Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
34 -
35 -
36 -
37 -
38 -
39 -
40 -
41 -
42 -
43 -
44 -
45 -
46 -
47 -
48 -
49 -
50 -
51 -
52 -
53 -
54 -
55 -
56 -
57 -
58 -
59 -
60 -
61 -
62 -
63 -
64 -
65 -
66 -
67 -
с.
- Да, где-то здесь. Ничего, кроме археологических лагерей и
горнодобывающих поселений. И еще вот это.
Ивен взглянул на секционную карту и изумился.
- Томстоун? "Могильный камень"? Там что, похоронен кто-нибудь очень
знаменитый?
Джосс покачал головой.
- Твое классическое образование вызывает острые приступы сострадания, -
печально произнес он. - Это всего лишь название городка и навигационного
маяка.
Ивен зевнул и направился в свою половину гостиничного номера.
- Я еще не все успел распаковать, - сказал он. - Кстати, по местному
времени скоро уже будет утро. Если бы я был на твоем месте, дружок, я бы
поспал немножко, - произнес он по-валлийски.
Джосс недоуменно взглянул на него и прищурился:
- Будь так добр, изъясняйся, пожалуйста, по-английски.
- Вынужден уступить под давлением грубой силы! - выкрикнул Ивен из
соседней комнаты под скрипы и писки своего изрядно потертого вооружения. -
Дружок, я сказал, что тебе не мешало бы поспать.
Да, Джосс совсем недавно планировал как следует выспаться. И ни о чем
не заботиться при этом. Завтрак - в постель, потом - медленный подъем и
продажа своих сокровищ из коллекции. "Мечты, тщетные мечты", - подумал он,
окинув кровать, и на всякий случай предложил Ивену:
- Не хочешь посмотреть видеоклип перед сном?
Из соседней комнаты раздалось сердитое ворчание. Там опять говорили не
на английском. Скрежет, скрип, электронные писки относились, скорее, к
механической речи машинной цивилизации.
Джосс улыбнулся, покопался у себя в сумке, достал видеокристалл,
вставил его в плейер, убавив громкость почти до минимума. В полутьме
экрана знакомое изображение запело до боли знакомые строчки:
Тебя бьют и крушат,
твое тело в огне,
Главный бой впереди,
ты вернешься ко мне...
В соседней комнате тихо и ласково заворчали по-валлийски.
- Я сам поведу корабль, - сказал Джосс.
Ивен не стал возражать. Курс "Ноузи" от космопорта Велеса до района
Родоновой Щели представлял из себя простую баллистическую дугу, едва
выходящую за пределы атмосферного слоя.
- Вон твой город, я имею в виду Томстоун, - сказал Джосс, глядя в
иллюминатор.
Ивен, занимавший второе кресло у пульта управления, вытянул шею.
- Разве это город? - спросил он удивленно. - Это просто десяток ангаров
и площадка для приземления.
Джосс засмеялся.
- Но ведь ты жил в поселениях поменьше этого, так чем же ты удивлен?
- Да, там была всего одна пивнушка и одна заправочная станция. Но мы не
величали это городом. Деревушка, милый мой, это называется деревушка.
Джосс пожал плечами.
- Поговорим об этом позже. Смотри, вот интересующий нас маршрут. Он
проходит здесь.
Ивен поднял забрало шлема и включился в усиленный режим просмотра.
Джосс занялся компьютером. Он программировал датчики корабля на
стандартные радиочастоты позывных СОС Солнечных Патрулей, и одновременно
настраивал их на максимальную чувствительность: если пропавший корабль
разбился, эти сигналы будут почти не слышны.
- Я собираюсь наложить стандартный радиошаблон на пути отсюда до
Олимпус Монс, - сказал Джосс, включая экран автопилота и зажигая на нем
координатную сетку.
- Это лучшее, что мы можем сделать, пока не прибудет помощь.
- Все правильно, - кивнул Ивен.
В следующие два часа Джосс не сказал ни одного слова. "Ноузи" вдоль и
поперек бороздил фиолетово-черное небо над розовым марсианским ландшафтом.
Слава Богу, погода была идеальной для поисковых работ: день только
начался, и ветер пока еще не успел набрать силу, так что пыли в атмосфере
было немного. Но время шло, почва разогревалась, и погода становилась
хуже.
Джосс пытался добиться от приборов еще большей чувствительности. Но это
было бесполезно. Ивен, глядевший в иллюминатор, мог гораздо быстрее, чем
Джосс, обнаружить что-то на поверхности планеты. Что касается приборов,
так им, судя по всему, попросту нечего было искать.
Джосс расстроился. Идентификационный транспортер - импульсный
излучатель патрульного корабля - было почти невозможно разрушить. Все его
детали были прекрасно защищены от механических повреждений. Их надо было
стереть в порошок, чтобы прекратить излучение радиоволн.
"И этого мало. Мы наверняка обнаружили бы даже пылинки, - подумал
Джосс. - Прекратить подачу сигналов можно только одним способом - для
этого нужно транспортер выключить!"
Джосс помрачнел. Такие случаи с гражданскими транспортерами он помнил.
Но как это можно сделать с декодером военного крейсера? Кто из гражданских
лиц смог бы разобраться в этом? "Нет, что ты, Джосс, у них нет необходимых
приспособлений, да и вообще, они не знают этого, как ты..."
Он вздохнул и отправился посмотреть, как автопилот выводит корабль на
очередной вираж.
- Который час? - спросил Ивен.
- Два часа десять минут.
Ивен покачал головой:
- Там ничего нет. Только красные скалы. А потом красные хребты. А потом
опять красные скалы, - сказал он. - А так же пыль и гравий. Черт побери,
Джосс, мы можем хотя бы быть уверенными, что находимся там, где нужно? У
нас в активе ничего, кроме догадок. И до сих пор никакого следа от
транспордера.
Он оглянулся и с надеждой посмотрел на экран.
- Так мы ничего не обнаружим. Думаю, нам необходима помощь.
Ивен вздохнул и опять поднял забрало.
- Все же этот район более вероятен. Нам нужна подробная информация об
этой местности.
Джосс угрюмо кивнул. Он не переносил, когда машина оказывалась
некомпетентной в каком-то вопросе.
- Тогда полетим обратно к тому городишке?
Ивен фыркнул:
- Городишке! Да-да, поворачивай. Послушаем, о чем нам расскажут местные
жители.
- Эти песчаные черви скорее всего не очень разбираются в технике.
- Да, но они знают эти места гораздо лучше нас с тобой и могут заметить
малейшие изменения. Какая-то кучка камней или песка, которая не привлечет
нашего внимания, для них будет приметой. Они покажут тебе на нее пальцем и
объяснят, что вчера здесь этого не было. В этой бесплодной пустыне, где на
протяжении многих миль нет ничего, кроме бесконечного песка, гравия и
скал, местные жители примечают буквально все. Поехали.
Ивен сел за пульт сам, поскольку он имел особое мнение о системе слепой
посадки на станции Томстоун, и полагал, что лучше Джосса справится с
управлением, если возникнет непредвиденная ситуация. Ему не хотелось
попадать в аварию, как на Вилансе. К тому же Ивен был полностью
экипирован, и потом, в любой ситуации, в которой участвовали Марс и
летящее на него тело, Марс всегда выходил победителем.
Когда они приблизились к этим десяти сараям, Джосс включил канал связи.
- Служба сближения Томстоун, на связи корабль CDZ-8064. Просим
разрешения на посадку.
Им ответило еле слышное статическое шипение в динамиках.
Ивен удивленно поднял брови.
- Может быть, ушли на поиски упавшего корабля?
Джосс сощурил глаза.
- Что, весь персонал станции? Не оставив даже дежурного?
- Не знаю. Да чего ты волнуешься? Такое случалось, когда я прилетал
сюда раньше.
- Прекрасно. Просто великолепно. Ты только подумай...
На экране запрыгали быстрые буквы: ПРИБЫВАЮЩИЙ КОРАБЛЬ, ПРОСЛУШАЙТЕ
ИНФОРМАЦИЮ. СИСТЕМА ПОСАДКИ ПО ПРИБОРАМ СООБЩАЕТ, ЧТО В НАСТОЯЩИЙ МОМЕНТ В
РАЙОНЕ ОТСУТСТВУЮТ ДРУГИЕ СРЕДСТВА АВТОМАТИЧЕСКОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ И
ПЕРЕМЕЩЕНИЯ. ОСУЩЕСТВИТЕ РУЧНОЕ ПРИЗЕМЛЕНИЕ НА ПЛОЩАДКУ И ОТПАРКУЙТЕ
КОРАБЛЬ К ПЛАТФОРМЕ НОМЕР ТРИ. КОНЕЦ СВЯЗИ.
- А это еще что за информация? - недоверчиво переспросил Джосс. -
Контрольная вышка превращена в автоответчик?
- Какие молодцы! Они уже перестроились! - успокоил его Ивен. - А то
ведь на некоторых станциях, на которых я бывал в последнее время, не
беспокоились даже о таком.
- Мне это местечко нравится все меньше и меньше, - сказал Джосс. - И ты
заметь, я ведь еще там не побывал!
- Послушай, дружок, не надо судить о книге только по ее обложке! - Ивен
улыбался еще шире, чем прежде.
Джосс поднял руки вверх и тоже улыбнулся.
- Но у этой книги вообще нет переплета, - сказал он. - Его сорвали и
выбросили неизвестно куда.
- Джосс, не говори красиво!
- Я хочу показать тебе, как много ты упустил в школе, не читая вместе с
нами комиксы.
Он снова обратил внимание на датчики корабля. Судя по поступающей на
них информации, паршивая транспортная служба Томстоуна сообщила правду, но
Джосс все же решил сохранить осторожность, полагаясь на экран и свое
собственное зрение, а не на какой-то записанный компьютером текст. Кстати,
чем-то он был чертовски неправилен. Он сразу не понравился Джоссу.
"Ноузи" снизился, почти вплотную коснувшись одинокой и затасканной
посадочной площадки. Реактивные двигатели образовали водоворот привычной
марсианской пыли. Джосс выпустил запасные гусеницы-краулеры вместо
привычных опорно-тормозных башмаков.
В последнее время приземлившемуся космическому аппарату редко случалось
перемещаться куда-нибудь своим ходом. Многие пилоты практически разучились
снижать огромную силу тяги в десятки килотонн так, чтобы продвигать
корабль вперед по поверхности, а не взлетать и приземляться по методу
кузнечика, забывая о том, что происходит при этом с реактивными насадками.
А вообще после приземления использовались либо специальный транспортер
с электромагнитным отталкивателем, либо тягач, либо слайдеры, встроенные в
бетонное основание площадки. Пытаясь представить, что может ждать их в
этом городишке, Джосс вспоминал подобные ситуации, но ничего путного
придумать не мог. А впрочем, так бывает всегда, когда ждешь неизвестного.
Кажется, о них здесь немного побеспокоились: площадка приземления и
полдюжины отсеков, окружающих ее, были оборудованы мощными
воздухоотводными приборами для отбрасывания взрывной волны вверх. Это
могло удержать рыскающих по Марсу пилотов от пользования скудными
техническими услугами станции, на которой явно увлекались использованием
самотяги.
С другой стороны, это все же позволяло избежать плачевных последствий
посещения станции воздушными пиратами; привыкшими пользоваться
автоответчиком. И все-таки Джосс сразу же связался бы с Главным
Контролером, конечно, если таковой вообще имелся в этих местах.
Гусеницы коснулись поверхности Марса с оглушительным треском. В
последний момент Джосс успел заметить отсек номер три, но под напором
инерции крейсер вкатился в него излишне быстро и резко наклонился влево.
- Тшик! - сказал Ивен. - Ты посмотри! Они даже не оставили служащего
для припарковки аппарата.
- Было бы хуже, если бы они его оставили. Это наверняка оказался бы
жалкий, грязный, неряшливый...
- Ну, а если здоровый, подтянутый, очаровательный?
- Ивен, нам давно пора соскребать очарование Марса со своих ботинок.
Чем мостить улицу подковами, не лучше ли подковать лошадь?
- Я давно не встречал на Марсе лошадей.
- Тебе прекрасно известно, о чем я говорю. Давай-ка попробуем побыстрей
найти этот чертов декодер. В конце концов у нас с тобой отпуск!
Атмосферу на Марсе формировали уже пятьдесят лет. Кое-что это дало. Уже
не было необходимости, покидая корабль, надевать на себя тяжелые
космические скафандры. Первые астронавты, передвигавшиеся по марсианской
поверхности как завернутые в фольгу малоподвижные африканские истуканы,
наверное, позавидовали бы легкости и подвижности ЗСЖ - Защитного
Снаряжения Жизнеобеспечения. Тяжелы в этих костюмах были только блок
питания и дыхательная система; в остальном они выглядели как пневмокостюмы
пилотов конца двадцатого столетия: герметичные, слегка упрочненные
комбинезоны со множеством карманов, дыхательных шлангов и проводов.
ЗСЖ сопа были еще лучше. Начальство не пожалело денег на мощные
коммуникационные приспособления и легкое вооружение, вмонтированное в
костюм так, что его почти нельзя было рассмотреть. Правда, как и
гражданский, военный ЗСЖ костюм был предназначен для светлого времени
суток. Придется потерпеть еще лет сто, пока здешняя атмосфера как следует
уплотнится и проявит гостеприимство не только к лишаям и мхам, в обилии
произрастающих здесь.
И все же полицейскому было легче. Так было во все времена - технический
прогресс сначала служил власти, а уже потом его бесчисленные достижения
доходили до бедной, пыльной, повседневной жизни.
При ближайшем рассмотрении Томстоун выглядел более привлекательно, чем
с высоты, и Джоссу чудилось здесь что-то дикое, напоминающее период
Старого Запада на планете Земля. Пожалуй, все здесь, за исключением цвета
пыли и формы строений, походило на то, что они видели на старых
видеопленках. Вот уж действительно, не хватало только лошадиных подков в
уличной пыли. Да еще ковбоев с пистолетами.
Мысль о ковбоях подействовала на Джосса как-то странно. Он решил
получше зашифровать замки, закрывая корабль. А потом, ничего не объяснив
недоумевающему Ивену, подключил к защитной системе корабля программный
электронный Сторож. Если Ивен считал необходимым, он мог бы вмешаться.
Однако никаких внятных возражений не последовало. Впрочем, эта система
была достаточно безопасной: при тревоге она не взорвала бы обслуживающий
персонал станции, даже если бы таковой имелся. Конечно, только в том
случае, если бы персонал не перепутал обслуживание корабля с попыткой его
угона. Такая история с ними уже была. Тогда Джосс, Ивен, да и сам "Ноузи"
только по счастливой случайности не взлетели на воздух вместе с бандой
налетчиков.
- На этой планете в нас уже стреляли, - объяснил Джосс свои действия. -
Я бы предпочел пореже испытывать судьбу.
- Никаких возражений, дружок, - кивнул Ивен. - Только непонятно, почему
же ты тогда не дал мне надеть мой боевой костюм?
- Достаточно и этих легких скафандров. Я не думаю, что при поисках
декодера нам понадобится твой уровень огневой мощи.
- Да, но ведь в нас уже стреляли, как ты сам только что изволил
отметить. И кроме того, ты подключил Сторож. - Ивен хмыкнул и склонил
голову набок, ожидая, как же Джосс будет выпутываться, объясняя ему свою
нелогичность.
Но Джосс выпутываться и не думал. Он усмехнулся и сказал:
- Нам нужна помощь добрых обитателей Томстоуна, которые знают эту часть
Марса получше нас. Почему-то мне кажется, что у них будет больше желания
помочь нам, если кое-кто не прибудет в город, неся на плечах передвижной
танк.
- А-а, - кивнул Ивен, - кажется, "выяснить настроения и намерения
местного населения, войти в контакт..." Короче, устав ты выучил наизусть.
Они отошли от посадочной площадки и направились к городскому центру.
Даже если бы путь до города был в три раза длиннее, им все равно пришлось
бы идти пешком. Томстоун не мог похвастаться наличием слайдеров или
таксослужбой доставки. Джосс смотрел на пыльные улицы города со странным
чувством нереальности происходящего: ему опять казалось, что он оказался
действующим лицом одного из своих антикварных видеофильмов. На улице,
подобной этой, вместо геодезических куполов должны были стоять дощатые
дома с высокими фронтонами и привязанными рядом лошадьми. Если у первого
же попавшегося им встречного в кармане ЗСЖ окажется ржавый древний
револьвер, в этом не будет ничего удивительного.
- Хорошенькое название у этого местечка! - послышался позади голос
Ивена. - Проклятый город призраков!
Джосс обернулся с удивлением, думая, что его напарнику пришли в голову
те же образы в стиле ретро, и он решил состряпать что-то вроде
видеолюбительской шутки.
В этот момент впереди мелькнула вспышка.
Это была не пуля. Узкая полоска света, вспыхивающая искрами в тех
местах, где лазерный луч сталкивался со случайными частицами пыли, ударила
рядом. Луч прошел так быстро, что Джосс почти ощутил его шипение. Они с
Ивеном уже бросились на землю, выхватывая пистолеты. Правда, стрелять было
не в кого. Как только ремингтон покинул кобуру, на шлеме Джосса
автоматически заработал окуляр ночного видения, но его тепловые датчики не
обнаружили ни одной цели. В трехстах футах от них угас след разрядной
вспышки излучателя, и на этом все кончилось.
Джосс вскочил с земли с диким желанием кого-нибудь стукнуть.
- Мне, - внушительно произнес он, - уже надоело, что в меня постоянно
стреляют. Сначала пули, потом лазер. Рано или поздно в меня попадут.
- Может быть, - ответил Ивен. - Похоже, что это была предупредительная
вспышка, - он тоже отряхнулся, встал, сунул пистолет в кобуру,
автоматически отключая прицел.
- Тот, кто пульнул в нас этот луч, был достаточно близко для того,
чтобы убить любого. Если у него было желание убивать.
Джосс кивнул. Это было похоже на правду. Для любого вида
лучеиспускателя три сотни ярдов - это практически стрельба в упор.
- Пожалуй, но если это предупреждение, то о чем? О том, что они уже
знают, что мы здесь? С Велеса им могли сообщить об этом часа два назад. А
если нет? Приглашают убираться из города? Опять не выходит. Они ведь уже
знают, что это открытая поисково-спасательная миссия. Не приехали же мы
сюда, как на курорт, любоваться местным ландшафтом!
- Люблю я твои умственные упражнения! - тяжело улыбнулся Ивен, и если
его улыбка была кислой, то это относилось только к возникшей ситуации. - Я
бы сказал так: это было маленькое приветствие прибывшим полицейским, а
также напоминание о том, что у поселенцев этого самого Томстоуна есть
кое-что получше, чем кольт "писмейкер" 4 калибра. Нам сказали: "Ребята,
все в порядке", - а с помощью лучеиспускателя сообщение получилось ясным и
доходчивым.
- О'кей, я вижу, ты посмотрел гораздо больше видеофильмов, чем я
предполагал. Вопрос в другом: кто пускал луч?
- Мы можем никогда этого не узнать, дружок. Это тот самый Марс, каким я
его помню со времени последнего посещения. Археологические участки - не
набитый кондиционерами подвал Хилтона. Это захолустье. И здесь ты можешь
разговаривать с человеком только тогда, когда знаешь, какой длины дуло его
пистолета.
- Чертовски интересно! Я ведь чувствовал, что мне не понравится это
место.
- И даже здешний бар?
Этого Джосс не ожидал. Прошедшие несколько минут не располагали к
осмотру достопримечательностей. К тому же здешние строения обладали такой
же ярко выраженной индивидуальностью, как куриные яйца в корзинке. Но
надпись на втором домике слева действительно гласила: "Бар и Салун". Буквы
были довольно большими, и их нельзя было не заметить.
Тот, кто мастерил эту вывеску, писать умел плохо. Джосс насчитал сразу
две орфографические ошибки. Но значение этой надписи оставалось вполне
доходчивым.
Это была их первая остановка. Джосс тяжело вздохнул. Он точно знал: в
начале их расследований всегда возникал какой-нибудь страшный скандал.
Униформа полицейского и габариты Ивена явно располагали к этому. Сейчас
вероятность скандала была больше, чем когда-либо. Здешние аборигены явно
были начеку, по крайней мере, кто-то из них уже стрелял из лазера.
И все-таки бар был самым лучшим местом для получения информации.
- Для бара я пока сделаю исключение, - сказал Джосс. - Но только в том
случае, если он окажется полезным.
- Ваши доводы должным образом рассмотрены, офицер О'Баннион.
Ивен еще раз смахнул пыль и поправил магнитные перемычки, немного
перекосившиеся от быстрого падения.
- Тогда пойдем, посмотрим на з