Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Фантастика. Фэнтези
   Научная фантастика
      Азимов Айзек. Основание т. 1-11 -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  - 65  - 66  - 67  -
68  - 69  - 70  - 71  - 72  - 73  - 74  - 75  - 76  - 77  - 78  - 79  - 80  - 81  - 82  - 83  - 84  -
85  - 86  - 87  - 88  - 89  - 90  - 91  - 92  - 93  - 94  - 95  - 96  - 97  - 98  - 99  - 100  - 101  -
102  - 103  - 104  - 105  - 106  - 107  - 108  - 109  - 110  - 111  - 112  - 113  - 114  - 115  - 116  - 117  - 118  -
119  - 120  - 121  - 122  - 123  - 124  - 125  - 126  - 127  - 128  - 129  - 130  - 131  - 132  - 133  - 134  - 135  -
136  - 137  - 138  - 139  - 140  - 141  - 142  - 143  - 144  - 145  - 146  - 147  - 148  - 149  - 150  - 151  - 152  -
153  - 154  - 155  - 156  - 157  - 158  - 159  - 160  - 161  - 162  - 163  - 164  - 165  - 166  - 167  - 168  - 169  -
170  - 171  - 172  - 173  - 174  - 175  - 176  - 177  - 178  - 179  - 180  - 181  - 182  - 183  - 184  - 185  - 186  -
187  - 188  - 189  - 190  - 191  - 192  - 193  - 194  - 195  - 196  - 197  - 198  - 199  - 200  - 201  - 202  - 203  -
204  - 205  - 206  - 207  - 208  - 209  - 210  - 211  - 212  - 213  - 214  - 215  - 216  - 217  - 218  - 219  - 220  -
221  - 222  - 223  - 224  - 225  - 226  - 227  - 228  - 229  - 230  - 231  - 232  - 233  - 234  - 235  - 236  - 237  -
238  - 239  - 240  - 241  - 242  - 243  - 244  - 245  - 246  - 247  - 248  - 249  - 250  - 251  - 252  - 253  - 254  -
255  - 256  - 257  - 258  - 259  - 260  - 261  - 262  - 263  - 264  - 265  - 266  - 267  - 268  - 269  - 270  - 271  -
272  - 273  - 274  - 275  - 276  - 277  - 278  - 279  - 280  - 281  - 282  - 283  - 284  - 285  - 286  - 287  - 288  -
289  - 290  - 291  - 292  - 293  - 294  - 295  - 296  - 297  - 298  - 299  - 300  - 301  - 302  - 303  - 304  - 305  -
306  - 307  - 308  - 309  - 310  - 311  - 312  - 313  - 314  - 315  - 316  - 317  - 318  - 319  - 320  - 321  - 322  -
323  - 324  - 325  - 326  - 327  - 328  - 329  - 330  - 331  - 332  - 333  - 334  - 335  - 336  - 337  - 338  - 339  -
340  - 341  - 342  - 343  - 344  - 345  - 346  - 347  - 348  - 349  - 350  - 351  - 352  - 353  - 354  - 355  - 356  -
357  - 358  - 359  - 360  - 361  - 362  - 363  - 364  - 365  - 366  -
- Того - о чем говорит. Он очень увлечен своей идеей - идеалист, мечтатель! - Ты так говоришь, словно он тебе очень близок, Дорс... - О, да! Я хорошо его знаю. - Этот человек... дорог... тебе? Дорс издала какой-то непонятный звук. - Я не совсем понимаю, о чем ты спрашиваешь. Хари, но если ты вкладываешь в свой вопрос интимный смысл - то нет... Мы с ним не близки. Послушай, какое тебе до этого дело?! - Прости... я не хочу.... Не хотел бы претендовать на то, что принадлежит другому... - Ну, это совсем деликатная тема. Постарайся лучше заснуть, слышишь? - Извини меня, Дорс, но... но я не могу спать! Дай мне выговориться. Ты даже не объяснила мне, что это за сектор - Майкоген. Почему мне лучше отправиться туда? - Это маленький сектор с населением чуть больше двух миллионов, если я не ошибаюсь. Все дело в том, что они верны древним традициям, очень дорожат историей. Возможно, у них сохранились древнейшие записи, и они могут оказаться во много раз полезнее, чем наши ортодоксы от истории. - Ты видела эти записи? - Нет. Я не знаю никого, кто бы их видел. - Откуда же такая уверенность в их существовании? - Не могу сказать точно. Среди немайкогенцев бытует мнение, что майкогенцы - сборище сумасбродов. Насколько это справедливое суждение - трудно сказать. В любом случае, если они утверждают, что располагают данными - необходимо выяснить так ли это! Сектор держится особняком... Все, Хари, хватит! Я очень прошу - постарайся уснуть. Селдон решил последовать ее совету. 34. Хари Селдон и Дорс Венабили покинули Университет в 0300. Селдон понимал, что Дорс станет проводником - Трантор она знала лучше; была близким другом Хьюммена (насколько близким? Этот вопрос мучил Селдона) и понимала значение предпринятого шага. И она, и Селдон облачились в легкие окутывающие одежды с плотно прилегающими капюшонами. Этот стиль оставался причудой университетских (в основном, среди молодых интеллектуалов) и кое у кого мог вызвать усмешку. Однако, подобная одежда прекрасно укрывала их от любопытных взглядов. Хьюммен прокомментировал выбор нового места так: "Пусть даже происшествие на Окраине - плод нашего воображения, и не было никаких соглядатаев и агентов, однако, необходимо быть готовыми к худшему!". Селдон беспокойно поинтересовался: - Ты с нами? - Очень бы хотел,- признался Хьюммен,- но мне нужно сократить время отлучек от работы, чтобы не стать мишенью. Ты понимаешь? Селдон вздохнул. Он все понимал. Они добрались до экспресса и заняли места как можно дальше от немногих пассажиров, которые уже сидели. (Селдон удивился - откуда могли взяться люди в три часа утра, но, поразмыслив, успокоился. Это означало, что они с Дорс не привлекут особенного внимания). Селдон впал в задумчивое состояние, наблюдая за бесконечно раскинувшейся панорамой. Даже когда десятки миллионов квадратных километров составляют единое урбанизированное множество, населенное сорока биллионами жителей, даже тогда люди избегают селиться в слишком высоких строениях и слишком скученно. По сторонам мелькали свободные пространства, засаженные кустарниками и деревьями. Иногда эти островки растительности напоминали парки, иногда - поля. Встречались и постройки, назначение которых Селдон не мог понять, фабрики? Офисы? Кто знает... Одно такое здание, в виде высокого цилиндра, напомнило ему водонапорную башню. Ведь Трантор нуждался в запасе питьевой воды. Может быть, они собирают дождевую воду с Окраины, фильтруют и употребляют? Нет, маловероятно, что они поступают так... Селдону не пришлось долго глазеть. Дорс прошептала: - Мы почти добрались.- Она встала и крепко взяла его за руку. Через некоторое время они уже стояли на твердой поверхности - Дорс разглядывала указатели. Все вокруг пестрило ими, и все они были совершенно непонятные. Селдон пытался напрячь фантазию и внимание. Большая часть табличек представляла собой пиктограммы из начальных букв. Без всякого сомнения - транторианец разобрался бы легко. Для Селдона это была настоящая головоломка. - Сюда!- указала направление Дорс. - Как ты догадалась, что именно сюда? - Посмотри, два крыла и стрела. - Два крыла?! Уф-ф!- Он решил, что это перевернутая V, короткая и широкая. Она совершенно не напоминала птичьих крыльев. - Почему бы просто не писать названия...- мрачно заметил Селдон. - Названия во всех Мирах разные. А два крыла и стрела - общепринятый в Галактике символ воздушного корабля. Символ, понятный всем! Разве тебе не приходилось сталкиваться с подобным на Геликоне? - Редко! Геликон - весьма однородный Мир. У нас принято общаться. Мы вообще стараемся придерживаться дружелюбной, приветливой манеры в общении. Мы со всех сторон окружены соседями... - Послушай-ка, - предложила Дорс.- Вот где твоя психоистория должна работать! Ты можешь показать, что даже при различии в диалектах - использование широко распространенных символов - может играть объединяющую роль! - Нет. Это не поможет.- Он шел следом за Дорс по совершенно пустынной и плохо освещенной аллее. Где-то в глубине сознания возникла мысль о том, какое на Транторе положение с преступностью и что места, подобные, этому должны способствовать ее росту. Вслух он сказал: - Можно иметь в распоряжении биллион правил, каждое из которых упорядочивает отдельно взятое явление и может не иметь общего подхода ко всей совокупности явлений. Именно в таких случаях и говорят, что система может быть представлена моделью, равной по сложности самой системе. Дорс, мы направляемся к ионолету? Она приостановилась, оглянулась в его сторону и забавно нахмурившись, уточнила: - Ты полагаешь, что если мы отправились в направлении взлетной площадки, то у нас есть возможность оказаться на площадке для игры в гольф? Ты боишься летать на ионолетах, как и большинство транторианцев? - Нет, нет, вовсе - нет! На Геликоне принят подобный способ перемещения. Мы часто пользуемся ионолетами, похожими на тот, на котором добирались до Стрилинга. Хьюммен отдал предпочтение коммерческой авиалинии, потому что очень боялся "хвоста". - Тогда они могли предполагать о твоем местонахождении. Сейчас же - это маловероятно. Они не могут знать, чем ты воспользуешься - закрытым космопортом или коммерческой линией. - Кто будет пилотом? - Наверное, знакомый Хьюммена... - Ему можно доверить, как ты полагаешь? - Если это знакомый Хьюммена - без сомнения! - Дорс, ты такого высокого мнения о Хьюммене?- с некоторой завистью в голосе спросил Селдон. - На это есть причины,- нисколько не смутившись парировала женщина - Он лучше всех! Подобный ответ лишь усилил ревность математика. - Вот и наш ионолет!- воскликнула Дорс. Суденышко было небольшое, с обтрепанными крыльями. За ним стоял невысокий мужчина в обычной яркой одежде. Дорс заговорщически произнесла: ВЛАСТЕЛИН СОЛНЦА XIV - ..правитель сектора Майкоген на древнем Транторе. Как и обо всех других правителях этого сектора - о нем мало известно. Его роль в истории была замечена лишь благодаря взаимоотношениям с Хари Селдоном во время его полета... Галактическая энциклопедия 35. В салоне корабля, за отделением пилота, размещались два сидения. Когда Селдон присел на мягкую обивку кресла, она подалась под тяжестью его тела, материал сидения выдвинулся вперед и окутал его ноги, пояс и грудь. Капюшон Селдона съехал на уши и лоб. Он чувствовал себя пленником, а когда попытался развернуться и посмотреть налево - едва разглядел Дорс, почти утонувшую в своем кресле. Пилот занял свое место и проверил приборы. После этого лаконично представился: - Эндор Левейниан, к вашим услугам. Чуть позднее будет значительная перегрузка - придется потерпеть плен. Как только мы достигнем открытого пространства и полетим - вы будете "освобождены". Можете не называть своих имен. Меня это не касается! Он повернулся в кресле и приветливо улыбнулся. Его лицо сморщилось, и он стал похож на гномика. - Небольшие психологические осложнения, молодые люди? Дорс непринужденно ответила: - Я из Внешнего Мира, и люблю путешествовать. - Я тоже,- присоединился Селдон. - Ну, что же, молодежь, блестяще! Конечно, эта машина не совсем то, к чему вы привыкли у себя на родине. Да и ночные полеты вам вряд ли знакомы. Но я рассчитываю, что вы постараетесь выдержать! Селдон заметил, что пилот так же, как и они, охвачен сидением, но его руки совершенно свободны. Внутри ионолета раздался монотонный гул, усиливающийся с каждой минутой. Никаких неприятных ощущений звук не вызывал, но Селдон непроизвольно тряхнул головой, словно пытаясь "выбить" этот звук из ушей. Его усилия привели к тому, что изголовье кресла еще плотнее охватило затылок. Потом корабль подскочил вверх (Селдон не смог подобрать другого слова) и математик почувствовал, как его сильно вжало в сидение. Несмотря на ветровое стекло, защищавшее кабину пилота. Селдон с ужасом успел заметить огромную, глухую, отвесную стену впереди - спустя мгновение в скале открылось круглое отверстие... Ему уже приходилось испытывать подобные ощущения, когда вместе с Хьюмменом они бежали из Императорского Сектора. И хоть теперешнее отверстие было достаточно большим для их судна - места для крыльев явно не оставалось. Он попытался, насколько позволяло сидение, повернуть голову вправо и увидел сбоку корпуса втянутое, сложенное крыло... Ионолет спланировал к отверстию в стене. Машина попала в электромагнитное поле и скользнула в освещенный, бесконечный туннель. Ускорение не менялось. Время от времени раздавалось пощелкивание, которое Селдон объяснил прохождением очередного мощного магнита. Минут через десять, даже чуть меньше, ионолет выметнуло в атмосферу, и он устремился в бесконечную черноту ночи. После того, как электромагнитное поле осталось позади, машина сбросила скорость, и Селдон почувствовал, как его выжимает из кресла, а оно, словно пластырь, удерживает тело. На несколько секунд ему перехватило дыхание. Потом ощущение собственной тяжести вернулось, исчезло и чувство плена. - Как, молодежь, все в порядке?- последовал участливый вопрос пилота. -Я не совсем уверен,- ответил Селдон и повернулся к Дорс.- Ты, как ? - Превосходно!- последовал мгновенный ответ.- Я полагаю, мистер Левейниан специально провел нас через эти пассы, чтобы убедиться, что мы из Внешнего Мира. Я права, мистер Левейниан? - Многим нравятся острые ощущения,- ответил пилот,- а вам? - Ну... до известных пределов...- призналась Дорс. Селдон одобрительно поддакнул: - Как любому разумному человеку! - Потом добавил: - Было бы не до смеха, сэр, если бы вы сорвали крылья! - Исключено, сэр. Я же говорил - этот корабль не совсем то, к чему вы привыкли. Крыльями управляет бортовой компьютер. Меняется длина размаха, ширина плоскостей, кривизна, обводы - все контролируется и зависит от скорости полета. Кроме того, учитывается скорость и направление ветра, температура за бортом - и это едва ли половина всех параметров, контроль за которыми ведется автоматически. Эти машины очень надежны, крылья тоже - не изнашиваются до тех пор, пока сама машина не придет в негодность! Стекло со стороны Селдона покрылось каплями. Он спросил: - Дождь? - Довольно частое явление у нас...- ответил пилот. Селдон всматривался через стекло в черноту. На Геликоне, или на любой другой планете, сейчас были бы видны разноцветные огни - искусственная иллюминация, созданная руками человека. Трантор был погружен в полную темноту... Хотя нет..., не совсем! Он заметил одинокий сигнальный огонь. Может быть, самая высокая вершина Внешней Окраины отмечена опознавательным прожектором? И, как всегда, Дорс почувствовала беспокойство Селдона и, похлопав его по руке, попыталась успокоить: - Я уверена, Хари,- пилот знает свое дело! - Я не сомневаюсь, Дорс, но предпочел бы, чтобы он поделился своими знаниями и с нами.- Это было сказано довольно громко. - Не стоит беспокоиться, друзья! Ведь мы все-таки скрываемся, насколько я понимаю. Через несколько минут судно поднимется над облачностью. Там не будет осадков. Скоро увидите звезды! Едва он успел договорить, как все заметили сначала слабое свечение двух больших звезд, пробивающееся сквозь таявшие облака, а потом, когда Левейниан выключил освещение в салоне, они были потрясены красотой усыпанного звездами неба. Дорс не могла скрыть восторга: - Целых два года я не видела звезд! Восхитительное зрелище! Какое множество, как они прекрасны! Пилот объяснил: - Трантор - ближе всех Внешних Миров к центру Галактики. У Селдона просто не было слов, ведь его Геликон располагался в малонаселенном уголке, его "родное" звездное небо всегда было тусклым и невыразительным. - Каким спокойным и удивительно прекрасным стал полет!- мечтательно произнесла Дорс. - Да, это великолепно...- согласился Селдон.- Мистер Левейниан, на каком источнике энергии работает ваше судно? - Плазма и разряженный поток горячих газов. - Не слышал, чтобы у нас использовались подобные машины. Так... поговаривали, но... - Пока существует только небольшая серия подобных тому, на котором вы летите. А поскольку их мало, и они есть только на Транторе - все на службе у высоких правительственных чинов. Селдон не смог скрыть своего удивления: - Какова же стоимость такого полета? - Очень высокая, сэр. - В таком случае, мистер Хьюммен понес большие издержки? - Нет, нет! Никаких издержек! Мистер Хьюммен хороший друг компании. Селдон что-то буркнул, но потом поинтересовался: - Почему бы вам не наладить производство достаточного количества таких кораблей? - Слишком дорого, сэр! В этом все дело. Имеющихся хватает для удовлетворения потребностей. - Потребности могли бы возрасти, если бы вы располагали более мощными судами?! - Может быть, может быть... Но компания никогда не пыталась проектировать ионолеты на плазме с большей грузоподъемностью. Селдон вспомнил рассуждения Хьюммена о спаде темпов развития технологий. - Упадок...- пробормотал он. - Что?- переспросила Дорс. - Это я так... Вспомнил давнишний разговор с Четтером. Он взглянул на звезды и спросил: - Мы двигаемся на запад, мистер Ливейниан? - Совершенно точно! Как вы это определили? - Я подумал, что при движении в восточном направлении мы встретили бы рассвет. Рассвет они все-таки увидели. Пурпурные тона высветили всю планету и яркий солнечный свет - настоящий солнечный свет залил их кабину. Зрелище продолжалось недолго,- ионолет снова нырнул в облака. Ярко-голубые и золотистые тона померкли. На смену им пришли серые, унылые, и у обоих спутников - у Дорс и у Селдона - вырвался вздох сожаления. Им так хотелось хоть несколько мгновений насладиться увиденным! Когда машина скользнула под облака, внизу можно было разглядеть подробности ландшафта Внешней Окраины. Все было именно так, как рассказывала Клоузия: на поверхности лесистые участки чередовались с зелеными гротами, поросшими кустарником; покрытые зеленой травой лужайки сменялись подушками мха... И вновь время, отпущенное для осмотра поверхности, оказалось недолгим. Под ними появилось отверстие, обозначенное крупными буквами, из которых складывалось название МАЙКОГЕН. Ионолет нырнул вниз. 36. Они приземлились в космопорту, который показался Селдону пустыней. Пилот, окончив свою миссию, пожал им руки и сел в ионолет. Машина стремительно рванулась к отверстию и с ревом исчезла в глубине туннеля. Им не оставалось ничего другого, как ждать. Тут и там на территории порта стояли скамейки. Они могли бы приютить, по крайней, мере несколько сот людей, но Селдон и Дорс были в полном одиночестве. Вокруг не было ни души. В стене, окружавшей площадь космопорта, были видны многочисленные туннели. Они могли открыться в любую минуту, чтобы принять других пассажиров, но за все это время, что они стояли в ожидании - ни одно судно не приземлилось и не стартовало. Казалось, Трантор в этом месте совершенно безлюден. Селдон чувствовал, как одиночество начинает давить на него. Он повернулся к Дорс и спросил: - Что мы будем делать дальше? У тебя есть идеи? Дорс покачала годовой. - Хьюммен проинструктировал, что нас будет встречать некто по имени Властелин Солнца Четырнадцатый. Больше я ничего не знаю. - Властелин Солнца? Кто это? - Я полагаю - человек. По имени очень трудно догадаться, кто это будет - мужчина или женщина. - Странное имя! - Странность определяется восприятием. Меня, иногда, ожидали увидеть в мужском обличие. - Каким же дураком надо быть, чтобы так подумать,- улыбнулся Селдон. - Да вовсе - нет! Суждения о моем имени, в общем-то, правильные. Мне говорили, что это мужское имя, распространенное во многих Мирах. - Я никогда не слышал его раньше... - Это из-за того, что ты мало путешествовал. Имя "Хари" - очень распространено, я даже встречала однажды женщину по имени "Хэри", кстати, произносилось оно так же, как и твое. На Майкогене, как я припоминаю, ограничиваются фамилиями с указанием номера. - Но имя - Властелин Солнца, мне кажется, не ограничивается лишь фамилией. - Ничего, если я немного похвастаю? На древней Синне имя "Дорс" означало: весенний дар... - Ты родилась весной? - Нет. Впервые я увидела свет в разгар лета, но мои предки были очарованы его звучанием и не вдумывались в древний, забытый смысл... - В таком случае, Властелин Солнца... В это время за спиной Селдона раздался глубокий, раскатистый голос: - Да, соплеменник, - это мое имя! Селдон вздрогнул и повернулся налево. К ним подъехала открытая машина, похожая на коробку. Очень устаревшего вида. Больше всего она напоминала почтовый вагон. За рулем сидел пожилой человек, выглядевший очень энергичным, несмотря на преклонный возраст. Он вышел из машины с непередаваемым достоинством. Его внешность оставляла сильное впечатление. Длинный белый хитон с просторными рукавами, собранными на запястье; мягкие сандалии, из которых торчали большие пальцы; абсолютно лишенная растительности, прекрасно очерченная голова и ясные голубые глаза. Человек спокойно разглядывал путешественников, потом торжественно произнес: - Приветствую вас, соплеменники! Селдон с машинальной вежливостью ответил на приветствие и, совершенно озадаченный его внезапным появлением, не выдержал и поинтересовался: - Как вы оказались здесь?! - Через вход, закрывшийся за моей спиной. Вы, вероятно, не обратили внимания. - Да, действительно, мы ничего не заметили. Честно говоря, мы не знали, чего ожидать... И теперь... не знаем! - Соплеменник Четтер Хьюммен проинформировал Братство о прибытии двух соплеменников. Он просил позаботиться о них. - Вы знакомы с Хьюмменом? - Да, мы знаем его. Он оказал нам услугу и, поскольку он - почетный соплеменник - оказал нам услугу, мы обязаны ответить тем же. Майкоген редко посещают и редко покидают. Я обязан помочь вам сохранить инкогнито, предоставить кров и создать удобные условия для жизни. Здесь вы будете в безопасности. Дорс склонила в поклоне голову. - Мы очень признательны вам, Властелин Солнца Четырна

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  - 65  - 66  - 67  -
68  - 69  - 70  - 71  - 72  - 73  - 74  - 75  - 76  - 77  - 78  - 79  - 80  - 81  - 82  - 83  - 84  -
85  - 86  - 87  - 88  - 89  - 90  - 91  - 92  - 93  - 94  - 95  - 96  - 97  - 98  - 99  - 100  - 101  -
102  - 103  - 104  - 105  - 106  - 107  - 108  - 109  - 110  - 111  - 112  - 113  - 114  - 115  - 116  - 117  - 118  -
119  - 120  - 121  - 122  - 123  - 124  - 125  - 126  - 127  - 128  - 129  - 130  - 131  - 132  - 133  - 134  - 135  -
136  - 137  - 138  - 139  - 140  - 141  - 142  - 143  - 144  - 145  - 146  - 147  - 148  - 149  - 150  - 151  - 152  -
153  - 154  - 155  - 156  - 157  - 158  - 159  - 160  - 161  - 162  - 163  - 164  - 165  - 166  - 167  - 168  - 169  -
170  - 171  - 172  - 173  - 174  - 175  - 176  - 177  - 178  - 179  - 180  - 181  - 182  - 183  - 184  - 185  - 186  -
187  - 188  - 189  - 190  - 191  - 192  - 193  - 194  - 195  - 196  - 197  - 198  - 199  - 200  - 201  - 202  - 203  -
204  - 205  - 206  - 207  - 208  - 209  - 210  - 211  - 212  - 213  - 214  - 215  - 216  - 217  - 218  - 219  - 220  -
221  - 222  - 223  - 224  - 225  - 226  - 227  - 228  - 229  - 230  - 231  - 232  - 233  - 234  - 235  - 236  - 237  -
238  - 239  - 240  - 241  - 242  - 243  - 244  - 245  - 246  - 247  - 248  - 249  - 250  - 251  - 252  - 253  - 254  -
255  - 256  - 257  - 258  - 259  - 260  - 261  - 262  - 263  - 264  - 265  - 266  - 267  - 268  - 269  - 270  - 271  -
272  - 273  - 274  - 275  - 276  - 277  - 278  - 279  - 280  - 281  - 282  - 283  - 284  - 285  - 286  - 287  - 288  -
289  - 290  - 291  - 292  - 293  - 294  - 295  - 296  - 297  - 298  - 299  - 300  - 301  - 302  - 303  - 304  - 305  -
306  - 307  - 308  - 309  - 310  - 311  - 312  - 313  - 314  - 315  - 316  - 317  - 318  - 319  - 320  - 321  - 322  -
323  - 324  - 325  - 326  - 327  - 328  - 329  - 330  - 331  - 332  - 333  - 334  - 335  - 336  - 337  - 338  - 339  -
340  - 341  - 342  - 343  - 344  - 345  - 346  - 347  - 348  - 349  - 350  - 351  - 352  - 353  - 354  - 355  - 356  -
357  - 358  - 359  - 360  - 361  - 362  - 363  - 364  - 365  - 366  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору