Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
34 -
35 -
36 -
37 -
38 -
39 -
40 -
41 -
42 -
43 -
44 -
45 -
46 -
47 -
48 -
49 -
50 -
51 -
52 -
53 -
54 -
55 -
56 -
57 -
58 -
59 -
60 -
61 -
62 -
Она поднялась с кресла.
Манкриф окончательно справился с волнением.
- Послушай, Сьюзен, - заговорил он с ней отеческим тоном. - Я знаю, что
тебя очень заботит состояние твоей дочери. Она плохо перенесла первый опыт
контакта с виртуальной реальностью, но нельзя же все время думать об одном
и том же. Я, конечно, понимаю тебя, ты - мать...
Сьюзен не дала ему договорить.
- Не смей разговаривать со мной подобным тоном! - крикнула она. - Я не
потерплю твоих намеков!
Дэн испуганно вздрогнул, он никак не мог предположить, что Сьюзен
способна так говорить с его боссом. Он предположил, что Манкриф сейчас
вскипит, но произошло совершенно обратное. Манкриф умоляюще поднял кверху
руки.
- Ну, хорошо, извини меня, Сьюзен. Мне понятно твое волнение и забота,
но зачем же поднимать весь этот шум из-за одного досадного недоразумения?
Мне кажется, ты слишком увлеклась этой идеей.
Сьюзен окинула Манкрифа негодующим взглядом. Ноздри ее раздувались, и
Дэну показалось, что еще секунда - и она вцепится в холеную физиономию
Кайла.
- Он прав, Сью, - проговорил Дэн, стараясь разрядить обстановку. -
Пойдем вытащим Анжелу из кабины. Скоро обед, - унылым голосом сообщил Дэн.
Она презрительно посмотрела на него и, ни слова не говоря, вышла из
кабинета. Дэн взял на руки Филипа, вытянул у него из ручек кисточки от
шнуров штор и, смущенно улыбаясь, отправился за женой.
- Приятного праздника! - крикнул ему вслед Манкриф.
Дэну показалось, что голос у Манкрифа все-таки не такой, как обычно. В
нем определенно чувствовалась дрожь.
Юный принц был таким красивым, добрым и заботливым, что Анжела полюбила
его. Взявшись за руки, они ходили по лесной тропинке, гуляли по
прелестному золотистому лугу. Затем они катались, принц - на великолепном
скакуне, а Анжела - на маленьком, коричневом пони с белым пятнышком на
лбу.
Когда они подъезжали к берегу ручья, чтобы напоить коня и пони, Анжела
опасливо посмотрела на воду и сказала:
- Ягуар говорил мне, что в этом ручье водятся всякие чудовища.
Принц улыбнулся:
- Они появятся, только если ты этого захочешь. А если ты не хочешь,
чтобы их не было, их здесь и не будет.
Голос у принца был тоже красивым, мелодичным, как звук виолончели.
- Я здесь всего лишь гость, - продолжал принц. - Это - твоя страна,
дорогая моя Анжела. Спасибо тебе за то, что ты разрешила мне немного
побыть с тобой.
- Я бы не хотела, чтобы ты исчезал, - тихо сказала Анжела и прибавила:
- Хочешь, оставайся со мной навсегда.
Принц взял Анжелу за руку и прижал к своей груди.
- Спасибо тебе. Ты - самая красивая девушка на свете, и я готов
остаться здесь с тобой. Но только, если ты этого хочешь.
- Хочу, - прошептала Анжела.
Принц поднес ладонь Анжелы к губам и поцеловал пальцы. Анжела
почувствовала, что голова у нее начинает кружиться, а все тело становится
словно ватным.
Вдруг она услышала, как кто-то зовет ее, и насторожилась. Через секунду
снова послышалось ее имя, словно прозвенел растущий на берегу колокольчик
или прошептала высокая трава.
Кто-то издалека звал ее.
- Анжела, пора возвращаться, - пропел чей-то знакомый голос. - Игра
заканчивается.
- Но я не хочу возвращаться, - проговорила Анжела, глядя в добрые глаза
юного принца.
- Иди ко мне, ангел мой, - снова услышала Анжела и узнала голос отца. -
Мы ждем тебя, доченька, иди к нам скорее.
- Мне так хочется остаться здесь с тобой навсегда, - печально
произнесла Анжела. - Но мне нужно идти.
Принц печально улыбнулся.
- Ну что ж, - грустно проговорил он. - Иди, но только знай, что я
всегда буду ждать тебя в этом лесу.
Дэн и Сьюзен находились в крошечной комнатке, откуда операторы
управляли играми. Дэн склонился над микрофоном. Сьюзен, еще не остывшая от
схватки с Манкрифом, стояла рядом с мужем, прижимая к себе Филипа.
- Пора выходить, милая, - продолжал шептать Дэн. - Уже пора. Игра
закончилась.
Выражение лица Сьюзен продолжало оставаться злым, но только она сама не
могла сказать, чем она раздражена больше - подлостью Манкрифа или
трусостью мужа. Скорее всего и тем и другим. Во всяком случае, с тех пор
как супруги покинули кабинет Кайла, она ни слова не сказала Дэну.
Дэн продолжал вызывать Анжелу.
- Нельзя просто так взять и выключить программу, - сказал он, уловив
недовольный взгляд жены. - Сначала нужно сделать так, чтобы Анжела поняла,
что тот мир, в котором она находится, - нереальный. Тогда она сама
закончит игру.
Сьюзен демонстративно отвернулась от мужа и смотрела на дверь кабинки,
за которой находилась Анжела.
Дэн не сводил глаз с экрана компьютера, который контролировал
программу.
- Все, - облегченно вздохнул Дэн. - Она поняла, что это была всего лишь
игра, и отключила программу. Можно выключать компьютер.
Дэн не успел договорить, как Сьюзен уже рванулась к двери кабинки и
открыла ее. Потирая глаза, словно только что проснувшись, из кабинки вышла
Анжела.
- Зачем вы вытащили меня оттуда? - недовольно спросила она. - Там было
так хорошо...
Сьюзен взяла ее за плечи и посмотрела в глаза, радостные и немного
задумчивые.
- Доченька, с тобой все в порядке? - спросила Сьюзен.
Анжела кивнула:
- А почему со мной должно быть не все в порядке?
- Доченька, - улыбнулся Дэн. - Неужели ты совсем забыла и про День
благодарения, и про наш праздничный ужин? Пора переодеваться.
- Мне хотелось бы вернуться и закончить игру, - сказала Анжела.
Сьюзен бросила на Дэна недобрый взгляд.
- В другой раз, - мягко ответил Дэн. - А сейчас пошли переодеваться.
- Там было так хорошо, - мечтательно проговорила Анжела.
- Расскажешь мне в машине, когда будем надевать платья, - сказала
Сьюзен и повернулась к Дэну: - Ты собираешься проверить альтернативные
версии программ?
- Не сейчас, - ответил Дэн. - Это долгое дело, без пароля все равно
ничего не выйдет. Завтра появится Вики, я спрошу у нее пароль и все
проверю.
Сьюзен возмущенно посмотрела на мужа, но ничего не сказала.
Даже тогда, когда они подъезжали к Диснейленду, глаза Сьюзен еще
продолжали яростно сверкать. Дэн кашлянул и с сомнением в голосе произнес:
- Может, не стоило нам так вламываться в кабинет к боссу?
Свидетельств-то против него все равно никаких нет.
- Это он! - резко ответила Сьюзен.
- Это только твои предположения. Доказательств у нас нет.
- Он это делает, а Вики все знает и покрывает его, - неумолимо
повторила она.
Дэн покачал головой.
- А ты горой за него стоишь, - презрительно фыркнула Сьюзен.
- Нет, - твердо ответил Дэн. - Просто мне нужны доказательства, без них
с ним ничего сделать невозможно.
- О ком это вы там говорите? - послышался с заднего сиденья голос
Анжелы. - О дяде Кайле?
Сьюзен резко повернулась.
- Никакой он тебе не дядя, - резко сказала она.
- Но вы так сказали... Говорили же... Вот я и подумала... - замялась
девочка.
- У тебя нет дяди, - повторила Сьюзен еще громче. - И никогда больше не
называй его так. Поняла? Никогда!
Дэн посмотрел в зеркало заднего обзора и увидел лицо Анжелы. Девочка
готова была заплакать.
Праздничный ужин провалился с треском. Сьюзен была зла как мегера,
Анжела молчала и хлюпала носом. Да и ресторан был выбран тоже не очень
удачно - недорогой и слишком маленький. По случаю праздника народ в него
валил валом, поэтому семейству Санторини, несмотря на заранее заказанные
места, пришлось с полчаса стоять в очереди. К тому времени, когда они
уселись за стол, блюда из половины меню, и, к сожалению, его лучшая часть,
закончились. Особое неудовольствие доставляли официантки, старавшиеся за
молодостью скрыть свое неумение обслуживать таких привередливых клиенток,
какой, к их несчастью, оказалась Сьюзен Санторини.
В довершение всего, когда подали десерт, Филип, один из всех Санторини
веселившийся вовсю, вдруг поперхнулся и закашлялся. Дернувшись, он
схватился ручками за скатерть и опрокинул на стол вазочки с пирожными,
мороженым и другими сладостями.
"Для такого сумасшедшего дня конец вполне естественный и закономерный",
- мрачно подумал Дэн.
"34"
Вики неоднократно порывалась поехать в "Парареальность", встретиться со
Смитом, и она бы так и сделала, если бы не считала, что такой поступок
будет с ее стороны слишком глупым. Вики боялась показаться назойливой,
боялась продемонстрировать свой интерес к Смиту, поэтому она ограничилась
телефонным звонком в лабораторию Джэйса. Разговаривая со Смитом, Вики
сообщила ему, что на семь вечера заказала столик в ресторане "Гран Гру".
- Во-первых, раньше шести ресторан не открывается, а во-вторых, он
дороговат, поэтому многочисленных семейств там не будет, - объяснила Вики.
- Мы сможем поужинать спокойно, не затыкая уши от детского крика.
- Похоже, ты не очень любишь детей, - предположил Смит.
- Почему? - игриво ответила Вики. - Люблю, но только когда они в
клетках, как шимпанзе. - Она засмеялась.
Смит вежливо хмыкнул, и они договорились встретиться в семь у входа в
ресторан.
Вики была очень довольна собой, своей деловитостью и предприимчивостью.
Ей казалось, что она уже накинула на молодого, но очень важного гостя узду
и теперь он никуда не денется. "Сейчас для меня самое важное, - подумала
она, - не суетиться и не переборщить со страстью". То, что происходило
ночью, для Вики не было запоминающимся событием. Она расценивала это
просто как одну их форм развлечения, но не более того.
И только одно обстоятельство удручало Вики. Сидя вечером в ресторане,
наблюдая за Смитом, она страстно хотела быть хотя бы лет на двадцать
моложе. "Ну, не на двадцать, черт с ним. Но, по крайней мере, на десять",
- раздраженно думала она, пригубливая бокал с вином.
Чак улыбался белозубой улыбкой манекена, его прекрасные голубые глаза
таинственно поблескивали в колеблющемся пламени свечей.
- Я позвонил в Вашингтон и поговорил кое с кем из своих друзей, -
непринужденно сказал Смит. - Они заинтересовались вашим Петерсоном.
- Он никакой не мой, - резко ответила Вики.
- Ну, неважно. Чей бы он ни был, с ним проведут некоторую работу. Так
что вы больше можете не волноваться.
- Ты серьезно? - спросила Вики.
- Его отпугнут, да так, что он забудет о вашем существовании.
- Оказывается, он очень важная персона, - произнесла Вики. - Стоит тебе
только позвонить, и твои страшные друзья до смерти напугают Петерсона.
Смит изучающе посмотрел на Вики:
- Ты хотя бы приблизительно знаешь, чем я занимаюсь?
- Не имею ни малейшего представления, - ответила Вики. - Предполагаю
только, что ты имеешь отношение к Белому дому.
Вики не врала. Из тех бумаг, которые она просмотрела после бурной ночи
в гостинице, выяснить, чем занимается Смит, ей не удалось. Так, были
кое-какие намеки, но очень неопределенные. К тому же Вики не очень-то и
разбиралась в документах, ей бланки разных цветов с какими-то печатями ни
о чем не говорили. Вики предположила, что всю самую важную информацию Смит
хранит в компьютере-ноутбуке, но она его не обнаружила.
- Я работаю на одного парня, имя которого ты никогда не слышала, -
произнес Смит. - Он занимается сбором и анализом информации, поступающей
из самых разных источников, - например, из государственного департамента,
из департамента разведки, из министерства обороны и из многих других.
- Информационный отдел на уровне министерства, - заключила Вики.
- Совершенно верно, - подтвердил Смит.
- Но зачем вы нужны? Не легче ли шефам министерств и ведомств напрямую
давать информацию президенту?
- Они так и делают, но в общих чертах. Детальную проработку поступающей
информации проводим мы. Разумеется, все шишки собираются и на свои
заседания, и встречаются с президентом. Они обсуждают важные вопросы,
делятся информацией, намечают планы, но только вчерне. Детально они ничего
не знают, да им и не нужно этого знать. Их задача - убедить президента
сделать так, как нужно. А их в свою очередь убеждают подчиненные.
- Представляю, как происходят встречи президента с министрами, наверно,
каждый пытается перетянуть его на свою сторону, - усмехнулась Вики.
- И не только на встречах, - поправил ее Смит. - Президент ежедневно
получает доклады и записки, в которых доказывается целесообразность тех
или иных действий. И вот я некоторое время назад предложил использовать
виртуальную реальность для анализа поступающей информации. Поскольку, с
моей точки зрения, этот способ обработки информации самый надежный, то
западное крыло будет иметь перед собой полную картину событий.
- А почему именно западное крыло, а не сам президент?
- Потому что прежде всего информация попадает самым доверенным лицам
президента, они ее обрабатывают, а уже потом докладывают самому
президенту.
- Понятно, - сказала Вики.
- Не совсем, - улыбнулся Смит. - Дело в том, что если я окажусь прав
относительно виртуальной реальности, то боссом практически стану я. Мой
шеф сидит очень шатко, тут и возраст, и былые ошибки... Короче, очень
многие хотели бы, чтобы он ушел. Но мне этого не нужно, он знает об этом и
очень заинтересован в том, чтобы у меня все получилось. Тогда мои заслуги
помогут ему удержаться, и он будет обязан мне по гроб жизни.
- Короче, твой босс станет болванчиком, а на самом деле править всем
будешь ты.
- А я и не ожидал, что ты так догадлива, - удивленно произнес Смит.
- То есть ты станешь единственным человеком, от которого президенту
будет поступать стопроцентная информация, - продолжила Вики.
- Не вся, - поправил ее Смит. - Только самая важная.
- Ты хочешь моделировать возможный вариант событий с помощью
виртуальной реальности, - улыбнулась Вики.
- Если виртуальная реальность такая мощная штука, какой я ее себе
представляю, я стану самым главным специалистом по анализу информации в
Белом доме. Все пойдут ко мне со своими проблемами.
- Это мне ясно, но я что-то не вижу в этой схеме своего места, -
проговорила Вики.
- Ты будешь связующим звеном между мной и учеными, такими, как Джэйс.
Так что гордись, ты станешь правой рукой самого влиятельного человека в
Белом доме.
- Это меня радует, - без особого энтузиазма произнесла Вики.
"Что-то здесь все слишком просто, - размышляла она. - В таком
запутанном клубке, каким является вашингтонская политика, примитива не
бывает. Я никогда не поверю, что можно просто взять под мышку виртуальную
реальность, явиться в Белый дом и тут же получить тепленькое местечко".
Смит улыбнулся.
- Чем я еще могу помочь милой даме? - спросил он, обворожительно
улыбаясь.
"А что, если проверить его по-крупному? Петерсон - мелкая сошка, его
напугать несложно. А вот что он станет делать, если я расскажу ему о
японцах?" - Вики хитро посмотрела на Смита.
- Знаешь, если уж ты взял на себя роль моего защитника и отпугнул
Петерсона, не мог бы ты мне помочь и отвадить от нашей фирмы пару япошек?
- Прости, я что-то не очень понял тебя.
Вики замолчала, старательно показывая Смиту, какая сильная внутренняя
борьба идет сейчас в ней. Наконец она вздохнула и решительно заговорила:
- Дело в том, что "Парареальность" осаждают японцы. Они так и лезут к
нам, стараясь вырвать из нас все, что мы с таким трудом наработали.
- Вот как? - тихо произнес Смит.
- Да, - грустно ответила Вики. - То, что я тебе сейчас скажу, -
информация строго конфиденциальная. Один из тех, кто поддерживает нашу
фирму, - некий Хидеки Тошимура. Тебе это имя ничего не говорит?
В голове Смита мгновенно созрел план подавления японской промышленной
агрессии на территорию Соединенных Штатов. Он уже представлял себя
защитником жизненно важных для Америки технологий. "Вот это удача! -
подумал Смит. - Да с такими делами я запросто могу попасть на прием к
президенту. Он сам неоднократно заявлял, что следует остерегаться японцев.
Прекрасно. Такая горячая тема, и сама в руки пришла. Кстати, она накрепко
свяжет Вики со мной. Она будет зависеть от меня в такой же степени, в
какой я буду зависеть от нее. Ведь она станет во главе всей ученой
команды, разрабатывающей программы. Когда два человека, работая вместе,
еще обязаны друг другу - вот в этом и состоит политика".
Смит улыбнулся и довольно откинулся на спинку кресла.
- Вики, расскажи-ка мне все об этих японцах, - попросил он, вращая
бокал.
Всю обратную дорогу до дома Сьюзен думала о том, что могло стать
причиной кашля Филипа за обедом. Напуганная астмой, она уже во всем видела
опасность.
- Может быть, у него аллергия? - неуверенно сказала Сьюзен. - Как ты
думаешь, Дэн, не вызвать ли доктора?
Дэн посмотрел на жену. Филип весело щебетал на заднем сиденье.
- Да нет у него никакой аллергии, - сказал Дэн. - Скорее всего малыш
просто набил полный рот всякими вкусностями и поперхнулся. Еще и
разволновался немного, ведь он никогда не был в таких людных местах.
- Все равно. Как только приедем домой, ему нужно сразу же померить
температуру, - произнесла Сьюзен.
"Анжела чем-то расстроена", - бросив взгляд на дочь, подумал Дэн.
- Чего нос повесила? - весело спросил он ее. - Какие-нибудь
неприятности?
Анжела угрюмо замотала головой.
- Значит, все в порядке, - констатировал Дэн. - Да?
- Да, папа, - сухо ответила Анжела.
- А улыбнуться можешь?
Анжела наморщила носик и слабо улыбнулась.
- А если постараться? - настаивал Дэн.
Анжела растянула кончики рта мизинцами и высунула язык. Увидев
скорченную рожицу, Филип залился радостным смехом.
Войдя в дом, они сразу услышали писк автоответчика. Дэн подошел к нему
и увидел, что получено сообщение от доктора Эпплтона. Включив
воспроизведение, Дэн услышал голос доктора.
- Дэн, Ральфу стало хуже, - говорил Эпплтон. - Доктора говорят, что он
не доживет и до конца праздников. Извини за неприятную новость, Дэн, но я
подумал, что тебе следует ее знать.
Сьюзен собиралась отвести детей в спальни, но остановилась и вошла на
кухню. Увидев включенный автоответчик, она перевела взгляд на лицо мужа и
сразу все поняла.
- Ральф? - спросила она.
- Да, - кивнул Дэн. - Он умирает.
Лицо Сьюзен отобразило целую гамму чувств, там было и сожаление, и
страх, и даже злоба.
Не поворачиваясь к Сьюзен, Дэн снял трубку.
- Мне нужно связаться с доктором Эпплтоном, - приказал он.
Сьюзен недовольно развернулась и понесла Филипа в его спальню.
Компьютер сначала соединил Дэна с лабораторией Эпплтона, но, поскольку
того на работе не оказалось, компьютер переключился на домашний телефон
доктора.
Мрачным тоном Эпплтон повторил Дэну страшную новость и прибавил:
- Ральф - единственный, кто может сказать нам, что с программой, но он
умирает.
- Умирает, - повторил Дэн.
- Если б только мы могли войти в его мозг и узнать, что Ральф думает, -
проговорил Эпплтон. - Говорить он не может.
- Я знаю, - произнес Дэн и сам поразился своему спокойствию. - Как вы
думаете, доктор, Ральф понимает, что происходит вокруг него? Что говорят,
делают?
- Определенно сказать невозможно, но, думаю, что да. Если бы он мог
двигаться, хотя бы моргать глазами!
- Одна рука у него работает, - медленно проговорил Дэн. - Он может
печатать.
Эпплтон не сразу понял мысль Дэна и переспросил:
- Печатать?
- Да, печатать. Мы могли бы задавать ему вопросы,