Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Фантастика. Фэнтези
   Научная фантастика
      Бова Бен. Смертельная схватка -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  -
воего кабинета. Дэн шел по коридору, по которому ходил столько лет. Доктор Эпплтон улыбнулся, протянул Дэну руку и долго тряс ее. - Спасибо, Дэн. Я очень рад, что ты нашел время приехать, - сказал доктор. Дэн рассматривал лицо Эпплтона и не узнавал его. Тяжелые складки, пожелтевшая кожа и впалые, покрасневшие глаза. - Я сочувствую вам, доктор, - произнес Дэн. - Постараюсь вам помочь. За столом, где раньше сидела Дороти, Дэн увидел новую секретаршу, дородную средних лет женщину с выкрашенными перекисью волосами. - Мистер Санторини, вам звонила ваша жена, - сказала секретарша. - Она просила передать вам, чтобы вы позвонили ей сразу же, как только появитесь здесь. - Да, благодарю вас, - ответил Дэн и повернулся к доктору Эпплтону: - Можно воспользоваться вашим телефоном? - Конечно, Дэн, о чем ты спрашиваешь! Доктор махнул рукой и провел его в свой кабинет. - Выход в город через девятку. - Доктор слабо улыбнулся. - Не забыл еще? Дэн кивнул, снял трубку и начал набирать номер. Аппарат был все тот же, старенький, с потертыми клавишами. Эпплтон стоял, давая Дэну возможность сесть на стул, откуда набирать было удобней, но он посчитал невежливым садиться на место доктора. Сьюзен ответила почти сразу же и, судя по голосу, очень обрадовалась. "Слава Богу, отошла немного", - подумал Дэн. Она рассказала мужу о разговоре с Манкрифом. - Дэн, ты знаешь, он просил тебя немедленно связаться с ним. - Зачем? - удивился Дэн. - Видишь ли, - Сьюзен замялась, - мне пришлось рассказать Кайлу о причине твоего отлета. - Зачем? - крикнул Дэн. - Кто тебя просил? - Но он так кричал, Дэн, - ответила Сьюзен. - Сначала он был очень недоволен, но когда я сказала, что твоя поездка имеет отношение к тому, что вы делаете на фирме, он успокоился. - А, ну ладно, - Дэн успокоился так же быстро, как и разозлился. - Но только ты все равно напрасно все рассказала ему. Это все-таки ВВС, кое-кто может быть очень недоволен. - Неужели ты думаешь, что Манкриф способен разболтать эту историю репортерам? - удивилась Сьюзен. - Ему-то что от того, что в ваших имитаторах летчики получают инфаркты? - Все, дорогая, я тебя понял. Извини, я просто не подумал. Сейчас я свяжусь с Манкрифом, и вот еще что - пришли мне сюда мой плащ, тут адский холод. - Ой, как же я сразу об этом не подумала! - едва не застонала Сьюзен. - Дэн, ты не заболеешь? - взволнованно спросила она. - Ну, нарочно я этого делать не собираюсь. Но плащ на всякий случай все же пришли. - Не волнуйся, Дэн, я сейчас же вызову машину экспресс-почты. - Я бы посоветовал сначала найти сам плащ, - рассмеялся Дэн. - Он в старом шкафу, в гараже, - немедленно ответила Сьюзен. - Вспомни, мы засунули туда все свои зимние вещи. Дэн не стал напрягать память, а просто ответил: - Вот и отлично. Сью, я позвоню тебе вечером из офицерской гостиницы, надеюсь, мне там забронировали номер. - Я буду ждать, - ответила она и прибавила немного нерешительно: - Я люблю тебя. Дэн заслонил рукой трубку. - Дорогая, я тоже люблю тебя. У меня в целом мире нет никого родней тебя. - Я знаю, - прошептала Сьюзен. - Как только все закончится, я сразу же вылетаю, - твердо сказал Дэн. - Позвони мне. Обязательно, - попросила Сьюзен. - Слышишь? - Конечно, - ответил Дэн. Дэн положил трубку. Увидев это, доктор Эпплтон вошел в кабинет. - Нужно еще позвонить боссу, - сказал Дэн. - Он чуть с ума не сошел, когда узнал, что я уехал к вам. - Представляю, - согласился Эпплтон, садясь на стул. - Звони, не стесняйся. - Доктор, Сью рассказала моему боссу о причине моего отлета. Эпплтон схватился за щеки и покачал головой. - А вот этого ей не стоило бы делать, вся информация засекречена. - Я так и предполагал, - подавленным тоном произнес Дэн. - И не предупредил Сьюзен? Дэн жалко улыбнулся, и доктор Эпплтон сразу все понял. Если бы Дэн не рассказал Сью все как на духу, она ни за что не отпустила бы его в Дэйтон. - Но ведь когда я ушел из лаборатории, на меня перестал распространяться приказ о сохранении государственной тайны, - попытался оправдаться Дэн. - Ладно, чего уж там, - хмуро произнес Эпплтон. - Черт с ним. Только попроси своего босса, чтобы тот держал язык за зубами. Иначе ему придется очень хреново. Да, да, прямо так и передай. И еще сообщи, что если наши узнают, что Сьюзен ему сообщила о делах на базе, ФБР сразу же бросится его проверять. Дэн снял трубку и произнес: "Орландо, "Парареальность", Манкриф", - и рассмеялся, вспомнив, что на базе "Райт-Паттерсон" еще нет телефонов с определителем голоса. Дэн набрал номер и тут же услышал безжизненный голос компьютера: "Парареальность". - Говорит Дэн Санторини, - произнес Дэн. - Соедините с Кайлом Манкрифом. Компьютер переключил его на телефон Кайла. - Дэн? Ты? - послышался голос Манкрифа. - Что там стряслось? Дэн, не вдаваясь в детали, объяснил причину своего отъезда, то есть повторил все то, что Кайл узнал от Сьюзен. - Все это может иметь прямое отношение к тому, чем мы занимаемся, - заключил он. Некоторое время Манкриф молчал. - Ерунда собачья, Дэн. Ты меня обманываешь. - Ерунда это или нет, Кайл, я пока не знаю, но проверить нужно, и крайне тщательно. - Стало быть, пока ты перед своими военно-воздушными дружками будешь разыгрывать из себя Шерлока Холмса, мы должны сидеть? - спросил Кайл. - А ты хочешь, чтобы посетители "КиберМира" падали замертво? Послышалось недовольное ворчание. - Работы у меня будет немного, - продолжил Дэн. - Посмотрю, нет ли в программах инородных вкраплений, и все. - И сколько времени тебе потребуется на это? - Не знаю. Возможно, несколько дней. Максимум неделя. - Неделя? - взвился Манкриф. - Знаешь, Кайл, я могу ничего больше не говорить тебе, ведь твоя линия может прослушиваться. Кстати, вся информация по этому делу секретна. - Это я уже понял. - Надеюсь. Только сразу хочу предупредить, что если фэбээровцам покажется, что ты ненадежен, они станут тебя проверять. Кайл молчал долго, подозрительно долго. - Не волнуйся, я никому ничего не скажу, - хрипло произнес он. - Ни единого слова. Только давай побыстрее возвращайся. Ты здесь очень нужен и сам знаешь почему. - Знаешь, Кайл, я хочу уехать отсюда больше вас всех, вместе взятых. Но в душе Дэн чувствовал совсем другое. Он понимал, что дом его находится именно здесь, в этом кабинете, в этой лаборатории, а не в Пайн-Лейк-Гарденс или в здании "Парареальности". "24" - Они заявляют, что мы слабы, - продолжал говорить Патрик Генри [Патрик Генри (1736-1799), американский политик и оратор, основной противник господства Англии, известный борец за независимость США], и лицо его горело от возмущения. - Они уверяют нас, что мы не способны справиться с такой грандиозной задачей. Но я хочу спросить вас, господа, когда мы станем сильнее? На будущей неделе или в будущем году? Может быть, это произойдет, когда мы полностью разоружимся, а в каждом доме будут стоять английские солдаты? Анжела никогда не видела, чтобы какой-нибудь человек так волновался и говорил так страстно. Все слушали его как зачарованные, застыв на скамейках. Патрик Генри был невысок, ниже, чем ее папа. "Какая на нем смешная одежда, - подумала Анжела. - Брюки только до колен, зато пиджак такой длинный. На голове - парик с буклями. А сам - рыжий-рыжий". Но остальные мужчины были одеты точно так же. Помещение, в котором очутилась Анжела, очень напоминало церковь, только в высоких узких окнах были не витражи, а белое стекло. Анжела вспомнила, что она находится в прошлом - в Вирджинии, 23 марта 1775 года. - Звон наших цепей слышен даже в Бостоне, - горячо продолжал оратор. - Мы - рабы, и потому война неизбежна. Так пусть же она разразится, господа! Я повторяю - пусть она разразится. Анжела огляделась. Повсюду сидели мужчины с серьезными лицами, в сильно напудренных париках и шелковых сюртуках, расшитых золотом. Женщин среди присутствующих тоже было очень много, но сидели они в основном недалеко от Анжелы, вверху, на балконах. Среди присутствующих Анжела узнала своих одноклассников. Миссис О'Коннел предупреждала, что это - специальный урок, рассчитанный на шестерых, и все они смогут увидеть и себя, и других. Сначала Анжела хотела махнуть рукой Джонни Ландсфорду и Мэри Маки, своим лучшим друзьям в классе, или толкнуть сидевшую неподалеку Сонни Соския, но потом передумала и решила сидеть спокойно и слушать пламенную речь. Анжела ожидала, что Патрик Генри будет похож на дядю Кайла, которого она уже привыкла видеть во всех своих уроках и играх. Она предположила, что в течение речи лицо Патрика хотя бы ненадолго превратится в лицо дяди Кайла и он подмигнет или улыбнется Анжеле, в общем как-то даст знать, что он видит ее и рад ей. Но Патрик Генри, похоже, менять внешность не собирался. Оставаясь самим собой, он все продолжал будоражить аудиторию своими речами о независимости. "Наверное, он говорит что-то очень важное, - подумала Анжела, - поэтому дядя Кайл и не хочет ему мешать. Может быть, дядя Кайл как раз хочет, чтобы я не отвлекалась, а внимательно слушала этого Генри?" Анжела начала вслушиваться. - Неужто вам настолько дорога жизнь и мир, что вы готовы купить их ценой рабства? Вам не надоели цепи? Боже всемилостивый! - вскричал с трибуны Генри. - Прости меня, но я не желаю жить в цепях. Лучше дай мне смерть! Или свободу! Слушателям передался восторг Патрика Генри. В помещении сделалось тихо, казалось, что все боятся даже пошевелиться. Великий оратор застыл с поднятыми к небу руками, лицо его светилось радостью и благоговением. Выдержав паузу, Патрик Генри медленно опустил руки на трибуну и посмотрел в зал. Аудитория взревела, слушатели повскакали со своих мест, засвистели и захлопали в ладоши. Пол закачался от топота. Анжела тоже вскочила и начала протискиваться вперед, ей хотелось посмотреть на того старика, кто, как ей казалось, вел это собрание. Она увидела его, старик стучал молотком по столу и кричал: "Леди и джентльмены, я призываю вас соблюдать порядок!" Шум стал стихать, а вскоре и вся картинка перед глазами Анжелы исчезла. Однако, прежде чем Анжела поняла, что находится в темной кабинке в классе, она увидела себя у деревянного дома старинной постройки. Стояло теплое весеннее утро. - Девятнадцатое апреля тысяча семьсот семьдесят пятого года, - объявил бесполый голос. - Это Лексингтон, штат Массачусетс. Идет собрание местной милиции, так называемых минитменов. Недалеко от того места, где находилась Анжела, у грязной улицы собралось человек тридцать мужчин. Одеты они были не так вычурно, как те, которых Анжела только что видела. Не было на них ни коротеньких, до колен, штанишек, ни расшитых сюртуков, зато на плече у каждого Анжела увидела длинноствольное ружье, а у одного из присутствующих на боку болталась шпага. Анжела начала с интересом разглядывать стоящие вдоль улицы дома и в некоторых окнах снова увидела своих одноклассников. Вообще эта программа понравилась Анжеле, она напоминала игру, в которой в мешанине линий нужно было найти лицо. Вот Анжела увидела довольную физиономию Дэвида, спрятавшегося в кустах. "А вон Луиза, - прошептала Анжела. - За домом стоит, ухмыляется". Минитмены выстроились в шеренги по обеим сторонам пыльной дороги, ведущей в поселок. Затем раздалась отрывистая команда, затрещал барабан, и милиционеры пошли вперед. Анжела услышала приближающийся топот сапог. Минитмены шли мимо Анжелы, и она хорошо видела их лица. Многие шутили и смеялись, но большинство шли молча, угрюмо осматривая дорогу под ногами и расстилающуюся впереди равнину. - Держи шаг! - крикнул командир, шагающий впереди колонны. - Первыми огонь не открывать. Попробуем договориться миром. Ну а если они хотят повоевать, тогда покажем, на что мы способны. Если суждено быть войне, то начнется она здесь. Затем Анжела увидела английских солдат, одетых в ярко-красные камзолы и белые брюки. Ровными рядами, держа наперевес ружья с длинными сверкающими на солнце штыками, они шли на минитменов. Впереди англичан на холеной, лоснящейся, прекрасной коричневой лошади скакал офицер. Издали шеренги солдат показались Анжеле многоногой живой машиной. Остановившись всего в нескольких десятках метров от минитменов, британский офицер развернул лошадь и скомандовал: "Рота! Стой!" Затем он пришпорил лошадь и подскакал к американцам. Над поляной повисла такая тишина, что Анжела даже слышала стук подков скачущей лошади. Если бы не легкий ветерок, Анжеле было бы жарко стоять на солнце. - Именем ее королевского величества приказываю вам разойтись, - обратился офицер к минитменам. - Распустите своих людей! - Офицер ткнул рукой в стоящего впереди американца со шпагой. - Я не сделаю этого, - ответил американец. Он выпрямился и гордо посмотрел в лицо англичанину. - В свою очередь я прошу вас уйти отсюда. Мы - свободные люди, горожане и сельские жители - обойдемся без вас. Уходите в свой Бостон. - Убирайтесь к себе в Лондон! - раздался чей-то крик. - Прочь отсюда, "раковые шейки"! "А, это они их так зовут за цвет мундира", - догадалась Анжела. Послышались выстрелы, но Анжела могла поклясться, что стреляли не минитмены и не англичане. Офицер поскакал прочь, одновременно выкрикивая команды: - Рота! Целься! Британские солдаты первой шеренги как подкошенные присели на одно колено и взяли ружья на изготовку. Вторая шеренга тоже приготовилась стрелять в минитменов, но стоя. Солдаты прицелились. Офицер отскакал в сторону, выхватил шашку и, поднявшись на стременах, зычно крикнул: - Огонь! - И махнул шпагой. Анжела успела зажать уши, поэтому грохот выстрелов оказался намного слабее. Над поляной взвилось большое облако серого дыма. Когда он начал понемногу рассеиваться, Анжела увидела минитменов. Пригибаясь к земле, они бежали с поляны. Сидящий на лошади офицер расхохотался. - Солдаты! - крикнул он. - Вперед! На Конкорд! [Конкорд - город на северо-востоке штата Массачусетс, одно из нескольких мест, где в 1775 году началась Война за независимость США] - Он дернул поводья, и лошадь, вырывая подковами комья травы и глины, помчалась вперед. Вскоре англичане вышли на дорогу и плотными рядами направились к цитадели восстания, городу Конкорду. - Ничего, там мы вам покажем, где раки зимуют! - Анжела услышала за своей спиной шепот и обернулась. Совсем рядом, за кустом, пригибаясь, стоял юноша, почти мальчик. "Как же я не заметила его здесь раньше?" - удивилась Анжела. - Пошли, здесь опасно оставаться, - сказал юноша, протягивая Анжеле руку. Анжела подала руку, и он повел ее за дом, к одной из конюшен. Внутри конюшни было прохладно, пахло сеном и лошадьми. Мальчик, как прикинула Анжела, не намного старше ее самой, подошел к одной из стен и начал разгребать сено. - А как тебя зовут? - спросила Анжела. - Сегодня это неважно, - ответил он. Голос мальчика, отрывистый и грубоватый, был совсем не похож на детский. - Главное, у нас есть вот что. - Мальчик вытянул из стога длинный черный мушкет. - Но ты еще совсем маленький, - возразила Анжела, - и не можешь быть солдатом. - Могу, - возразил мальчик. - Я ненавижу, когда "раковые шейки" стреляют и убивают нас. Поэтому я ухожу в Конкорд, там принимают всех, у кого есть ружье. - И как же ты туда доберешься? - поинтересовалась Анжела. Мальчик поморщился и пожал плечами: - А чего тут добираться? До Конкорда всего несколько миль. Я прибегу туда намного раньше, чем англичане. Они пойдут по дороге, а я - лесом. Анжела во все глаза смотрела на смелого мальчишку, собиравшегося стать повстанцем - освободителем Соединенных Штатов. Но больше всего ее удивляла твердая, почти безжалостная настойчивость, с какой мальчик хотел добиться своей цели. Он бросился к дверям, но вдруг обернулся, быстро подошел к Анжеле и, крепко обняв ее за талию, прижал к себе и поцеловал в губы. - Увидимся в Конкорде, - бросил он через плечо Анжеле, выходя из конюшни. У Анжелы перехватило дыхание, лицо вспыхнуло. Она подняла руку и помахала вслед уходящему мальчишке. Когда программа закончилась, Анжела продолжала еще несколько секунд не шевелясь сидеть в кабинке. Сердце ее учащенно билось, из глаз текли ручейки слез. Анжеле нестерпимо хотелось, чтобы следующий урок по американской истории начался сейчас же, немедленно. - И все-таки мне не нравится эта затея, - говорил Джэйс, расхаживая по кабинету. - Чует мое сердце, добром она не кончится. И мне все время кажется, что за моей спиной кто-то стоит. - Он испуганно посмотрел на босса. Кайл Манкриф откинулся на спинку шикарного кожаного кресла. - Мне тоже не нравится, что Дэн полетел на базу. Он должен быть здесь, а не шататься по Дэйтону. - Да не о том я говорю! - взмахнув руками, завизжал Джэйс. - Я имею в виду то, что ты делаешь с его девчонкой. - Не я, а ты, - поправил Манкриф. - Но по твоей просьбе, - ответил Джэйс. - Мало ли о чем я могу попросить, - скривил губы Манкриф. - Да и что в этих программах ужасного? Никакого вреда они не приносят... Кстати, эти игры ей начинают нравиться. - Да, - угрюмо ответил Джэйс. - Но почему ты выбрал именно дочь Дэна? - Потому, что она очень похожа на... - Кайл осекся. - На тот идеал, который мне нужен, - закончил он. Кайл видел, что Джэйса его ответ не убедил. Он продолжал нервно бегать по кабинету. - Меня больше беспокоит то, что сейчас происходит в Дэйтоне, - проговорил Манкриф. - Да ничего там не происходит, - отмахнулся Джэйс. - Какой-то старый пердило получил инфаркт. Тоже мне событие. - Джэйс покачал головой. - Да хрен с ним. - Ты знаешь этого парня? - прищурился Манкриф. - Некто Мартинес. Тупица. Так ему и надо. Он это заслужил. - Но почему Дэн понесся туда как оглашенный? Ему что, нечем здесь заниматься? Джэйс остановился и посмотрел на Манкрифа. - А, вспомнил! - воскликнул он. - Ну-ка, давай рассказывай, что это еще за секретная работа, которую ты подсунул Дэну. - Тебе это неинтересно. - Слушай, - Джэйс угрожающе ткнул пальцем в Кайла, - мне не нравится, когда за моей спиной начинают заводить шашни. Смотри! Манкрифу стоило больших усилий, чтобы не показать свой испуг. - Никто ничего за твоей спиной не делает. Дэн выполняет секретную работу, которая не имеет к тебе никакого отношения. Была бы она посложнее, я бы поручил ее тебе, но она очень простая. Дэн вполне с ней справится, пусть поработает. - Но почему вы ничего не говорите о ней мне? - продолжал возмущаться Джэйс. - Люди, которые мне ее заказали, не желают утечки информации. А у тебя язык как помело, и ты это прекрасно знаешь. Поэтому Дэн и занимается этой работой. Джэйс долго смотрел в глаза Манкрифу, потом вдруг подскочил к столу и сел в одно из кресел. - Слушай, а ты знаешь, как здорово записывать реакции на раздражители? Ощущаешь себя электронным вампиром. - Джэйс ухмыльнулся. - Закончим скоро? - спросил Кайл. - Откуда я знаю, - скривил губы Джэйс. - Нужно посмотреть, может быть, имеющегося вполне достаточно. На лбу Манкрифа выступила испарина. Он провел по лицу ладонью и глухо ск

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору