Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
34 -
35 -
36 -
37 -
38 -
39 -
40 -
41 -
42 -
43 -
44 -
45 -
46 -
47 -
48 -
49 -
50 -
51 -
52 -
53 -
54 -
55 -
56 -
57 -
58 -
59 -
60 -
61 -
62 -
63 -
64 -
65 -
66 -
67 -
68 -
69 -
70 -
71 -
72 -
73 -
74 -
75 -
76 -
77 -
78 -
79 -
80 -
81 -
82 -
83 -
84 -
85 -
86 -
87 -
88 -
89 -
90 -
91 -
92 -
93 -
94 -
95 -
96 -
97 -
98 -
99 -
100 -
101 -
102 -
103 -
104 -
105 -
106 -
107 -
108 -
109 -
110 -
111 -
112 -
чтобы
выяснить это.
- Я следующий! - Маленький Цыпленок подошел к окну, отчего оно опять
зажглось красноватым светом.
- Нет! - Рэп остановился и повернулся к нему. Он предвидел, что
сейчас будет показано, но его протест запоздал. Створки в очередной раз
распахнулись, и комнату наполнил звук аплодисментов и едкий дым костра.
373
Как Рэп и боялся, он видел перед собой дом гоблинов. В середине
каменной площадки потрескивал огонь, освещая собравшихся вдоль стен
зрителей - почти нагих мужчин и мальчиков и укутанных женщин. Они все
возбужденно переговаривались и смеялись. Обнаженная жертва была распята
на полу, а мучитель, стоящий над ней с горящей ветвью в руках, был,
несомненно, Маленький Цыпленок. Рэп отпрянул, закрыв лицо руками и
чувствуя спазмы в желудке. Иное вскрикнула, ее тетка тоже, Сагорн что-то
пробормотал под нос
Сильные руки схватили Рэпа.
- Это ты:
- вопил Маленький Цыпленок, сам не свой от возбуждения. - Вот!
Видишь? - Он потащил Рэпа к окну, невзирая на его сопротивление. -
Слышишь, как хлопают? Ты заслужил! Ты делаешь хорошее зрелище! А я
хорошо работаю! Видишь свои руки? Видишь ребра?
- Нет. нет! - застонал Рэп, отчаянно пытаясь отвернуться. - Закрои
окно!
- Хорошее зрелище! - настаивал Маленький Цыпленок, повизгивая от
восторга. - Это дом Ворона. Вот мои братья! Смотри, что я сейчас делаю!
Рэп заставил себя посмотреть и опять поспешил закрыть глаза. Жертва
действительно выглядела похожей на него и не намного старше, чем он
сейчас. И все-таки здесь было что-то не так! Он бросил еще один, быстрый
взгляд и опять вынужден был закрыть глаза, чтобы избежать приступа
дурноты. Это было его лицо, но оно казалось каким-то неясным и
расплывчатым. Маленький Цыпленок захихикал над очередной пыткой, а
зрители опять разразились аплодисментами. Затем, к большому облегчению
Рэпа, свет погас, шум толпы умолк, и он ощутил на своем лице ледяной
ветер полярной ночи. Он вздохнул и открыл глаза.
Хлопок по плечу чуть не сбил его с ног.
- Я говорил правду! - возбужденно хихикал Маленький Цыпленок. - Я
тебя убиваю! Мы делаем хорошее зрелище!
- Ни дракон, ни Калкор... - язвительно промолвил Сагорн. - Вас не
так-то просто убить, молодой человек! Возможно, все это говорит об одном
- мы спасемся от импов. Так что нечего и волноваться.
- Скорее это говорит, что я все равно что труп! - крикнул Рэп и
смутился, услышав, что его голос срывается. - Или о том, что импы
принесут мне гораздо более легкую смерть, чем что-либо другое в моем
будущем.
- Если так, то окно показало бы, как вас убивают импы, - невозмутимо
заметил старик.
Иное обняла Рэпа одной рукой и увела его подальше от окна. Он может
спастись от джотунна или дракона, мрачно подумал Рэп, но ему не хотелось
бы спастись от гоблина, потому что жертва в последнем видении была уже
сильно искалечена.
- Это правда был я? - тихо пробормотал он, пытаясь овладеть собой. -
Мне показалось, что лежащий там выглядел странно - как-то расплывчато. -
Скажите же кто-нибудь, что это был не я! - Ничего удивительного, что
прадед Иное сошел с ума, насмотревшись такого!
Сагорн поколебался.
- Да, - пробормотал он задумчиво, - я это заметил. Я думал, что это
от дыма, но ваш друг был виден очень четко... Так, значит, мы видели вас
три раза. Первые два были двусмысленными, а третий - странно нереальным.
Хотелось бы мне больше разбираться в таких вещах! Это все так эфемерно!
Нам нужен волшебник, чтобы истолковать эти видения.
Бах! Дверь затряслась под ударами. Импы были здесь. Теперь только
один засов отделял Рэпа от возмездия.
Иное обняла его еще крепче.
- Ты будешь сражаться за меня! - воскликнула она.
Эта мысль была приятна, но теперь до конца своей жизни он будет
знать, что его судьба - вернуться в племя Ворона в заботливые руки
Маленького Цыпленка, будучи при этом не намного старше, чем сейчас.
Интересно, что будет, если он убьет гоблина первым? Он где-то оставил
шпагу, а лучше было бы иметь ее под рукой. Можно ли было доказать, что
окно ошибается? Не поэтому ли Блестящая Вода предупреждала его не
вредить гоблину, что предвидела подобный момент?
Топор опять ударил по двери. Осталось уже недолго.
- С тем же успехом можно было бы их впустить, - устаю сказал Рэп -
Думаю, я согласен с окном, что быстрое повешение может быть даже к
лучшему.
- Нет! - закртчала Иное. - Доктор Сагорн. правда, что только
волшебник может победить дракона? И Калкора? Вот что это значит! Мы
должны сказать Рэву свое слово! Он не может поделиться с нами, но мы
можем сделать его волшебником, тогда он сможет спасти вас от дракона и
победить Калкора, сражаясь за меня. Неужели вы не видите? Это для него
единственный способ преодолеть все опасности, которые его ждут. А он
должен их преодолеть, по крайней мере две из них. Надеюсь, Рэп, что и
остальные тоже! А та расплывчатость значила, что он использует против
гоблинов свое волшебство.
Рэп застонал. Только не волшебником! Хватит с него и ясновидения! Уж
лучше попасть импам в руки!
- Дарад... - начал было Сагорн, но запнулся. - Я слишком стар, чтобы
рисковать ослабить мою силу, дитя мое. Мое здоровье... Вы тоже должны
поделиться своими словами со мной.
- Да! - сказала Иное. - Я поделюсь с вами, а потом мы оба поделимся с
Рэпом. Мы будем знать по два слова, а Рэп - три.
Рэп опять застонал.
- Почему нет? - Она топнула ножкой и с силой сжала руку Рэпа.
Ему было очень трудно сосредоточиться, когда Иное вот так держала
его.
- Иное, - хрипло произнес он, - я не хочу быть волшебником или магом.
Сагорн говорит, что ты должна сказать слово ему. Тогда он станет почти
волшебником. Он может вызвать Дарада, чтобы убить тебя и усилить
действие слова. Я не думаю, что тебе стоит настолько доверять ему.
Старик вспыхнул от гнева. Иное отпустила Рэпа с тихим всхлипом.
- Бог обещал мне счастливый исход. И что я вижу? Стать пленницей
импов? Рожать сыновей для Калкора? А ты готов позволить, чтобы тебя в
лучшем случае бросили в темницу! Мне кажется, что это дурацкое окно уже
слишком старое! Оно не может нормально действовать!
Дверь затряслась и треснула. Она продержалась дольше, чем другие, так
что какая-то волшебная сила, наверно, еще оставалась. Рэп видел за
дверью крепко сложенного импа с топором, а дальше на лестнице головы и
плечи его товарищей, как бы срезанные на уровне пола.
- Слушайте! - твердо сказала Иное. - Я скажу доктору Сагорну свое
слово, а потом он скажет оба Рэпу. Вы ведь не будете тогда в опасности,
доктор? Я доверяю вам, как советовал отец.
Старик пожал плечами.
- Ваш план разумен, ваше величество. Я не могу придумать ничего
лучше. Нам действительно подсказали поделиться своими словами с мастером
Рэпом. Вы должны примириться с тем, что станете магом, молодой человек.
Нет сомнения, что окно хотело именно этого!
Рэп страдальчески сморщился.
Бах! От двери полетели щепки. Удар пришелся как раз в щель между
двумя досками.
Иное умоляюще сжала руки.
- Рэп! Ну пожалуйста!
Пожалуйста? Он заставляет свою королеву умолять его? Хороша же его
верность, если он не подчинился первому же ее приказу. Рэп расправил
плечи.
- Конечно, ваше величество! - Он увидел выражение боли на ее лице.
Нет, так тоже не годится! - Я с удовольствием стану твоим придворным
волшебником, Иное, если мне можно будет хоть изредка побыть и конюхом.
Он постарался улыбнуться и обнаружил, что забыл, как это делается.
Иное взяла его за руку.
- Спасибо, Рэп!
- Ты ведь не сомневаешься, что если бы я знал слово силы, я был бы
рад сказать его тебе?
Волшебник! Заглядывать людям в мысли, так же как в одежду и дома?
Манипулировать людьми, как Андор? Убивать их, если они встанут на пути,
как Дарад? Ужасно! Ужасно!
- Может быть, нам помолиться? - тихо предложила тетушка Кэйд. - Когда
Бог явился Иное...
Иное начала что-то говорить, затем посмотрела на дверь, от которой
отлетали щепки. Рэп чувствовал, как имп за дверью опускает свой топор, а
остальные окружили его, держа шпаги наготове. Одновременно он видел
щепки - видел их своими глазами. Дверь была ярко освещена, как и пол, по
которому протянулись пять теней.
Нет, шесть!
Флибэг зевнул и лег. У него тоже была тень - седьмая.
Мгновенно все обернулись. Свет струился из до сих пор открытого окна,
за которым переливался радужный туман. А лишняя тень шла от женщины,
стоящей у окна, внутри комнаты.
Катастрофа! Идиот! Своим глупым отказом подчиниться приказу королевы
Рэп потерял драгоценное время. Его предупреждали, что волшебники чуют,
когда кто-то приводит в действие волшебные силы, и вот волшебница пришла
посмотреть, в чем дело.
Волшебное окно дало ответ, позволяющий решить все их проблемы, а его
ослиное упрямство все погубило.
Теперь случиться могло все, что угодно.
3
- Так-так-так, - произнесла вошедшая, - и что у нас здесь?
Рэп схватил Иное за руку, повернулся и направился к двери, но вдруг
его сапоги приросли к полу. Он отчаянно замахал свободной рукой, чтобы
не упасть. Он попробовал вытащить ноги из сапог, но это тоже оказалось
невозможным. Он был пригвожден к месту. Остальные так же попытались
бежать и теперь тоже не могли двинуться. Тем временем мускулистая рука
просунулась в проломленное в двери отверстие и стала нащупывать засов.
Рэп неуклюже обернулся, чтобы посмотреть на женщину, внимательно
разглядывающую своих пленников. Волшебница! Она шла, тяжело ступая. Она
была закутана в снежно-белую тонкую накидку, а лицо ниже глаз было
скрыто вуалью. Волшебница никак не могла быть Блестящей Водой, потому
что казалась гораздо крупнее. Остальные же из Четверки были мужчинами,
так что ее появление было неожиданным.
- Волшебное окно оставили открытым? - сказала женщина, - Нет даже
сетки от насекомых? Кто-то поступил очень неосторожно! - Она говорила на
импском, но с каким-то странным грубоватым акцентом.
Тут волшебница обратила внимание на руку легионера, все еще
возившегося с засовом. Она сделала едва заметное движение, и ими застыл.
Те, кто был за ним, застыли точно так же, как почувствовал Рэп своим
ясновидением.
Судорожно пытаясь осмыслить размеры постигшей их катастрофы, Рэп
механически отметил, что женщина только что использовала волшебство
против солдат Империи. Хорошо это для Иное или плохо? Не набросятся ли
сейчас на Краснегар разгневанные волшебники?
Испуганные крики раздались внизу на лестнице, когда солдаты увидели,
что стало с их передовым отрядом.
Женщина остановилась перед тетушкой Кэйд, расставив ноги и уперев
руки в бока, в позе, которая больше подходила рассерженной базарной
торговке, чем волшебнице, как ее представлял себе Рэп.
- Начнем-ка с тебя, милочка! - сказала она. - Кто ты?
Платье герцогини было испачкано и залито чаем, седые волосы
растрепались, но она вытянулась как можно выше и ответила с
достоинством:
- Я герцогиня Кэйдолан из Краснегара. А вы? Брови волшебницы
поднялись так, что исчезли под накидкой, и Рэп почувствовал, что ответ
ее позабавил.
- Я? Я Раша ак'Инин, султанша Араккарана.
- О! - Принцесса сразу же расплылась в улыбке. - Как чудесно, что вы
смогли к нам присоединиться, ваше величество!
Как, значит, султанша - ваше величество? Необычная королева хрипло
засмеялась.
- Для меня это удовольствие! Пожалуйста, извините мое вторжение сюда
вот так, без формального приглашения.
- Я могу лишь пожалеть, что мы не можем принять вас как подобает!
- О, я все понимаю! Минуточку!
Она стянула покрывало с головы, так что стали видны волосы
темно-рыжего оттенка. Их роскошные блестящие волны были уложены в
сложную прическу, которую поддерживали гребни из серебра с жемчугом. Ее
платье было из еще более легкого, прозрачного материала, чем Рэпу
показалось вначале, и все оно было усыпано драгоценными камнями. И как
он не заметил этого сразу?
Поразительная султанша обвела притворно скромным взглядом круглую
комнату - грязную, холодную, освещенную только мерцанием волшебного
окна, и сбросила вуаль. Она оказалась намного моложе, чем Рэп думал, и
принадлежала к расе, которой он никогда не встречал. Ее кожа, как и
великолепные волосы, была глубокого золотистого оттенка, нос с
горбинкой. Может быть, она не отличалась классической красотой и была
уже не столь юной, но было в ней нечто говорящее о власти, о тайне. Да,
красота! Какая потрясающая женщина!
Герцогиня Кэйдолан издала слабое восклицание и опять обратилась к
гостье:
- Мне очень жаль говорить об этом, но вы застали нас в довольно
сложный момент, ваше величество.
Султанша Раша бросила взгляд на неподвижную руку, просунутую в пролом
двери.
- Я заметила. Люди низкого звания могут иногда быть такими
надоедливыми, не правда ли?
- Конечно, вы правы. Могу ли я представить мою племянницу - прин...
королеву Иносолан?
Волшебница перевела взгляд на Иное, и видно было, что та ей не
понравилась. Рэп, стоящий рядом, старался придать лицу суровое
выражение, как если бы он действительно был защитником, но должен был
бороться с неудержимым желанием улыбнуться очаровательной молодой Раше.
- Какая честь для нас, ваше величество! - проговорила Иное ледяным
тоном.
Темные глаза Раши сузились.
- Конечно честь! - холодно молвила она. - Я что-то не припомню
королеву Иносолан. Вы королева Краснегара? Или страны гоблинов?
- Моя племянница только что потеряла своего отца, короля Холиндарна,
- ответила Кэйд. - Сегодня, да? Хотя нет, уже наступил следующий день,
значит, вчера.
Волшебница насмешливо фыркнула.
- Так вы унаследовали волшебное окно и первым делом решили поиграть с
ним?
- Я оказалась в безвыходном положении! - закричала Иное. - Войска
Империи захватили мое королевство, народ на грани гражданской войны, а
Калкор начнет вторжение, как только сойдет лед.
Султанша подняла брови.
- Калкор?
- Тан Гарка.
- Ну да, я слышала о нем. - Теперь она казалась всерьез
заинтересованной. - А какой интерес императору в таком крохотном
владении, как Краснегар? Это непохоже на Эмшандара. Может быть, это
начал его новый маршал? Может, он хочет спровоцировать джотуннов?
- Не думаю, что император вообще знает, что его войска здесь.
Проконсул в Пондаге заключил сделку...
Иное запнулась и замолчала. Рэп удивился этому. Ему было ужасно
трудно сосредоточиться на разговоре. Волшебница почти полностью
завладела его вниманием - в ее изящных ушках сверкали бриллиантовые
серьги, руки были само совершенство. Смешно, почему он сперва решил, что
на ней одежда с длинными рукавами? Усилие, которое он делал, чтобы не
использовать на нее свое ясновидение, вызывало пульсацию в висках, но
это было излишне, поскольку ее горячая золотистая кожа, казалось,
просвечивает сквозь прозрачные одежды.
Раша неторопливо двинулась к нему, но ее внимание было направлено на
Иное.
- Сделку? Не лги мне, девочка. Я могла бы прочитать твои мысли, если
бы захотела, или заколдовать, чтобы ты говорила только правду, но я
предпочитаю этого не делать - так гораздо интереснее. Так какую сделку?
Какой-то момент Иное и Раша стояли друг против друга в молчаливом
противоборстве. Они были одного роста, одного возраста, но как Рэп мог
когда-то считать Иное красивой? Какой простой и скучной она казалась в
сравнении с искрящейся красотой другой женщины! Какой измученной и
грязной! Она крепче сжала руку Рэпа и опустила глаза.
- У меня есть дальняя родственница - вроде троюродной тетки,
вдовствующая герцогиня Кинвэйлская. Она хочет женить на мне своего сына.
Он имеет определенные права на престол, если считать, что женщина не
может править.
- Ах вот как! - просияла султанша. - А женщина может править?
- Я считаю, что может! - сердито заявила Иное. - Мой отец тоже так
считал. По законам Империи я могла бы.
- Но Калкор не согласен, поэтому войска импов хотят преградить путь
джотуннам. Ну что же! - Раша улыбнулась очаровательной улыбкой, но было
в ней что-то зловещее, так что волосы Рэпа зашевелились на его голове. -
Политика - утомительная мужская игра, но иногда мы, слабые хрупкие
женщины, должны сделать в ней ход-другой, просто чтобы защитить свои
интересы.
- Вы поможете мне? - спросила Иное.
- Посмотрим, - сухо сказала волшебница. - Я должна узнать побольше. -
Она обвела глазами комнату и остановила взгляд на докторе Сагорне,
стоящем чуть в стороне. - Мужчины иногда бывают просто ужасны...
Она нахмурила брови, словно в недоумении, и приблизилась к нему. Рэп
никогда не видел, чтобы женщина двигалась с такой грацией. Даже без
ясновидения он мог угадать красоту ее длинных ног под полупрозрачной
тканью, мог увидеть изящные серебряные сандалии. А эти бедра!
Несомненно, здесь действовало волшебство. Ни одна другая женщина не
заставила его сердце так биться, просто пройдя по комнате. Раша не
выглядела так, когда... впрочем, он не мог вспомнить, как она выглядела,
когда только появилась. Важно то, как султанша выглядит сейчас. О, чудо
женственности! О, воплощение желаний всех мужчин! Волшебство,
опутывающее его мозги, это опасно! Рэп знал это, но понимал, что
беззащитен. Раша превратила его в безвольного раба, в какой-то кисель.
Все остальные мысли выветрились у него из головы. Иное высвободила руку,
и Рэп едва заметил это. Сагорн выпрямился и облизал губы.
- Не могли бы вы, мадам, слегка пригасить свое очарование? -
пробормотал он. - Это непосильная нагрузка для моих старых артерий.
- Но зато какая чудесная смерть! - Она засмеялась и протянула руку,
игриво дотронувшись пальцем до его щеки. Рэп почувствовал, как его
охватывает безумная ревность.
Сагорн застонал - и стал Андором.
Султанша Раша отскочила, подняв руку, как для удара. На долю секунды
Рэп увидел вместо нее отяжелевшую немолодую женщину в потрепанной
коричневой накидке, с нечесаными седыми волосами, босую, морщинистую, с
обвисшими щеками. Но видение тут же исчезло, и перед ним опять была
великолепная Раша, в ослепительном тонком одеянии и жемчугах,
разглядывая Андора с веселым любопытством.
Андор, растрепанный и в большом не по росту костюме, сжимал свою
левую руку, рукав которой быстро темнел от крови. Тем не менее он
отвесил ей грациозный поклон.
- Да, прекрасная! - ответил он. - Ваше величество, как я могу вам
служить?
Султанша кивнула в ответ на поклон.
- Совместное заклятье? - удивилась она. - Как интересно! И очень
хорошо сделано - превращение просто мгновенное. Могли ли они быть
специально подобраны? Посмотрим. Старик, должно быть, ученый...
- А я ваш верный раб!
- Это, конечно, любовник! - заметила она как бы про себя. Прежде чем
он мог что-либо сказать, она щелкнула пальцами, и на месте Андора уже
стоял Дарад, огромный, уродливый, с окровавленной головой. Он взвыл,
хватаясь за глаз, поврежденный Маленьким Цыпленком. От резкого движения
ткань рукава затрещала.
- Боец! - Волшебница скривилась и опять щелкнула пальцами.
Одежда повисла на небольшом теле Джалона. Его мечтательные голубые
глаза расширились при виде Раши.
- Художник, мадам, - произнес он с поклоном. - Ваша красота всегда
будет на моих устах, и моя п