Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
34 -
35 -
36 -
37 -
38 -
39 -
40 -
41 -
42 -
43 -
44 -
45 -
46 -
47 -
48 -
49 -
50 -
51 -
52 -
53 -
54 -
55 -
56 -
57 -
58 -
59 -
60 -
61 -
62 -
тро, однако не настолько быстро, как оказалось.
Учитель ушел куда-то, разрешив ученикам побегать и попрыгать в свое
удовольствие. Ребята покрепче играли в баскетбол. Дэна они с собой в игру
не взяли, да это и неудивительно. Кому нужен вечно задыхающийся хлюпик?
Вот Дэн и сидел на скамейке в ненавистном ему вонючем, пропахшем потом
спортивном зале.
Дэн старался не слышать истерических криков играющих и не особо
наблюдал за игрой, поэтому даже не заметил, как мяч шлепнулся о стенку и
подкатился к нему. В этот момент Дэн думал. Размышлял о том, куда пойдет
после окончания школы. Время было не из легких, и для того, чтобы получить
престижную работу, многим приходилось побегать в ее поисках. Постепенно
мысли Дэна ушли еще дальше: а что будет, когда он обзаведется семьей? Его
самого очень интересовало, чем бы он хотел заниматься, когда вырастет.
"Что меня интересует? Да нет, нужно начинать с того, что я умею делать и к
чему приспособлен. Ведь у меня астма, с которой тоже нужно считаться".
Из состояния задумчивости Дэна вывел шлепок по щеке, не очень сильный,
как потом вспоминал Дэн.
- Ты что, не видишь мяч, придурок?! - раздался окрик. - Я уже несколько
раз просил тебя подать его нам.
Дэн удивленно заморгал и поднял голову. Над ним, сжав кулаки, в мокрой
от пота широкой футболке, стоял один из самых сильных парней в классе.
- Не понимаешь? - спросил парень и, схватив Дэна за волосы, приподнял
со скамейки. - Когда я тебе приказываю подать мяч, морда, ты должен его
подавать! - заорал он в лицо Дэну. Затем, пнув мяч ногой, парень снова
крикнул: - Подать мне мяч! Быстро! - И сильно пихнул Дэна.
Ребята на площадке улыбались. На какое-то мгновение они показались Дэну
злобными кривляющимися мартышками из зоопарка. В нем начала закипать дикая
ярость. Ни слова не говоря, он поднялся и пошел к мячу, который лежал за
брусьями, под потертым спортивным конем. Поднырнув под него, Дэн поднял
мяч и двумя руками, словно футболист из-за боковой, бросил его на
площадку. Игра возобновилась. Тем временем Дэн направился к углу, где
лежали бейсбольные биты, и, взяв одну из них, пошел на площадку.
Тот парень, который ударил Дэна, как раз бросал по кольцу и
промахнулся. Мяч перехватил один из противников. Чертыхнувшись, парень
развернулся, намереваясь догнать его, и вдруг увидел приближающегося к
нему Дэна с битой в руке. Он настолько опешил, что даже не стал уклоняться
от удара, который пришелся ему по щеке. Парень рухнул. Дэн, ослепленный
ненавистью, уперся коленями в грудь обидчику и двумя руками занес над
головой биту.
Он наверняка размозжил бы своему противнику череп, но несколько ребят
набросились на него, отняли биту и оттащили от упавшего.
В результате удара у парня была сломана челюсть и выбиты восемь зубов.
Слава Богу, что врачам удалось зашить ему язык, иначе бедняга еще и
никогда не смог бы говорить.
Дэна на две недели исключили из школы, что в данном случае было не
таким уж суровым наказанием. От более серьезных дисциплинарных последствий
Дэна спасло только то, что его обидчик был отпетым хулиганом, а у самого
Дэна за все время обучения не было ни единого замечания по поведению. К
счастью, и одноклассники повели себя честно, они в один голос заявили, что
инициатором драки был не Дэн. Постепенно все забыли о конфликте, но ни у
кого не стерлась из памяти та злоба, с которой Дэн наносил удар. Всех
шокировало отношение к своему поступку самого Дэна, который так и не
признал, что его ответ был слишком неадекватным возмездием за
оскорбительные действия, причиненные ему. Он считал, что поступил
абсолютно правильно.
Родители искалеченного парня, люди в городе влиятельные, подали в суд и
выиграли его. Чтобы расплатиться за нанесенный ущерб и лечение, отцу Дэна
пришлось не только продать автомобиль, но и переехать в другой дом,
который был намного хуже прежнего. С этого момента жизнь Дэна в
родительском доме превратилась в ад. Во всех своих бедах родители винили
только его и постоянно кричали на него. Младшие брат и сестра не
разговаривали с Дэном, считая его сумасшедшим. В конце концов крики
постепенно прекратились, но более чем прохладное отношение не исчезло.
Через некоторое время с Дэном перестали разговаривать все. Он чувствовал,
что опозорил семью, заставив ее связываться с судами и адвокатами. Все, от
матери до младшей сестренки, считали Дэна потенциальным убийцей.
- Боже мой, Боже мой! - часто стонал отец. - Да как только я мог
вырастить этого садиста!
Вскоре Дэн понял, что в маленьком Янгстауне ему жизни не будет, и он
уехал. Проработав почти год на бензозаправочной станции, он скопил
достаточно денег для покупки подержанной машины и отдал ее отцу. Затем он
увидел в одной из газет объявление о том, что на базу "Райт-Паттерсон"
требуются ремонтники электронной аппаратуры, послал туда свою анкету и
получил приглашение на работу. Так Дэн оказался в Дэйтоне.
Из ремонтников его вытащил доктор Эпплтон. Заметив понятливого
паренька, доктор Эпплтон, в руках которого были финансы лаборатории,
послал Дэна учиться и оплатил все расходы. Именно доктор Эпплтон создал
потом ставший знаменитым тандем Джэйс - Дэн и поставил перед ними цель -
создание программ имитации полетов с использованием виртуальной
реальности. Даже жену Дэну нашел Эпплтон, познакомив их на одной из
вечеринок. Поэтому Дэн считал доктора Эпплтона не начальником, а скорее
приемным отцом.
Практически изгнанный из дома, Дэн, уезжая из Янгстауна, пришел к
мысли, что больше никогда не будет давать волю гневу. Он понял, что, стоит
ему только сойти с тормозов, и жизнь его снова покатится кувырком. Тогда,
в автобусе, Дэн решил начать все заново, делать все обдуманно и
хладнокровно и никогда не давать волю эмоциям.
"Еще не было случая, чтобы гнев приносил мне пользу, - мрачно вспоминал
Дэн, сидя у иллюминатора. - Скорее наоборот, чем сильнее я злюсь, тем
больше теряю. - Поэтому сейчас от меня требуется прежде всего выдержка и
спокойствие, - повторял он, наблюдая, как самолет выходит из облаков и
приближается к земле. - Дави в зародыше любые эмоции, - приказывал он
себе. - Не позволяй им захлестывать тебя. Проблемы решаются только с
холодной головой". Дэн, словно заклинания, повторял избитые истины, но
неутихающая боль в груди говорила ему, что, несмотря на желание сохранить
спокойствие, сделать это очень нелегко.
Он вытащил из кармана ингалятор и впрыснул в рот струю эпинефрина.
"Давай посмотрим на все здраво. Будем работать по методу археологов. Они
складывают общую картину из фрагментов, обрывков и деталей, изучают ее и
постепенно начинают понимать, что случилось и почему. Точно так же будем
действовать и мы", - убеждал себя Дэн, соглашался, но не знал только, с
чего начать и как.
Но Дэн не был невозмутимым и уравновешенным ученым, подходящим к
решению задачи, как к игре. Он был лицом заинтересованным и,
следовательно, не мог решать вставшие перед ним задачи легко и
непринужденно. Как он мог оставаться спокойным после всего того, что на
него свалилось за несколько дней? Более того, в груди Дэна кипела такая
злоба, какой хватило бы на двух волкодавов. Во-первых, Дэн ненавидел
Джэйса за то, что он превратил их совместную разработку в смертельную
ловушку. Не меньше он ненавидел и Манкрифа, который сделал его лакеем
Джэйса. Как ни странно, аналогичное чувство вызывал и доктор Эпплтон,
добавивший ему проблем, а их у Дэна и так хватало. Злился он и на Дороти,
отвергнувшую его. И в довершение всего злобу вызывал и тот неизвестный,
кто под видом игр подсовывал Анжеле развращающие программы. Вызывала
негодование и сама Сьюзен, когда говорила, что с помощью якобы безобидных
игр Анжелу превращают в проститутку.
"Сьюзен абсолютно права, - признавал Дэн. - Манкриф или Джэйс, кто-то
из них, охотится за Анжелой. И Вики все знает и покрывает их". Эта мысль
вызывала наибольшую ярость. Он боролся с ней, давил, пытался загнать в
самую глубь сознания, чтобы она не мешала действовать. "Не петушись, иначе
выдашь себя, и они затаятся. Раздели задачу. Сначала выясни, для чего это
делается, а потом уже узнаешь, кто это делает".
Пытаясь унять злость на всех вокруг, Дэн не выпускал из виду и себя
самого. Его собственное поведение вызывало в нем не только раздражение, но
и неприязнь. Он понял, что сам, своими руками сделал из себя игрушку, а
потом отдал другим на развлечение и своих детей. Дэн бросил к ногам
подонков все, что имел, всю свою жизнь и ничего не хотел замечать.
"Суки, - прохрипел он, пролетая над Флоридой. - Подлые суки. Они не
знают жалости. Ради своих гадких прихотей они готовы втоптать в грязь
меня, растлить моих детей. Нет, скоты, я до каждого из вас доберусь".
"И что ты сделаешь? - тут же начал нашептывать Дэну гаденький голосок.
- Уж не собираешься ли ты разыгрывать из себя благородного мстителя?
Давай. Тогда для начала купи пистолет и пристрели Кайла Манкрифа, он стоит
того. А что дальше? Нет, парень, спустись-ка ты на землю и посмотри на
вещи трезво, без эмоций. И вот тогда-то ты и найдешь способ".
Так, в битве с самим собой, терзаемый ненавистью и разрабатывая план
мести, Дэн провел весь полет от Дэйтона до Орландо. К тому времени, когда
самолет коснулся взлетно-посадочной полосы, Дэн довел себя до состояния,
близкого к бешенству. С обезумевшими от ярости глазами он вылетел из
самолета, под удивленные взгляды летчиков сбежал по шаткой лестнице и, ни
слова не говоря, быстрым шагом направился к автостоянке. Автоматическими
движениями он открыл дверцу "хонды", опустил все стекла и завел двигатель.
Развернувшись с такой лихостью, что ему позавидовал бы любой рокер, Дэн
вылетел с автостоянки и помчался к дому. Попадись ему сейчас президентский
кортеж, он бы его и не заметил. Очнулся он только у самого дома, когда
увидел, что у подъезда его ждет вся семья: улыбающаяся Сьюзен с Филипом на
руках, а рядом с ней - Анжела. Если бы кто-нибудь спросил Дэна, по каким
улицам он ехал от аэропорта до дома, он вряд ли бы их назвал.
Сьюзен нежно поцеловала Дэна.
- Я очень сожалею, что Ральф умер, - тихо сказала она.
Он взял на руки Филипа и чмокнул малыша в щеку.
- Ну а ты как поживала? - спросил Дэн Анжелу.
- Отли-и-ично! - радостно ответила дочь.
Держа вырывающегося Филипа, Дэн потрепал волосы дочери.
- Скучала?
Анжела улыбнулась. Дэн ласково смотрел на скобки, на светящиеся
радостью глаза и угловатую фигурку дочери.
- Конечно, скучала, - неловко, словно стесняясь, ответила Анжела.
Идя вслед за женой на кухню, Дэн старательно заталкивал охватывающую
его ненависть в самую глубь души.
- В Дэйтон я больше не поеду, - сообщил он жене. - Там выяснять нечего,
все находится здесь.
- Джэйс? - тихо спросила Сьюзен.
Дэн мрачно кивнул.
- Я нашла кучу журналов, которые Джэйс заказывал через
"Парареальность", - сказала Сьюзен. - Но до его запросов с базы
"Райт-Паттерсон" добраться так и не смогла.
- А этого и не нужно делать, - мягко произнес Дэн. - Я позвоню доктору
Эпплтону, и он даст тебе допуск в архив базы.
Поставив на пол Филипа, Дэн повернулся к Анжеле:
- Доченька, последишь за братиком пару минут?
- Конечно, - уверенно ответила Анжела.
- Уже семь часов вечера, - предупредила Сьюзен.
Дэн снял трубку:
- Ничего страшного, он должен быть или в лаборатории или дома.
- Но сегодня же пятница.
- Сьюзен, мы должны начать работать немедленно, - ответил Дэн.
- Кто это "мы"? - нахмурила брови Сьюзен.
- Ты и я, - сказал Дэн.
- А доктор Эпплтон?
Вспоминая телефон Эпплтона, Дэн ответил:
- От него потребуется только одно - дать тебе допуск и пароли для
вхождения в базу данных библиотеки.
Сьюзен видела, как решительно настроен Дэн, и почувствовала его
уверенность. Подойдя к Анжеле, она подняла с пола Филипа.
- Анжела, помоги мне уложить его, а то он в последнее время стал такой
брыкастый. А потом у нас будет настоящий праздничный ужин.
Анжела захихикала и вслед за матерью пошла в комнату Филипа.
Перед сном Дэн поцеловал Анжелу и пожелал ей спокойной ночи. Девочка
отправилась в спальню неохотно, ей очень хотелось остаться и послушать, о
чем это будут говорить родители.
- Анжела выглядит неплохо, - заметил Дэн, оставшись вдвоем со Сьюзен.
- Она очень рада, что ты приехал. Когда ты рядом, она совсем не
волнуется.
Дэн удивленно посмотрел на жену.
- И я тоже меньше переживаю, когда она рядом.
- Ты боишься? - спросил Дэн.
- Еще как, - прошептала Сьюзен. - Это будет такая драка... Я говорила
тебе, а ты все мне не верил...
- Сьюзен, дорогая, прошу тебя, - перебил ее Дэн. - Давай не начинать
все сначала. Не нервничай и ничего не бойся. Что бы ни случилось, я -
здесь, никуда не уеду. А вместе мы с ними вполне справимся.
Она посмотрела в глаза мужу:
- Не понимаю, как ты можешь оставаться таким спокойным.
Дэн едва удержался, чтобы не рассмеяться.
- Спокойным, - усмехнулся он. - Если бы ты поднесла ко мне градусник,
он бы сразу же расплавился.
- Ну и выдержка у тебя! Мне бы научиться так прятать эмоции, - покачала
головой Сьюзен.
Дэн был скромен и не любил, когда его хвалят.
- Давай лучше посмотрим, что тебе удалось откопать о запросах Джэйса, -
сказал он, решив сменить тему разговора.
Сьюзен выскользнула из объятий Дэна и, повернувшись к моечной машине,
приказала:
- Моечная машина! Тщательная промывка, старт!
Послышался тихий гул - это включилась вода и заработали щетки.
Она ткнула пальцем в лежащую рядом с принтером стопку бумаг высотой
сантиметров в двадцать.
- Видишь? Так это всего десятая часть того, что он заказывал, - сказала
Сьюзен. - По-моему, здесь хватит материала, чтобы составить мнение о том,
что его интересовало. Если понадобится, я готова распечатать и все
остальное.
- М-да, работы здесь как минимум на неделю.
- Ты завтра не собираешься в лабораторию?
- Пока все не прочитаю, я туда не пойду, - твердо ответил Дэн. Он
поднялся, подошел к нише и взял в руку распечатки.
- А Джэйсу ты тоже не будешь звонить? - снова спросила Сьюзен.
- Пока нет, - ответил Дэн и вновь почувствовал, как в нем начинает
закипать злоба. - Сначала нужно все это прочитать, понять, как и что он
сделал, а потом уже идти к нему с обвинениями.
- Хорошо, - кивнула Сьюзен. - А я тогда начну вторгаться в базу данных
библиотеки "Райт-Паттерсон".
- Прямо сейчас? - изумился Дэн.
- А что? - пожала плечами Сьюзен. - Читай, я тебе не помешаю.
Дэн посмотрел на жену и невесело улыбнулся:
- За эту работу тебе точно не заплатят.
- Да чихать я хотела на ваши деньги! - пробормотала Сьюзен, усаживаясь
за компьютер.
- Твою мать... - Чак Смит восторженно крутил головой. - Я даже не
представлял себе, как это здорово.
Вики сидела рядом с ним в "БМВ" и полными ужаса глазами смотрела на
летевшую им навстречу дорогу. Смит, казалось, ничего не видел. Вики с
тревогой подумала, что Чак все еще находится под впечатлением увиденной
программы.
- Нет, я, конечно, играл и раньше, но такого еще не испытывал, -
захлебываясь в словах, продолжал говорить Смит. - Ты понимаешь, я не
просто все видел, я участвовал в действиях! Я был там, был! Ну, мать твою,
и дал я им! Представляешь? Бац - и мозги на стекле. Ну и дырищу же я ему
проделал.
Лавируя между машинами, "БМВ" мчался к недавно открытому ресторану,
адрес которого Вики выискала в местной газете. Иногда Смита заносило на
противоположную полосу, встречные машины шарахались от бешено мчавшегося
"БМВ", и тогда сердце Вики замирало, а дыхание останавливалось.
"Бог мой. Этому мальчишке хватило одного раза, - покачала головой Вики.
- Только одна программа - и этот сопляк уже чувствует себя суперменом.
Веселится, как мальчишка, которому впервые показали Санта Клауса", -
думала она, судорожно сжимая пальцами подлокотники кресла.
- Ну Джэйс, ну парень! - продолжал восхищаться Смит. - Молодец! -
выкрикнул он и, оторвав одну руку от руля, стукнул ею по приборной доске.
- Еще пара дней, и мы такое с ним покажем, что кое у кого глаза на лоб
вылезут.
"Только бы не разбиться, - думала Вики. - Хотя нет, за дорогой он вроде
следит".
- Нет, Джэйс выполнил задание на "отлично"! - орал Смит. - Он, конечно,
мразь и вонючка, но, когда захочет, работать может. То, что он сделал, я
мог бы смело везти в Вашингтон хоть завтра. Правда, Джэйс говорит, что
нужно кое-где подчистить, сделать некоторые доработки... Да хрен с ним,
пусть делает. Все, Вики, мы выиграли! Программа будет готова к первому
февраля! И я представляю, что начнется после того, как ее увидит...
- Ты не слишком-то доверяй Джэйсу, - осторожно заметила Вики. - Его
подчистки и доработки могут плохо кончиться. Он часто идет по
неизведанному пути и сам не знает, к чему все может привести.
- Пусть делает все, что хочет, - отмахнулся Смит. - В Вашингтон можно
ехать с тем, что уже есть. И это будет наш старт, Вики! - крикнул Смит и
так надавил на стартер, что ее вдавило в кресло. Откинувшись, Вики
безучастно смотрела на мелькавшие огни светофоров. Смит пригнулся к рулю,
мигал фарами, поторапливая идущие впереди автомобили, или резкими
сигналами заставлял их уходить в сторону.
- Здесь часто ездят патрули, - мягким предупредительным голосом сказала
Вики. - Причем в арендованных машинах, не полицейских.
Смит рассмеялся:
- Ты что, считаешь, что мы едем слишком быстро?
- Штрафовать тебя будут они, а не я. Наши полицейские довольно крутые
парни, никого не боятся.
- Да? - угрожающе произнес Смит. - Ну, посмотрим. А что касается
штрафов, то мне на них наплевать, их мне оплачивает правительство.
- Зато мне не наплевать, - резко произнесла Вики. - Каждый штраф
увеличивает мне сумму налога.
- Да перестань ты ныть! - прикрикнул на Вики Смит. - Мы же
договорились, что ты будешь большой бабой у нас в Вашингтоне. С тобой
будут многие считаться. Короче, решено. - Смит снова ударил по приборной
доске. - Я забираю тебя с собой в Вашингтон вместе с программой.
- Ты не врешь? - Вики резко повернулась и посмотрела на Смита.
- Нет, золотко, не вру. После того как мы установим систему виртуальной
реальности в западном крыле, ты станешь моим помощником по
научно-техническим разработкам и будешь от моего имени координировать
действия Джэйса и всей остальной научной шушеры.
- Какой ты добрый, - криво усмехнулась Вики.
- А разве не ты сама меня об этом просила? - сказал Смит и отрывисто
рассмеялся. - Систему мы установим в кабинете Куигли, - заявил Смит и
рассмеялся еще громче. - А самого Куигли отправим в комнату для уборщиц
или на конюшню.
- Кто такой Куигли? - поинтересовалась Вики.
- Толстая свинья, вообразившая себя моим боссом.
На бешеной скорости "БМВ" впритирку пролетел между двумя длинными
трейлерами. Вики посмотрела на спидометр, стрелка его приближалась к
восьмидесяти милям.
- Чак, я была бы тебе очень обязана, если бы ты ехал помедленнее, -
испуганно проговорила Вики.
- Да? - Смит сделал удивленное лицо и еще сильнее надавил на газ.
- Чак, ну пожалуйста, - взмолилась Вики.
- Попроси повежливее, - ответил Смит. - Скажи: милый, веди, п