Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
34 -
35 -
36 -
37 -
38 -
39 -
40 -
41 -
42 -
43 -
44 -
45 -
46 -
47 -
48 -
49 -
50 -
51 -
52 -
53 -
54 -
55 -
56 -
57 -
58 -
59 -
60 -
61 -
62 -
63 -
64 -
65 -
66 -
67 -
68 -
69 -
70 -
71 -
72 -
73 -
74 -
75 -
76 -
77 -
78 -
79 -
80 -
81 -
82 -
83 -
84 -
85 -
86 -
87 -
88 -
89 -
90 -
91 -
92 -
93 -
94 -
95 -
96 -
97 -
98 -
99 -
100 -
101 -
102 -
103 -
104 -
105 -
106 -
107 -
108 -
109 -
110 -
111 -
112 -
113 -
114 -
115 -
116 -
117 -
118 -
119 -
120 -
121 -
122 -
123 -
124 -
125 -
126 -
127 -
128 -
129 -
130 -
131 -
132 -
133 -
134 -
135 -
136 -
137 -
138 -
139 -
140 -
141 -
142 -
143 -
144 -
145 -
146 -
147 -
148 -
149 -
150 -
151 -
152 -
153 -
154 -
155 -
156 -
157 -
158 -
159 -
160 -
161 -
162 -
163 -
164 -
165 -
166 -
167 -
168 -
169 -
170 -
171 -
172 -
173 -
174 -
175 -
176 -
177 -
178 -
179 -
180 -
181 -
182 -
183 -
184 -
185 -
186 -
187 -
188 -
189 -
190 -
191 -
192 -
193 -
194 -
195 -
196 -
197 -
198 -
199 -
200 -
201 -
202 -
203 -
204 -
205 -
206 -
207 -
208 -
209 -
210 -
211 -
212 -
213 -
214 -
215 -
216 -
217 -
218 -
219 -
220 -
221 -
222 -
223 -
224 -
225 -
226 -
227 -
228 -
229 -
230 -
231 -
232 -
233 -
234 -
235 -
236 -
237 -
238 -
239 -
240 -
241 -
242 -
243 -
244 -
245 -
246 -
247 -
248 -
не видели?
- Чего не видел?
- Величайший сексуальный боевик всех времен и народов - "Нерон и нимфоманкам. Я исполнял главную роль, - скромно потупился я.
- Чью роль - нимфоманки? - снова оскалилась на меня лошадиная челюсть.
- Я величайший жеребец, какого вы в жизни видали, - пояснил я, - равно в цвете и в черно-белом изображении.
- Ты Холман, - рявкнул он. - Билл Вилсон говорил про тебя. Вали отсюда, пока самого не свалили!
Я ударил первым. Мне показалось, что это наилучший вариант. Я мог или продолжать спорить, пока он не двинул бы мне в челюсть, или атаковать самому. Я предпочел атаковать, и мой кулак вошел ему в солнечное сплетение на полдюйма глубже, чем если бы он не пренебрегал утренней зарядкой. Он ухнул и согнулся пополам. Я снова влепил ему, прямо между глаз - для страховки, и он отрубился, еще не успев грохнуться об пол. Я бережно усадил его на пороге, прислонив к перилам, и оставил подрумяниться на солнышке.
Войдя в дом, я тщательно прикрыл за собой дверь. От задней двери короткая бетонная дорожка вела к гаражу.
Деревянная дверь оказалась открыта, и я вступил в обширную полутьму с ярким пятном света посередине. "Вилсон продакшн" обошлись минимальными усилиями по переоборудованию гаража в студию - первоклассная митчелловская камера, установленная на тележке, полдюжины прожекторов да стопка задников у стены. Специальное оборудование состояло из громадной водяной кровати и двух главных героев, голышом сидевших на краю Они выглядели парой славных школьников - а может, и правда ими были.
- Хай, - сказал мужской представитель дуэта. - Я Джейми.
- Рик Холман, - ответил я.
- А это Джекки. - Он потрепал по пышному бедру свою рыжеволосую соседку.
- У меня уже вся задница замерзла, - пожаловалась девочка. - Где этот чертов Дэнни?
- Он на крылечке, греется на солнышке, - ответил я. - Наверное, ждет вдохновения - Когда он говорит "жмите", мы жмем, - простонала она - Какого ему еще к лешему вдохновения!
- Может, он мечтает о награде Академии, - предположил я.
- Успокойся, милая. - Джейми снова потрепал ее голое бедро. - Я не против перевести дух, чтобы подзарядить свои батарейки. И кроме того, он же платит нам пятьдесят баксов за рабочий день, верно? Какой же смысл нам спешить?
- Если я слягу в больницу с воспалением легких, мне уже будет не до пятидесяти баксов. - Она соблазнительно вздрогнула. - Ты решишь, что я рехнулась, - но, может, нам погреться за бесплатно? Пока я не окоченела окончательно.
Джейми, очевидно, не счел эту идею такой уж дикой, и я подумал, что если он согласится, то я буду третий лишний, если только не притвориться кинооператором. Но я твердо задвинул эту соблазнительную мысль обратно.
- Я ищу Маризу, - светским тоном объявил я.
- А? - без тени любопытства протянула рыжая. - Какую Маризу?
- Или Трисию, - продолжал я.
- О! - Джейми на секунду оживился. - Чудное имечко.
- Ты знаешь ее? - повернулся к нему я.
- Нет, - равнодушно ответил он. - Но был бы не против познакомиться. Девочка с таким именем должна быть тоже чудной. - Но тут он взвизгнул, потому что рыжая больно ущипнула его за интимное место - Не забывай, на ком ты женат, беби, - угрожающе произнесла она.
- А Бонни Адамc? - сделал я последнюю попытку. - Она появляется здесь?
- Это такая придурошная брюнетка? - переспросила Джекки.
- Да-да, - обрадовался я.
- Она здесь крутилась, - подтвердила та. - Только мне кажется, они с Дэнни подрались, потому что она уехала сразу, как только мы пришли.
- Как подрались? - удивился я.
- Ну так. - Джекки, подумав, кивнула сама себе. - Как еще назвать, если она дала ему пощечину, врезала ногой под коленную чашечку, да еще свалила на пол, пока он скакал на одной ноге!
- Ты меня убедила, - честно согласился я. - А вы не знаете, где мне ее найти?
- Лос-Анджелес, Нижний город, - выпалил адрес в одну секунду Джейми. - Ее нора на верхнем этаже, скорее даже на чердаке. - И тут он снова взвизгнул, еще громче, чем прежде, и уставился на красные следы ногтей на своей груди. - Теперь-то какого черта?
- Откуда это ты столько знаешь про эту дамочку? - прошипела Джекки. - И где она живет, и, как добраться, и все прочее?
- Миленькая, - взвился он, - ты помнишь, как мы первый раз сюда попали?
- Конечно, - фыркнула она, - мы пришли по объявлению в журнале. Ты сначала сходил к автору объявления и договорился, а потом мы начали здесь работать, так?
- Так, - сквозь стиснутые зубы процедил он. - А кто автор объявления?
- Дэнни Бриджс, кто же еще? - удивилась она.
- Не правильно. Попробуй еще раз.
Она расширила глаза.
- Эта дамочка? Бонни Адамc?
- Угадала, - ядовито произнес он.
- Джейми, котик, - со слезами в голосе взвыла рыжая. - Прости меня!
- Ладно, замнем для ясности.
- Мое сердце разорвется! - стонала она. - Простишь ли ты меня когда-нибудь?
- Я сказал - замяли!
- Ты не хочешь поцеловать меня?
- Нет! - рявкнул он.
- Как же мне искупить свою вину, котик?
- Заткнуться немедленно! - выделяя каждый слог, ответил он.
- Я заслужила наказание за то, что не верила тебе, - еще громче продолжала она. - За то, что обидела моего Джейми. Ты должен наказать меня, котик, за то, что я такая скверная!
- Ладно, - прорычал он и, размахнувшись, дал ей пощечину, которая хлопнула, как взрыв, и рыжая, перевернувшись через голову, свалилась на пол по другую сторону кровати.
- Думаешь, ей теперь полегчало? - рискнул поинтересоваться я.
- Ей - не знаю, - как ни в чем не бывало ответил он. - А мне так точно.
- Интересная у вас семейная жизнь, - невольно восхитившись, заметил я.
- В ней есть свои плюсы и минусы. - И вдруг он схватился за голову. - Я идиот! Полный кретин!
- Потому что ударил ее?
- Потому что ударил ее туда, где видно! - расстроенно объяснил он. - Дэнни обожает показывать лица крупным планом в момент оргазма. - Его голос вдруг стал на октаву выше, когда он осознал масштаб своей вины. - Дьявол! Это может обойтись нам в стоимость двух рабочих дней!
Когда я снова оказался на пороге дома, ответственный продюсер медленно подымался на ноги, цепляясь обеими руками за перила.
- Не торопись, - сказал я ему. - Все равно пленка кончилась.
- Как - кончилась? - не поверил он.
- Один взгляд на меня без одежды - и они оба впали в такую страсть, - скромно пояснил я, - что это будет еще более великий сексуальный боевик, чем "Нерон и нимфоманка". Я предложил назвать его просто "Нерон", но они решили, что название должно быть длиннее. Что-нибудь вроде "Нерон и его Сами Знаете Что"! Может, они и правы.
- Держись от меня подальше, Холман, - пробормотал он. - В следующий раз ты живым не уйдешь!
- Ты славно загорел здесь, Дэнни, крошка, - помахал я ему. - Тебе надо чаще отдыхать. Как только захочешь повторить, я всегда к твоим услугам. Звони!
Глава 4
Это была одна из тех улиц Нижнего города Лос-Анджелеса, где дома стоят вертикально лишь благодаря тому, что наваливаются друг на друга, а жители при вашем приближении начинают смотреть в сторону, делая вид, что они здесь тоже гости. Я вскарабкался пешком на четвертый этаж, обождал, пока восстановилось дыхание, и постучал в дверь. Нажима пальцев оказалось достаточно, чтобы дверь медленно отворилась, открывая вид на чердак: длинная узкая комната с пылью, пляшущей в солнечном луче, который высвечивал потертое кресло и фигуру в нем.
Я сразу узнал брюнетку с армейской стрижкой, которая снималась вместе с Маризой в том порнофильме, который показал мне Варгас прошлой ночью. В просторном свитере и линялых джинсах она сидела так, словно ее швырнули в кресло, и в глазах у нее застыло выражение беспредельного ужаса. Дыры в свитере указывали места, куда снова и снова входил нож; трикотаж стал жестким, напитавшись кровью. Я тихо закрыл за собой дверь и подошел к телефону, стоявшему на обшарпанной тумбе.
Девушка в приемной Торгово-банковского треста Камерона скептически отнеслась к моему заявлению, что мне нужно срочно поговорить с мистером Камероном, и мне пришлось ждать целую вечность, пока у меня в ухе не пролаял знакомый голос. Я сообщил ему, что нашел его дочь, дал адрес и объяснил, что для него жизненно важно приехать немедленно. Прежде чем повесить трубку, я с помощью носового платка удалил отпечатки пальцев.
Чтобы обыскать чердак, мне хватило пяти минут. Там висела, лежала только ее одежда. Все остальное исчезло: ни записной книжки, ни документов, ни денег, ни украшений. Даже в кухне не осталось ничего, за исключением полубанки растворимого кофе и остатков сливок в крошечном холодильнике.
Минут через пятнадцать я открыл входную дверь, но вместо Клайда Камерона на пороге стоял незнакомый молодой человек чуть за тридцать. Белокурые волосы подстрижены по последней моде, а голубые глаза, казалось, еще в утробе матери приобрели выражение тотального недоверия. Ему меньше всего подходило стоять здесь: костюм от Севиль Роу, рубашка от Пьера Кардена, и все остальное соответственно. Ровный загар, доведенный до совершенства под ультрафиолетовой лампой, лосьон после бритья, благоухающий сосновой хвоей, - мое чувство смутной неприязни к нему стало перерастать в нечто более основательное.
- Вы Холман? - Непреходящее пренебрежение в его голосе вполне соответствовало внешнему облику.
- Да, - кивнул я, - а вам какого черта здесь надо?
- Я Саймон Камотт, - снизошел он. - Где Трисия?
- Вам тут нечего делать, - отрезал я. - Пойдите скажите мамаше Камотт, чтоб она вас покрепче запирала в комод.
- В рифмы поиграем в другой раз, - сухо оборвал он. - Я пришел по поручению Клайда Камерона.
- Вы работаете у него?
- Официальное название моей должности - личный ассистент.
- Он так занят, что не смог сам приехать к родной дочери? - полюбопытствовал я. - Которую не видел четыре месяца?
- Какое ваше дело? - огрызнулся он. - Кроме того, я собирался жениться на Трисии. То есть все еще собираюсь!
- У вас с этим будут сложности, - усмехнулся я.
Он напрягся.
- С Трисией что-то случилось?
- Поглядите сами. - Я отошел в сторону.
Толкнув меня, он шагнул в комнату и замер, увидев девушку, брошенную в кресло.
- О Господи! - выдохнул он. - Кто это сделал?
- Хороший вопрос, - одобрил я.
- Какой-то маньяк. - Он тихо присвистнул сквозь зубы. - Одно дело - постоянно читать о подобных вещах в газетах, а другое - увидеть своими глазами.
- Когда вы видели ее последний раз? - спросил я.
- Кого? - Он посмотрел на меня непонимающе.
- Трисию Камерон, - рявкнул я. - Кого же еще?
- Около четырех месяцев назад, - ответил он. - Потом она исчезла. Какое это имеет отношение?
- Тут в кресле мертвая девушка, забыли? - Я уже выходил из себя.
- Я как раз собирался спросить вас о ней, - хладнокровно произнес он.
- Завидное самообладание, - взбесился я. - Девушка, на которой вы собирались жениться, зверски убита, а он...
- Трисия - убита? - Он сгреб меня обеими руками за лацканы и притянул к себе. - Где? Когда?
- Не более суток назад, как я понимаю. И где же еще, как не в этой комнате?
Уронив руки, он долго смотрел на меня, потом медленно покачал головой.
- Кажется, я начинаю понимать. Холман, вы считаете, что эта девушка - Трисия Камерон?
- Вы хотите сказать, что это не она? - хрипло выдохнул я.
- Я первый раз ее вижу. - В его глазах появилось подозрительное выражение. - Что за спектакль вы здесь устроили, Холман?
- Я считал, что это Трисия Камерон, - поражение вымолвил я, - и не спрашивайте меня почему. Я сам запутался.
- Так вы за этим вызывали Клайда?
Я кивнул.
- Ну да, зачем же еще?
- Очень интересно, - тихо заговорил он. - Уж не собирались ли вы намеренно втянуть Клайда в это подлое убийство ради собственных целей? А теперь втянули меня!
- Никуда я вас не втянул, - озлился я. - Вам достаточно выйти отсюда и сделать вид, что никогда здесь не были.
- Не так все просто, - продолжал он. - Меня могут увидеть, когда я буду выходить. Кто-нибудь запомнит меня и даст описание полиции. - Его рот вытянулся в нитку. - Я лучше подожду приезда полиции и удостоверюсь, что вы дадите верное объяснение моему присутствию.
- Долго же вам придется ждать, - усмехнулся я.
- Вы что, еще не вызвали полицию? - Он шагнул к телефону. - Я сейчас проверю!
- Будьте любезны, - проворчал я. - Но по-моему, если уж сам Клайд Камерон не сообщил в полицию, что его дочь четыре месяца где-то пропадает, то вам и подавно не о чем беспокоиться.
Он помедлил, держа руку над телефонной трубкой, затем неохотно убрал ее.
- Ладно, - тяжело бросил он. - И что теперь делать?
- Я уже объяснил вам: уйти отсюда и сделать вид, что ничего не произошло.
- А вы?
- Я сделаю то же самое через пару минут после вас.
- И не вызовете полицию?
- Вызову, конечно, - но анонимно, из любой лавки по дороге, - терпеливо втолковывал я.
- Клайду не понравится эта история, - покачал он головой. - Очень не понравится.
- Мне его до слез жаль!
- Поплачьте, поплачьте, Холман. - Его жесткие губы скривились в подобие саркастической улыбки. - Клайд не из тех, кого можно безнаказанно дурачить. Оба мы хотим найти Трисию больше всего на свете, и никто - никто! - нас не остановит. И если у вас есть хоть какие-нибудь сведения о ее местонахождении, вам лучше их не скрывать.
- Знаешь что, Саймон Камотт? - заорал я. - Ты просто надутый самодовольный индюк!
Он побелел под своим загаром.
- Это все, что вы можете сообщить?
- Да, все. Хотя у меня есть один вопрос. - Я презрительно смерил его взглядом. - Как же это вы с Камероном искали ее целых четыре месяца и не нашли?
- Мы обратились в лучшее сыскное агентство, - пожал он плечами. - Но они до сих пор не добились успеха.
- И у вас нет никаких соображений, почему она сбежала?
- Никаких, - быстро ответил он.
- Вы считаете, что она сбежала по собственной воле?
- А как иначе?
- Тогда у нее должна быть на это веская причина! - настаивал я.
- Я прекрасно это понимаю! - огрызнулся он. - Но представить себе ничего не могу. Казалось, она очень радовалась нашей предстоящей свадьбе. А если бы и нет, все же проще было бы поставить меня в известность об этом, чем убегать из дома.
- Может, она боялась вашей реакции? - предположил я. - Или, еще больше, реакции своего отца?
- Чушь! - Он шагнул к двери. - Клайду это очень не понравится! - повторил он через плечо. - То есть абсолютно!
Дверь за ним закрылась. Я подождал пару минут и пошел следом - вниз по лестнице, на улицу и к своему автомобилю, припаркованному за пару кварталов. У первой же аптеки я остановился, чтобы, не называя себя, вызвать полицию, а потом поехал в свою хижину на Беверли-Хиллз. Было чуть больше четырех часов дня. Поздний ленч из яичницы и чашки кофе избавил меня от необходимости пить на пустой желудок. Сотворив себе бурбон со льдом, я подумал, что день у меня вышел короткий, но насыщенный. Посмотрев на телефон, такой грустный и одинокий, я пододвинул его к себе и набрал номер Клода Варгаса. Мне ответил глубокий женский голос, от которого по спине невольно пробежала выразительная дрожь.
- Гейл Коринф? - спросил я.
- Да. Кто говорит?
- Рик Холман, - ответил я. - Надеюсь, ваши вчерашние усилия не пропали даром?
- По успокаиванию Клода? - Она, очевидно, успела все забыть. - Нет, не пропали. Это все, что вы хотели узнать?
- Я подумал, что хорошо бы нам немного поболтать.
Например, за стаканом вина?
- Вы не хотите говорить с Клодом?
- Определенно нет.
- Я была бы польщена, если бы при этом вы испытывали ко мне хоть малейшую симпатию. Но ведь нет! - ядовито заметила она.
- Есть альтернатива, - ответил я тем же. - Попрошу Варгаса задать вам интересующие меня вопросы.
- Это что, угроза?
- Рад, что вы меня понимаете! - радостно воскликнул я. - Как насчет у меня дома? - Я быстро продиктовал адрес и повесил трубку, чтобы не дать ей времени возразить.
Через полчаса у двери прозвенел звонок. На пороге стояла рыжеватая блондинка. За ее спиной виднелась ошеломительная спортивная иномарка, чей красный цвет отвечал цвету ее свитера. Белые брюки гостьи облегали ноги до колен, а ниже превращались в широкие клеши, полностью закрывавшие ступни.
- - Вы выглядите как дикая мечта изголодавшегося по бабам матроса, - шепнул я ей.
Бледно-голубые глаза лениво блеснули из-под тяжелых век.
- Я всегда выгляжу как дикая мечта матроса, - самодовольно ответила она, - изголодавшегося или нет!
Мы вошли в гостиную, и она плюхнулась на ближайший стул, нетерпеливо прищелкнув пальцами.
- Что нужно сделать, чтобы тебя здесь обслужили? - спросила она. - Ладно, только не надо долго напрягать умишко, придумывая блестящий ответ!
Я послушно шагнул к бару.
- Что пьем?
- Водку со льдом, - хихикнула она. - Терпеть не могу эту дрянь, но люблю, когда утром изо рта приятно пахнет.
- Это волнует Клода Варгаса? - поинтересовался я. - Как у вас утром пахнет изо рта?
- Интересно, что вас наводит на такие вопросы? - задумчиво спросила она. - Ну, кроме мучительной гомосексуалистской зависти?
- Простое любопытство. - Я пододвинул к ней стакан через стойку. - Хотя мне кажется, что Варгас по утрам слишком занят составлением своих замечательных сентенций на грядущий день, и вряд ли его взволнует, даже если вас стошнит!
Она лениво хмыкнула.
- Как это вам удалось поставить в нашу спальню скрытую камеру ночного видения?
- Пришлось попотеть, - признался я. - Билл Вилсон ваш старый приятель или вы случайно назвали это имя?
- По телевизору показывают одного копа, который как раз так все время и делает, - дружеским тоном заговорила она. - Убаюкав подозреваемого, убедив его, что он простой душа-парень, он огорошивает его каким-нибудь вопросиком: бум! И знаете, что тогда делают подозреваемые?
- Бормочут про что-нибудь другое?
- Нет, сэр! - Она помотала головой, и рыжеватые волосы разметались по обеим сторонам лица. - Они делают виноватую мину и начинают врать, стуча зубами. Тогда он бросает на них свой грозный взгляд, и они на месте расползаются по швам. Через пару минут они уже на коленях сознаются во всем, в том числе и в полдюжине преступлений, которых никогда не совершали. - Она недовольно оттопырила нижнюю губу. - Зачем мы тут собрались столь секретно? Чтобы обсуждать мои отношения с Биллом Вилсоном? Об этом вы могли спросить и по телефону.
- И получить такой вот ответ ни о чем?
Она отхлебнула из своего стакана и состроила гримасу.
- Туше! Это по-французски значит "оргазм", вам известно?
- Нет, - насторожился я. - Но держу пари, что Билл Вилсон это знает.
- Билл, наверное, знает это слово по меньшей мере на двадцати двух языках, - уточнила она, - хотя он почти неграмотный.
- Поэтому он и снимает порнофильмы? Потому что читать не умеет?
- Вы хотите прямого ответа на прямой вопрос. Ладно! - Она посмотрела на меня поверх края стакана. - Я знаю Билла Вилсона пару лет. Мы познакомились случайно. Один из моих клиентов имел совершенно неуемный аппетит на порно, и я обнаружила, что магазин Билла Вилсона - самый богатый на Стрипе в этом смысле.
Мой клиент читал запоем, в деньгах не нуждался. На Билла произвело впечатление количество денег, которые я просаживала в его магазине, и он однажды представился мне как владелец. С тех пор я поддерживаю с ним шапочное знакомство, но не более. Когда я услышала, что фильм с Маризой куплен у него в магазине, я посоветовала вам обратиться прямо к Биллу. Это все.
- Сколько у вас клиентов, помимо Варгаса? - спросил я.
- Ни одного, - ответила она. - Я пять лет проработала в одном неболь