Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Художественная литература
   Женский роман
      Корнуэлл Патриция. Роман 1-2 -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  - 65  - 66  - 67  -
68  - 69  - 70  - 71  - 72  - 73  - 74  - 75  - 76  - 77  - 78  - 79  - 80  - 81  - 82  - 83  - 84  -
85  - 86  - 87  - 88  - 89  - 90  - 91  - 92  - 93  -
орый расправляется с такими людьми, как лаборантка из твоего морга и начальник тюрьмы. Хорошо хоть, что Пит может постоять за себя. А я? Мне всего лишь один-единственный раз показали, как надо стрелять. Премного благодарна. Это все равно что разок позаниматься теннисом, а потом сразу принимать участие в Уимблдоне. - Ты переоцениваешь свои беды. - Нет. Это ты их недооцениваешь. - Люси... - Интересно, что ты скажешь, если я признаюсь тебе, что всякий раз, приезжая к тебе, я никак не могу забыть ту ночь? Я знала, какую ночь она имеет в виду, хотя многие годы мы старались делать вид, что ничего не случилось. - Мне было бы неприятно знать, что у тебя со мной связано что-то нехорошее, - ответила я. - Что-то? Что-то нехорошее? - Конечно, это было не просто "что-то". - Иногда я просыпаюсь среди ночи, потому что мне снится, что кто-то стреляет. Потом я прислушиваюсь к жуткой тишине и вспоминаю, как я тогда лежала, вглядываясь в темноту. Мне было так страшно, что я не могла пошевелиться, и я даже намочила постель. А потом завыли сирены, засверкали красные огни, соседи стали выбегать из домов, выглядывать в окна. А ты не давала мне смотреть, когда его выносили из дома, и не позволяла подняться наверх. А зря, потому что я, наверное, представляю себе более жуткую картину. - Этого человека больше нет, Люси, он больше никому не может причинить вреда. - Но есть другие, ничуть не лучше, а может, и хуже него. - Не могу сказать, что ты не права. - Ну и что же ты намерена делать? - Я только и занимаюсь тем, что собираю осколки жизней, разбитых злодеями. Что же ты еще от меня хочешь? - Если ты допустишь, чтобы что-то случилось с тобой, обещаю, я возненавижу тебя, - сказала моя племянница. - Если что-то со мной случится, вряд ли будет иметь значение, кто меня ненавидит. Но мне бы не хотелось, чтобы ты кого-нибудь ненавидела из-за того, что это скажется на тебе. - Я возненавижу тебя, клянусь. - Я хочу, чтобы ты пообещала мне, Люси, что больше никогда не будешь меня обманывать. Она молчала. - Напрасно тебе кажется, что от меня нужно что-то скрывать, - сказала я. - Если бы я сказала, что хочу поехать на стрельбище, ты бы разрешила? - Без лейтенанта Марино или без меня - нет. - Тетя Кей, а вдруг Пит не сможет поймать его? - Лейтенант Марино не один занимается этим делом, - сказала я, не зная, как ответить на ее вопрос. - Мне жаль Пита. - Почему? - Он должен схватить этого типа, кто бы он там ни был, и у него нет возможности даже поговорить с тобой. - Я думаю, он справляется, Люси. Он - профессионал. - У Мишель другое мнение. Я взглянула на нее. - Я сегодня утром с ней разговаривала. Она говорит, что Пит заходил к ним как-то на днях поговорить с отцом. По ее словам, он ужасно выглядит - лицо красное, цвета пожарной машины, и в жутком настроении. Мистер Уэсли пытался отправить его к врачу или убедить взять отпуск, но бесполезно. У меня защемило сердце. Мне захотелось тут же позвонить Марино, но я понимала, что это было бы неразумно. Я изменила тему разговора. - О чем вы еще говорили с Мишель? Какие-нибудь новости по поводу компьютеров в полицейском управлении? - Ничего хорошего. Что мы только не испробовали, чтобы вычислить, с кем поменяли идентификационный номер Уоддела. Но вся подлежавшая удалению информация была давно переписана на жесткий диск. И тот, кто произвел те изменения, не замедлил позаботиться, чтобы вовремя все привести в соответствие, то есть мы не можем сопоставить идентификационные номера с прежними данными банка криминальной информации, не можем выяснить, на кого могли бы выйти. - Все это похоже на шпионские страсти. Я подумала о том, насколько я привыкла быть дома с Люси. Она уже не казалась мне гостьей и перестала вести себя, как капризно-дерзкая малышка. - Нам нужно позвонить маме с бабушкой, - сказала я. - Это обязательно сделать сегодня вечером? - Нет. Но нам нужно поговорить насчет твоего возвращения в Майами. - Занятия начнутся не раньше седьмого, и, даже если я пропущу несколько дней, ничего страшного. - Учеба - дело ответственное. - Но очень простое. - Тогда тебе стоит самой подумать над тем, как ее несколько усложнить. - Вот я и усложню, если пропущу несколько дней занятий. Следующим утром я позвонила Роуз в половине девятого, когда уже началось производственное совещание, то есть Бен Стивенс был занят и не мог знать, что я звоню. - Как дела? - поинтересовалась я у своей секретарши. - Жуть. Доктор Уайат не смог приехать из Роуноки, потому что там в горах снег и дороги занесло. Так что вчера у Филдинга было четыре вскрытия, и некому помочь. Потом ему нужно было в суд, а потом - на место происшествия. Вы с ним разговаривали? - Поговорим, когда он найдет минутку подойти к телефону. Сейчас самое время вспомнить кого-нибудь из наших старых друзей - может быть, кто-то из них и приехал бы сюда, чтобы помочь нам продержаться. У Дженсена в Шарлоттсвилле частная практика. Можно созвониться с ним и поинтересоваться, не захочет ли он переговорить со мной по этому поводу. - Да, конечно. Замечательная мысль. - А как там Стивенс? - спросила я. - Он здесь особо не сидит. Появляется и вдруг неожиданно исчезает, и никто не знает нуда. Я подозреваю, он подыскивает себе новую работу. - Пусть на рекомендацию с моей стороны не рассчитывает. - Лучше бы вы дали ему блестящую рекомендацию, чтобы кто-нибудь избавил нас от него. - Мне нужно, чтобы вы позвонили в лабораторию ДНК и попросили Донну оказать мне одну любезность. У нее должен быть запрос на анализ эмбриональной ткани по делу Сьюзан. Роуз замолчала. Я почувствовала, как ей стало не по себе. - Простите, что напомнила вам, - тихо произнесла я. Она глубоко вздохнула. - Когда вы делали запрос? - Запрос был сделан доктором Райтом, поскольку он проводил вскрытие. У него должна быть копия запроса в норфолкском офисе. - Вы не хотите, чтобы я звонила в Норфолк и просила их сделать для нас копию запроса? - Нет. Это срочное дело, и я не хочу, чтобы кому-нибудь стало известно, что я просила копию. Я хочу, чтобы все выглядело так, будто копия оказалась вдруг у нас в офисе словно сама по себе. Поэтому я и прошу вас поговорить непосредственно с Донной. Попросите ее найти запрос и заберите его, пожалуйста, лично. - А потом? - Потом положите его в ту коробку, где лежат все остальные запросы и результаты лабораторных исследований. - Вы считаете, так нужно сделать? - Уверена. Я повесила трубку и взяла телефонный справочник. Пока я его листала, на кухню пришла Люси. Она была босиком и все в том же тренировочном костюме, в котором спала. Сонным голосом сказав мне "доброе утро", она стала осматривать содержимое холодильника, а я водила пальцем по колонке имен в справочнике. Там было около сорока человек по фамилии Граймз, но ни одного из них не звали Хелен. Конечно, назвав надзирательницу "фрау Хелен", Марино не представлял ее официально. Возможно, ее звали вовсе и не Хелен. В справочнике было три человека, чьи имена начинались с "X". - Чем ты занимаешься? - поинтересовалась Люси, поставив на стол стакан с апельсиновым соком и пододвигая стул. - Пытаюсь кое-кого найти, - ответила я, набирая телефон. Однако мне не повезло ни с одной из Граймз, которым я дозвонилась. - Может, она вышла замуж? - предположила Люси. - Не думаю. Я позвонила в справочное бюро и узнала телефон тюрьмы в Гринсвилле. - А почему ты не думаешь? - Так мне кажется. - Я набрала номер. - Я хочу поговорить с Хелен Граймз, - ответила я поднявшей трубку женщине. - Это кто-то из заключенных? - Нет. Это одна из ваших надзирательниц. - Подождите, пожалуйста. Меня переключили на параллельную линию. - Уоткинс, - услышала я вялый мужской голос. - Попросите, пожалуйста, Хелен Граймз, - сказала я. - Кого? - Офицера Хелен Граймз. - А она здесь больше не работает. - Не могли бы вы подсказать мне, как мне ей позвонить, мистер Уоткинс? Это очень важно. - Подождите. - Трубка стукнулась обо что-то деревянное. Едва слышно пела Рэнди Трэвис. Через несколько минут мужчина вернулся. - Такую информацию нам давать не разрешается, мэм. - Хорошо, мистер Уоткинс. Если вы скажете, как вас зовут, я просто пришлю все это вам, а вы уж отправите ей. Последовало минутное молчание. - Что все? - Все то, что она заказывала. Я звоню, чтобы узнать, каким образом она хотела бы все получить. - Что за заказ? - В его голосе не чувствовалось энтузиазма. - Энциклопедия. Это шесть коробок весом почти по семь килограммов каждая. - Нет-нет. Сюда никаких энциклопедий слать не надо. - А что же вы предлагаете мне с ними делать, мистер Уоткинс? Она уже за все расписалась, и у нас есть только ее служебный адрес. - Ммммм. Подождите. Послышался шорох бумаги, потом легкий стук клавиш. - Послушайте, - вскоре раздался его голос. - Все, что я могу для вас сделать, это дать вам номер ее абонентского ящика. Посылайте все туда, а не мне. Он дал мне адрес и поспешно повесил трубку. Почтовое отделение, куда приходила почта для Хелен Граймз, находилось в Гучлэнд-Кантри. Я тут же позвонила своему знакомому из гучлэндских судебных органов. В течение часа он уже сообщил мне адрес Хелен Граймз, но ее телефон нигде не значился. В одиннадцать часов я, взяв свою сумочку и куртку, зашла к Люси, сидевшей у меня в кабинете. - Мне нужно на несколько часов уехать, - сказала я. - Ты обманула того, с кем разговаривала по телефону. - Она смотрела на экран компьютера. - У тебя нет никакой энциклопедии, которую бы тебе надо было кому-то отправить. - Да, ты не ошиблась. Я солгала. - Значит, иногда это в порядке вещей, а иногда - нет. - Это никогда не в порядке вещей, Люси. Когда я выходила из кабинета, она по-прежнему сидела на стуле перед мигающими огоньками модема, среди разбросанных по столу и по полу компьютерных пособий. Курсор на экране часто пульсировал. Только уже оказавшись вне поля ее зрения, я сунула в свою сумочку "рюгер". Хотя у меня и было разрешение на ношение оружия, я редко брала его с собой. Включив сигнализацию, я вышла из дома через гараж и поехала на запад до пересечения Кэри-стрит с Ривер-роуд. Небо напоминало мрамор со множеством оттенков серого. Со дня на день я ждала звонка Николаса Грумэна. Те бумаги, что я ему дала, были похожи на бесшумно действующее взрывное устройство, и я не ожидала от него ничего хорошего. Хелен Граймз жила на грязной улочке чуть западнее ресторана "Норт-Поул", рядом с фермерским хозяйством. Ее дом был похож на сарайчик, вокруг которого на маленьком клочке земли росло несколько деревьев, в оконных ящиках для цветов торчали пучки засохшей герани. На доме не было никакой таблички с именами жильцов, но стоявший возле самого крыльца старый "крайслер" свидетельствовал о том, что дом по крайней мере не пустовал. Когда Хелен Граймз открыла дверь, по выражению ее лица я могла судить, что я для нее была такой же чужестранкой, как и моя немецкая машина. Одетая в джинсы с не заправленной внутрь рубашкой, она, приставив руки к своим основательным бедрам, стояла в дверях неподвижно, как скала. Ее не смутил ни холод, ни то, кем я представилась, и лишь только когда я напомнила ей о своем посещении тюрьмы, в ее маленьких сверлящих глазках мелькнула искорка воспоминания. - Кто вам сказал, где я живу? - Ее щеки пылали, и я вдруг подумала, что она может меня ударить. - Ваш адрес есть в справочнике судебных органов округа Гучлэнд. - Вам не следовало узнавать его. Вам бы понравилось, если бы я начала разведывать ваше местожительство? - Если бы вам понадобилась моя помощь так же, как мне ваша, меня бы это не возмутило, Хелен, - сказала я. В ответ она только посмотрела на меня. Я заметила, что у нее были влажные волосы и на мочке уха след от черной краски. - Человек, у которого вы работали, убит, - продолжила я. - Убита одна из моих сотрудниц. И не только они. Я не сомневаюсь, что вы частично в курсе происходящего. Есть основания подозревать, что убийца - бывший заключенный со Спринг-стрит, которого выпустили, вероятно, приблизительно в то время, когда казнили Ронни Джо Уоддела. - Мне ничего не известно о том, что кого-то выпускали. - Она перевела взгляд на пустынную улицу позади меня. - А вам стало бы известно, если бы вдруг пропал один из заключенных? Возможно, кого-то отпустили незаконно? По занимаемой вами должности вы вроде должны были быть в курсе, кто появлялся в тюрьме, и кто ее покидал. - Насколько мне известно, никто никуда не пропадал. - Почему вы ушли с работы? - поинтересовалась я. - По причине здоровья. Из охраняемого ею прохода донесся звук, похожий на хлопнувшую дверцу буфета. Я решила задать еще вопросы. - Вы помните, когда мать Ронни Джо Уоддела приходила в тюрьму на свидание с сыном в день казни? - Я была там, когда она приходила. - Вам надлежало обыскать ее и проверить, что у нее с собой было, верно? - Да. - Я пытаюсь выяснить, было ли у миссис Уоддел что-нибудь для передачи своему сыну. Как я понимаю, по правилам это запрещено... - Можно получить разрешение. У нее оно было. - У миссис Уоддел было разрешение что-то передать своему сыну? - Хелен, ты выпустишь все тепло, - пропел позади нее чей-то голос. Пристальный взгляд голубых глаз неожиданно пронзил меня из-за массивного плеча Хелен Граймз. Я успела заметить бледную щеку и орлиный нос, мелькнувшие в дверном проеме. Послышался звук замка, и дверь позади бывшей тюремной надзирательницы захлопнулась. Прислонившись к ней, она в упор смотрела на меня. Я повторила вопрос. - Да, она приносила кое-что для Ронни. Совсем немного. Я спрашивала у начальника разрешение. - Вы звонили Фрэнку Донахью? Она кивнула. - И он дал разрешение? - Я же говорю, она принесла совсем немного. - Хелен, что это было? - Картинка Иисуса размером с открытку, на обратной стороне что-то написано. Точно не помню. Что-то вроде "Я буду с тобой в раю", только написано неправильно. С орфографическими ошибками. - Лицо Хелен было непроницаемо. - И все? - спросила я. - Только это она и хотела отдать своему сыну перед смертью? - Я же сказала. А теперь пойду в дом, и мне бы не хотелось, чтобы вы вновь приходили сюда. Она взялась за дверную ручку, и в это время с неба упали первые капли дождя. Они оставили на цементном крыльце пятна размером с пятицентовую монету. *** В тот же день Уэсли приехал но мне в черной кожаной куртке летчика, темно-синей кепке и с едва заметной улыбкой на лице. - Что такое? - спросила я по дороге на кухню, уже настолько превратившуюся в привычное место встреч, что у Уэсли появился там "свой" стул, на который он неизменно садился. - Стивенса мы не сломали, но, думаю, здорово надломили. То, что ты подложила запрос на лабораторное исследование туда, где он его увидел, сыграло свою роль. У него есть основания опасаться его результатов. - Они со Сьюзан были любовниками, - сказала я. Странно, но меня не особо волновала моральная сторона этого дела. Меня лишь разочаровал ее вкус. - В этом Стивенс признался, а все остальное отрицал. - Например, откуда у Сьюзан появились три с половиной тысячи долларов? - спросила я. - Он заявляет, что ему ничего об этом неизвестно. Но мы с ним еще не закончили. Один из парней Марино говорит, что видел черный джип в том районе, где убили Сьюзан, и примерно в то время, когда, по нашим предположениям, это произошло. У Бена Стивенса черный джип с номером "14 Me". - Стивенс не убивал ее, Бентон, - сказала я. - Нет, не убивал. Я думаю, Стивенс струхнул, когда тот, с нем он имел дело, захотел информацию о ходе расследования убийства Дженнифер Дейтон. - Это кажется вполне объяснимым, - согласилась я. - Стивенс знал, что Дженнифер Дейтон была убита. - А поскольку он был трусом, он решил, что, когда настанет время получения очередной суммы, он отправит за ней Сьюзан. А потом сразу с ней встретится, чтобы получить свою долю. - Однако к тому времени она уже была убита. Уэсли кивнул. - Думаю, что тот, кто был послан на встречу с ней, убил ее и оставил деньги себе. Позже - возможно, всего несколько минут спустя - в назначенном месте, неподалеку от Стробери-стрит, появляется Стивенс. - Твое описание случившегося соответствует той позе, в которой ее нашли в машине, - сказала я. - Изначально она должна была сидеть, подавшись вперед, лицом вниз, так как убийца выстрелил ей в затылок. Однако, когда ее обнаружили, она сидела, откинувшись назад. - Это сделал Стивенс. - Когда он впервые оказался возле машины, он не понял, в чем дело. Ему не было видно ее лица, так как она склонилась над рулем. Он отклонил ее назад на спинку. - И тут же смотался. - А если перед выходом он подушился своим одеколоном, то он наверняка остался у него на руках. Он дотронулся до Сьюзан, до воротника или плеча ее куртки, и, видимо, это и стало источником запаха, который я почувствовала, приехав на место происшествия. - В конце концов мы его расколем. - Есть более важные вещи, Бентон, - возразила я и рассказала ему о своей встрече с Хелен Граймз и о том, что она поведала мне о последнем свидании миссис Уоддел с сыном. - По моим предположениям, - продолжала я, - Ронни Уоддел хотел, чтобы картинку Иисуса захоронили вместе с ним. Возможно, это и было его последней просьбой. Положив ее в конверт, он написал на нем "конфиденциально" и т.п. - Он не мог бы этого сделать без разрешения Донахью, - заметил Уэсли. - В соответствии с протоколом, о последней просьбе заключенного должно быть доложено начальнику. - Верно, однако независимо от того, что было доложено Донахью, он не мог допустить, чтобы Уоддел унес с собой какой-то запечатанный конверт. Он удовлетворяет последнюю просьбу Уоддела, а потом придумывает, как без лишнего шума узнать, что внутри конверта. Он решает подменить конверт после смерти Уоддела и дает соответствующие указания одному из своих приспешников. Так и появились в кармане Уоддела эти квитанции. - Я предполагал, что ты найдешь приблизительно такое объяснение, - сказал Уэсли. - Думаю, этот человек просто перепутал. Скажем, у него на столе лежал белый конверт с квитанциями, оставшимися от недавней поездки в Питерсбург. Он берет похожий белый конверт и кладет в него "что-то", а потом пишет на нем то же самое, что написал на своем конверте Уоддел. - Только пишет не на том конверте. - Да. Он пишет на том конверте, в котором лежат квитанции. - А обнаруживает все позже, когда в поисках квитанций натыкается на это "что-то". - Именно, - подтвердила я. - И вот тут начинается история Сьюзан. На месте того охранника, перепутавшего конверты, я бы очень забеспокоилась. Меня тревожил бы вопрос: был ли конверт открыт в морге медицинским персоналом или он так и остался невскрытым. Если бы я, то есть тот охранник, оказалась еще и человеком, обеспечивавшим связь с Беном Стивенсом, тем, кто платил бы за гарантию, что в морге с Уоддела не снимут отпечатки, то я бы точно знала, как действовать. - Ты бы связалась со Стивенсом и велела бы ему узнать, вскрывался ли конверт. Если да, то возникли ли по этому поводу какие-нибудь подозрения, и намеревался ли кто-нибудь что-либо по этому поводу выяснять. Иными словами, не возникло ли дополнительных проблем, которых можно было бы избежать, если бы в свое время удалось сохранить хладнокровие. Но, похоже, Стивенсу не составило бы труда ответить на этот вопрос. - Не совсем так, - заметила я. - Он мог бы поинтересоваться у Сьюзан, однако она не присутствов

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  - 65  - 66  - 67  -
68  - 69  - 70  - 71  - 72  - 73  - 74  - 75  - 76  - 77  - 78  - 79  - 80  - 81  - 82  - 83  - 84  -
85  - 86  - 87  - 88  - 89  - 90  - 91  - 92  - 93  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору