Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Фантастика. Фэнтези
   Научная фантастика
      Шеффилд Чарльз. Объединенные разумом -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  -
олз Энджел. Когда пол- ностью рассвело, Чессел-Роуз распрямлял все свои лис- тья и поворачивал их навстречу утренним лучам Талиса. - Мы занимались проведением... уточнением ре- зультатов анализа, - произнесло устройство перевода, помолчав минуту-другую в нежных лучах. - По данным наблюдений с орбиты, мы знаем приблизительное место- положение Создания Морган. Субстанция, составляющая Ишмаэла, затрепетала, но Лудильщик удержался в собранном состоянии. - Где же оно? - спросила Лия. - Около тр„х тысяч километров отсюда на севе- ро-восток. Он сидит, глубоко зарывшись в расти- тельность, возможно непосредственно на поверхности планеты. - Значит здесь мы в достаточной безопасности. - Если со времени проведения наблюдения Созданию не захотелось оттуда уйти. Мы не отрицаем такую воз- можность. Высока вероятность того, что Создание име- ло возможность контролировать нашу высадку. Мы допус- каем мысль, что оно знает о нашем местонахождении. - Но мы-то должны подойти ближе, - возразила С'глая. - Предполагается, что мы встретимся с Созда- нием, и затем предполагается, что мы... Лия увидела, что трое остальных находятся в нап- ряж„нном ожидании. По любому вопросу преследования они без колебаний полагались на не„. И когда речь за- ходила об уничтожении Создания, они готовы были сде- лать вс„ что угодно, лишь бы только обойти эту тему молчанием. - Нам нужно убить его. - Лия произнесла запрещ„н- ные слова, и посмотрела на них без тени смущения. - Нам нужно будет подойти как можно ближе. Но только не сейчас. Мы должны узнать побольше об этой планете. Создание находится здесь не один месяц и не занимает- ся ничем, кроме исследования Траванкора. - И оно, надо полагать, чрезвычайно смышл„ное. Нам не следует подходить очень близко. - Как только Лия заставила е„ задуматься о неправдоподобном, С'глая быстро изменила сво„ мнение. - А мы не находимся здесь ещ„ и четыр„х дней, - добавил Ишмаэл. - Нам не стоит торопиться. И нам не- желательно выискивать Создание до тех пор, пока мы не будем к этому готовы. - Лучше перестраховаться, чем потом сожалеть, - сказал Энджел. - Не зная броду, не суйся в воду. Трое чужеземцев замолчали. Лия понимала всю труд- ность задачи. Они согласились войти в группу пресле- дования. Но в сердце сво„м (если, конечно, у Энджела было сердце) они даже не предполагали, что им прид„тся убивать. Эта работа возлагалась исключи- тельно на человека. Талиса поднималась вс„ выше над горизонтом. Нако- нец С'глая, потирая средние конечности о бок, загово- рила, но так тихо, что е„ едва можно было расслышать: - Но что же нам сейчас делать, если мы пока не бу- дем приближаться к Созданию? Разве это так сложно понять? Лия обратилась к Энджелу: - Нам нужно узнать об этом месте как можно больше; особенно, что находится под слоем растительности. Ты можешь по данным наблюдений с орбиты определить, где расположена ближайшая шахта, ведущая к поверхности? - Это нам уже известно. Мы сейчас менее чем в двух километрах от винтового тоннеля. - Вот туда-то мы в первую очередь и направляемся. Мы должны сделать вылазку вниз и узнать, какая среда обитания царит в нижних слоях Траванкора. Нам она представляется, как вертикальный лес, но это не бо- лее чем предположения. - И нам всем нужно туда спускаться? Лия колебалась в нерешительности. Ей показалось, что в голосе Пайп-Риллы звучали нотки неопредел„ннос- ти, и вполне обоснованно. Возможно, было бы разумным оставить одного члена команды наверху, на случай, ес- ли понадобится помощь. Но если так, то кого? С'глая могла бы нести Энджела, в то время как Ишмаэл сам был наиболее мобильным из них. Лия вс„ болше и больше приходила к убеждению, что сила их команды в их един- стве. Здесь был важен каждый элемент. - Наша безопасность в нашей численности, - медлен- но сказал Энджел, словно читая мысли Лия. - Когда много рук, работа спорится. - Хорошо. - Но Лия вс„ ещ„ не чувствовала уверен- ности. - Если Энджел был прав, и Создание засекло его прибытие... - Похоже, мы пойд„м туда в полном составе, - ска- зала она наконец. - Когда? - задал вопрос Ишмаэл. - Не думаю, что ожидание нам чем-нибудь поможет. - Лия удивилась тому, как быстро все согласились с е„ решением. Все члены команды были равноправными, и вс„ же главной считалась она. - Отправляемся в шахту, как только все будут готовы. Не берите с собой много сна- ряжения. Для начала спустимся туда налегке. - Хорошо, - ответила С'глая. - Хорошо, - отозвался эхом Ишмаэл. - Никогда не откладывай на завтра, - произн„с Энджел, - то, что можно сделать сегодня. Глубокие шахты, обнаруженные во время первой раз- ведки с орбиты, оказались не просто брешами в расти- тельном покрове Траванкора. При изучении непосред- ственно на месте дыра предстала взору как самый нас- тоящий тоннель с определ„нно очерченными сплошными стенами, свитыми из туго переплет„нных ребристых лис- тьев. - Искусственно созданный, - произнесла С'глая, пробежав чувствительной антенной по поверхности. - В природе не бывает таких переплетений. Что это? Приз- нак существования разума? - Не обязательно. У нас на Земле живут насекомые, которые вощзводят гораздо более сложные сооружения, но при этом они не наделены разумом. - Это по вашим понятиям, - возразил Ишмаэл, - ко- торые подвергаются сомнению всеми остальными. Таким образом Лудильщик просто пытался пошутить, и Лия было приятно это слышать. К ней возвращался мо- ральный дух. В стены тоннеля через каждые двадцать метров были вделаны сливные трубы, которых бы вполне хватило, чтобы отвести воды проливного дождя. Их острая необ- ходимость была очевидна. Лия ожидала увидеть почти вертикальные тоннели, похожие на шахты, ведущие пря- мо к тв„рдой поверхности Траванкора. Но вместо этого бреши больше напоминали серпантин извивающихся гор- ных дорог, уходящих вниз под постоянным небольшим уг- лом. По ним можно было шагать просто как по пологому склону, даже не держась за страховочную вер„вку. Под таким углом сильный ураганный дождь прокатил бы тяж„лым грузом свои воды по извилистому полу тоннеля. Прежде чем спуститься вглубь, Лия в последний раз окинула взглядом окружавшую их местность. Благодаря тридцатисемичасовым суткам Траванкора в их распоряже- нии было десять дополнительных часов светлого време- ни. Но насколько полезными окажутся они, когда коман- да спустится на несколько сотен метров? Ишмаэл двигался следом за ней. Лудильщик очень сильно нервничал, и облако его компонентов то и дело покидало и потом возвращалось к основному телу. Лия давно потеряла надежду найти ответ на вопрос: как это Ишмаэлу удавалось сохранять порядок мыслей? Но раз это не волновало самого Лудильщика, почему это дол- жно было беспокоить е„? Позади шла Пайп-Рилла. С'глая без особого труда несла в своих средних конечностях Энджела. Она что-то тихо напевала сама себе, пока, в конце концов, Лия не попросила е„ замолчать. Она напомнила им, что не стоило лишний раз привлекать внимание, вне зависимос- ти от того, слышал ли их кто-нибудь на Траванкоре или нет. Может быть, Создание было здесь не единственным источником опасности. Постепенно свет становился вс„ более тусклым, на глубине двухсот метров они двигались уже в зеленова- тых сумерках; из-за слабого гравитационного поля соз- давалось впечатление, что они плывут под водой. Иног- да тоннель уходил вверх, но за этими подъ„мами следо- вали более крутые участки вниз, по которым приходи- лось идти, пробираясь сквозь занавес мясистых лис- тьев. Внезапно они достигли уровня, куда вообще не доходил солнечный свет. Температура заметно подня- лась. А когда они опустились ниже отметки триста мет- ров, их окутал густой изумрудный мрак. Лия останови- лась и повернулась к своим спутникам. - Я ничего не вижу, но, в то же время мне не хо- чется включать свой фонарь. С'глая, поручаю тебе идти во главе. Энджела неси с собой. Ты, Энджел, используя тепловой диапазон излучения, попытайся рассмотреть, что у нас впереди. Не успели они поменяться местами, как вдруг Ишмаэл издал резкие свист. - Впереди что-то есть! Там что-то движется! Лия обернулась, но увидела лишь жемчужное свече- ние в конце тоннеля. Она успела только заметить, как что-то ускользнуло за поворот и исчезло из виду. От Лудильщика отделилась дюжина компонентов и полетела вглубь коридора. Через минуту они стали возвращаться по одному и присоединяться к основному телу. - Местная форма жизни, - произн„с через несколько секунд Ишмаэл. - Довольно большая. Змеевидная, более десяти метров в длину, без рук, без ног. Биолюминис- цирующая. Свет исходит из двух рядов пятен, располо- женных по обоим бокам. И, похоже, она нас испугалась, потому что бросилась улеп„тывать с приличной скорос- тью. Мы следовали за ней до разветвления, около тр„хсот метров отсюда. - Как ты думаешь, безопасно ли нам опускаться глубже? - спросила С'глая. И снова все устремили взгляды на Лию. - Не знаю. - Она посмотрела в застелавший вс„ впе- реди мрак, но ничего не увидела. - Если, обнаружив что-нибудь, свидетельствующее о местных формах жизни, мы всякий раз будем поворачивать назад, мы никогда и никуда не добер„мся. Поэтому, я думаю, надо продол- жать путь. С'глая, иди впереди, если ты не возражаешь. И они продолжали осторожно опускаться. Вскоре группа уже двигалась в полной темноте. Наверху, дол- жно быть, стоял ясный день, но многочисленные прегра- ды из листьев и стволов не давали пробиться вниз ни одному лучику света. По просьбе Лии С'глая время от времени включала слабый сфокусированный луч, который давал им возможность видеть хотя бы на несколько ша- гов впереди себя. Тепловой датчик Энджела был спосо- бен видеть намного дальше. Он сообщал, что впереди в пределах прямой видимости тоннель свободен. Температура установилась на уровне, который Лия с трудом могла вынести; но С'грила от такой температу- ры получала настоящее наслаждение. Команда, сохраняя молчание, опускалась вс„ глубже и глубже. Воздух де- лался более плотным и влажным, и Лия вдыхала л„гкий, приятный аромат, словно исходящий от только что рас- пустившихся цветов на Земле. Это вызвало в ней нос- тальгию по Трущ„бам и пристрастию к цветам Боззи. На этой глубине тоннель выглядел менее ухоженным, в сте- нах и на потолке зияли рваные дыры. Приблизившись к одному из самых больших отверстий, они услышали ти- хий, шуршащий звук, похожий на тот, с каким ветер го- нит сухие листья. С'глая подалась немного впер„д, чтобы послать в брешь более мощный импульс света, который на ка- кой-то миг ярко, как молния, осветил окружающую об- становку. Меньше чем в пяти метрах от стены тоннеля Лия увидела маленькое создание о четыр„х ногах, уце- пившееся за толстую ветку. Когда свет погас, раздал- ся короткий крякающий звук, означавший по-видимому тревогу. С'глая мигнула светом ещ„ раз. Существо поверну- лось к ним лицом. Лия успела уловить взглядом корич- невую голову без глаз, рассеч„ную широкой полосой рта. Ещ„ один, более узкий разрез проходил через вс„ лицо, от виска к виску. На сей раз раздался другой звук - тоненький писк, означавший страх или жалобу; затем животное стало проворно удирать и скрылось за поворотом шахты. - Разумное? - спросила Лия. - Согласно данным с орбиты, - отвечал Энджел, - на Траванкоре не существует разумных форм жизни местного происхождения. - Как об этом можно узнать с орбиты, не опускаясь на поверхность? Об этом никто никогда не знал. - Мы только сообщили то, что известно. Не нам рас- суждать, откуда это известно. В любом случае, нали- чие разума - очень тонкий признак, чтобы судить о н„м по наружности. Пока Энджел говорил, С'глая включила постоянное освещение и медленно провела луч„м вокруг того места, где они находились. Лия увидела огромные стволы деревьев, каждый в несколько метров толщиной. В отличие от свет- ло-ж„лтых тонов в верхних слоях, сейчас их повер- хность была окрашена в т„мно-коричневый и багровый цвета. Из них росли тысячи поникших, похожих на пальцы наростов ч„рной, малиновой и ярко-оранжевой окрасок. Безногие, слизнеобразные существа медленно уползали от света С'глаи по каждому из отростков. Двигаясь, они оставляли на наростах деревьев едва за- метные светящиеся следы. На этой глубине растительность не обладала прису- щей ей наверху зеленью и желтизной. Фотосинтез был невозможен. Здесь, вероятно, вс„ было обязанным своим существованием медленному опаданию продуктов из вер- хних сло„в или переносу питательных веществ вверх и вниз по массивным стволам. Лия удивилась системе, ко- торая оказывалась способной поднимать жидкость на пя- тикилометровую высоту, даже при такой слабой силе притяжения. Команда продолжала идти, и вс„ время вниз. Через час приятный запах флоры сменился тошнотворной вонью гнилой плоти. Вс„ вокруг покрывал тонкий слой скон- денсировавшейся влаги, и с ребристого потолка пещеры свисали скользкие т„мные капельки. Лие стало ка- заться, что они спускаются уже много дней; но нако- нец Энджел замахал своими верхними листьями и ткнул в бок Ишмаэла. - Здесь мы должны остановиться. Поставьте меня на пол. Через тридцать шагов тоннель заканчивается. Лия подошла, остановилась возле Пайп-Риллы и спро- сила: - Чем он заканчивается? - Он просто прерывается. Однако, мы находимся ме- нее чем в тридцати метрах над собственно поверхнос- тью Траванкора. Мои микроволновые датчики свиде- тельствуют о том, что под нами лежит тв„рдая материя, но для нас, конечно кроме компонентов Ишмаэла, будет нелегко опуститься ниже этой отметки. Мы находимся возле отвесной пропасти, или же нам прид„тся караб- каться вниз по вертикальному стволу. - И мы смогли бы пройтись по самой поверхности, сумей мы туда добраться? - Это не представляло бы никакого труда. - Энджел выдержал паузу. - Спуститься можно было бы с помошью обыкновенной вер„вки. Но вернуться было бы уже проб- лемой, по крайней мере для человека и Энджела. - Не думаю, что нам стоит сегодня туда спускаться. - Лия повернулась и посмотрела вверх, туда, откуда они пришли. - Всего пять километров... но это же пять километров по вертикали. - Нам ещ„ предстоит долгий подъ„м, даже при здешней слабой гравитации. - Я пред- лагаю повернуть назад и запланировать спуск на зав- тра, с большим количеством снаряжения. Теперь мы знаем, что нам может понадобиться. Следующий спуск... - Лия внезапно замолчала. Вглядываясь вверх, она в отраж„нном свете луча С'глии уловила едва заметное движение. Оно было где-то очень высоко, там, где кар- тина становилась почти недоступной е„ взору, очень смутное, неясное шевеление. - Энджел, посмотри, что там... Вопрос был неуместным. Объект быстро приближался к ним. Его форма глубоко врезалась в сознание Лии. Лия увидела серебристо-голубой ромб со скругл„нны- ми углами четыре метра в высоту и более двух в шири- ну. С верхней стороны на н„м находилась низкая голо- ва без шеи, из которой смотрели составные глаза. Вок- руг средней часть тела были сложены решетчатые крылья. В сложенном состоянии они оказывались очень компактными и не мешали, едва выступая в виде кусоч- ков ж„сткой проволоки. Распрямляясь, они необходимую приобретали форму - либо солнечных батарей, либо ан- тенн системы связи, либо защитных чехлов. У основа- ния тело заканчивалось тремя вспомогательными ногами, каждая из которых могла полностью втягиваться в соот- ветствующее отверстие. В средней части также находи- лись зияющие дыры. Там было установлено оружие: лазе- ры, сварочные агрегаты, режущие инструменты. Лия запечатлела вс„ это в какую-то долю секунды. Она глубоко вздохнула и сделала шаг назад, вглубь тоннеля. Внезапно Лия почувствовала вокруг своего те- ла вихрь компонентов Лудильщика, это был Ишмаэл, мгновенно перешедший в рассеянное состояние. С'глая издала отчаянный визг ужаса. Опасения, которые Энджел высказывал утром у палат- ки, полностью оправдались. Создание Морган действи- тельно не оставалось на месте со времени проведения орбитальной разведки. Эсро Мондрайн, находясь на расстоянии пятидесяти шести световых лет, вс„ ещ„ смотрел и слушал посред- ством мыслительного монитора, находящегося у Лии. Вс„ это время он следовал за группой вниз. Чувство, из-за которого по его спине пробегали мурашки, было непо- нятным образом смешавшимися благоговейным трепетом, страхом и восхищением. Создание Морган и в самом де- ле находилось на Траванкоре. Они было живым и невре- димиым, функционировало в полную силу. Встреча Создания и команды Альфа вот-вот должна была произойти. Мондрайн наблюдал за происходящим до тех пор, пока монитор не перестал передавать информацию. Затем он надолго погрузился в молчаливое раздумье. Наконец он поставил запись и ещ„ три раза прокрутил последние минуты трансляции. Звонок прозвучал, когда Лютер Брейчис крепко спал. Крошечный аппарат, установленный за его правым ухом, издавал негромкие, но настойчивые сигналы вызова. Он проворчал, оторвал от подушки голову и посмотрел на часы. Середина ночи; не прошло ещ„ и десяти часов с тех пор как он вернулся домой после затянувшейся встречи на Саргассовой Свалке. Он выругался, вылез из-под одеяла и медленно под- полз к краю кровати. Годива жалобно застонала во сне. Она спала как ди- тя, глубоко, спокойно, безмятежно, удобно устроив- шись возле Брейчиса, обняв одной рукой его тело. Обычно она засыпала очень быстро и заявляла, что ви- дит только приятные сны. Но когда она спала, уход Лю- тера был одной из тех немногих вещей, на которые она могла хоть как-то прореагировать. Он немного подождал и, убедившись, что она не проснулась, стал надевать униформу, не отрывая от не„ глаз. Как всегда, Годива спала полностью раздетой. Кожа е„ обнаж„нного тела была до того прекрасной и нежной, что в слабом свете панелей потолка создава- лось впечатление, что она сверкает, как розовый жем- чуг. Проклиная вс„ на свете, Брейчис покинул е„ и вы- шел в гостинную. Три часа утра! Но устройство связи уже посылало ему сообщение. - Коммандор Брейчис? - прозвучал усталый голос, стоило Лютеру лишь дотронуться до клавиш. Голос принадлежал Мондрайну. Этого и следовало ожидать. - Слушаю. Какого дьявола звонить в такое время. Но раз Мондрайн это делал, значит на то было ка- кое-то веское основание. Брейчис уже разглаживал на себе униформу и натягивал ботинки. - Мне необходимо с тобой поговорить. Срочно. - В его сухом голосе прослушивались нотки, которых Брей- чис никогда раньше не слышал. - Ты выглядишь усталым, впрочем как и я. Жду тебя в штабе Анабасиса. У комму- никаций. Одного. Устройство замолчало. Брейчис фыркнул. Одного! Неужели Мондрайн думает, что он может привести с со- бой толпу волынщиков? Он направился к двери, так и не зашнуровав ботинки. Мондрайн никогда не сказал бы ни- чего лишнего, если бы того действительно не требова- ла ситуация. Дверь к коммуникациям Анабасиса была закрыта на замок. Это также было немаловажным. Брейчис со всей силы ударил по металлу, вымещая на панелях сво„ раз- дражение. После весьма продолжительной паузы защ„лка- ли переключатели и тяж„лая дверь медленно отъехала в сторону. Там его ждал Мондрайн. Выждав секунду он жестом предложил Брейчису войти и сразу же закрыл за ним

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору