Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Фантастика. Фэнтези
   Научная фантастика
      Силверберг Роберт. Бездна -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  -
розвучало даже намека на удивление. - Создается впечатление, что наши корабли оказались совсем не по ту сторону экватора. Мы плывем на юго-юго-запад вместо того, чтобы держать курс на северо-северо-запад. Это довольно значительное отклонение от нашего первоначального плана. - Действительно очень большое? - поинтересовался Нид. Удивление, прозвучавшее сейчас, было явно наигранным, грубо наигранным. - Неужели мы в самом деле плывем в совершенно неверном направлении? - Он вертел в руке стакан с бренди, потирая правую ключицу, словно она нестерпимо болела, затем принялся переставлять на столе какой-то хлам. - Это очень серьезная ошибка навигатора, если сие соответствует действительности. Должно быть, кто-то проник в нактоуз и изменил направление стрелки компаса, чтобы ввести нас в заблуждение. Док, а вы полностью уверены в том, что говорите? - Хватит делать из меня придурка! Слишком поздно... Ну, каковы твои планы, Нид? - Да вы ни черта не смыслите в навигации! Откуда вам знать о направлении нашего движения? - Я консультировался с экспертами. - С Оньосом Фелком? С этим старым кретином? - Да, я беседовал с ним, но не только с ним. Согласен, Оньос не всегда является надежным советчиком... Есть и другие, уж поверьте мне на слово. Делагард мрачно и злобно взглянул на Лоулера, прищурив глаза и стиснув челюсти, но через несколько секунд успокоился, выпил еще немного, потом снова доверху наполнил стакан и погрузился в тяжелые размышления. - Ладно, - наконец выдавил он, - придется раскрыть карты... Хоть однажды Фелк оказался прав. Мы действительно не плывем на Грейвард. Столь простое, без всяких уловок и увиливаний, саморазоблачение застало Лоулера врасплох, оно прозвучало, подобно пощечине. - Нид, ради Бога, почему?! - Потому что на Грейварде нас не хотят принимать. Они рассказали мне те же сказки, что и на прочих островах: у них якобы есть место только для дюжины переселенцев, а не для всех жителей Сорве. Я привел в действие все пружины, какие только мог, задействовал все старые связи, но они стояли на своем. Мы остались ни с чем, с голой задницей... Нам некуда идти. - Выходит, вы лгали с самого начала нашего путешествия? С самого начала планировали это плавание в Пустынное море? Что же, черт побери, вы задумали?! Почему мы идем именно в эту точку бескрайнего океана Гидроса? - Лоулер изумленно покачал головой. - Да, Нид, выдержки тебе не занимать. - Я не всем лгал... Например, сказал правду Госпо Струвину... отцу Квиллану. - Могу понять, почему Струвину - он служил у вас в качестве главного, ведущего, капитана. Но как попал в эту компанию священник? - Я очень многое ему говорю. - Вы стали католиком? И он - ваш духовник? - Квиллан - мой друг. У него всегда есть масса интересных идей. - Нисколько не сомневаюсь. И какая же замечательная мысль пришла в мудрую голову преподобного отца Квиллана по поводу нынешнего курса? - спросил Лоулер. Ему казалось, все происходит во сне. - Может быть, он предложил вам совершить чудо с помощью своих молитв и духовной стойкости? Не желал ли святой отец невзначай сотворить новый уютненький и незаселенный островок где-нибудь в Пустынном море, на котором мы и обоснуемся? - Он сказал мне, что нам следует плыть к Лику Вод, - холодно ответил Делагард. Еще один удар, сильнее, чем предыдущий. Глаза Лоулера расширились, он сделал большой глоток бренди и подождал, пока оно начнет действовать. Нид, сидевший за столом лицом к Вальбену, терпеливо наблюдал за ним пристальным, спокойным и даже немного ироничным взглядом. - К Лику Вод... - повторил доктор, немного успокоившись. - Вы сказали... к Лику Вод? - Совершенно верно, - невозмутимо отозвался Делагард. - А не могли бы вы объяснить мне, почему отец Квиллан считает это плавание к данной точке такой великолепной идеей? - Потому что он знал, что я всегда мечтал попасть туда. Лоулер кивнул. Он чувствовал, как его охватывает спокойствие и безразличие, порожденное отчаянием. - Ну, конечно... По его мнению, нужно обязательно реализовывать все свои иррациональные побуждения. И так как ему больше нечего было придумать, вы без колебаний потащили всю флотилию к черту на кулички, в самое загадочное, самое отдаленное место на Гидросе, о котором нам, кстати, ничегошеньки неизвестно, кроме того, что даже джилли не осмеливаются приближаться к нему... - Верно. - Делагард словно отмахивался от сарказма своего собеседника и при этом спокойно улыбался. - Отец Квиллан дает прекрасные советы. Поэтому он и пользуется такой популярностью в качестве священника. - В глазах Нида мелькнула тень какого-то жутковатого спокойствия. - Я как-то спросил вас, помните ли вы те истории, которые рассказывал о Лике Вод Джолли... - Да, конечно. Собрание старых сказок. - Вы тогда ответили примерно так же. Но вы их помните? - Попытаюсь припомнить... Джолли утверждал, что он в одиночку пересек Пустынное море и доплыл до Лика Вод, который, по его словам, представляет собой огромный остров, гораздо больше любого сооружения джилли... Это теплое, богатое растительностью место со странными высокими плодоносящими растениями, с озерами, полными свежей воды, а море вокруг кипит от рыбы. - Лоулер сделал короткую паузу, чтобы порыться в сундуке своей памяти. - Джолли остался бы там навсегда... Но однажды, когда он отправился в море на рыбалку, поднялся шторм, и его отнесло в сторону. Старик потерял компас и, кажется, попал под Большую Волну. Очнувшись, он понял, что находится на полпути к дому и не одолеет дорогу к Лику Вод... Добравшись до Сорве, Джолли попытался убедить людей отправиться с ним в это благословенное место, но никто не согласился. Все смеялись над беднягой, и никто не поверил ни единому слову путешественника-одиночки. А со временем он просто сошел с ума... Так? - Да, - подтвердил Делагард, - вы сумели передать основную суть его рассказов. - Потрясающе! Если бы мне все еще было десять лет, я бы, наверное, плясал от восторга, узнав, что мы направляемся к Лику Вод. - Док, но ведь так и следует относиться к этому. Представьте: величайшее приключение всей нашей жизни! - Неужели? - Мне как раз исполнилось четырнадцать, когда вернулся Джолли, - начал свой рассказ Делагард. - Я слушал все его истории... Слушал очень внимательно. Возможно, он и тронулся немного, но мне так тогда не казалось, - по крайней мере, поначалу - и я верил ему. Большой, богатый, никем не заселенный остров, который ждет нас, - и там нет никаких вонючих джилли, которые могли бы нам помешать! Мне его истории казались рассказами о рае... О земле с молочными реками и кисельными берегами, о земле чудес... Вы ведь хотите сохранить общину, не так ли? В таком случае, зачем нам тесниться, занимая жалкий уголок чужой территории, подобно нищим, принятым из сострадания? Что лучше я мог предложить людям, как взять их с собой на другой конец света, чтобы начать жизнь в раю? Лоулер, не отрываясь, смотрел на него, хлопая глазами. - Нид, черт вас побери, вы окончательно лишились разума! - Я так не думаю. Эта благословенная земля обещает нам несметные сокровища! Мы будем полными идиотами, если не воспользуемся ими. Джилли испытывают перед Ликом какой-то суеверный страх и потому никогда близко к нему не подойдут. А вот мы подойдем и сможем там поселиться, заниматься сельским хозяйством... Построим настоящие дома... Все, в чем больше всего мы нуждаемся, станет вполне достижимым. - И в чем же мы нуждаемся больше всего? - поинтересовался Лоулер, ощущая себя так, словно некая сила отторгла его от поверхности планеты, и теперь он свободно парит в черной пустоте пространства. - Гм... Больше всего... нуждаемся... во власти, - ответил Делагард, - в самоуправлении. Нам нужно стать хозяевами этого места. Мы слишком долго жили на Гидросе, как жалкие и презренные изгнанники. Пора доказать джилли, на что мы способны. Я бы хотел построить на Лике Вод поселение, которое бы оказалось раз в двадцать больше любого ныне существующего острова. Хочу, чтобы в нем жили пять тысяч человек, десять тысяч, хочу создать там космодром, начать торговлю с другими планетами этой чертовой Галактики. Желаю зажить на Лике нормальной человеческой жизнью вместо того, чтобы вести жалкое подобие существования на бесконечной диете из скользких, водорослей в бесконечных бездомных странствиях по этому проклятому океану! Все! Пора прекратить тянуть ту лямку, что лежит на наших плечах на протяжении почти полутора столетий. - Нид, вы говорите об этом с таким спокойствием и таким рациональным тоном... - Думаете, я сошел с ума? - перебил Лоулера Делагард. - Может быть, да, а может, и нет... Единственное, в чем я уверен - это в том, что ты самый последний эгоист и сукин сын, сделавший всех нас заложниками своей безумной фантазии... А ведь мог бы и распределить всех нас на пяти или шести различных островах, если Грейвард не принимает нас всех вместе. - Но вы же сами говорили, что вас такой вариант не устраивает. Помните? - Выходит, по-вашему, нынешняя ситуация лучше? Тащиться за вами черт-те знает куда? Нет, только подумайте! Подвергать нашу жизнь риску, гоняясь за собственными миражами! - Да, лучше. - Вы подонок! Полный и законченный подонок! Кроме того, вы - сумасшедший. - Ну уж нет! Я еще не сошел с ума, - возразил Делагард. - Эта идея "варилась" в моей голове на протяжении нескольких лет. Полжизни я размышлял о Лике Вод... В свое время я вытащил из Джолли все, что только смог, и совершенно уверен: он действительно совершил то путешествие, о котором постоянно рассказывал. Неведомый остров существует и существует именно в том виде, что фигурирует в историях старика. В течение нескольких лет я планировал экспедицию... Госпо знал об этом. Мы с ним собирались отправиться туда вместе... Возможно, лет через пять так бы и вышло... Джилли, вышвырнув нас с Сорве, оказали мне огромную услугу. Наконец-то настал момент, которого я так долго ждал! Я получил свой шанс и ни за что не упущу его! - Значит, вы настроились предпринять сие путешествие с того самого момента, как мы покинули наш остров? - Естественно. - Но вы же не поставили в известность даже своих капитанов! - Правильно. Только Госпо знал обо всем. - Который, конечно, сразу решил, что идея просто блестящая. - Верно, - подтвердил Делагард, - он всегда меня поддерживал... Так же, как и отец Квиллан, которому я тоже рассказал о своих планах. Святой отец полностью согласен со мной. - Ну конечно! Чем необычнее, тем лучше для него! Чем дальше он запрячет себя от цивилизации, тем большее удовольствие получит! Черт бы вас побрал! Лик Вод для него - нечто похожее на Землю Обетованную. Когда мы доберемся туда, Квиллан создаст в этой стране молочных рек и кисельных берегов Церковь, а себя провозгласит в ней верховным жрецом, кардиналом, папой или еще кем-либо... Вы же начнете строить Великую Империю, не так ли? И все будут безмерно счастливы. - Да, вы очень точно поняли суть идеи. - Итак, все решено. Мы находимся на краю Пустынного моря и с каждой секундой все дальше и дальше углубляемся в его просторы... - Док, вас это не устраивает? Вы хотите покинуть судно? Что ж, идите, а мы будем продолжать плавание независимо от того, нравится это вам или нет. - Забыли о собственных капитанах... Вы полагаете, они последуют за вами, когда узнают, какова истинная цель вашего путешествия? - Держу пари - да. Они поплывут туда, куда я им прикажу. Капитаны всегда выполняли мои распоряжения. Так будет и впредь! Монахини, конечно, могут отколоться, если поймут, что происходит на самом деле, но это - ерунда. Какой от них прок? Да пусть передохнут эти сумасшедшие сучки! У нас непременно из-за них возникнут неприятности, когда мы достигнем конечной цели экспедиции. А вот Стайвол никогда не станет перечить мне... Да и Бамбер с Мартином... И несчастный бедняга Дамис - тоже. У меня нет никаких сомнений по данному поводу. Мы доплывем туда и построим на Лике самое большое, самое богатое царство, которое когда-либо существовало на Гидросе; заживем там прекрасной и счастливой жизнью... Уж поверьте мне, так оно и будет. Хотите еще бренди, док? Да? Думаю, вам не помешает немного выпить... Ну вот... Отец Квиллан стоял, опершись на ограждение палубы, и в каком-то неведомом экстазе всматривался в пустоту, казавшуюся еще более безжизненной, чем тот простор океана, который пересекла флотилия. Казалось, он пребывает в состоянии духовного восторга: его лицо раскраснелось, глаза сверкали. - Да, совершенно верно, - спокойно произнес священник, - это я предложил Делагарду совершить путешествие к Лику Вод. - А когда? Еще на Сорве? - О, нет. Во время нашего плавания, вскоре после того, как погиб Госпо Струвин. Нид очень близко к сердцу принял его смерть. Он пришел ко мне и сказал: "Святой отец, я неверующий, но мне нужно с кем-то поговорить, а вы - единственный, кому могу довериться. Может быть, вы сумеете мне помочь..." Делагард рассказал мне об этой земле... и упомянул о причинах, почему его так тянет туда. И конечно, он поделился со мной планами, разработанными вместе с Госпо. Но после гибели Струвина Делагард просто растерялся и не знал, что предпринять. Ему все еще хотелось добраться до Лика; правда, он боялся, что не справится в одиночку, без чьей-либо поддержки, с этим путешествием. Мы очень часто и подолгу беседовали на данную тему... Делагард пересказал мне все, что слышал о Лике Вод от старого моряка... Выслушав его, я настоятельно порекомендовал ему довести задуманное до конца даже без Госпо, так как понимал всю важность его мечты и для него самого, и для всех жителей Сорве. "Ничто не должно остановить вас, - сказал я Ниду. - Вперед! Ведите нас в рай, в ту нетронутую девственную землю, где мы сможем все начать сначала!" ...Делагард повернул корабль, и мы поплыли на юг. - Но почему, - осторожно перебил священника Лоулер, - вы думаете, что нам удастся начать все сначала на неведомой девственной земле? Ведь мы же - жалкая горстка людей, плывущая в неизведанное место, о котором ничего неизвестно? - Потому что, - ответил Квиллан спокойным, но настолько жестким и категоричным тоном, словно каждое свое слово навеки вколачивал в память собеседника, - я считаю Лик Вод истинным раем! Я думаю, это Эдем. Эдем в самом буквальном смысле этого понятия! Лоулер захлопал глазами. - Вы серьезно это говорите?! - изумленно спросил он. - Тот самый Эдем, где жили Адам и Ева?! - Представьте себе, тот самый! Эдем повсюду, где первородный грех не "оставил своего оскверняющего следа". - Гм-м... Итак, Делагард заимствовал эту идею о Лике Вод, как истинном рае, от вас? Мне давно бы следовало догадаться... И я полагаю, вы считаете, что там же обитает сам Господь Бог? Или, по-вашему, на острове располагается только его летняя вилла? - Не знаю... Но мне бы очень хотелось верить - Он тоже там. Бог всегда пребывает в раю. - Ну, конечно! - воскликнул Лоулер. - Творец Вселенной живет прямо здесь, на Гидросе, на гигантском заболоченном острове, покрытом водорослями! Ох, и рассмешили же вы меня, святой отец. Я даже теперь не уверен, _верите_ ли вы в Бога... Мне очень часто кажется, что вы сами не уверены в этом. - Да, действительно, - подтвердил слова собеседника священник. - Ага... И сие происходит в мгновения так называемого "омертвения души". - Да, именно в те минуты, когда я вдруг ощущаю абсолютную уверенность в том, что мы - всего лишь результат эволюции низших животных, у которой нет никакой цели. Весь этот долгий процесс перехода от амебы к человеку на Земле, от любого микроорганизма до разумного существа на какой угодно планете представляет собой столь же механически бессмысленное движение, как и перемещение космических тел вокруг некоего абстрактного солнца, - и сие повергает меня в ужас. Когда я думаю, что никто и никогда не приводил это в ныне существующий вид, не давал "первого толчка", а все приводится в движение только своей внутренней природой, - мне становится страшно... - И часто происходит такое с вами? - Не очень... Иногда. Большую часть времени я думаю по-другому. - Но когда вы не верите в это, во что же вы верите? - Верю... что существовала некая Первопричина, приведшая все в движение с целью, о которой мы, скорее всего, никогда не узнаем. И Он поддерживает это движение, сохраняет жизнь благодаря безграничной любви к своим творениям, ибо Бог есть любовь, как сказал Иисус в той части Библии, которую вы не прочли: "...кто не любит, тот не познал Бога, потому что Бог есть любовь" ["Первое послание от Иоанна", гл.4, ст.8 (прим. перевод.)]. Бог - это единение, конец одиночества, высшая общность. Тот, кто однажды соберет нас всех, достойных и недостойных, на лоне своем, где мы будем пребывать вовеки во славе Божьей, свободные от горестей и страданий... - И вы верите в это большую часть времени? - перебил собеседника Лоулер. - Да. А вы смогли бы, как считаете? - Нет, - отрезал Лоулер. - Мне бы очень хотелось, но - увы! - я не смогу. - Итак, вы думаете, что все вокруг существует без всякой цели и причины? У существующего нет смысла? - Не совсем так. Мы просто никогда не сможем узнать, в чем эта цель и смысл и _чья_ это цель... Все развивается примерно так же, как произошло исчезновение "Золотого солнца" посреди ночи. У нас нет никаких гарантий, что мы когда-либо узнаем, почему и каким образом это произошло. А когда нас настигнет смерть, не будет никакого лона, готового принять нас, и никакого существования после во славе Божьей... Не будет ничего! - А-а-а, вот в чем дело... - произнес Квиллан, кивнув головой, словно соглашаясь с доводами собеседника. - Мой бедный друг! Вы каждый свой день проводите в том состоянии, в которое я впадаю в моменты только самого глубокого отчаяния. Ох, и не завидую же вам. - Может быть, и так... Но каким-то образом мне все же удается справляться с такой ситуацией. Лоулер прищурился и посмотрел на запад, где простиралась сверкающая поверхность моря, словно ожидая, что в любое мгновение там может возникнуть большой темный остров. Кровь бешено стучала в висках. Ему захотелось утопить боль души в стакане с настоем "травки". - Я молюсь, чтобы для вас настал день, когда сердце подскажет вам правильный ответ, - нарушил тишину Квиллан. - Понимаю, - мрачно пробормотал Вальбен. - Вы понимаете? В самом деле, понимаете? - Да, понимаю, - с вызовом бросил Лоулер, - что вы в своей жажде достичь рая ни на минуту не задумались и запродали всех нас Делагарду! - Вы не стесняетесь в выражениях. - Да, наверное... Извините. Вы считаете, у меня нет причин для раздражения, не так ли? - Дитя мое... - Простите, но я - не ваше дитя! - Гм-м... Ну, по крайней мере, вы Его дитя. Лоулер вздохнул. "Два полных идиота, - подумал он, - Делагард и Квиллан. Один готов пойти на все ради искупления, другой - ради покорения мира". Священник ласково положил свою ладонь на руку Вальбена и улыбнулся. - Господь любит вас, - мягко произнес он. - На вас снизойдет Ег

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору