Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
34 -
35 -
36 -
37 -
38 -
39 -
40 -
так
выглядят, - прошептала девушка.
- Какие новости, сынок? Как мать?
Браво опустил голову, чтобы скрыть боль, которую вызвал у него этот
вопрос, заданный, наверно, уже в сотый раз.
- Она счастлива, отец, как может быть счастлива, вдали от тебя, которого
так любит.
- Она меня часто вспоминает?
- Последнее слово, что я слышал от нее, было, твое имя.
- А как твоя кроткая сестра? Ты о ней ничего не говоришь.
- Ей тоже хорошо, отец.
- Перестала ли она считать себя невольной причиной моих страданий?
- Да, отец.
- Значит, она больше не мучается тем, чему нельзя помочь?
Браво взглянул на бледную, безмолвную Джельсомину, словно ища поддержки у
той, которая разделяла его горе.
- Она больше не мучается, отец, - произнес он, силясь говорить спокойно.
- Ты всегда нежно любил сестру, мальчик. У тебя доброе сердце, я-то уж
знаю. Если бог и наказал меня, то он же и осчастливил хорошими детьми!
Наступила долгая пауза, во время которой отец, казалось, вспоминал
прошлое, а сын радовался тому, что наступило молчание: вопросы старика
терзали его душу - ведь те, о ком он расспрашивал, давно умерли, пав
жертвами семейного горя.
Старик задумчиво посмотрел на сына, по-прежнему стоявшего на коленях, и
сказал
- Вряд ли твоя сестра когда-нибудь выйдет замуж... Кто захочет связать
себя с дочерью осужденного?
- Она и не думает об этом... Ей хорошо с матерью!
- Этого счастья республика не сможет ее лишить. Есть хоть какая-нибудь
надежда повидаться с ними?
- Ты увидишь мать... Да, в конце концов тебе доставят эту радость.
- Как давно я никого из родных, кроме тебя, не видел! Опустись на колени,
я хочу тебя благословить.
Якопо, который поднялся было, вновь опустился на колени, чтобы получить
родительское благословение. Губы старика шевелились, а глаза были обращены к
небу, но слов его не было слышно. Джельсомина склонила голову и присоединила
свои молитвы к молитвам узника. Когда эта немая сцена кончилась, Якопо
поцеловал иссохшую руку отца.
- Есть надежда на мое освобождение? - спросил старик. - Обещают ли они,
что я снова увижу солнце?
- Да.
- Хоть бы исполнились их обещания! Все это страшное время я жил надеждой.
Ведь я, кажется, нахожусь в этих стенах уже больше четырех лет.
Якопо ничего не сказал, ибо знал, что старик помнил время только с тех
пор, как сыну разрешили посещать его.
- Я все надеюсь, что дож вспомнит своего старого слугу и выпустит меня на
свободу.
Якопо снова промолчал, ибо дож, о котором говорил отец, давно умер.
- И все-таки я должен быть благодарен, дева Мария и святые не забыли
меня. Даже в неволе у меня есть развлечения.
- Вот и хорошо! - воскликнул браво. - Как же ты смягчаешь здесь свое
горе, отец?
- Взгляни сюда, мальчик, - сказал старик, глаза которого лихорадочно
блестели, что было следствием недавней перемены камеры и признаком
развивающегося слабоумия. - Ты видишь трещинку в доске? От жары она
становится все шире с тех пор как я живу в этой камере, расщелинка
увеличилась вдвое, и мне иногда кажется, что, когда она дотянется вот до
того сучка, сенаторы сжалятся и выпустят меня отсюда. Такая радость
смотреть, как трещинка растет и растет с каждым годом!
- И это все?
- Нет, у меня есть и другие развлечения. В прошлом году в камере жил
паук он плел свою паутину вон у той балки. Я очень любил смотреть на него.
Как думаешь, он вернется сюда?
- Сейчас его не видно, - тихо сказал браво.
- Все-таки я надеюсь, он вернется. Скоро прилетят мухи, и тогда он снова
выползет за добычей. Они могут ложно обвинить меня и разлучить на долгие
годы с женой и дочерью, но они не должны лишать меня всех моих радостей!
Старик смолк и задумался. Какое-то детское нетерпение загорелось в его
глазах, и он переводил взгляд с трещины в доске - свидетельницы его долгого
заточения - на лицо сына, словно вдруг усомнившись в своих радостях.
- Ну что ж, пусть заберут и паука! - сказал он, спрятав голову под
одеяло. - Я не стану их проклинать!
- Отец!
Узник не отвечал.
- Отец!
- Якопо!
Теперь умолк браво. Хотя душа его рвалась от нетерпеливого желания
взглянуть в открытое лицо Джельсомины, которая слушала затаив дыхание, он не
решался даже украдкой посмотреть в ее сторону.
- Ты слышишь меня, сын? - сказал старик, высовывая голову из-под одеяла.
- Неужели у них хватит жестокости выгнать паука из моей камеры?
- Они оставят тебе это удовольствие, отец, ведь оно не грозит ни их
власти, ни славе. Пока сенат держит народ за горло и сохраняет при этом свое
доброе имя, твоей радости не станут завидовать! в - Ну хороши. А то я
боялся: ведь грустно лишиться единственного друга в камере!
Якопо как мог старался успокоить старика и понемногу перевел разговор на
другие предметы. Он положил рядом с постелью свертки с едой, которые ему
было дозволено приносить, и, еще раз обнадежив отца скорым освобождением,
собрался уходить.
- Я постараюсь верить тебе, сын мой, - сказал старик у него были
основания сомневаться в том, что он слышал уже много раз. - Я сделаю все,
чтобы верить. Скажи матери - я всегда думаю о пей и молюсь за нее, и от
имени твоего несчастного отца благослови сестру.
Браво покорно опустил голову, всячески стремясь уклониться от дальнейшего
разговора. По знаку отца он вновь стал на колени и получил прощальное
благословение. Затем, приведя в порядок камеру и попытавшись увеличить щели
между досками, чтобы воздух и свет свободнее проходили в помещение, Якопо
вышел.
Браво и Джельсомина не проронили ни слова, идя запутанными коридорами, по
которым они раньше поднялись наверх, пока снова не очутились на Мосту
Вздохов. Здесь редко ступала человеческая нога, поэтому девушка с чисто
женской сообразительностью выбрала это место для разговора с Якопо.
- По-твоему, он изменился? - спросила она, прислонившись к арке.
- Очень.
- Ты думаешь о чем-то страшном!
- Я не умею притворяться перед тобой, Джельсомина.
- Но ведь есть надежда. Ты же сам сказал ему, что есть надежда!
- Пресвятая дева Мария, прости мне этот обман! Ему недолго осталось жить,
и я не мог лишить его последнего утешения.
- Карло! Карло! Почему же ты так спокоен? В первый раз ты говоришь об
этой несправедливости так спокойно!
- Это потому, что освобождение его близко.
- Но ведь ты только сейчас говорил, что для него нет спасения, а теперь -
что скоро придет освобождение!
- Его принесет смерть. Перед ней бессилен даже гнев сената.
- Неужели конец близок? Я не заметила перемены.
- Ты добра и предана своим друзьям, милая Джельсомина, но о многих
жестокостях не имеешь никакого представления, для тех же, кто, как я,
повидал на своем веку немало зла, мысль о смерти приходит часто. Страдания
моего бедного отца скоро кончатся, потому что силы покидают его! Но, даже
если бы это было не так, можно было предвидеть, что у них найдутся средства
ускорить его конец.
- Уж не думаешь ли ты, что кто-то в тюрьме причинит ему зло?
- Тебе и всем, кто с тобой, я верю! Это святые поместили сюда твоего отца
и тебя, Джельсомина, чтобы злодеи не имели слишком большой власти на земле.
- Я не понимаю, Карло, но тебя часто трудно понять. Твой отец произнес
сегодня имя, которое я бы никак не хотела связывать с тобой.
Браво быстро кинул на девушку беспокойный и подозрительный взгляд и затем
поспешно отвернулся.
- Он назвал тебя Якопо! - продолжала она.
- Иногда устами мучеников глаголят святые!
- Неужели ты думаешь, Карло, отец подозревает сенат в том, что он хочет
прибегнуть к услугам этого чудовища?
- В этом нет ничего удивительного: сенат нанимал людей и похуже. Но, если
верить тому, что говорят, они хорошо с ним знакомы.
- Не может быть! Я знаю, ты разгневан на сенат за горе, которое он
причинил вашей семье, но неужели ты веришь, что он когда-нибудь имел дело с
наемным убийцей?
- Я повторил лишь то, что каждый день слышу на каналах.
- Я бы очень хотела, Карло, чтобы отец не называл тебя тем страшным
именем!
- Ты слишком благоразумна, чтобы огорчаться из-за одного слова,
Джельсомина. Но что ты скажешь о моем несчастном отце?
- Наше сегодняшнее посещение было не похоже на все остальные, в которых я
сопровождала тебя. Не знаю почему, но мне всегда казалось, что раньше и тебя
самого не оставляла надежда, которой ты подбадривал отца, а теперь отчаяние
будто приносит тебе какое-то жуткое удовольствие.
- Твоя тревога обманывает тебя, - возразил браво еле слышным голосом. -
Тревога обманывает тебя, Джельсомина. Не будем больше говорить об этом.
Сенат в конце концов окажет нам справедливость. Это почтенные люди, высокого
рода и знатных семей. Было бы безумием не доверять этим патрициям. Разве ты
не знаешь, что тот, у кого в жилах течет благородная кровь, свободен от всех
слабостей и соблазнов, которым подвержены мы, люди низкого происхождения?
Такие люди от рождения стоят выше слабостей, присущих простым смертным они
никому и ничем не обязаны, и поэтому непременно будут справедливы! Тут все
разумно, и нечего в этом сомневаться! - Сказав это, браво с горечью
рассмеялся.
- Ты шутишь, Карло. Каждый может причинить зло другому. Только те, кому
покровительствуют святые, не творят зла.
- Ты рассуждаешь так потому, что живешь в тюрьме и молишься непрерывно.
Нет, глупенькая, есть люди, которые из поколения в поколение рождаются
мудрыми, честными, добродетельными, храбрыми, неподкупными и созданными для
того, чтобы бросать в тюрьмы тех, кто родился в нищете! Где ты провела свою
жизнь, Джельсомина, чтобы не почувствовать эту истину, пропитавшую даже
воздух, которым ты дышишь? Ведь это же ясно, как день, и очевидно..,
очевидно, как эти стены!
Робкая девушка отшатнулась и, казалось, едва не побежала прочь от браво:
ни разу за все их бесчисленные встречи и откровенные беседы она не слышала
такого горького смеха и не видела такого неистовства в его взгляде.
- Я могу подумать, Карло, что отец назвал тебя тем именем не случайно, -
сказала она наконец, придя в себя и укоризненно взглянув на все еще
взволнованное лицо браво.
- Это дело родителей называть своих детей, как они хотят... Но довольно
об этом. Я должен идти, милая Джельсомина, и покидаю тебя с тяжелым сердцем.
Ничего не подозревавшая Джельсомина сразу же позабыла о своей тревоге.
Расставание с человеком, известным ей под именем Карло, часто наводило на
нее грусть, но теперь у нее на душе было особенно горько от этих слов, хотя
она и сама не знала почему.
- Я знаю, у тебя свои дела, и о них нельзя забывать. Хорошо ли ты
зарабатывал на своей гондоле в последнее время?
- Нет, я и золото - мы почти незнакомы! И потом, ведь власти всю заботу о
старике оставили мне.
- Ты знаешь, Карло, я не богата, но все, что у меня есть - твое, -
сказала Джельсомина чуть слышно. - И отец мой беден, иначе он не стал бы
жить страданиями других, храня ключи от тюрьмы.
- Он причиняет меньше зла, чем те, кто нанял его! Если у меня спросят,
хочу ли я носить "рогатый чепец", нежиться во дворцах, пировать в роскошных
залах, веселиться на таких празднествах, как вчерашнее, участвовать в тайных
советах и быть бессердечным судьей, обрекающим своих ближних на страдания,
или же служить простым ключником в тюрьме, я бы ухватился за последнюю
возможность, не только как за более невинную, но и куда более честную!
- Люди рассуждают иначе, Карло. Я боялась, что ты постыдишься взять в
жены дочь тюремщика. А теперь, раз ты так спокойно говоришь об этом, не
скрою от тебя - я плакала и молила святых, чтобы они даровали мне счастье
стать твоей женой.
- Значит, ты не понимаешь ни людей, ни меня! Будь твой отец сенатором или
членом Совета Трех и если бы это стало известно, у тебя были бы причины
печалиться... Но уже поздно, Джельсомина, на каналах темнеет, и я должен
идти.
Девушка с неохотой признала, что он прав, и, выбрав ключ, отворила дверь
крытого моста. Пройдя несколько коридоров и лестницу, они вышли к
набережной. Здесь браво поспешно простился с ней и покинул тюрьму"
Глава 20
Так ошибаются одни лишь новички.
Байрон, "Дон Жуан"
Как обычно, с наступлением вечера Пьяцца оживилась, и по каналам
заскользили гондолы. В галереях появились люди в масках, зазвучали песни и
возгласы. Венеция снова погрузилась в обманчивое веселье.
Выйдя из тюрьмы на набережную, Якопо смешался с толпой гуляющих, которые,
скрывшись под масками, направлялись к площадям. Проходя по нижнему мосту
через канал Святого Марка, он замедлил на мгновение шаг, бросил взгляд на
остекленную галерею, откуда только что вышел, и снова двинулся вперед вместе
с толпой, не переставая думать о бесхитростной и доверчивой Джельсомине.
Медленно прогуливаясь вдоль темных аркад Бролио, Якопо искал глазами дона
Камилло Монфорте. Он встретил его на углу Пьяцетты и, обменявшись с ним
условными знаками, никем не замеченный, двинулся дальше.
Сотни лодок стояли у набережной Пьяцетты. Якопо разыскал среди них свою
гондолу и, выведя ее на середину канала, быстро погнал вперед. Несколько
ударов веслом - и он очутился у борта "Прекрасной соррентинки". Хозяин
фелукки, как истый итальянец, беспечно прогуливался по палубе, наслаждаясь
вечерней прохладой его матросы, усевшись на баке, пели пли, вернее,
однообразно тянули песню о далеких морях.
Приветствие было коротким и грубоватым, каким всегда обмениваются люди
этого сословия. Но, видно, хозяин ждал гостя, потому что он сразу повел его
на дальний конец палубы, чтобы матросы не слышали их разговора.
- Что-нибудь важное, Родриго? - спросил моряк, узнав браво по условному
знаку и называя его вымышленным именем, так как не знал настоящего. - Как
видишь, у нас время даром не пропало, хотя вчера и был праздник.
- Ты готов к плаванию?
- Хоть в Леваит, или к Геркулесовым Столбам, как будет угодно сенату. Мы
поставили паруса, едва солнце спряталось за вершины гор, и, хотя может
показаться, что мы беспечны, известите нас только за час, и мы успеем
обогнуть Лидо.
- В таком случае, считай, что тебя известили.
- Синьор Родриго, вы доставляете товар на переполненный рынок! Мне уже
сообщили, что сегодня ночью мы понадобимся.
Подозрение, мелькнувшее в глазах браво, ускользнуло от внимания моряка,
который придирчиво осматривал оснастку фелукки перед дальней дорогой.
- Ты прав, Стефано, - сказал браво. - Но иногда не вредно и повторить
предупреждение. Быть наготове - первое дело в деликатных поручениях.
- Не хотите ли посмотреть сами, синьор Родриго? - спросил моряк, понизив
голос. - Конечно, нельзя сравнить "Прекрасную соррентинку" с "Буцентавром",
по ведь она только поменьше, а в остальном здесь ничуть не хуже, чем во
Дворце Дожей. Раз моим пассажиром будет дама, "Прекрасная соррентинка" с
особой готовностью выполнит свой долг!
- Хорошо. Если тебе известны даже такие подробности, ты, конечно,
сделаешь все, чтобы с честью выполнить порученное...
- Да они мне и половины не сказали, синьор! - прервал его Стефано. - Уж
очень мне не по душе таинственность, с которой в Венеции ведут дела. Не раз
случалось, что мы неделями стояли в каналах с трюмами, чистыми, как совесть
монаха, когда вдруг приходил приказ сняться с якоря, имея на борту
всего-навсего одного гонца, который залезал на свою койку, лишь только мы
покидали порт, а выходил на берегу Далмации иди где-нибудь среди греческих
островов.
- В таких случаях деньги тебе доставались легко!
- Черт возьми! Будь у меня в Венеции надежный друг и помощник, я бы
нагрузил фелукку такими товарами, которые на другом берегу принесли бы мне
доход! Какое дело сенату - ведь я ему преданно служу, - если заодно я
выполню свой долг перед славной женщиной и тремя смуглыми ребятишками,
оставшимися дома, в Калабрии?
- Все это верно, Стефано. Но сам знаешь, что сенат - хозяин суровый. Дела
такого рода требуют осторожного подхода.
- Никто не знает этого лучше, чем я, потому что, помнишь, когда того
торговца высылали из города со всем его скарбом, мне пришлось выкинуть в
море несколько бочонков, чтобы освободить место для его хлама! Сенат обязан
вознаградить меня за эту потерю, не так ли, синьор Родриго?
- Ты, видно, не прочь возместить ее сегодня ночью?
- Дева Мария! Может быть, вы и есть сам дож, синьор, - я ведь о вас
ничего не знаю! Но готов поклясться перед алтарем, что за вашу
проницательность вам бы следовало быть по крайней мере сенатором. Если у
синьоры будет не слишком много пожитков, а у меня хватит времени, я смогу
порадовать жителей Далмации кое-какими товарами из краев, лежащих по ту
сторону Геркулесовых Столбов.
- Ты же знаешь, какое дело тебе предстоит, вот и суди сам, можно ли тут
еще заработать.
- Святой Януарий, открой мне глаза! Мне ни слова больше не сказали, кроме
того, что молоденькая особа, в которой очень заинтересован сенат, покинет
сегодня ночью город и направится к восточному берегу. Я был бы счастлив
услышать от вас, если это не обременит вашу совесть, синьор Родриго, кто
будет сопровождать эту синьору.
- Все узнаешь, когда придет время. А пока советую тебе держать язык за
зубами, потому что Святой Марк не шутит с теми, кто его задевает. Рад
видеть, что ты готов к отплытию, достойный капитан, желаю тебе доброй ночи и
удачного плавания. А теперь вверяю тебя твоему хозяину... Да, погоди, я
хотел бы знать, когда поднимется попутный береговой ветер.
- В делах вы точны, как компас, синьор, но вы не очень снисходительны к
своим друзьям. Сегодня был очень жаркий день, и потому ветер с Альп подует
не раньше полуночи.
- Это хорошо! Смотри же, я не спущу с тебя глаз. Еще раз - прощай!
- Черт возьми! Ты ведь ничего не сказал про груз!
- Он будет скорее ценным, чем тяжелым! - небрежно бросил Якопо, отводя
гондолу от фелукки.
Послышался плеск весла, и, в то время как Стефано, стоя на палубе,
обдумывал, как бы извлечь из всего этого побольше выгоды, гондола легко и
быстро скользила к набережной.
Путь коварства извилист подобно следам хитрой лисицы. Поэтому часто
бывают сбиты с толку не только те, кто должен был стать его жертвой, а и те,
кто пользуется такими приемами. Расставаясь с доном Камилло, Якопо понял,
что ему придется применить все средства, которые подскажут ему природная
сообразительность и опыт, чтобы узнать, как собирается Совет распорядиться
судьбой донны Виолетты. Они простились на Лидо, и, так как лишь Якопо знал
об этой беседе, и никто бы, вероятно, не догадался об их недавно заключенном
союзе, браво взялся за свои новые обязанности с некоторой надеждой на успех,
чего в ином случае могло бы и не быть. Чтобы избежать огласки, сенат имел
обыкновение менять своих агентов в особо важных делах. Якопо являлся частым
посредником в переговорах между сенатом и моряком, который, как это было
ясно показано, нередко осуществлял тайные и, возможно, справедливые
поручения республики но никогда еще не бывало, чтобы сенат находил нужным
вовлечь в такое дело еще одного посредника. Якопо было приказано повидать
капитана и предупредить, чтобы тот был готов для немедленных действий, но
после допроса Антонио Совет больше не прибегал к услугам браво. Чтобы
сделать донну Виолетту недосягаемой для сторонников дона Камилло