспоминаниями, похотливая улыбка. - Я бы не назвала это так. - Она неторопливо подошла к бару и поставила бокал Барни прямо передо мной. - Налейте господину Райэну того же! - В течение нескольких секунд ее глаза критически оценивали меня. - Не плохо, мистер Холман, - наконец сказала она. - Жаль, что вы не переспали со мной, когда я была Беверли Бриттон. Я могла бы вас кое-чем удивить! Я налил ей еще один бокал, и она медленно пошла к Райэну, раскачивая бедрами, плотно обтянутыми шелковым платьем. Ее зад ритмично колыхался в такт каждому шагу. Барни взял из ее рук бокал и бросил на нее сердитый язвительный взгляд. - Хорошо, Джерри, деточка! - процедил он, сверкая глазами. - Ты настоящая сексуальная куколка, но сейчас не время заниматься сексом. - Ты говорил, Барни, - сказал я быстро, - об угрозах Блейна, которые взволновали тебя? - Конечно. - Он утвердительно кивнул. - Я думал, что, может быть, смогу совершить с ним сделку самостоятельно, уменьшив на пятьдесят процентов ту сумму, которую я обычно брал с него. Но я не хотел, чтобы Кинг или Стейнджер узнали об этом. Поэтому я назначил ему встречу на той грунтовой дороге,

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  - 65  - 66  - 67  -
68  - 69  - 70  - 71  - 72  - 73  - 74  - 75  - 76  - 77  - 78  - 79  - 80  - 81  - 82  - 83  - 84  -
85  - 86  - 87  - 88  - 89  - 90  - 91  - 92  - 93  - 94  - 95  - 96  - 97  - 98  - 99  - 100  - 101  -
102  - 103  - 104  - 105  - 106  - 107  - 108  - 109  - 110  - 111  - 112  - 113  - 114  - 115  - 116  - 117  - 118  -
119  - 120  - 121  - 122  - 123  - 124  - 125  - 126  - 127  - 128  - 129  - 130  - 131  - 132  - 133  - 134  - 135  -
136  - 137  - 138  - 139  - 140  - 141  - 142  - 143  - 144  - 145  - 146  - 147  - 148  - 149  - 150  - 151  - 152  -
153  - 154  - 155  - 156  - 157  - 158  - 159  - 160  - 161  - 162  - 163  - 164  - 165  - 166  - 167  - 168  - 169  -
170  - 171  - 172  - 173  - 174  - 175  - 176  - 177  - 178  - 179  - 180  - 181  - 182  - 183  - 184  - 185  - 186  -
187  - 188  - 189  - 190  - 191  - 192  - 193  - 194  - 195  - 196  - 197  - 198  - 199  - 200  - 201  - 202  - 203  -
204  - 205  - 206  - 207  - 208  - 209  - 210  - 211  - 212  - 213  - 214  - 215  - 216  - 217  - 218  - 219  - 220  -
221  - 222  - 223  - 224  - 225  - 226  - 227  - 228  - 229  - 230  - 231  - 232  - 233  - 234  - 235  - 236  - 237  -
238  - 239  - 240  - 241  - 242  - 243  - 244  - 245  - 246  - 247  - 248  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору