Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Фантастика. Фэнтези
   Научная фантастика
      Дуэйн Диана. Космический полицейский 1-3 -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  - 65  - 66  - 67  -
НАСЧЕТ ВАШИХ РАСХОДОВ: вы оба клялись, положа руку на сердце, что это не будет дорогостоящим заданием с огромными подкупами и пожертвованиями. Молитесь, чтобы ваш отчет (что по вам стреляли), произвел такое же впечатление на комиссара, как и на меня. И премия, которую вы назначили за поимку... У меня будут неприятности при объяснении всего этого в верхах. Это вовсе не игра. Меня также беспокоят ваши счета из баров. Иногда, конечно, необходимо "подмазать" местных каким-то образом. Но не так, как это делаете вы. Комиссар может подумать, что это умная уловка, чтобы скрыть то, что вы просто непросто кабинетные алкоголики". Джосс фыркнул. - У нас нет кабинета, - сказал он и отбросил свой электронный блокнот. - Что еще хочет мисс Дешевка сказать? Ивен странно взглянул на него и сказал: - Ничего особенного, только то, что информация от военных производителей будет получена не скоро и так далее, и так далее. Джосс вздохнул: - Обычное дело. Какой смысл в том, что ты полицейский и не можешь... - он оборвался. - Неважно. Я до сих пор не пойму, в чем их проблема. Пять тысяч мне казались таким прекрасным, круглым числом. На панели что-то запищало. Это случалось раз по двадцать или тридцать в день. Это всегда были отдаленные радарные сигналы, не представлявшие для них никакого интереса. Но надежда оставалась. Джосс подошел взглянуть на экран. - Хм, - промычал он. - Не начинай, - сказал Ивен. - В чем дело? - Трудно сказать. Что-то движется в нашем направлении. - Тебе нужен "хи-сигнал"? - спросил Ивен, подходя, чтобы взглянуть на галографический экран дисплея. Он мало понимал в светящейся отметке, которая была бледно-оранжевого цвета, была выше местного Пояса и находилась в нескольких сотнях километров от них, судя по осям X-Y-Z в центре голограммы. - Нет, - сказал Джосс. - Направляются в другом направлении, - он вздохнул, плюхнулся опять в свое кресло за пультом и потянулся за электронным блокнотом. Ивен сел рядом и уставился в окно. - Интересно, где она? - спросил он. Джосс покачал головой: - Мне бы тоже хотелось узнать, дружище. Не похоже на нее, чтобы она исчезла так внезапно, - он вздохнул и положил свой блокнот. - Если, конечно, это все не подставка, и она не работает на них. Они спрятали ее и сделали вне подозрения. Ивен нахмурился. Джосс сдержал улыбку. - Почему ты всегда думаешь о людях худшее? - спросил Ивен. - Потому что, если я оказываюсь не прав, я бываю приятно удивлен. Радар запищат снова. - Черт! - выругался Джосс, отбрасывая свой блокнот, и встал, чтобы посмотреть на экран. - Думаю, мне надо его перенастроить. Он слишком чувствителен. Ивен поднял блокнот Джосса. - Слово из пяти букв, обозначающее скуку, - сказал он задумчиво. - Я думаю, ты можешь мне его назвать, - сказал Джосс. - Хм. Ивен замахнулся на него электронным блокнотом. - О нет. Действительно, "хм"! Интересно... - Что? - Ты видел тот последний корабль. Мы видели его сегодня утром, он описывал большой круг. Взгляни на него сейчас. Ивен взглянул на голограмму. Джосс вывел на ней старый и новый курсы корабля. - Ну как? - спросил Ивен. - Да, он повернул в обратном направлении, направляясь сюда. - Джосс показал на красную точку, которая обозначала их, потом на линию между ними и подозреваемым кораблем. Она указы - вала как раз то направление, откуда появился корабль с ядерными лазерами. - Полетим к нему? - спросил Ивен. - Нет, останемся здесь. Пусть он пролетит мимо нас легко и свободно. Ну что, придумал? - Что? - Я имею в виду слово из пяти букв, обозначающее скуку. Куда исчезло классическое образование. - Отец всегда говорил, что разгадывание кроссвордов - развлечение для недалеких людей. - Он не читал "Таймс", не так ли, Эннуи? Впиши туда. Тогда можно отгадать 54 по вертикали. Они сидели, блокнот был между ними, они иногда посматривали на голограмму. Точка, за которой они следили, приближалась все ближе и ближе к ним. Она была уже не более десяти километров от них. Она замедлила движение и повернула к Солнцу, отклоняясь от линии. - Черт возьми, - сказал Ивен. Он опять смотрел на цифру 23 по горизонтали. В течение нескольких секунд Джосс пытался успокоиться и найти слово из восьми букв, обозначающее атаку, где третья и четвертая буквы были "К" и "Л". Радар запищал снова. - Я таю и знал, - выдохнул Джосс. - Эскалада, - сказал Ивен. - Я так и знал, я так и знал. - Джосс подскочил к голограмме. - Ты посмотри на него! Корабль опять изменил курс. Он опять вернулся на линию, которая интересовала их. - Вот он! - Джосс едва не танцевал от восторга. - Они думают, что нас здесь нет. Они выжидают время: последуем ли мы за ними! А мы не последовали. И теперь они направляются... - К чему? - спросил Ивен. Джосс покачал головой: - Ты понял, напарник? К месту, где они хранят оружие, чтобы никто из любопытных не знал, и куда они привозят разбитые ими корабли. Ивен покачал головой: - Астероид в стороне от проложенного маршрута? - Вероятно. Я бы сделал именно так. Но кто бы это мог быть? Кто? - Полетели за ними? - Не сейчас, еще рано. Они прождали еще три часа. Время от времени корабль, за которым они следили, отклонялся от линии и возвращался на нее снова. Джосс следил за ним, потирая руки. Он снова стал думать над словом на 36 по горизонтали, которое означало итальянское блюдо из казеина с буквой "О" в середине. Ивен опять почистил свой скафандр, но Джосс не стал подтрунивать над ним на сей раз. Наконец они двинулись за кораблем, пока он совсем не исчез из вида. Они следовали за ним полтора дня на очень тихой скорости, двигаясь так медленно, чтобы их не заметили. Они были тенью для преследуемых, а не он для них. И только аппаратура, установленная на "Носатом" по настоянию Джосса перед вылетом с Луны, позволяла вообще видеть преследуемый корабль. Сначала Ивен думал, что Джосс просто рисовался, когда старался удивить всех оборудованием, пристроенным к компьютеру. Теперь он так не думал. В половине второго дня что-то случилось со следом, он становился нечетким, как будто другие физические объекты защищали его сигнал. - Посмотри на это, - сказал Джосс Ивену, глядя на галс-грамму. - Что ты думаешь об этом? Ивен взглянул на голограмму. - Мы находимся над Поясом. Но и здесь могут быть негодяи. - Конечно, - сказал Джосс. - Отключаем радио и подлетаем. Ивен кивнул: - Если бы только Лукреция достала эту чертову информацию об оружии. - Да. Но сейчас нас волнует другое. Здесь нет поселений. Мы точно обнаружим какую-то тайную операцию. Думаю, стоит взглянуть поближе и разобраться, что происходит, перед тем как докладывать. Джосс взглянул на Ивена в ожидании. Ивен кивнул: - Я согласен. - Так мы и сделаем. На это у них ушел еще один день. Они двигались в темноте. Ивен реже чистил свой скафандр и отгадал то слово на 36 по горизонтали "горгонзола". Джосс возился с аппаратурой и ругался про себя. Ему очень хотелось включить ионные ускорители и помчаться по линии за преследуемым кораблем, но это был неплохой способ уничтожить и себя. При приближении он полностью полагался на компьютер. Он понимал, что им не стоит двигаться прямо за кораблем. Он лежал и пытался понять что-нибудь в книге Ивена "Гордость и предрассудки"... К вечеру они обнаружили астероид и приблизились к кораблю. Джосс подготовил список радарных знаков. Когда они облетали отдаленный корабль, резко уменьшая скорость, компьютер уловил ряд знаков, которые они узнали. Джосс оторвался от экрана и искоса посмотрел на Ивена. - Узнаешь, кто это? - Кто? - Это еще один корабль, изготовленный из частей пропавших кораблей. Странная мощность, насколько я вижу. Не ахти какой двигатель, но отлично вооружен. Как его приятель вчера. - Его послали узнать, что случилось с тем другим кораблем. Джосс кивнул задумчиво: - Похоже на то. И чтобы убить того, кто уничтожил его приятеля. Но он не нашел, что искал, я имею в виду нас. И теперь отправляется домой. И это - дом! Он показал на большое, неясное пятно на голограмме. Постепенно стали появляться и другие следы кораблей в этом районе. Некоторые двигались довольно быстро. На голографе двигались красные и голубые точки. - Это база, - сказал Джосс. - И довольно большая, для больших кораблей, - произнес Ивен, смотря данные о размерах и массах кораблей, которые становились видимыми. - Да, но маленьких больше. У некоторых довольно мощные двигатели. Посмотри вон на тот. Что за двигатель они засунули в эту маленькую ракушку? И еще, - добавил Джосс: - Что в ней за оружие? Наводит на размышления... - Бесспорно, - сказал Ивен угрюмо. Джосс кивнул: - Будет интересно. Ну что, приблизимся? - Думаю, это лучшее, что мы можем сделать. Впервые за это долгое время Джосс сам сел за пульт управления корабля и стал управлять им, перенимая управление у компьютера. - Теперь мы подкрадываемся. Они еще шесть часов медленно подбирались все ближе и ближе к базе. Когда у людей были деньги, они тратили их на оружие. Какие радары были у них, сказать было трудно. Но еще не была изобретена такая система радаров, которая могла была засечь корабль, который почти не двигался. Они двигались почти шагом, приближаясь все ближе и ближе, хотя это и сводило Джосса с ума от ожидания. На семидесяти километрах он полностью остановил "Носатого", оставляя в работе один двигатель, и обратился к Ивену: - Это неплохое место для рассмотрения наших возможностей. Ивен кивнул и сел рядом. Они оба изучали голограмму. В середине находился астероид, довольно большой, размеры его были 10 км, 5 км, 5 км. На радаре было видно, что в нем были дыры. Это говорило о том, что он полностью выработан. На нем находилось много разных кораблей. Временами контур астероида менялся, когда корабль вылетал из него. Вокруг всегда находилось пять-шесть кораблей. - Патрули? - Джосс спросил Ивена. - Они на расстоянии десяти километров друг от друга. - Возможно. А может быть это какие-то учения? Джосс кивнул. - Немного кораблей прилетает сейчас, больше улетают. Корабли, которые побольше - грузовые, наверное? Ивен запрокинул голову, размышляя: - Вероятно... - А наш новый знакомый, - сказал Джосс, - только что приземлился. Ты видел? Скорее всего для технического осмотра. Проверить оборудование, заправиться, затем снова вылететь и разобраться с полицейскими, которые уничтожили их корабль. Любой, кто посмотрит на корабль, не интересуясь его специфическими радарными данными, подумает, что это всего навсего шахтерский челнок. Пока он не взорвет их на кусочки. Ивен посмотрел на Джосса. - Неплохой способ прятать небольшой космический флот. Кто станет присматриваться к старому кораблю с регистрацией на Поясах? Бедный родственник, прилетевший взглянуть на огни большого города. - И с таким оружием! - добавил Джосс. - Как бы мне хотелось взорвать там все. Но, думаю, они превосходят нас числом. Как ты думаешь, офицер О'Баннион? - Офицер Глиндоуэр, я думаю, нам стоит сидеть тихо и изо всех сил звать на помощь. Он отправился за своим электронным блокнотом, чтобы написать послание Лукреции. "6" Прошло еще два с половиной часа. Они длились бесконечно долго. - Слово из шести букв, означающее диатрибу? - Резкая критика, - сказал Ивен. Джосс отрицательно покачал головой, внимательно глядя на голограмму. Ивен вздохнул и откинулся на спинку. Он оставался в такой позе довольно долго, не желая разговаривать совсем. Бабушка Ивена сказала бы про него, что он выглядел "обреченно", что означало: мрачный и опасный для большинства людей. Но у бабушки Ивена это слово подходило для любого выражения, которое ей не нравилось. Как правило, она била любого с таким выражением лица с такой силой, которую она считала подходящей для их возраста и спрашивала: "Что у тебя на хвосте?" Ивен не возражал, если бы она оказалась рядом в этот момент. Но был еще один человек, с кем он хотел бы быть еще больше сейчас. - Грош им цена, - сказал он Джоссу. - А? - Я сказал, грош цена твоим размышлениям. Джосс потянулся, притворяясь раздраженным. - Я бы дал за них больше. Ивен скорчил гримасу: - Некоторые люди могли бы подумать так. Но те ли это люди, кто знают тебя? - От тебя никакой помощи, - сказал Джосс. - Какого черта молчит Лукреция? Вот о чем я думаю. - Я тоже подумывал об этом. Воцарилось глубокое молчание. - Знаешь, - сказал Джосс, - если они даже и отправят все чертовы Космические Силы в поддержку, сколько времени понадобится им, чтобы добраться сюда? - В этом-то и проблема. И как они доберутся сюда незамеченными? И чтобы их не разнесли вдребезги? Джосс кивнул. Этого вывода трудно было избежать. Космические Силы славились скоростью своих кораблей, о которых большинство полицейских говорили: "девять скоростей в обратном направлении". Также славились они своими огромными размерами и устаревшим оружием, которое скудно и медленно приобреталось для них отделом снабжения; там считали, что все, более усовершенствованное, чем резиновые дубинки, было излишне сложным и плохо функционирующим в сражении. Правда же была в том, что Космическим Силам особенно нечего было делать, так как планеты объединились на федеративных началах. Народы жили мирно, в целом, что касалось самих планет, то войны между ними были невозможны с экономической точки зрения. Каждая из планет имела необходимые ресурсы для других, и любой, кто пытался напасть и вернуться на чужую территорию, в течение месяца поплатился бы за это полным крахом своей экономики. Путешествие по космосу стоило недешево пока, и грозило оставаться дорогим еще многие века. Космические Силы все еще существовали потому, что как только кто-то предлагал их роспуск, поднимался спор, как много лет назад, когда предлагали демонтаж Швейцарской армии. Космические Силы считались силой, поддерживающей мир в широком масштабе, подобной войскам Объединенных Наций. Люди полюбили их, то есть привыкли думать, что мир зависел от Космических Сил, а не от них самих. Но Космические Силы были почти бесполезны, когда дело доходило до быстрой мобилизации или любого военного вмешательства, которое не было связано с планеторазрушительными бомбами. - Когда они появятся, - сказал мрачно Джосс, - эти маленькие корабли просто уничтожат их. И все. Их здоровые корабли обладают той же маневренностью, что и огромный кит в раковине умывальника. Ивен кивнул, затем взглянул на Джосса с выражением ужаса, которое росло в нем. - Ты не думаешь... - Что? - Ты не думаешь, что они тянут с ответом, чтобы мы отправились туда и разобрались во всем сами. Джосс грустно взглянул на него. - Один рейнджер - один бой. - Я иногда тебя не выношу, - сказал Ивен. - Не так сильно, как стоило бы, но, к счастью, все это временно. Несколько минут они смотрели друг на друга. - В худшие времена у меня бывает паралич конечностей. Это выше наших возможностей, старина. Мы одни против пяти больших кораблей. Ивен покачал головой: - Давай ждать. Они несколько секунд вслушивались в тишину. - А что, если они вообще не ответят? - спросил Джосс. - Ну, предположим в течение нескольких дней. Ивен поднял брови: - К тому времени кто-нибудь обязательно заметит нас. Мы ведь не так далеко от них. - Если мы не будем двигаться, с нами все будет в порядке. - Но рано или поздно они все же наткнутся на нас, Джосс. Нам нужно что-то делать. - Отвратительная мысль, - сказал Джосс и демонстративно взял снова книгу "Гордость и предрассудки", и стал читать. Ивен вернулся к кроссворду Джосса и принялся складывать слово из шести букв. - Ивен, - позвал Джосс, - скажи мне что-нибудь? Ивен снова поднял брови. - Ты действительно думаешь, что любишь ее? У Ивена челюсть отвисла. Он закрыл рот и задумался. - Думаю, что это любовь. - Он отложил электронный блокнот Джосса и сложил руки. - Кажется, что она со мной, где бы я ни был. Я постоянно хочу говорить с ней, даже когда это выглядит глупо. Я не хочу верить ничему плохому о ней, даже когда знаю, что возможно это и правда. Я чувствую, что мне чего-то не хватает, - он вздохнул. - Я не знаю, как назвать это. Джосс посмотрел на него с сочувствием, так, по крайней мере, показалось Ивену. Если бы кто-то посмотрел на него так, он бы не стерпел. Но это был Джосс, и Ивен смирился и даже нашел это слегка забавным. - И что ты собираешься делать? - спросил Джосс. - Твой образ жизни, если это слово подходит к тому, что мы ведем, не совсем подойдет для женатого человека. Если ты имеешь в виду это. Тебе необязательно жениться. Конечно, есть и женатые полицейские... - Никогда не подумал бы, что ты даешь советы, - сказал Ивен сухо. Джосс замахал руками в знак протеста. - Не будь идиотом, - сказал он и замолчал. Ивен взглянул на него и покачал головой. - Джосс, - сказал он, - я не знаю, что делать. Действительно не знаю. - Я только хочу знать, где она. Я хочу... Джосс кивнул и снова взял книгу. - Все правильно, - сказал он и пожалел, что вообще завел об этом разговор. Раздался сигнал тревоги. Джосс подскочил к экрану радара. Он настроил радар и сканеры на приближающиеся предметы. Хотя они и были над Поясом, не исключена возможность, что случайный метеорит мог столкнуться с ними. Была и другая непосредственная опасность: их могли найти, продырявить ракетами или даже чем-нибудь поразрушительней. Джосс стоял и смотрел на голограф. Он настроил аппаратуру так, чтобы самим видеть и при этом оставаться незамеченными для радаров других. - Еще пара кораблей вылетают из астероида, - сказал он. - Вероятно, еще один патруль. - Не кажется ли тебе, что они стали поактивней? - спросил Ивен. Джосс пожал плечами: - Трудно сказать. У нас нет точных статистических данных. - Что еще новенького, - спросил Ивен, глядя на голограмму. - Это что, еще один? - Да, - сказал Джосс. - Еще одна яркая точка отделилась от астероида - еще корабль. И еще один. - Слишком много сразу! - сказал Ивен. - А вот и еще несколько. Что это? - спросил Джосс. Они наблюдали за кораблями, один за одним поднимающихся с астероида. - Уже десять, - сказал Ивен. - Посмотри только. У них целое формирование. На несколько минут движение приостановилось. Затем появился одиннадцатый корабль, занял свое место впереди первых десяти, и все медленно двинулись в направлении Солнца. Джосс и Ивен переглянулись. - Сколько же всего мы насчитали? - спросил Ивен. - Около пятнадцати, - ответил Джосс. - По крайней мере, пятнадцать, которые я вижу, пять из которых считаются пропавшими. Он сел за компьютер и стал нажимать на клавиши. - Это как раз то, на что мне хотелось взглянуть. Посмотри за голограммой вместо меня. - Хорошо, - сказал Ивен. Но изменений пока не было. Корабли просто удалялись от астероида. - Куда они двинутся? - Через минуту скажу, - ответил Джосс. - Меня сейчас интересует кое-что другое. Они пока еще вместе? - Да. - Хорошо. Несколько минут они молчали, пока Джосс

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  - 65  - 66  - 67  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору