Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
34 -
35 -
36 -
37 -
38 -
39 -
40 -
41 -
42 -
43 -
44 -
45 -
46 -
47 -
48 -
49 -
50 -
51 -
52 -
53 -
54 -
55 -
56 -
57 -
58 -
59 -
60 -
61 -
и уже сложились, не
пыталась их переделать и проявляла к ним интерес прежде всего как к
представителям рода человеческого, а не только как подателям судна и
исполнителям влажной уборки.
Но без того, чтобы приложить человека "мордой об стол", и здесь,
конечно, обойтись не могло. Я приехал в больницу в день выписки, чтобы
помочь тете Ане, только-только оправившейся после второго инфаркта,
перебраться домой. Все формальности уже были выполнены, оставалось только
собрать вещи и можно было ехать. Я подошел к дежурной сестре и спросил, не
требуется ли от нас еще каких-либо формальных актов, вроде, скажем,
визирования у главврача пропуска, где на обороте было бы обозначено, что
простыни, полотенца, библиотечные книги и проч. - все это сдано в приемлемом
виде и состоянии, телевизор на этаже цел, так что теперь бывшего больного
можно бы и выпустить (обожаю покидать гостиницы, когда тобой же приглашенная
в номер горничная быстрым и опытным взглядом проверяет присутствие на столе
пепельницы и стаканов, рукой при этом быстро перебирая наволочки и другие
постельные тряпочки, а потом мельком заглядывает в шкафы - на месте ли
вешалки для пиджаков и пальто; ты же при этом делаешь вид, что ничего
особенного не происходит, что мы просто задержались и никто в воровстве тебя
не подозревает). Сестра была тоже очарована тетей Аней и поэтому сказала:
"Счастливого пути, идите спокойно, скажете только внизу, что вы от Лиды с
четвертого этажа, и все будет в порядке!"
Мы двинулись к лифту, который управлялся маленьким субъектом лет
пятидесяти, постоянно пьяненьким, таким типичным булгаковским Шариковым,
только постаревшим лет на двадцать-тридцать. Увидев Анну Васильевну, он явно
испытал приступ классовой ненависти и потребовал документ, так прямо и плетя
что-то, что можно было расшифровать примерно как "а вот вы простыни из
номера унесете, а я отвечай". Слава Богу, тетя Аня не расслышала его
блеяния, да и разобрать было трудновато, я же почувствовал, что от злобы
теряю сознание. Беспокоило меня только одно - чтобы до тети Ани не дошло, на
какого маленького и противного слизняка мы с ней натолкнулись. Увы, без
лифта было не обойтись, и я попросил тетю Аню подождать мгновение, кинулся к
сестре, да где там - ее уж и след простыл! Я вернулся и, улыбаясь, чтобы
тетя Аня думала, будто я веду приятную прощальную беседу, отозвал
благоухавшего только что принятой стопочкой лифтера чуть в сторону, где и
объяснил ему, что, если он будет продолжать свою волынку и сию минуту не
свезет нас на первый этаж, я его вот на этом самом месте немедленно придушу.
Наверное, этот номер мне удалось провести достаточно убедительно, так как мы
тотчас были доставлены вниз. Я не стерпел и все-таки сказал кому-то из
бывших на первом этаже больничных служащих, что их лифтер пьян, а его
поведение и манеры опасны для больных и что подобных субъектов к больнице и
близко подпускать нельзя и т.д. "Мы знаем, да что поделать - ведь других на
шестьдесят-то рублей в месяц где найти!" - вот и весь разговор!
Анна Васильевна - сколько я ее помню - всегда курила. В Завидове это
были дешевые папироски-гвоздики "Бокс" и "Прибой", в Рыбинске доход
стабилизировался и пошел уже "Беломор". Когда тетя Аня приехала в Москву,
уже вовсю курил и я, так что вместе с Тюлей, которая тоже давным-давно
предавалась этому пороку, мы составили образцовую антисанитарную группу -
табачный дух в доме не выводился. К этому времени отечественная табачная
промышленность освоила такие мудреные продукты, как сигареты "Южные",
"Ментоловые" и "Ароматные". Тетя Аня завела себе мундштук и курила с его
помощью сигаретки "Южные", благо они имели половинный размер и,
соответственно, были экономичнее и менее вредоносными. Для случаев, когда
курительный кайф бывал наивысшим - например, послеобеденная трубочка или
что-то в этом роде, - доставались "Ментоловые", к которым именно в этом их
послеобеденном качестве скоро привык и я. Когда аварии с сердцем и давлением
стали часты и серьезны, Анна Васильевна нашла в себе силы очень существенно
сократить курение - она была себе хозяйкой, а не рабой привычек.
Последнее лето жизни Анны Васильевны в 1974 г. мы провели вместе в
Холщевиках, где Наталья Никитична Татарская (Натуся Пешкова), имевшая там
дачу, договорилась о съеме для нашего семейства двух небольших комнат в доме
милейшей женщины Елены Александровны. При ближайшем рассмотрении оказалось,
что можно также занять и чердак, где в сумрачном и каком-то специально
чердачном тепле устроились мы с Милой и семилетним Васей. В результате наш
дачный состав достиг внушительного размаха: к концу лета там жили Тюля с
тетей Аней и я с семейством. Я пригнал туда свое смешное приобретение -
мотороллер "Вятка", удовлетворявший, пока был цел, мою страсть к
самодвижущемуся имуществу; Елена Александровна хотя и без большого
удовольствия, но все-таки позволила загнать этого уродца к себе в
палисадник. Окрестные леса вокруг Холщевиков подступали к дому
соблазнительно близко, и тетя Аня, опасавшаяся к тому времени заходить
далеко в одиночку, спрашивала меня: "Иленька, ты не пошел бы сегодня
прогуляться со мной?"
"Токмо волею пославшей мя жены", - нарочито мрачно отвечал я и бежал за
лесной одеждой. Собранные нами грибы повисали, нанизанные на ниточку для
подсушки, укладывались в ведерко, готовясь стать замечательной зимней
закуской, жарились и превращались в супы. Чистила их тетя Аня, усевшись на
ступеньки крыльца; иногда меня угрызала совесть, и я тоже принимался
приводить нашу лесную добычу в порядок, который определялся дальнейшей
судьбой грибов - то ли они предназначались для засолки, то ли для сушения,
или шли в сегодняшний супчик...
Бывало, хаживали мы в гости к Наталье Никитичне, где ее муж, Слава,
наводил глянец на только что построенный домик: тут мастерил перильца, там
подвешивал им же сделанную чеканку и т.д. - руки и фантазия у Славы работают
дружно и хорошо. Здесь тетя Аня купалась в атмосфере всеобщей любви и
наслаждалась состоянием любимого гостя, которого не знают, как получше
усадить, что ему показать и чем угостить.
В сентябре мы вернулись из Холщевиков домой, чтобы прожить там вместе с
Анной Васильевной ее последнюю осень, оставшиеся ей месяцы жизни. Какие-то
моменты этого возвращения остались в моей памяти немыми фотографиями:
поздневечерняя стоянка такси на площади у Рижского вокзала, усталая от
дороги, раздраженная сварами в очереди за машинами и печальная Анна
Васильевна и, наконец, терпеливо ждавший нас целое лето дом. Рука сама
привычно находит кнопки выключателей, вспыхивает такой родной домашний свет,
кипит чайник...
И пошли они - эти месяцы, полные рутинных забот и дел. Были, как и
положено, отпразднованы сентябрьское равноденствие, осеннее солнцестояние,
Новый год, январские дни рождения - Ивана и Ольги. Символами Нового, 1975 г.
стали сделанные для нас тетей Аней гномики: вырезанные из картона фигурки
раскрашены и одеты в зеленые бархатные кафтанчики, чулки в красную и белую
полоску, на седобородых головах красные колпачки, на ногах длинноносые туфли
и т.д. Гномики и сейчас стоят у нас в книжном шкафу.
Рядом шли и праздничные встречи с друзьями, и заботы куда более
прозаические - из тех, что описаны выше, в рассказе об особенностях
квартиры. О нашествии клоповьей орды, ставшем одним из последних бытовых
испытаний для Анны Васильевны, я упоминал. Нам никак не удавалось на этот
раз с ними справиться, и наконец мы решили прибегнуть к помощи
профессиональных клопоморов. В день их предполагаемого прихода я должен был
приехать на Плющиху, чтобы произвести все необходимые для дезинсекции
приготовления: отодвинуть мебель от стен и т.д. Какие-то домашние мелочи
меня не очень настойчиво задерживали, и я этим задержкам поддался,
рассчитывая на обычное для приглашенных клопоморов опоздание. Когда наконец
я приехал а Плющиху, меня встретила совершенно серая от усталости тетя Аня -
все уже было сделано. Я что-то лепетал в свое оправдание, тетя Аня смотрела
мимо меня. До сих пор при воспоминании об этой, увы, не единственной своей
вине перед Анной Васильевной меня охватывает жгучий стыд и негодование на
самого себя за то, что я позволил себе подчиниться пустякам, проваландаться
и не прийти вовремя. Чтобы хоть как-то искупить свою вину, я отправился с
тетей Аней в сберкассу, где в этот день она получала пенсию. Мы шли по
Плющихе к Долгому переулку, и тетя Аня потихоньку оттаивала - она не умела
подолгу сердиться.
30 января утром мне позвонила Ольга и сказала: "Тете Ане очень плохо.
Приезжай, и поторопись, потому что я боюсь, как бы ты не опоздал". Тете Ане
стало худо ночью: сильные боли, тошнота, мерцающее сознание, головокружение
и т.д., т.е. все, что обычно сопутствует инфаркту.
Приехала "скорая". Молодая женщина-доктор осмотрела Анну Васильевну и
тотчас спросила, где телефон. Мы подсказали, что хорошо было бы дозвониться
в больницу, в которой Анна Васильевна уже бывала, - там можно было
рассчитывать на условия, в масштабе наших представлений более приличные по
сравнению с чередой городских больниц, куда свозят случайных сердечников. По
счастью, место там было, мы осторожно одели Анну Васильевну, перенесли ее в
машину, и туда же за нею прыгнул и я.
По дороге я держал тети-Анины руки и старался их согреть. Вдруг между
наигранно облегченными замечаниями вроде "где это мы сейчас" я заметил, как
посерьезнело лицо Анны Васильевны, и она быстро сказала мне: "Иленька, если
со мной что-нибудь случится, я прошу тебя: позаботься о моих записках - они
лежат в сундуке около моей кровати. Мне очень не хочется, чтобы их брали
чужие руки. Ты увидишь: там несколько тетрадок и отдельные листочки - все
вместе. Хорошо?"
Анну Васильевну увезли во внутреннее помещение приемного покоя. Через
некоторое время оттуда вышла женщина-врач и сказала: "По-видимому, инфаркт,
и, скорее всего, довольно обширный. Состояние скверное, но что сможем -
сделаем, не волнуйтесь".
Скоро на каталке вывезли уже переодетую тетю Аню. Мы смотрели друг на
друга и улыбались.
- Завтра же утром я к тебе приеду.
- Приезжай, Иленька, и не беспокойся. Всем дома привет.
И каталку увезли. Если бы знать, что это были последние слова,
последние взгляды и прикосновения...
На следующее утро раздался телефонный звонок, и Ольга сказала мне:
"Только что позвонили из больницы. Тетя Аня умерла".
Я влетел в квартиру, и первой, кого я там увидел, была Тюля, говорившая
по телефону: "Здравствуйте, Вадим (Вадим Троицкий). Вы знаете, - тут голос
ее неожиданно поднялся и задрожал, - тетя Аня умерла".
Много раз эти слова пришлось потом повторить и другим звонившим тогда
людям, и оказалось, что привыкнуть к ним невозможно. Выручила нас Оля: она
заварила пустырник и дала всем выпить по стакану. Действительно, через
короткое время вернулась способность реально воспринимать действительность.
Начались похоронные хлопоты, которые милосердно заняли сознание, отодвигая
смысл происшедшего и помогая тем самым сохранять приличное спокойствие.
Отпевали Анну Васильевну в Успенской церкви Ново-Девичьего монастыря.
На небольшом семейном участке Ваганьковского кладбища к тому времени уже
покоились трое из десяти детей семьи Сафоновых: две старшие сестры, Настя и
Саша, умершие одна за другой через день в 1898 г., и брат Иван, который
скончался в 1955 г. Огороженный невысокой узорной кованой решеткой участок
заметен по высокому сдвоенному кресту из розово-коричневого гранита,
установленного, когда хоронили Настю и Сашу. На этом кресте выгравированы их
имена и даты жизни, а также слова заупокойной молитвы.
Теперь в глубине участка поставлен памятный камень с именами еще троих
Сафоновых (в 1980 г. там же похоронили самую младшую из детей этой некогда
счастливой семьи - Елену Васильевну). Вот что значится на камне:
Иван Васильевич Сафонов
1891-1955
Анна Васильевна Книпер
1893-1975
Елена Васильевна Сафонова
1902- 1980
ПОСЛЕСЛОВИЕ
Все написанное Анной Васильевной было приведено в порядок, просмотрено
и подготовлено для машинописной перепечатки, которую и выполнили уже к концу
1975 г. На всякий случай были изготовлены и распределены среди родственников
и ближайших друзей семьи пять полных копий; их хранителями стали Оля
Ольшевская, Вадим Троицкий, Володя Севрюгин, Володя Малютин и Андрей Лифшиц.
Под "всяким случаем" при этом понимались различные неприятные происшествия,
такие, например, как обычные для всех времен потери из-за краж, пожаров и
других стихийных бедствий. Но более актуальными были тогда некоторые другие,
характерные именно для жизни под Советской властью события - вроде обысков,
изъятий, допросов и т.д. Опасения как первого, так и второго рода были
отнюдь не напрасны: вспомните, например, что было сказано о бытовых
особенностях нашей первоэтажной квартиры; что же касается обысков, тусклое
гебистское око если и отводилось от Анны Васильевны, то ненадолго, разве
чтобы переморгнуть. Внимание лубянского ведомства к нашей семье постоянно
ощущалось как при жизни Анны Васильевны, так и после ее смерти.
Как бы там ни было, но мысль о необходимости опубликования записок Анны
Васильевны постоянно во мне укреплялась. Первые попытки осуществить это
оказались торопливыми, достаточно наивными и потому безрезультатными:
фотокопии рукописей и первых машинописных копий были сделаны и разосланы за
рубеж в надежде на то, что там за них возьмутся всерьез. Но адресаты, хотя и
были людьми, хорошо знавшими Анну Васильевну и ей симпатизировавшими (среди
них были Н.А. Кривошеина, В.П. Некрасов и др.), терялись, получив совершенно
сырой, неотредактированный материал, и недоумевали, что же с ним делать.
Дело вязло.
Тем временем режим матерел, стервенел и становился все более идиотично
негибким, а надежды на его реальное крушение в обозримом будущем не было и
следа не только у меня - ни у кого. Где-то году в 80-м все стало настолько
безнадежным и жутким в связи с событиями в Польше, разворотом войны в
Афганистане, разгромом внутри страны осколков оппозиции, что я решил для
себя: больше медлить нечего, надо готовить тети-Анины записки как следует
именно здесь, т.е. дома, и переправлять их на Запад не в надежде на авось, а
адресуясь вполне определенно туда, где их ждут и готовы опубликовать. Обретя
твердость в этом намерении, я отправился за советом к друзьям - Володе
Севрюгину и Саше Величанскому, а уж они мгновенно связали меня с людьми,
готовившими материал для сборника, который первоначально должен был
называться "Память", и лишь позже, когда это название было скомпрометировано
деятельностью одноименной патриотической компании в России, его
переименовали в "Минувшее". Мы пришли к Михаилу Яковлевичу Гефтеру, и я
рассказал ему о своих намерениях относительно записок Анны Васильевны. Мне
было сказано: "Подождите недолго, и к Вам придет человек, который сделает
все необходимое". Что имелось в виду под "необходимым", я не понял, но
кивнул головой и стал ждать. Действительно, через некоторое время мне
позвонил некто и объяснил, что он интересуется рукописями, которые, как он
слышал, у меня имеются. Когда он пришел к нам на Плющиху и, отбросив
конспиративные экивоки, мы познакомились, выяснилось, что зовут его Феликс
Федорович Перченок, что по образованию он учитель географии и истории, а в
настоящее время занимается небезопасным делом подготовки материалов для
упомянутого сборника.
(В этом смысле не забудем о гебистском фоне, который достаточно сильно
тонировал нашу жизнь в конце 70-х - начале 80-х. Однажды, например, наша
соседка Вера Семеновна рассказала о таком состоявшемся у нее разговоре.
"Какой-то молодой, шустрый пришел ко мне и говорит: "Тут через ваш подъезд
вор пробежал, уж ты не видела ли? - а потом и спрашивает: - Ну, а энтих-то,
соседей своих (кивок в сторону нашей квартиры), ты знаешь? Небось народу-то
у их много бывает и новостранцы захаживают - так ведь?" А я яму и говорю:
"Да ты что, да у яво мать больная (в это время Елена Васильевна
действительно требовала к себе ежедневного внимания), он за ей все
ухаживает, откуда у яво время с новостранцами якшаться!"
А то в деревне, где мы купили себе дом, ко мне подошел сосед: "Хоть и
не велели мне, а я тебе скажу: приезжали тут из угрозыска (ему что ГБ, что
МВД - все было одно и то же, все угрозыск), о тебе расспрашивали - мол, как
он тут, что делает да ездит ли к нему народ, ну и все такое прочее!"
Я уж не говорю о настойчивых попытках ГБ залучить меня к себе на роль
банального стукача - это отдельная история, которую как вспомнишь, так
всякие следы улыбки слетают с лица.)
Ну и в конце концов состоявшийся таки обыск квартиры, проведенный по
делу Миши Мейлаха в последние дни 1983 г., когда записки Анны Васильевны уже
были отправлены, но следов работы над ними в квартире оставалось
полным-полно. К счастью, обыск старой и немаленькой московской квартиры
оказался делом трудоемким и утомительным, да сыскное внимание внушительной
команды ГБ было сориентировано на другое - ничто из имевшего отношение к
Анне Васильевне не было отмечено. Правда, окончательно перевел я дыхание
только существенно позже, после серии допросов, которые действительно
касались исключительно дела Миши Мейлаха (его в апреле 1984 г. судили по
одной из одиозных статей УК РСФСР - то ли по 70-й, то ли по 190-й).
Вернемся к Феликсу Перченку и к истории опубликования записок Анны
Васильевны. Манера работы Феликса с рукописью Анны Васильевны выгодно
отличалась от того, как это делали многие из ранее искавших успеха на том же
поприще. Он взял с собой отпечатанную копию записок и через неделю явился ко
мне со множеством вопросов, касавшихся семьи, различных обстоятельств и т.д.
Мои ответы не всегда его удовлетворяли, да и сам я чувствовал, что пробелов
слишком много. Прошло еще две или три недели, и теперь Феликс пришел с
заново скомпонованным текстом и черновым макетом комментариев к нему. Я
просмотрел этот пока еще всего лишь первый, очень далекий от намеченной цели
черновик, но теперь понял: наконец-то записки Анны Васильевны попали не в
чужие и не в холодные руки - то самое, чего так боялась она сама, - и теперь
дело будет непременно и благополучно закончено. Мы договорились с Феликсом о
дальнейшем режиме наших встреч; он попросил, а я с удовольствием согласился
оказать ему некоторую помощь в поисках отдельных архивных документов, и
работа двинулась.
Нельзя сказать, чтобы дело шло очень быстро, но так или иначе к концу
1981 г. материал был готов и отослан к издателям во Францию. В те времена
публикация чего угодно за рубежом требовала немалой осторожности, и наши с
Феликсом фамилии были заменены псевдонимами, которые Феликс и придумал. Мой
мне очень понравился - П. Тюлин, так как я действительно был П. - племянник,
и именно Тюлин. Однако на каком-то этапе продвижения рукописи к выходу в
свет эти псевдонимы были еще раз замаскированы - вот и появились Боголепов и
Громов, перекочевавшие позже (в 1990