Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
34 -
35 -
36 -
37 -
38 -
39 -
40 -
41 -
42 -
43 -
44 -
45 -
46 -
47 -
48 -
49 -
50 -
51 -
52 -
53 -
54 -
55 -
56 -
57 -
58 -
59 -
60 -
61 -
62 -
лся к
Дэну: - Вы можете сделать то, что от вас требуется, к указанной дате или
нет? Это все, что мне нужно знать.
- Как можно ответить на ваш вопрос, не зная объема работы? - ответил
Дэн. - Повторяю, все зависит от сложности сценариев, это они определяют,
сколько времени придется затратить.
Вашингтонский гость повернулся к Манкрифу:
- Благодарю вас, но вы больше здесь не нужны. Чем меньше людей
посвящено в детали работы, тем лучше.
Манкриф хлопнул ладонями по коленям:
- Вот спасибо, удружили. Мне уже, признаться, надоело здесь сидеть,
своих забот вполне хватает.
- Может быть, пройдем в мой кабинет? - предложил Дэн.
Они шли по пустым полутемным коридорам. Проходя мимо "Страны чудес",
Дэн снова увидел горящую лампочку. Гулко звучали шаги. Дэн открыл дверь
своего кабинета, пропустил Смита, затем вошел сам и мягко закрыл дверь.
Смит оглядел чистенький кабинет, затем полез во внутренний карман
пиджака и вытащил из него небольшую продолговатую коробочку. Он поводил ею
в воздухе, потом перешел к полкам, затем к столу и аппаратуре. Со стороны
казалось, что он пылесосит комнату.
- Вы думаете, что в комнате есть "жучки"? - спросил Дэн.
- На данный момент их здесь нет, - ответил Смит. - Но кто знает, что
будет завтра?
Он опустился на стул, Дэн сел за свой стол.
- Знаете, - заговорил Дэн, - вы меня страшно заинтриговали своим
предложением. Только я никак не пойму, зачем вам все это нужно?
- Людям, которые сидят наверху, в больших креслах, приходится принимать
важные решения, и зависят они от поступающих сведений. Но с каждым годом
эти сведения становятся все более путаными, и порой просто не разберешь,
что, собственно, происходит и чем все кончится.
Дэн вдруг заметил, что Смит ведет себя иначе, исчезла скованность, речь
его стала почти дружеской.
- Но чем сложнее обстановка, тем быстрее приходится принимать решения,
- продолжал Смит. - Причем учтите, они должны быть абсолютно правильными.
А это, к сожалению, не всегда получается. И вот вам ответ. Если вы
разработаете систему с использованием виртуальной реальности и она поможет
этим людям принимать только правильные решения, вы окажете своей нации
громадную услугу.
- Людям наверху? - тихо повторил Дэн. - Понятно.
Смит подался вперед и положил на край стола широкие ладони.
- Послушайте, Санторини, от вашей работы зависит очень многое. Решения
должны полностью соответствовать качеству получаемых сведений. Понимаете?
Я вам скажу, что, прежде чем вступить в войну с Ираком, нужно было учесть
тысячу самых разных факторов: цену на нефть, реакцию этнических групп в
Штатах, поведение союзников, возможность вступления в войну со стороны
других государств, поведение ООН и многое, многое другое. А решение
человеку приходится принимать быстро, причем учитывая все эти факторы.
- Стало быть, это - задание от самого президента, - предположил Дэн. -
Следовательно, вы работаете на него.
Смит откинулся на спинку кресла и весело расхохотался. Смех у него был
отрывистый, лающий. "Как у... гиены", - подумал Дэн.
- Чем это я вас так развеселил? - спросил он.
Смит вытащил из кармана бумажный платок и вытер слезы.
- Извините, Санторини, но меня рассмешили ваши слова. Нет, вы
заблуждаетесь. Решения принимает не президент.
- А кто же?
- В общем-то, конечно, президент. - Лицо Смита снова стало серьезным. -
Но пока какое-нибудь дело дойдет до Овального кабинета, его изучит сотня
других людей. Они-то и выносят решения. Президент только подтверждает их.
Дэн задумался:
- Вы хотите сказать, что президент - всего лишь марионетка? И за него
думает его штат?
- Да нет, - горячо возразил Смит. - Именно он говорит последнее слово,
потому что за ним - право выбора.
- Значит, вы хотите иметь систему с различными сценариями развития
одного и того же события?
- Совершенно верно. И чтобы каждый из них имел логический финал. Тогда
те, кто принимает решения, могут проигрывать разные варианты и находить
оптимальный.
- Честно говоря, я бы понял вас лучше, если бы вы привели мне
какой-нибудь пример, - произнес Дэн, ощущая в груди приятное волнение.
Он почувствовал, что разговор захватил и Смита. С лица его исчезло
выражение подозрительности. Он был заметно возбужден и совсем не походил
на рыцаря плаща и кинжала.
"Интересно, кто он по специальности? - думал Дэн. - Не исключено, что
тоже инженер. Тогда он должен входить в технический совет при президенте".
- Хорошо, - согласился Смит. - Давайте снова поговорим о войне в
Персидском заливе, и вам станет все ясно. Предположим, мы разыгрываем
сценарий, по которому не вступаем в войну с Ираком. Тогда все идет само
собой, и что мы имеем в результате? Во-первых, значительное повышение цен
на нефть, во-вторых, угрозу Израилю и Саудовской Аравии. Усиление ислама и
напряженность на границе с Россией. Правильно?
Дэн кивнул.
- Возьмем другой сценарий. Мы вступили в войну, но без Израиля и
арабских союзников. Какими будут наши потери? Кстати, факторы, о которых я
уже упоминал, тоже нужно будет учитывать. Понимаете? А теперь третий
вариант - мы вступаем в войну, часть арабов - на нашей стороне, и даже ООН
санкционирует наши действия. Результаты будут совершенно другими. Разница
ясна? - спросил Смит.
- Не только разница, но и некоторые проблемы, - ответил Дэн.
- Какие?
- Каков будет запрос, таков будет и ответ.
Смит закивал:
- То есть что мы заложим, то и получим. Введем дрянь - будем иметь то
же самое.
- Конечно, - ответил Дэн. - Сценарии будут соответствовать данным.
Неправильные данные - плохой сценарий. Виртуальная реальность - не
магический плащ, она вам покажет только то, что вы в нее заложите. Так
какая разница, будете ли вы видеть плохой сценарий с виртуальной
реальностью или без нее? Результат все равно один и тот же - незнание
истинного положения вещей.
- А вот это уже вас не касается, - отрезал Смит. - Вводить будете не
вы, а я.
- И вы не боитесь ошибиться? - усмехнулся Дэн.
Лицо Смита оставалось серьезным.
- Нет, не боюсь, - четко выговаривая слова, ответил он.
- Это ваше дело. Но я должен сказать, что это - работа очень большая.
Смит откинулся на спинку стула и ответил:
- Насколько я понимаю, до первого февраля нам нужно будет здорово
потрудиться.
- Нам? - удивился Дэн.
- Нам, нам, - подтвердил Смит. - Я останусь в вашем тропическом раю
вплоть до окончания работы.
- Вы будете здесь, в Орландо?
- Да, черт подери, - тяжело вздохнув, печально ответил Смит. - Что
делать? Командировка.
Когда Дэн приехал наконец домой, был вечер. Сьюзен с детьми уже
поужинала и купала Филипа в маленькой ванне. Анжела стояла рядом с ней.
Малыш хохотал и расплескивал вокруг себя воду. Жена и дочь были мокрыми.
- Как дела в школе? - спросил Дэн, заворачивая в полотенце Филипа.
- Отлично! - воскликнула Анжела.
- Значит, учишься нормально?
- Стараюсь.
С каждым днем поведение Анжелы беспокоило Дэна все больше и больше. Он
видел, что с девочкой что-то происходит, она то становилась молчаливой, то
веселилась без видимой причины. В последние дни они мало разговаривали,
Анжела словно избегала отца. "Почему?" - гадал Дэн.
Проводив детей спать, Дэн поужинал и вскоре присоединился к Сьюзен,
лежащей на софе в гостиной. Телевизор был включен, передавали прогноз
погоды. В прибрежных районах Флориды продолжал бушевать тайфун, Дэн видел
залитые водой парки и лужайки, пожарные машины, откачивающие воду в
большие цистерны.
Лицо Сьюзен было хмурым.
- Плевать мне на то, что говорит Вики, - пробормотала она. - С этими
играми творится что-то странное.
Дэн не очень вслушивался в слова Сьюзен, он раздумывал, как бы помягче
сообщить ей об "особой работе", которую ему подсунул Манкриф.
- Давай не будем опять об этом, - попросил он.
- Вики продолжает твердить, что все нормально, а Анжела все время видит
в играх знакомых. Сегодня в программе по домоводству, по уходу за детьми,
она увидела Филипа.
- У нее слишком сильно развито воображение, - пробурчал Дэн. - Анжела -
девочка впечатлительная.
Сьюзен отрицательно замотала головой:
- Ничего подобного.
- Тогда нужно попросить учительницу, чтобы она на время отстранила
Анжелу от работы с программами, - предложил Дэн.
- Это еще больше встревожит ее. И что она будет делать в школе? Просто
сидеть и смотреть, как остальные дети играют?
Дэн пожал плечами:
- Будет читать учебник. Это не так интересно, как игра, но тоже
полезно.
- Нет, - возразила Сьюзен.
- Тогда пусть ограничится обучающими программами. В них, по крайней
мере, наверное, нет ничего странного?
- Скорее всего нет, - проговорила Сьюзен.
- Значит, только игры, - задумчиво произнес Дэн. - Мне кажется, что она
слишком увлеклась ими.
- Дэн, не она ими увлеклась, а игры преследуют ее.
- Что за чушь! Ни у одного из школьников в ее классе нет проблем с
играми, только у Анжелы, - раздраженно сказал Дэн.
Сьюзен не ответила. Дэн посмотрел на жену и увидел на ее лице тревогу,
сомнение и злость. "Вот теперь пора менять тему", - подумал он.
- У меня для тебя есть две новости. Одна - плохая, другая - хорошая. С
какой начинать? - выдавливая из себя улыбку, произнес Дэн и увидел, как
вспыхнули глаза Сьюзен.
- Давай с хорошей, - ответила она.
- Место консультанта тебе обеспечено. Я принес контракт, тебе нужно его
только подписать. В течение ближайших двенадцати месяцев тридцать дней ты
будешь обязана отработать на "Парареальность".
- Замечательно! - радостно воскликнула Сьюзен и тихонько захлопала в
ладоши. - И сколько мне заплатят?
- Об этом ты договоришься сама. Вики просила меня передать тебе, чтобы
ты позвонила ей завтра.
Лицо Сьюзен мгновенно потемнело.
- О, господи, - вздохнула она. - Ну почему нельзя обойтись без этого?
- Чем ты так недовольна? Тебе она не нравится?
- Не знаю, - взволнованно ответила Сьюзен. - Мне кажется, что она
какая-то замкнутая и холодная. Может быть, я ей просто надоела своими
звонками? Да нет, скорее всего я ей не нравлюсь.
Такое же чувство было и у Дэна. Только вот холодной он бы Вики никогда
не назвал.
- Напрасно ты так о ней думаешь, - попытался Дэн успокоить жену. - По
крайней мере, Вики без звука выдала мне контракт. Позвони ей завтра и
обговори зарплату.
- Это вся хорошая новость? - с сомнением в голосе произнесла Сьюзен. -
Тогда говори плохую.
- Манкриф нашел мне дополнительную суперсекретную работенку, -
проговорил Дэн. - А поскольку основную бросить нельзя, то мне придется
оставаться вечерами. Джэйсу одному с бейсболом не справиться.
- Сверхурочная работа? - встревожилась Сьюзен. - По вечерам?
- Ну, и может быть, по выходным, - произнес Дэн.
- По вечерам и выходным? - переспросила Сьюзен. - Дэн, но ведь ты и так
работаешь по шестьдесят, а то и по семьдесят часов в неделю. Не
высыпаешься, говоришь во сне, скрипишь зубами.
- Зато у меня нет приступов астмы, - слабо возразил Дэн.
- А кошмары тебе, случайно, еще не снятся?
- Да нет, - улыбнулся Дэн. Он соврал, сны ему снились ужасные, но он
старался заставить себя забывать их. Помнил только, что ему было очень
страшно, и этот страх вполз к нему в подсознание. Дэн старался не обращать
на него внимания, но от этого страх не исчезал, он сидел там и всегда был
готов снова преследовать Дэна.
- А Джэйс тоже будет работать с тобой? - спросила Сьюзен.
- Не со мной. О моей работе он ничего не знает. И тебе я тоже не должен
говорить. Это секретное задание.
- Подумать только, - произнесла Сьюзен и внезапно улыбнулась: - Значит,
Кайл попросил тебя сделать что-то и при этом ни слова не говорить Джэйсу?
- Да, - ответил Дэн, недоуменно разглядывая жену. Ему показалось, что
она обрадовалась его последнему сообщению.
- Он ценит тебя, - прошептала Сьюзен. - Он знает, что на тебя можно
положиться, и ты сделаешь все, что Кайлу нужно.
- Да, но придется поработать вечерами и по выходным, - намеренно
повторил Дэн.
К его удивлению, реакция Сьюзен была на редкость спокойной.
- И надолго это затянется?
- Все должно быть готово к первому февраля.
- Десять недель, значит.
- Десять выходных, - произнес Дэн, раздумывая. - Не удастся посмотреть
ни одного матча по футболу. А чемпионат уже заканчивается. Скоро будут
разыгрывать суперкубок. Вот, черт подери!
- Зато это будет твоя работа.
- Конечно.
Сьюзен вскочила с софы и направилась на кухню:
- Пойду приготовлю кофе. Хочешь чашечку?
- Хочу, - ответил Дэн, радуясь, что его сообщение не вызвало
негодования Сьюзен и ссоры.
Сидя в гостиной и вдыхая аромат готовящегося кофе, Дэн пытался понять,
как устроены мозги Сьюзен и как она расценивает его секретную работу.
"Кажется, ее вполне устраивает, что я буду отсутствовать по выходным.
Значит, ей не все равно, что думает обо мне Манкриф, она дорожит его
мнением. А как быть с Энжи? Она и так редко меня видит. Сью ей все глаза
промозолила, а девочке нужен еще и отец. Если бы я больше времени проводил
с Энжи, она бы перестала видеть эти глупости в играх".
Даже в страшной жаре и духоте телефонной будки с физиономии Петерсона
не сходила его дурацкая клоунская улыбка. В стеклянной стенке он видел
отражение всего гостиничного холла, включая столик администратора и самого
администратора в темном костюме и туго завязанном галстуке. Петерсон
томился, прохладный воздух, шедший из кондиционера, сюда не доходил.
Рубашка на агенте взмокла и прилипла к спине.
- "Парареальность" в глубоком провале, - говорил он в трубку. -
Поговаривают даже, что инвесторы Манкрифа начали тайные переговоры с
Диснейлендом. А Тошимура открытым текстом предлагает своим японским
партнерам вступить в игру.
- А что говорит вам эта баба, Кессель? - спросил "инквизитор".
- Не очень много. Она в последнее время очень замкнута. Вероятно,
напугана. Но я заставлю ее заговорить.
- Я слишком часто слышу от вас одно и то же. Ну хорошо, во всяком
случае, ваша информация подтверждает уже имеющиеся сведения.
"Инквизитор" больше не пугал Петерсона, он понял, что тот работает на
какую-то европейскую корпорацию, цель которой - разорить "Парареальность",
а затем скупить ее по дешевке. "Но они могут пойти и другим путем - влезть
в дело через инвесторов, - понял Петерсон. - Тогда мне не придется
выламывать руки ни Вики Кессель, ни Дэну Санторини".
Но "инквизитор" внес свои коррективы:
- Вы еще не продумали, как Дэна Санторини можно заставить провести с
нами пару выходных?
- Не понял вас? - переспросил Петерсон.
- Я пришел к мысли, что мне нужен Дэн Санторини на сорок восемь часов,
не больше. Хотелось бы знать, что творится в "Парареальности" по
технической части.
- Я предполагал, что вы собираетесь действовать через инвесторов, -
проговорил Петерсон.
В трубке послышался тихий смех.
- Зачем покупать, если можно сделать много проще - украсть?
- Вам нужен Санторини? Он едва ли пойдет на контакт со мной. Мне
удалось кое-что о нем узнать, это очень надежный тип. Почему бы не
попробовать другого - Лоури? - предложил Петерсон.
- Потому что Лоури слишком гениален. И еще неизвестно, что он начнет
говорить, если его накачать алкоголем или наркотиками. Нет, мне нужен
именно Санторини. У него есть семья, и он обязан беречь ее.
- Мне не нравится ваша затея, - проговорил Петерсон. - Я вышел на
Кессель, так давайте и дальше прорабатывать...
- Забудьте об этой бабе, - перебил Петерсона "инквизитор". - А нравится
вам что-нибудь или нет, это меня не волнует. Деньги притупляют чувство
совести, дорогой Петерсон. Приведите ко мне Санторини и можете уходить на
пенсию.
Не зная, что ответить, Петерсон молчал.
- Итак, я жду от вас Санторини, - повторил "инквизитор".
Еще долго после этого разговора Петерсон гадал, действительно ли он
слышал угрожающе произнесенное слово "иначе", или это ему только
показалось?
"21"
Утром в субботу Ральф Мартинес, проснувшись, сразу же посмотрел на
часы. Было семь минут восьмого. Подполковник попытался встать.
- Ты куда? - не открывая глаз, спросила Дороти сонным голосом.
- Нужно идти.
Рука Дороти потянулась к его бедру и скользнула по члену.
- Больше не хочешь? - спросила Дороти. По ее голосу Мартинес понял, что
Дороти улыбается.
- Пора идти на базу, - ответил Ральф.
- Сегодня же суббота.
- Доктор и его ребята вчера закончили отлаживать имитационную кабину,
на сегодня намечены испытания.
- С каких это пор вы начали работать по субботам?
Подполковник знал, что должен вставать, но ему так не хотелось вынимать
член из ласковых рук Дороти.
- Да, по субботам, - глухо ответил Ральф и тяжело вздохнул. - По
субботам.
- И когда ты садишься в кабину?
- В девять.
Дороти приподняла голову и, прищурившись, посмотрела на циферблат.
- Но у нас еще есть куча времени, querido [милый (исп.)].
Мартинес снял одеяло и приник к груди жены.
- Ты права, дорогая. Времени у нас еще достаточно.
В восемь сорок пять утра подполковник Мартинес в полном облачении -
двух костюмах, спасательном жилете, с парашютом на груди и при оружии, уже
шел по цементному полу ангара к имитационной кабине "Ф-22". Единственно,
чего на нем не было, так это медицинских датчиков. Эпплтон и три оператора
стояли возле кабины.
Эту программу они испытали бы и вчера, в пятницу, если бы не ссора
доктора Эпплтона с подполковником из-за медицинской аппаратуры. Мартинес
наотрез отказывался надевать датчики, Эпплтон столь же настойчиво
уговаривал Мартинеса сделать это. Вскоре разговор плавно перешел в
скандал. В выражениях высокие договаривающиеся стороны не стеснялись.
- Да пойми же ты, дурак, что это в твоих же интересах! - кричал доктор.
- Засунь их себе в задницу! - возражал подполковник. - Я не допущу,
чтобы твои говенные железяки мешали мне летать. Мы и так потеряли тьму
времени.
Несмотря на то что беседа проходила в раздевалке, стоящие за
металлической дверью операторы прекрасно слышали каждое слово.
- Ты же сам писал эти инструкции! - голос доктора.
- Ни хрена подобного. Писал ты и твои придурки медики. Я только
подписывал их.
- Вот теперь им и подчиняйся. А я не могу нарушить то, что составляли
врачи. И ты тоже.
- Я отвечаю за подготовку групп и имею право решать, что нужно делать,
а что - нет. Понятно?!
- Пошел ты! Не разрешаю! - рявкнул Эпплтон.
- Да как ты смеешь разговаривать со мной в таком тоне, штатская крыса?
- взревел полковник, но тут же успокоился. - Послушай, доктор, ну чего ты
ерепенишься? Ведь это я лезу в кабину, а не ты.
- Ральф, но если с тобой что-нибудь случится, башку будут снимать с
меня. Поверь, ты идешь на риск. Ради чего? Просто так? Ну, давай наденем
датчики, и можешь идти в кабину.
- Ничего не надену, - упорно повторял Мартинес. - Нет такой программы,
которая смогла бы угробить летчика.
Эпплтон вздохнул, голос его перешел на шепот.
- Я с тобой полностью согласен, - ответил доктор. - Но у тебя
повышенное давление, Ральф. Вспомни, Джерри умер от удара, а давление у
него было куда лучше, чем у тебя. Ты подвергаешь себя большой опасности.
Спор, в продолжение которого Эпплтон уговаривал Мартинеса надеть
датчики, а тот упорно отказыв