Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
34 -
35 -
36 -
37 -
38 -
39 -
40 -
41 -
42 -
43 -
44 -
45 -
46 -
47 -
48 -
49 -
50 -
51 -
52 -
недоступной для наблюдения ситуации.....
Пучок расходящихся
смыслов..............................................
Пролетарий от грамматики, или гегемон в языке - родительный падеж у
Платонова (родительный идеологической фикции).................
Еще о "неправильности" платоновского языка: намеренное косноязычие или
бессильно-невольные "затруднения" речи?
"Спрямление" и униженное положение метафоры у
Платонова.....................
Раздел V. Приложения и отступления.
Отступление этимологическое: Че[в]-вен[г]-гур<т> (о смысле названия
романа)
Отступление поэтическое. Жизни мышья беготня - или все-таки - тоска
тщетности? (о метафорической конструкции с родительным
падежом)..............
Мефафора - форма или
содержание?................................................................
Множественность осмыслений и
противоречивость.......................................
Имплицитность оснований для
сравнения.......................................................
"Однотактность" или "многошаговость"
механизма........................................
От поэтической - в сторону языковой
метафоры..............................................
Спаянность или расчлененность
частей?...........................................................
Градации подзначений внутри
"родителности"................................................
Перекличка Платонов -
Пушкин.........................................................................
Отступление лингвистическое. Отражение слова душа в наивной мифологии
русского языка. Опыт размытого описания образной коннотативной семантики
Отступление в сторону мифологии. Как из суеверий возникает причинность
(о "нанесении"
смысла)...........................................................
Отступление в область психопатологии. Немного злословия по поводу
"мазохизма как эмоционального состояния русской души"....
Отступление "ольфакторное": Мир обобщенных запахов Андрея Платонова
Отступление статистическое: повышенная частотность слов, выражающих
причинные отношения
Приложение (указатель упоминавшихся сочетаний Платонова).........
Литература (и расшифровка ссылок на
нее)....................................311
Сноски
1 Данное пояснение указывает, что в конце книги имеется еще и подробное
Оглавление, с указанием не только названий глав, но и подглавок в них.
2 Разве что, может быть, в слове гипотеза - но как инструмент анализа
оно практически литературоведами не употребляется и, насколько мне известно,
ими не исследовано.
3 Это несколько сокращенный и видоизмененный вариант статьи "Некоторые
содержательные комментарии к тексту платоновского Чевенгура", опубликованной
в Московском Лингвистическом Журнале. М. 1996. Т.2. Надо отметить, что часть
ее первоначального текста разрослась затем в отдельные главы этой книги.
4 Для иллюстраций во Вступлении используется основное произведение
Платонова - роман Чевенгур. Ссылки на его текст даются с указанием страниц в
скобках после цитаты, но без дополнительного указания самого издания
[Платонов 1989]. Все выделения внутри цитат из ткстов Платонова (с помощью
подчеркивания) здесь и ниже принадлежат автору книги. Выделения внутри цитат
из иных авторов - самих авторов (М.М.).
5 В угловых скобках здесь и ниже дается компонент Предположение. Это
нечто вроде комментария (к тексту Платонова) или мета-текста
(автокомментария) внутри собственно авторского текста. Подробнее о нем ниже,
в главе I раздела II.
6 Данная статья является переработкой материалов радиопередачи "Сны в
Чевенгуре", которую автор вместе с Г.М.Шмелевым готовил в 1996-м году, но
тогда в полном объеме она в эфир так и не вышла.
7 Материалы статьи были использованы в устном сообщении на конференции
в Российском Государственном Гуманитарном Университете "Фрейд и литература"
(Москва, апрель 1996) и автор благодарен совместному обсуждению некоторых ее
положений Наталье Ингридовне Кигай.
8 Здесь, как и выше в данном разделе, цитаты из текстов Платонова
даются курсивом с указанием сзади, сокращенно, произведения и страницы,
откуда они взяты, при этом выделения внутри цитат (подчеркиванием)
принадлежат мне - М.М. Выделения же в цитатах из Фрейда даются жирным
шрифтом; они авторские, т.е. самого Фрейда.
9 Об этом подробнее в главе "Скупость ума, но жадность чувства..."
(Раздел III, Глава 4).
10 Опубликовано в сб. Логический анализ языка. Образ человека в языке.
М.1999.
11 Здесь цитаты, в основном, из "Чевенгура", "Котлована" и "Реки
Потудани", с указанием страниц, соотвественно, (Ч:11), (К:55) или (РП:99),
по соответствующим изданиям (см. список сокращений в конце). Все выделения
(подчеркиванием) внутри цитат, а также некоторые комментарии, между
цитатами, [в квадратных скобках] - автора статьи.
12 Семилякина Т. Напряжение нежности // "Страна философов" Андрея
Платонова: Проблемы творчества. М. 1999.
13 Писатель должен быть Идиотом, а не Мастером. Андрею Платонову - сто
лет (В.Ерофеев - О.Фукс) // Вечерняя Москва 1 сен.1999, с.5.
14 Это обсуждается в статье: Гаврилова Е.Н. Андрей Платонов и Павел
Филонов // Литературная учеба М.1990 N 1.
15 Здесь угловыми скобками я помечаю "предположительный" смысл, который
я, как читатель текста, вкладываю в это выражение, чтобы его как-то
осмыслить.
16 Виктор Андреев. Он шел жить точно впервые. // Смена. 1.09.1999, No
223 (автор называет этот рассказ байкой и говорит, что она родилась вероятно
после смерти Платонова).
17 "Мещанин, а не герой вывезет историю". Андрей Платонов. Из записей
20-40-х годов. (публикация М.А.Платоновой) // Общая газета. 2-8.09.1999,
No35.
18 Михаил Золотоносов. Уязвленная душа // Московские новости 30 авг.-6
сен. 1999 No33., с.17.
19 Это уже по данным из ст. Н.Корниенко. Платонов: сто лет одиночества
// Книжное обозрение 30 авг. 1999 No35, с.16, где приводится выдержка из
метрической книги Воронежского Кафедрального Троицкого собора: "у мещанина
Платона Фирсовича Климентова и Законной жены его Марии Васильевны,
православных, младенец Андрей родился 16 августа..." - то есть, в пересчете
на новое исчисление, получается 28 августа 1899 года.
20 Реальные имена и названия в рассказе намеренно заменены условными
индексами (М.М.).
21 Леви-Строс, К. Печальные тропики. М.1984.
22 А.Гурвич. Андрей Платонов (1937) // Воспоминания современников.
Материалы к биографии. М.1994. с.358-413.
23 Леонид Юзефович. Самодержец пустыни. Феномен судьбы барона
Р.Ф.Унгерн-Штернберга.М.1993. с.84.
24 М.М.Пришвин Дневник писателя. // Октябрь 1989 No7, с. 145.
25 Там же, с.182.
26 Андрей Платонов. Счастливая Москва. Некоторые фрагменты романа,
сокращенные или заново переписанные Платоновым в процессе работы. // Новый
мир 1991, No 9 с.72
27 Наталья Корниенко Невозвращение Платонова. // Литературная газета
1-7 сентября 1999. с.11.
28 Посвящается памяти Маши Умновой.
29 Ниже приводимые цитаты из произведений Платонова - романа
"Чевенгур", повестей "Котлован" и "Ювенильное море", рассказа "Река
Потудань" - обозначаются сокращенно начальными буквам названия
соответствующего произведения (Ч, К, ЮМ, РП). Все выделения внутри цитат мои
(М.М.).
30 Подробнее о понятии Предположение см. в Михеев М.Ю. Нормативное и
"насильственное" использование словосочетания у Андрея Платонова. \\
Русистика сегодня. М.1998 No1-2.
31 Жирмунский В.М. К вопросу об эпитете (1931). \\ в его книге: Теория
литературы. Поэтика. Стилистика Л.1977. С.356-357
32 Веселовский А.Н. Из истории эпитета. (1895)// в кн.: Веселовский
А.Н. Историческая поэтика. М.1989. С.59-85
33 Аристотель. Риторика кн.III 1404b1,2-3 // в кн. Аристотель и
античная литература М.1978 с.170-171; ср. также подробный разбор этого
вопроса в статье Веселовский А.Н. Язык поэзии и язык прозы. (1898) //
Русская словесность. От теории словесности к структуре текста. Антология.
М.1997 , с.85-110.
34 Шкловский В.Б. Теория прозы. М-Л.1925: 19.
35 Там же: 61.
36 Ян Шенкман. Логика абсурда (Хармс и...) \\ Вопросы литературы 1998
N4 с.55.
37 См. критику наиболее спорных теоретических заявлений его
представителей в статье Жирмунский В.М. К вопросу о "формальном методе"
(1923) \\ в его книге: Теория литературы. Поэтика. Стилистика. Л.1977,
с.94-105.
38 Образ из - Лотреамон. Песни Мальдорора (1869). М.1998.
39 А.Шемшурин "Футуризм в стихах В.Брюсова"; цитируется по Гаспаров
М.Л. "Люди в пейзаже" Бенедикта Лифшица: поэтика анаколуфа. // Лотмановский
сборник. N 2. М.1997 С.81-85.
40 Там же: 83.
41 Там же: 84.
42 Словарь Иностранных слов. М. 1987
43 И.Бродский Предисловие к повести "Котлован" (1973) \\ Андрей
Платонов. Мир творчества. М. 1994. с.154.
44 Мамардашвили М.К., Пятигорский А. Символ и сознание (1973). М.1997.
с.121.
45 Словарь современного русского литературного языка, М-Л. 1948-1965;
(далее как БАС),
46 Об этом идет речь в книге Гаспаров Б.М. Язык, память, образ.
Лингвистика языкового существования. М. 1996.
47 Л.Витгенштейн. Философские исследования (1953).
48 Мельчук И.А. Опыт лингвистических моделей "СМЫСЛ-ТЕКСТ". Семантика,
синтаксис. М. 1974.
49 Устойчивые словосочетания русского языка (под ред. Л.И.Широковой) М.
1976. с.7-24.
50 Левин Ю.И. От синтаксиса к смыслу и далее ("Котлован" А.Платонова).
(1989). \\ Семиотика и информатика. 1990. вып.30. М. с.137 (или по изд.
1998: с. 410).
51 Ср. также с разбором этого же примера в статье Марины Бобрик.
Заметки о языке Андрея Платонова. \\ Wiener Slawiatischer Almanach. Bd.32.
1995. S.165-191.
52 Словарь синонимов русского языка. М. 1971.
53 Кобозева И,М., Лауфер Н.И. Языковые аномалии в прозе
А.Платонова...\\ Логический анализ языка. Противоречивость и аномальность
текста. М.1990. с.128-130.
54 Зеленин Д.К. Восточнославянская этнография (1927). М.1991. с.347.
55 Словарь русского языка (в четырех томах). М. 1957; (далее как МАС).
56 Левин Ю.И. О поэзии Вл.Ходасевича (1984) \\ в его книге: Избранные
труды. Поэтика. Семиотика. М. 1998. с.246.
57 Там же: с.251.
58 Земская Е.А. Заметки о русском языке, культуре и быте рубежа 19-20
вв. (по материалам семейного архива Булгаковых). \\ Облик слова. Сборник
статей памяти Д.Н.Шмелева. М. 1997 с.333-335.
59 Сейфрид Т. Писать против материи: о языке "Котлована" Андрея
Платонова. (1987). \\ Андрей Платонов. Мир творчества. М. 1994. с.311.
60 Там же: с.306.
61 Там же: с.316.
62 Ср. разбор этого у Сейфрида - там же: с.317.
63 Определения взяты из работы: Земская Е.А. Цитация и виды ее
трансформации в заголовках современных газет. \\ Поэтика. Стилистика. Язык и
культура. (Памяти Т.Г.Винокур). М.1996 с.165-166.
64 Михаил Безродный. Конец Цитаты. Спб. 1996. с.23.
65 Илья Ильф, Евгений Петров. Золотой теленок. Роман. (1929). М. 1998.
с.169-176.
66 Михаил Геллер. Андрей Платонов в поисках счастья. Париж. 1982.
с.264.
67 Ср. с разбором этого выражения в книге Геллера: с.271-272.
68 В этом, вообще говоря, можно видеть отголоски еще и того влияния,
которое оказал на литературу и русскую культуру в целом Лев Толстой со своей
проповедью опрощения, но также и идей близкого Платонову по духу
Н.Ф.Федорова.
69 И.Бродский. Указ.соч.: с.272-273.
70 Беседы В.Д.Дувакина с М.М.Бахтиным. (1973) М. 1996. с.49. 1974.
71 Данная подглавка написана по материалам доклада, прочитанного на
конференции Образы пространства в языке Института Языкознания РАН и
Университета наук о Человеке (Дубна, июнь 1997).
72 Тоже характерные слова самого Платонова, с коэффициентами +7,7 и
+3,7 соответственно.
73 Здесь и далее ссылки на произведения Платонова даются без указания
страниц; сокращения расшифровываются в списке литературы в конце.
74 Внутри этой же направленности движения, выводящего "изнутри наружу",
находятся и разбираемые в работе (Бобрик 1995: 166-167) примеры вошел на
пустырь и пришел в пустырь.
75 В угловых скобках я помещаю компоненты типа конъектур или
предположений; причем последний вариант (про безвоздушное пространство),
скорее, можно представить как подходящий для космонавта, летящего в ракете.
76 Как было указано в докладе Н.Добрушиной на конференции в Дубне,
1997.
77 Этим наблюдением я обязан устному замечанию Нины Николаевны
Леонтьевой.
78 Правда, статистика говорит иное: употребление слов, выражающих смысл
где, у Платонова явно более часто, чем в среднем, а вот число слов со
смыслами куда и откуда, т.е. выражающих направленность движения, даже
несколько ниже среднего.
79 Т.е. какой-нибудь из "лексических функцией" Oper, Func или Loc
80 Это можно обозначить как Oper1 или Func0 - в терминах И.А.Мельчука.
81 Т.е. происходит что-то вроде кафкианского Превращения.
82 Ответом на поставленные вопросы отчасти служит Приложение (см. в
конце).
83 Таким образом, с одной стороны, бесконечность русских равнин и
безбрежность полей не должны вызывать какого-то однозначного чувства -
например, удовлетворения и покоя или тоски и беспокойства, но становятся
значимы именно на переходе, только как динамическая характеристика
(например, после смуты, сумятицы, безобразия, беспорядка и т.п.). - Что,
например, прекрасно выражено в стихотворении Есенина:
<...> Словно тройка коней оголтелая
Прокатилась во всю страну.
Напылили кругом, накопытили.
И пропали под дьявольский свист <...>
Несказанное, синее, нежное...
Тих мой край после бурь, после гроз,
И душа моя - поле безбрежное -
Дышит запахом меда и роз.
84 См. об этом - на примере гоголевского Плюшкина - в работе (Топоров
1986).
85 Автор благодарен: Алле Салий и Жанне Аношкиной за предоставленную
возможность работать с компьютерными конкордансами текстов А.Платонова, а
также Анне Зализняк - за постоянные критические замечания в ходе подготовки
статьи к печати
86 Здесь я пользуюсь одними и теми же буквенными обозначениями для всех
тождественных, с моей точки зрения, толкований 'скупости', помечая их
варианты, в свою очередь, - с помощью удвоенных, утроенных и т.д. (бб...)
буквенных индексов.
87 О специальном интересе Платонова к этой теме уже писали (Левин 1990,
Вознесенская, Дмитровская 1993, Дмитровская 1995).
88 Отец Павла Флоренского, Александр Иванович Флоренский, окончил ин-т
Гражданских Инженеров и работал на строительстве Закавказской железной
дороги - (с.28-30 указ. изд.).
89 Здесь и ниже указание произведений Платонова приводится в простых
скобках, иногда - в сокращенном виде (см. список литературы в конце статьи).
Цитаты даются курсивом, выделения в них (подчеркиванием) мои - М.М.
90 При осмыслении этого последнего словосочетания очевидно следует
принять во внимание языковое выражение (что-то) умерло в душе - оно
составляет как бы его фон.
91 Душа - сжалась, ушла в пятки - как отдельное живое существо, или -
воспарила, унеслась ввысь - как какая-то птица и т.д. и т.п.
92 По крайней мере, как это прозвучало из его уст в тосте за писателей
на ужине в особняке Горького на М.Никитской, в октябре 1932 г. (в пересказе
Корнелия Зелинского): "...Человек перерабатывается самой жизнью. Но и вы
помогите переделке его души. Это важное производство - души людей. Вы
инженеры человеческих душ. Вот почему выпьем за писателей и за самого
скромного из них, за товарища Шолохова!" ([К.Зелинский] Осипов 1995: 56).
Сам Платонов на этом ужине не был, но он вполне мог знать обо всем,
происходившем на нем - например, со слов Фадеева.
* В косых скобках - варианты по платоновской рукописи.
93 Надо заметить, что ту же самую, а именно теневую, больную, греховную
сторону души по-своему описывал - в целях врачевания - и Зигмунд Фрейд.
94 Согласно (Корниенко 1989: 313-319).
* Загадочно то, что имеет судьбу. В природе нет судьбы. (Прим.
Платонова)
3 Я имею в виду того самого (пресловутого, в устах Ленина,
"эмпириокритика") А.А.Богданова, врача, философа, экономиста, автора
утопических романов и "Тектологии - организационной науки", идеолога
Пролеткульта и организатора института переливания крови, который и погиб,
производя опыт (по переливанию крови) на самом себе.
95 Интересный разбор этого процесса в (Подорога 1991).
96 Тот же самый мотив звучит и в размышлениях человека, натолкнувшегося
в пустыне на скелет в красноармейском шлеме и с еще различимой фамилией
павшего на нем (в повести "Джан"): Должно быть, Голоманов с товарищами
остался здесь и сотлел в спокойствии, как будто он был уверен, что
непрожитая жизнь его будет дожита другими так же хорошо, как им самим. -
Вообще, подобные примеры также легко умножить, взяв их почти из любого
произведения Платонова.
97 Да не будет ли это "оживлением трупов"? - с резонным сомнением
спрашивал даже Вл. Соловьев, - согласно (Флоровскому 1937); а именно этого,
по-видимому, прежде всего и опасались от федоровской "Философии общего дела"
представители официальной церковности. Даже кн. Е.Н.Трубецкой называл
стремление "совлечь с воскресения покров тайны" Федоровым -
"рационалистическим юродством" (Трубецкой 1912). А ученик Федорова
В.А.Кожевников признавал: "Переоценка естественных средств спасения
человечества (самим человечеством) и недооценка значения средств благодатных
в учении Н.Ф.Федорова для меня очевидна..." (Кожевников 1913).
98 Как бы от лица самого Андрея Платонова, на этот практически единый
ход мысли - и Федорова, и Войно-Ясенецкого, и Флоренского с Григорием
Нисским можно было бы возразить следующее. Разве в таком случае (на Страшном
суде) не должны будут неизбежно возникать, помимо известных
морально-этических, еще и определенные "имущественные вопросы": ведь
вещество тела, распадаясь, очевидно "усваивается" и служит "почвой" для все
новых и новых поколений организмов. Кроме того, описанная у Григория
Нисского сфрагидация, кажется, противоречит принципиальной "неразличимости"
вещества (с точки зрени