Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
34 -
35 -
36 -
37 -
38 -
39 -
40 -
41 -
42 -
43 -
44 -
45 -
46 -
47 -
48 -
49 -
50 -
51 -
52 -
53 -
54 -
55 -
56 -
57 -
58 -
59 -
60 -
61 -
62 -
63 -
64 -
65 -
66 -
67 -
улыбнулась. - Не
люблю работать без контракта.
- Сейчас на станции никого нет, - сказал Джосс. - Первый, кто появится
на ней, будет ее владельцем.
Мэлл взглянула на Ивена. Он поднял глаза на Мэлл.
- Хорошо, - сказала она. - Когда вы улетаете?
- Подожди... - начал Ивен обиженно.
- Я спросила.
- Нам надо убраться отсюда в течение двух часов, - сказал Джосс. -
Отправлю послание Лукреции, объясню, что происходит, и сразу улетаем.
Здесь нам больше ничего не надо. Когда ты доберешься туда, Мэлл, если
сможешь, закрой комнату с компьютерами. Они могут понадобиться как улики.
- Нет проблем! - сказала она.
- А пока не останешься с нами пообедать? - сказал Ивен и посмотрел на
Джосса. - Мой напарник готовит отличные спагетти-карбонари.
Джосс закатил глаза и сказал:
- К сожалению, не можем предложить вам вина...
- Я могу принести бутылочку, - сказала Мэлл. - Здесь у них полно, - она
улыбнулась и добавила: - У меня его полно!
- О Боже! - Джосс посмотрел на Ивена. - У них очень много денег!
Импортировать вино на Пояса!
- Я не буду жаловаться, - сказал Ивен.
- А как же мы будем пить на службе? - спросил Джосс.
Ивен многозначительно снял шлем и швырнул его на кресло.
- Отлично! - сказала Мэлл. - Я сейчас принесу пару бутылочек.
- Одной хватит, - сказал Джосс. - Нам завтра утром спасать Вселенную...
- Джосс!
- Ну ладно, две, - согласился Джосс, глядя на выражение лица Ивена.
- Не задерживайся, - сказал Ивен Мэлл, когда она застегивала шлем.
Это было отличное красное вино. После обеда Джосс нежно держал стакан и
просматривал файлы с базы. "Они точно сумасшедшие", - думал он.
Послышался щелчок, и дверь каюты Ивена открылась. Оттуда вышли Ивен и
Мэлл, - они выглядели слегка взъерошенными. Ивен улыбнулся Джоссу.
"Абсолютно нераскаивающийся взгляд", - думал Джосс Он подмигнул ему и
сказал:
- Почему бы вам не открыть вторую бутылочку, вы двое, и не взять по
электронному блокноту. Я вам покажу кое-что интересное.
Ивен открыл вино и наполнил стаканы, пока Джосс искал электронный
блокнот для Мэлл. Она посмотрела и пощупала кнопки, пока не разобралась,
что к чему.
- О Боже! Все это? - спросила она.
- Материала много, но я выбрал для вас самое интересное.
Ивен сел рядом с Мэлл и взял свой блокнот. Воцарилась тишина, они стали
читать.
- ТКВ, - сказал Ивен через некоторое время.
- Да. И другие. Но я думаю, что дирекция ТКВ и один человек оттуда, в
особенности, - главные фигуры. Здесь много и другого: персонал - все
незначительное. Материалы о Земле с номерами маршрутов. Много полезного
для нас, - сказал Джосс.
Мэлл тоже читала.
- Оружие, ракеты. Не просто продажа, а использование их! - сказала она.
- ТКВ понесло потери после образования Союза, - сказал Ивен. - Они были
более могущественными, чем многие правительства на Земле. Вдруг
расстановка их изменилась, у них не оказалось больше такого влияния.
Мэлл кивнула:
- Меньше стало войн. Они делали огромные деньги на вооружении.
- Не только на вооружении, конечно, - сказал Джосс. - Они не были
глупыми. Но все равно, после формирования Союза семья, которая владела
компанией, понесла убытки. И причиной был Союз. И они не собирались сидеть
слегка руки. Здесь есть интересные файлы о грязных махинациях почти
вековой давности!
Рот Мэлл приоткрылся, она нашла что-то.
- Посмотрите на это, - сказала она. - Прибыль их в этом году ниже, чем
в прошлом. Дестабилизация политических структур послужит причиной
нормализации дел компании на бирже. - Мэлл удивленно посмотрела на Джосса.
Джосс вздохнул.
- Да, это девиз биржевых маклеров. Люди вкладывают деньги либо из
жадности, либо из страха. Когда дела политически нестабильны, на биржах
подъем, когда стабильны - упадок.
Она покачала головой:
- Это ужасно, хотя и по-рационализаторски. Но это не то, о чем я
слышала на станции. Они все больше говорили о расизме, - ее лицо
поморщилось от отвращения, - национализме, о разъединении стран, когда
одна страна лучше, чем другие.
Джосс кивнул.
- Это здесь тоже есть. Правление ТКВ - члены одной семьи. Они очень
заинтересованы в восстановлении японской нации, чтобы другие страны
подчинялись Японии.
- Точно спятили, - сказал Ивен.
- Они ненавидят мир, какой он сейчас, и обвиняют его в своих проблемах.
И хотят, чтобы все было как раньше. То есть так, как они думают было
раньше или должно было быть. Они сумасшедшие, но у них много денег, чтобы
делать безумные вещи в огромном масштабе. Например, "дестабилизация"
Союза. Можете себе представить, если эти безумцы взорвут Хайлэндз? Войны,
я думаю, не будет, но доверие, которое так долго завоевывали, будет
потеряно. Иными словами, "дестабилизировано". А я почти уверен, что на
биржах будет подъем. Не могу даже выносить мысль, что эти ублюдки
наживаются терроризмом. Хотя, как вы видели, они старательно заметают
следы.
- Они могут себе это позволить, - сказал Ивен. - Вот еще. Большие
деньги тратят на Поясах. Шахтерам платят за то, чтобы они не работали в
определенных местах. Тех, кто не повинуется, убивают. Откупаются от
персонала станции, чтобы смотрели на вещи сквозь пальцы. Деньги отмывают
через различные счета. Через счета членов управления ТКВ. Такавабара -
один из членов семьи.
Джосс кивнул.
- Вот еще интересное. Посмотрите на следующий лист. Нет, на следующий.
Посылки за последнее время.
Ивен взглянул, и у него перехватило дыхание.
- О Боже! Кому-то доставили скафандр и совсем не дешевый, фирмы
"Крупп-Тонагава".
- Хороший? - спросила Мэлл.
Ивен засмеялся.
- Почти лучший. Такие продают только военные на Земной орбите: даже
Космические Силы не могут позволить себе скафандры "Крупп-Тонагава".
Отличные костюмы.
- А ты заметил, кто его получил?
Ивен кивнул.
- Такавабара, - сказал он и нахмурился.
Джосс вздохнул и отложил свой блокнот.
- Я послал все это Лукреции, - сказал он. - Но не думаю, что она
изменит решение. Даже если она и передумает, то нет никакой гарантии, что
передумает комиссар. Мы не должны рассчитывать на помощь. По крайней мере,
у нас есть план их действий. Это нам поможет. На Хайлэндз уже есть бомбы,
на случай, если вооруженная атака провалится. Лукреции придется что-нибудь
предпринять.
Ивен скривил лицо.
- Пожалуйста, Ивен и Джосс, - сказал он. - Взорвите одиннадцать
кораблей, которые вооружены лучше, чем вы, судя по всему у них есть
ядерное оружие. Не волнуйтесь и сделайте так, чтобы никто об этом не знал.
Вот вам трубочка, чтобы стрелять из гороха.
- У нас есть кое-что получше трубочек, - сказал Джосс, похлопывая по
пульту управления "Носатого", как бы извиняясь. - Хотя ситуация... не из
лучших.
Ивен усмехнулся, вздохнул и повернулся к Мэлл:
- Нам пора.
Она посмотрела на него недолго и сказала:
- Пойду, надену скафандр.
Джосс занялся другими вещами специально, чтобы не мешать Ивену и Мэлл.
Скоро они вышли, Мэлл была в скафандре.
- Тебе не нужно его зарядить? - спросил Джосс.
- Нет, он в хорошей форме.
- Тогда будь осторожнее, - сказал Джосс. - И ради Бога, не выпей все
вино! Нам оно тоже понадобится, когда мы вернемся.
Она кивнула. Не говоря ни слова, она схватила Ивена и поцеловала его
так, что у любого другого отвалилась бы голова. Ивен справился с этим
наилучшим образом.
- Девять целых четыре десятых! - пошутил Джосс.
Мэлл засмеялась:
- Пока, Ивен, береги Джосса...
- Постараюсь. Эта работа на всю жизнь.
Мэлл улыбнулась, застегнулась и исчезла в замке. Ивен закрыл его за ней
и помахал в маленький иллюминатор. Через несколько секунд она исчезла, и
Ивен закрыл наружные двери замка.
Джосс потянулся к пульту управления и включил ионные ускорители.
- Мы проводим ее, чтобы ничего не случилось, потом - к черту отсюда. Мы
полетим домой по другому курсу и разобьем тех ребят на Земной орбите.
- А сможем? - спросил Ивен.
- Посмотрим, - ответил Джосс и занялся пультом.
"7"
- Вот так вот! - сказал Джосс.
- Прекрати жаловаться, - ответил голос. - Приятно слышать тебя! Прошло
столько дней.
- Было очень спокойно, - сказал Джосс Телии. Они снова были на орбите
Земли, и снова Телия и Лукреция, и остальная Космическая полиция были в
секундах от них. К сожалению, помощи от них не было.
- Послушай, - сказал Джосс, - я тебе показал около пяти мест на
Хайлэндз L5, где могут находиться эти чертовы бомбы. Мы не можем начать
операцию, пока их не обезвредят.
- Последнее, что я слышала, - говорила Телия, - они обнаружили бомбы во
всех тех местах. Сейчас они прочесывают остальную часть станции. Никто не
должен знать об этом, вы же понимаете.
Джосс забарабанил пальцами. Ивен тем временем одевал скафандр в своей
каюте.
- Когда мы будем знать?
- Они говорят через двадцать минут.
Джосс тяжело вздохнул:
- Ведь церемония начинается через двадцать минут?
- Я знаю.
- Джосс, - сказал Ивен, выходя из своей каюты, - прекрати жаловаться. С
твоими игрушками мы не оставим им шансов против нас.
- Ты думаешь, ты самый умный? - мрачно проворчал Джосс. Это Джосс
придумал план операции, но как и все, что пробуешь в первый раз, это
заставляло его нервничать.
Ивен вынес небольшой пакет с черными коробками. Их было всего
одиннадцать, каждая была с магнитом.
- Послушай, - сказал Ивен, - я могу набрать скорость до сорока
километров в час.
- Будем надеяться, что этого будет достаточно, - сказал Джосс. В каждой
из коробок было по два прибора. Один мог подслушивать связь корабля через
корпус, другой заносил вирус в компьютер корабля, который мог сбить курс,
систему управления вооружением и так далее. Пролетающее патрульное судно
могло спокойно прострелить двигатели такому кораблю. Но и здесь были
осложнения.
- А если один из этих сукиных сынов уже выпустил
дистанционно-управляемую ракету? Она ведь все равно будет лететь, - сказал
Джосс.
- Не давай им стрелять. Придумай что-нибудь.
- Я это уже слышал.
- Не надо так беспокоиться, - спокойно сказал Ивен. - Я взорву все, что
будет рядом. Ты постарайся, чтобы в меня не попали лазером.
Джосс загрустил. Это можно было сделать, только если привлечь огонь на
себя. Но если на корабль прикрепить его черную коробку, то он не смог бы
стрелять, так как лазер направлялся компьютером. Оставалось только
прикрепить к ним коробки.
Ивен направился к выходу, Джосс смотрел на голограмму, на которой были
видны корабли противника. Они уже вышли на исходную позицию и двигались
очень медленно.
- Ты уверен, что все будет в порядке? - спросил Джосс.
- Все будет отлично.
Ивен входил в воздушный замок.
- Ты знаешь курс?
Джосс кивнул.
- Сначала пролечу возле первых двух парней. Ты должен прикрепить к ним
коробки, или взорвать. Но не подходи к ним спереди, а то тебя засекут их
радары.
- Постараюсь. - Дверь закрылась за Ивеном.
- Постарайся, - сказал Джосс и медленно включил ионные ускорители. Он
должен был быть похожим на обыкновенный патруль. Джоссу для этого пришлось
сменить регистрационные номера и индентификационный радиосигнал: он не
хотел, чтобы его узнали. Эти люди были отнюдь не дураками.
Один из экранов на пульте показывал процесс и установление черных
коробок. На нем горело одиннадцать столбиков.
Больше всего сейчас хотелось Джоссу, чтобы Ивен незаметно их установил.
Затем он бы сразу их включил все вместе. На кораблях сразу бы пропала
связь, отказали компьютеры, вышли из-под контроля двигатели, но самое
важное - не работали бы их лазеры.
- Телия, что нового о бомбах?
- Ничего пока. Если что-нибудь будет, то сразу же сообщу. Кстати, как
там рестораны? - спросила Телия.
Джосс засмеялся.
- Потом расскажу. В справочнике Мичелин многое не указано.
На экране загорелась информация, что одна черная коробка была
установлена.
"Отлично, - думал Джосс. - С какой же скоростью он движется?"
Джосс ждал в тишине. Из окна была видна станция Хайлэндз L5, она
блестела в солнечном свете. Это была очень красивая станция, вся из стекла
и металла. Она как будто плыла над голубой атмосферой Земли. И если все
вышло бы как надо, она не превратилась бы в осколки. Загорелся третий
столбик, поколебался и установился.
"Отличный, прочный контакт, - думал Джосс. - Другие будут посложней,
так как они дальше".
- На отмеченной частоте идет какая-то связь, - сказала Телия.
- Надеюсь, они не подозревают, - ответил Джосс мягко.
Загорелся еще один столбик на экране, подергался и остановился.
- Уже четыре, - сказал Джосс. - Телия, я не знаю, как он делает это.
Он, наверное, шутил насчет сорока километров в час.
Загорелся пятый столбик. Вдруг на голограмме началось быстрое движение.
- О нет, - сказал Джосс. - Что это, Ивен?
- Давай! - сказал Ивен.
Ивен нажал на кнопку на пульте и включил пять черных коробок,
прикрепленных к кораблям. Столбики начали мигать, на кораблях стала
отказывать аппаратура. Пять кораблей на дисплее начали менять скорость.
Остальные начали ускоряться.
- Проблемы, Ивен, - сказал Джосс. - Они знают. Самый главный корабль
номер одиннадцать направляется назад. Другие приближаются.
- Вижу, - отозвался Ивен. Он висел в космосе с сумкой с коробками,
раздав только половину. Недалеко от Хайлэндз он видел отблески шахтерских
кораблей. Внутри шлема он видел их курсы. Они должны были облететь станцию
поблизости и, если нужно, разбомбить ее.
Один из них был от него всего в километре и должен был пролететь мимо
метрах в трехстах. Ивен включил двигатели. Он подлетел к кораблю снизу.
Это был "Фольксваген", ионный ускоритель был отличной мишенью. Ивен достал
гранату. Она полетела, как птица летит в гнездо, с той лишь разницей, что
птицы не взрываются.
Половина корабля просто отлетела, другая взорвалась от декомпрессии.
Часть трупа пролетела метрах в двадцати от Ивена, оторванная рука помахала
ему на прощание. Ивен не обращал внимания. Его больше интересовало то, как
развалился корабль.
"Не мудрено, что им нужна была Мэлл", - подумал он.
Недалеко от него еще один корабль изменил курс и направился к нему.
Ивен не думал, что он виден, но на всякий случай поднял ноги, становясь
меньше. Корабль быстро приближался к нему.
Ивен не двигался. Он подумал, что таким способом сможет обмануть их, и
прикинулся куском метеорита. Он так и висел, поджав ноги и думая о
прекрасном. О Мэлл...
- Мы были не правы по отношению друг к другу. Ты и сейчас не прав.
- Да, - сказал он.
- Что же мы будем делать?
- Не знаю. Ни ты, ни я не хотим жениться, или жить по-другому. Но мы и
не хотим терять друг друга.
- Да.
- Так что же делать?
- Пока делай свою работу. Позже...
- Позже.
Второй корабль приближался все ближе.
"Пять парализовано, - думал Ивен, - один взорван. Значит о шести не
надо волноваться. Еще пять таких, как этот".
Корабль был в двухстах метрах. Он медленно облетал обломки первого.
Ивен видел отверстие пушки, когда корабль пролетел над ним, и очень не
хотел, чтобы оно было направлено на него. Ивен выпрямился, дал сильный
толчок своим двигателям и взлетел вверх.
Через десять секунд он наконец схватился за выступ на корабле. Это была
"Лада". Он начал подбираться к кабине, не особенно заботясь о том, что его
могут услышать внутри, схватился за крепление между кабиной и грузовым
отсеком и сильно рванул, так, что пальцы в перчатке вонзились в сталь. Он
начал тянуть сильнее и сильнее.
Корабль разорвался прямо в середине. Но даже скафандр Ивена не мог
устоять перед взрывом от декомпрессии. Его отшвырнуло от корабля как
пробку из бутылки шампанского. Он летел кувырком секунд тридцать, пока не
обрел контроль и начал замедляться. Остановившись, он увидел, как куски
корабля разлетаются в разные стороны.
Вдруг полоса голубого пламени пролетела так близко, что чуть не задела
его руку. Хотя это было и невозможно в вакууме, он почувствовал жару.
Стреляли сзади. Ивен быстро повернулся, включил двигатели и бросился в
сторону. Корабль пролетел метрах в ста от него, все еще стреляя, но
бесполезно. Как Джосс и говорил, орудие было закреплено и не двигалось.
Ивен отправился за ним, молясь, чтобы он успел его достать прежде, чем тот
повернется.
Так даже было удобно, что они за ним гонятся, а не наоборот. Таким
образом он экономил топливо. Ивен вспомнил о Лукреции. Корабль
поворачивался, но Ивен был проворней. Он зашел снизу, где были подставки.
Это был еще один "Фольксваген", но более новый, - тягач для руды. Он был
крепче сделан. Ивен вздохнул, достал еще гранату, бросил ее в ионный
двигатель и быстро оттолкнулся.
Корабль взорвался за его спиной. Ивен сжался, чтобы в него не попали
осколки и не снесло взрывной волной. Затем повернулся и посмотрел.
За станцией тихо вспыхнул взрыв.
- Это ты? - спросил Джосс.
- Нет, я был занят другим.
- Я прикончил одного парализованного. У них, наверное, много бомб, -
сказал Джосс улыбаясь. - А ты скольких сделал?
- Троих. Возле меня пока больше никого нет.
- Завидую тебе, - сказал Джосс.
"Давай же "Носатый". Мы сделаем это. А если нет, то мы трупы", - думал
он про себя.
У Джосса на хвосте было два корабля. Главного не было. Но и эти два
были отлично вооружены и стреляли в Джосса. Они были очень сердиты на
него.
Их можно было рассердить еще больше, но нужно было и остаться в живых,
так как если бы его корабль повредили, то и остальные пять парализованных
кораблей вышли бы из-под контроля, и Ивену пришлось бы совсем худо.
Два корабля были совсем близко, но хоть у них двигатели в два раза
больше, чем у "Носатого", они были менее маневренными. Джосс уклонялся от
выстрелов, и это выводило их из себя. Каждый раз, когда они промахивались,
они были уверены, что попадут в следующий раз.
Один корабль опять выстрелил в Джосса, но тот уже успел увернуться.
Другой стал поворачивать, чтобы поймать "Носатого" в перекрестном огне.
Джоссу этого совсем не хотелось. Он колотил по пульту, опускаясь ниже к
Земле. Официально этого делать было нельзя, но он хотел увести бандитов
как можно дальше от Хайлэндз. Хотя и бандитам было бы правильней и
логичней держаться оттуда подальше, ведь пять их кораблей были
недееспособны, другие были металлоломом. Они должны были понять, что
кто-то знает о их планах. "Если бы я был сущим фанатиком, что бы я делал?"
- думал Джосс, все ниже опускаясь к Земле и замедляя ход. Они тоже
замедлили, но продолжали преследовать его. Если бы он мог показать им, что
у него неполадки с двигателем или что-то в этом роде.
Они подбирались все ближе.
- Ну, давай же, "Носатый"! - Он резко повернулся в сторону, еще круче,
чем когда-либо пробовал. Корабль взвыл, Джосс никогда не слышал такого
звука. Корабли за ним тоже повернули, но не так круто, как он. Джосс еще
раз круто повернул "Носатого", развернулся и выпустил ракету.
Она попала в корабль, который был ближе к нему. Другой, пролетая через
обломки, попытался свернуть.
"О нет, не выйдет", - подумал Джосс и повернул за ним. Он бы предпочел,
чтобы маньяк гнался за ним, а не в направлении Хайлэндз. Была еще одна
проблема: там был одиннадцатый корабль, лидер группы. "Тот парень ждет
меня, - думал Джосс. - Лукреция,