Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
34 -
35 -
36 -
37 -
38 -
39 -
40 -
41 -
42 -
43 -
44 -
45 -
46 -
47 -
48 -
49 -
50 -
51 -
52 -
53 -
54 -
55 -
56 -
57 -
58 -
59 -
60 -
61 -
62 -
63 -
64 -
65 -
66 -
67 -
о тем не менее съедал все до последней крошки.
Джосс уже привык к этому.
Он сидел возле компьютера с чашкой кофе, когда Ивен, сопя и фыркая, как
медведь, вылез из своей каюты. Он был уже одет и причесан, но выглядел
все-таки весьма непрезентабельно.
- Доброе утро, - сказал Джосс.
- М-м-ф... - прозвучало в ответ.
- Твой завтрак в "ядерном ящике", чай в термосе.
- М-м-н-н... - промычал Ивен.
Джосс улыбнулся и погрузился в изучение данных о пропавших кораблях.
Снаружи все еще доносилось приглушенное бряцание инструментов. Под этот
звук они засыпали, под него же и проснулись.
- Они все еще там? - проговорил, наконец, Ивен.
- Похоже...
- Тоже мне специалисты... Сколько они еще будут там копаться?!
- Ты выпей сначала свой чай, - сказал Джосс, но Ивен уже направлялся к
выходу, чтобы высказать техникам свои не совсем еще проснувшиеся и
неуспевшие сформироваться мысли. Джосс вздохнул и вышел следом,
посмотреть, что из этого получится.
Ивен спрыгнул на пол ангара и, сопя, уставился на чьи-то ноги,
торчавшие из-под их корабля в том месте, где находились двигатели.
- Вы, конечно, меня извините, - начал он раздраженно, - но сколько же
можно возиться с такой пустяковой поломкой?! Этот грохот...
И тут голос его просто застрял у него в горле: механик медленно
выкатился на тележке из-под корабля и... посмотрела на Ивена с ненавистью.
- Я тут всю ночь торчу, как проклятая, пытаясь разобраться, что, черт
возьми, случилось с вашим чертовым кораблем, а ты мне еще смеешь задавать
такие идиотские вопросы!
Джосс видел, как бедняга Ивен обмяк и покраснел аж до корней волос.
"Ага!" - подумал он, злорадно улыбаясь.
- Ну что же ты, Ивен, может быть, представишь меня, наконец, этой
красивой леди?
Ивен что-то промычал, потом закашлялся и, глядя под ноги, проговорил:
- Это Джосс О'Баннион, а это Мэлл Фонтеней...
- Очень приятно, мадам! - затараторил Джосс. - Спасибо, что пришли. Да
еще в такой поздний час! Я видел, как вы начали работать вчера ночью, но
не хотел вас беспокоить. Ну как, нашли что-нибудь?
Она взглянула на Джосса своими прохладно-равнодушными зелеными глазами.
- Да, я обнаружила неполадки в одном векторном двигателе, но хотела
проверить и остальные системы.
- Ого! - воскликнул Джосс и, хлопая по плечу Ивена, почти пропел: -
Старик, чай-то твой остывает!
Но его бравый напарник и думать забыл о чае, он напряженно шевелил
мозгами, пытаясь придумать, как бы загладить свою вину.
- Давайте посмотрим вместе... - предложил он заискивающим, робким
голосом.
Мэлл поднялась со своей тележки и подошла к коробке с инструментами.
Достав оттуда тяжелый бумажный сверток, она подала его Джоссу. Внутри
свертка оказался средних размеров предмет, покрытый пластиком, с
прикрепленной сверху микросхемой и с торчащими во все стороны зловещими
проводками.
- О Боже! - воскликнул Джосс, передавая предмет Ивену.
- Я сразу же перерезала провода, как только нашла это... торчащим у вас
в вентиляции вектора. Взрывчатка. Такой у нас пользуются шахтеры. Но такой
микросхемы я никогда не видела. Думаю, она реагирует на давление, или...
еще что-нибудь.
Джосс посмотрел вопросительно на Ивена, затем на Мэлл.
- Очень интересно. Что-нибудь еще нашли, мисс Фонтеней?
- Пока нет. Но хотелось бы проверить все: может оказаться, что это не
единственный сюрприз. Кроме того... - она смущенно улыбнулась, - здесь у
нас таких кораблей почти не бывает. Мне интересно в нем покопаться...
- Ну, раз вам это приятно, то наслаждайтесь, - сказал Джосс и,
повернувшись к Ивену, похлопал его по плечу. - Эй, напарник, проснись! Нам
надо поговорить.
Ивен кивнул и направился ко входу в корабль. Он все еще не мог отойти
от смущения. Джосс вежливо улыбнулся Мэлл и последовал вслед за ним.
Войдя, Ивен сразу же налил себе чаю, а Джосс, проверив, закрылся ли
воздушный замок, подошел к нему и проговорил тоном этакого прожженного
интригана:
- Ну, старик, я впечатлен. Она выглядит просто прекрасно.
Ивен, прищурившись, посмотрел на него поверх чашки с чаем и сказал:
- Прекрасно, прекрасно... А особенно прекрасен у нее боковой удар
правой. Так что на твоем месте я бы держался подальше.
- Спасибо. В таком случае место возле ее руки и сердца я великодушно
оставляю тебе.
Ивен нахмурился и вновь покраснел. "О-о... - подумал Джосс, - лучше мне
его не доводить".
- Ну... ну просто мне не нравится, что она копается в моем корабле, -
проговорил он, как бы оправдываясь.
- В нашем корабле, - спокойно поправил Ивен. Джосс слегка улыбнулся.
- Я... просто подумал, ведь она сама могла нам это сунуть, дабы
показать, что без ее помощи и бдительности мы бы взлетели и вернулись на
родину по частям...
- Не могла, - сказал Ивен уже с раздражением.
- Она ведь механик. У нее свободный доступ в ангар.
- Сюда может зайти кто угодно! Ты просто параноик.
- Как знаешь...
Джосс взял предмет у Ивена и оторвал микросхему.
- Сейчас мы ее проверим.
Положив ее на специальный прибор, он включил на компьютере нужную
программу. На экране появилось графическое изображение диаграммы. Джосс
смотрел на нее с большим интересом.
- Да-а, эта штучка не простой часовой механизм. Она реагирует на
эмиссию в ионном двигателе. Значит, только мы вылетаем, радостно набираем
скорость, и тут неожиданно - бабах! И все это выглядело бы как обычный
несчастный случай. Вот что любопытно-то! Новый корабль, ошибки в
конструкции, неправильное использование незнакомого оборудования...
Печально. И никто никогда не узнал бы истинной причины. Те обломки, что
удалось бы собрать, конечно, отвезли бы на свалку и переработали в
считанное часы. Остальные улетели бы, страшно далее подумать, куда...
- Это мог подложить кто угодно, - спокойным голосом ответил Ивен.
Джосс вздохнул.
- Тут ты, конечно, прав. А пока надо что-нибудь придумать, чтоб никто и
ничего с нашим кораблем больше сотворить не мог. Хотя вряд ли будут еще
попытки. Они ведь не совсем дураки и наверняка догадываются, что мы примем
надлежащие меры. А эта штуковина... - он кивнул на микросхему. - Слишком
она хороша, чтоб мне понравиться. Очень уж крупных денег она стоит для
этих мест!
Ивен согласно покачал головой и ничего не ответил. "Куда он все так
тоскливо смотрит? - подумал Джосс. - Ах, на наш воздушный замок. Он явно
хочет взглядом пробуравить дверь. Да-а, сколько волка ни корми, он все в
лес..."
- Послушай, тебе лучше все-таки закончить свой завтрак. Если не хочешь,
конечно, потерять потенцию...
Ивен взвизгнул и запустил в стервеца чашкой. Джосс ловко поймал ее и,
давя хохот, с притворным сожалением проговорил:
- Опять, значит, чай ему мой не нравится. Да-а, ну придется как-нибудь
получше заваривать. Ивен, думаю, твои яйца еще горячие, - говоря эти
гадости, Джосс потихоньку высматривал пути отступления, чувствуя, что еще
слово, и разъяренный Ивен бросится его душить. - Э-э, нет-нет, ну как ты
мог такое подумать?! А впрочем, сейчас у тебя все мысли об одном. Я имел в
виду те яйца, что я сделал тебе всмятку... Ай! Ай! Ты что? Я пошутил...
Приблизительно через час они отправились в контору Ноэла. Ему,
действительно, удалось навести порядок в бумагах и получить пару
дополнительных стульев. Когда приятели вошли, Мэлл Фонтеней уже сидела на
одном из них. Ивен кивнул, потупился и сел в самый дальний угол от нее. На
другом стуле восседало еще одно двухметровое создание - мужчина лет
тридцати пяти, смуглый, кареглазый, с копной коричневых волос, приветливый
на вид, с лицом этакого дружелюбного щенка.
- Офицер Глиндоуэр, офицер О'Баннион, - представил их Ноэл. - А это мой
помощник Джордж Клостерс, мы вместе разбираемся с участками. Он поможет
вам копать сегодня.
- Очень приятно, - сказал Ивен и пожал руку мужчине вслед за Джоссом.
Рукопожатие Джорджа было крепким и сильным, как у человека уверенного,
которому не о чем беспокоиться, но взгляд, которым он окинул Ивена, был
немного настороженным. "Это все из-за костюма", - подумал Ивен. Но к такой
реакции он уже привык.
- Ноэл рассказал мне о вашей находке, - сказал Джордж. - Вам предстоит
больше поработать с лазерами, а не со взрывчаткой.
- Точнее даже, совсем без взрывчатки, - ответил Джосс. - Не хотелось бы
повредить остатки кораблей. А это тем более нелегко из-за груды
металлолома вокруг. Если же мы повредим поверхности кораблей, у нас в
руках не будет уже никаких улик.
- Мне кажется, - Мэлл обратилась к Ноэлу, - им в помощники нужны
аккуратные люди. Джо Сиглер, я думаю, подошел бы. И Ваня Ростропович.
Ноэл подхватил:
- Да, верно. Ты как думаешь, Джордж?
Тот кивнул в знак согласия и, подумав, добавил:
- Кроме них, я могу порекомендовать еще и Лару Видкис. У нее есть
отличное лазерное оборудование. Она с отцом несколько лет назад работала с
драгоценными камнями, так они с тех пор хранят отлично настроенные лазеры.
На всякий случай!
- Прекрасно, - проговорил Ноэл. - А как скоро нам удастся их всех
собрать?
- Два-три часа, не больше, - ответил Джордж своим грубым, хриплым
голосом. - Я прямо сейчас их вызову.
- Ну и отлично. - Ноэл взглянул на Джосса. - Я слышал, вы нашли у себя
на корабле небольшой подарок сегодня утром?
- Да, нашли. - Джосс вкратце рассказал, как и где была обнаружена
бомба. - И что интересно, технологический уровень этой вещицы просто
удивительный. Очень изящная. Гораздо миниатюрнее тех, о которых я
когда-либо слышал. И очень дорогая. Удивительно, как она попала сюда?
Откуда она взялась? Скажите, у вас на станции хранится регистрация
экспорта и импорта?
- Да, - Ноэл кивнул. - В центре обработки данных. Не беспокойтесь.
- Спасибо. Хотя я не уверен, что обнаружу там что-нибудь. Наверняка это
контрабанда. Но все же проверкой регистрации я займусь. И прямо сейчас,
пока все не соберутся. Кто-то очень хочет нам помешать! - Джосс повернулся
к Мэлл и добавил: - Как по-вашему, наш корабль в данный момент чист?
- Не могу поручиться за каюты, - ответила Мэлл, - но двигатели и все
внешние системы я проверила тщательно. Ничего больше нет. Кстати, ионный
генератор у вас слегка барахлил. Я уже починила, - она улыбнулась. - Это
отличный корабль. К некоторым заводским пломбам еще никто даже не
прикасался. А я привыкла к двигателям, на которых прилеплена жевательная
резинка и все сплошь замотано изолентой. Поработать с вашим кораблем было
для меня приятным разнообразием.
- Рад, что вам это понравилось, - давя любезностью сложное чувство
ревности и гордости, проговорил Джосс. - Может, вы придете взглянуть на
него еще раз завтра утром? Просто на счастье. И убедиться заодно, что
никто в него не залезал.
- Нет проблем! - с готовностью откликнулась Мэлл. - График моих работ
пока довольно свободный. А вот недели через две, с новым потоком приезжих,
у меня будет гораздо больше работы.
- Ну, вот и отлично, - сказал Джосс. - Спасибо. Ивен, ты чем сейчас
займешься?
- Я бы хотел поговорить с теми, которые последними видели Хек, -
ответил Ивен. Мысль, что она как-нибудь кому-нибудь могла намекнуть на то,
что происходит, не давала ему покоя. - С друзьями, или с семьей...
- Я дам вам их имена и адреса, - сказал Ноэл. - Но многих сейчас не
застать. Кстати, ее родственники, ну, или что-то в этом роде, только что
вылетели. Как раз когда вы входили. Думаю, вы их видели.
- Да уж... - проговорил Ивен, вспоминая молодого человека, выразительно
сплюнувшего в его сторону, когда он выходил. - И как скоро они вернутся?
- Если ты имеешь в виду - подали ли они сведения о своем полете, то, не
думаю. Ведь здесь большинство не утруждают себя "такими пустяками"...
Ивен вздохнул. Он, правда, ко всему этому привык, пребывая еще на
станции Хайлайт.
- Хорошо, - сказал он. - Посмотрим, что я могу узнать здесь.
- Ну, тогда если это все, то давайте займемся делом.
После этого все встали и отправились по своим делам. Ивен, не
спускавший с Мэлл глаз, заметил, как Джордж дружески похлопал ее по плечу,
когда они, идя к выходу, оказались рядом.
- Твой друг? - спросил он ее, когда Джордж вышел.
- Думаю, что так, - ответила она. - Это мой бывший...
- Бывший муж?
- Правильно! Увидимся позже, - сказала Мэлл и вышла.
Ивен некоторое время стоял как вкопанный, внезапно поняв, почему Джордж
смотрел на него так неприветливо. "О Боже", - подумал он, вновь краснея от
смущения. Джосс стоял позади и улыбался. Ивен не счел нужным обращать на
него внимание. Он направился к Ноэлу за списком имен, который тот уже
писал для них.
- Многие живут здесь же, неподалеку, - сказал Ноэл. - Это самая старая
часть станции, и в ней очень много тоннелей и переходов, ты можешь
заблудиться. Там все сбиваются с маршрута. Но пусть тебя это не беспокоит:
любой укажет дорогу.
Он передал список Ивену. В нем было всего четыре или пять имен.
- Вот эта женщина, - сказал он, подчеркивая ногтем первое имя, - и этот
мужчина, - указывая на второе, - они могут рассказать тебе кое-что
интересное. Да! К слову сказать, они частенько выпивали с Хек вместе. Ты
их как раз сейчас сможешь застать.
- Отлично! - бравым голосом подхватил Ивен. - Ну, спасибо. Пока, Ноэл!
Пока... Джосс...
Не глядя в сторону все еще ухмылявшегося напарника, он махнул рукой и
быстро вышел, боясь покраснеть при всех от какого-нибудь замечания Джосса.
Его чувства к "кое-кому" явно вышли из-под контроля. Он стал уязвим,
ситуация все более становилась непредсказуемой. Но приходилось мириться с
ходом вещей, ничего поделать он уже не мог...
Идя большими шагами по коридорам, он часто начинал порывисто тереть
себе лоб и отмахиваться, точно от мухи, от чего-то невидимого перед лицом,
но... все равно отчетливо видел прямо перед собой огромные, сияющие
темно-зеленым светом, как поднявшиеся бесшумно океанские волны, ее
глаза...
- Сесил! - проговорил Джосс, включив передатчик. - Как слышно? Прием.
- Слышу тебя прекрасно. Интересно даже - мы никогда не связывались на
этой частоте.
- Пора начать.
Первое, что Джосс сделал, вернувшись на корабль, - он начал составлять
новые коммуникационные программы для отдела обработки информации. Он
пришел в ужас, когда увидел, чем здесь пользовались. Но иметь собственные
программы было слишком дорогим удовольствием для такого крохотного места,
как это. Поэтому Джосс размножил свои более простые программы и
адаптировал их для нужд станции. И сделал все, чтоб об этом никто никогда
не узнал. Теперь он мог быть уверен, что та информация, которую он получит
из банка данных станции, не будет искажена и что его связь не
прослушивается. Джосс очень надеялся, что кто-то будет весьма расстроен
из-за этого.
- Пока не забыл! - спохватился он. - Нет ли каких-либо сведений о
скафандрах возле входов?
- К сожалению, нет. И никто из врачей не видел никого с ожогом ноги.
- Ну, не все сразу. Не все сегодня. Сесил, я хочу найти лист торговой
декларации. Вот это не он? - Джосс вывел на экране определенные данные.
- Да, это он, - подтвердила Сесил.
- Отлично! - Джосс быстренько ввел это в память своего компьютера. Пока
информация записывалась, он спросил:
- Скажи-ка, бабуля, вот если бы ты хотела ввести в заблуждение
кого-нибудь насчет того, куда ты собираешься направиться, как бы ты это
сделала?
- Я бы просто сказала, что собираюсь в другое место, - ответила она,
понизив голос. - Здесь это часто происходит.
Джосс усмехнулся.
- Нет, я имею в виду, если бы ты была шахтером...
- Боже упаси! Это ужасно, - она несколько секунд помолчала. - Ты хочешь
знать, как люди прячут свои участки?
- Да, именно об этом я и подумал.
Сесил засмеялась.
- Ну-у, мистер полицейский, дорогуша, для этого существует, вероятно,
очень много способов. Пожалуй, даже больше, чем для пролезания сквозь
игольное ушко. Те, кого я знаю, не пролезут. Хотя, у нас на станции много
крыс - отвратительные существа... Ну, конечно, если ты приблизишься к
чьему-либо участку на совсем уж интимное расстояние, передатчик владельца
сообщит, чья это собственность. Но ведь никто не хочет, чтобы к его
владению кто-то так близко подлезал, верно? И все старается любыми
способами избежать неприятностей. Ты заметил, что люди стараются не
регистрировать планы полетов?
- Да, - ответил Джосс недовольным голосом. - Только 500 миллионов
кубических километров спасают их от столкновений!
Сесил опять засмеялась.
- Дорогой полицейский! Планы полетов придуманы на планетах. А здесь
никому нет никакого дела, куда отправляется другой.
- Но если кто-то не возвращается?! И, кроме того, электроника на
большинстве здешних кораблей не позволила бы засечь другой корабль, даже
если бы тот начал палить из ядерного оружия! Для многих развалюх, что я
видел в ангаре, элементарная навигационная система кажется необязательной
роскошью!
- Для многих, да, - согласилась Сесил. - Они не могут это себе
позволить. Дрели, взрывчатка им нужны больше, чем аппаратура для связи с
другими кораблями. В любом случае видеть близко другие корабли они не
хотят.
- Значит, необходимой аппаратуры у них нет... Но все равно, даже для
наименее общительных добытчиков есть правила регистрации!
- Да, - ответила Сесил. - И они отправляют нам сигналы раз в неделю.
Или около этого. Все они работают вокруг станции, так что это достаточно
эффективно.
- Понятно, - сказал Джосс, видя, что ввод данных в память закончен. Он
очистил экран и потянулся за своим электронным карандашом. - Значит,
смотри: здесь станция, - он поставил точку, - а добытчик летает где-то
здесь, - он провел вокруг точки окружность. - И из разных мест на этом
круге его корабль посылает сигнал.
- Правильно.
- И сам сигнал имеет направление, конечно же.
- Если корабль движется по одному кругу, то да. Мы можем узнать более
или менее точно его расположение, если нам понадобится. У нас есть
приемные мачты на обоих концах астероида. Но все же измерить погрешность
очень трудно. В большинстве случаев мы этого вообще не делаем.
- Ну, потому что вам это не надо. Но кто-то, находящийся в 50 или 100
километрах от станции и кому это надо, может перехватить эти сигналы и
легко определить местонахождение другого корабля в трех измерениях.
- Конечно, может, - Сесил задумалась. - И потом, проделав это несколько
раз, он легко может выйти на его участок.
- Это вполне осуществимо, требуется только время, - сказал Джосс,
рассеянно чирикая карандашом по экрану. - Я вот думаю, как это можно
предотвратить?
Наступила пауза.
- Ты знаешь, - сказала наконец Сесил, - я бы ухитрилась отправить
сигнал оттуда, где на самом деле меня нет и не было.
- Ну, ты, вообще, очень хитрая, бабуля, - засмеялся Джосс. - Я бы тоже
смог. Отправил бы какой-нибудь передатчик на другую орбиту, а сам
преспокойно потягивал бы пиво в сторонке.
- А где? - спросила Сесил.
- Да просто где-нибудь в любом другом направлении, участке... Если бы,
конечно, я был упрям, эгоистичен, или что-нибудь в этом роде.
- Многие бы здесь так и поступили - я думаю, ты ведь хотел сказать:
"Если бы у меня был скверный характер?" Не так ли?
- Точно. - Джосс засмеялся и подумал, что стоило бы еще разок
посмот