Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
34 -
35 -
36 -
37 -
38 -
39 -
40 -
41 -
42 -
43 -
44 -
45 -
46 -
47 -
48 -
49 -
50 -
51 -
52 -
53 -
54 -
55 -
56 -
57 -
58 -
59 -
60 -
61 -
62 -
63 -
64 -
65 -
66 -
67 -
68 -
69 -
70 -
71 -
72 -
73 -
74 -
75 -
76 -
77 -
78 -
79 -
80 -
81 -
82 -
83 -
84 -
85 -
86 -
87 -
у, нам предстоит еще кое-что. Я
предложил бы вам спуститься вниз и привязать все вещи, о которые вам не
хотелось бы удариться.
- Это обязанность моей дочери, пусть она сама о себе позаботится. -
Неужели дю Кане говорил искренно? По его вечно бесстрастному лицу нельзя
было этого понять. - Значит, рифс.
- Вы знаете об этом? - спросил Этан, несколько удивленный.
- О, да, я останусь на палубе, чтобы насладиться сильными ощущениями.
Вы не возражаете?
- Я? Возражаю? - Он с удовольствием посмотрит, как это напыщенное
ничтожество будет цепляться за все, что попало, при первом же хорошеньком
порыве ветра. - Буду рад вашему обществу.
Геллеспонт дю Кане посмотрел ему в глаза.
- Вам совершенно необязательно быть со мной ироничным, господин
Форчун. Я знаю, что вы обо мне думаете.
- Секунду, дю Кане, - Этан отвернулся от перил. Он был выбит из
равновесия. - Что заставляет вас думать...
- О, не обращайте внимания, - финансист небрежно помахал рукой. - Это
не имеет значения. Некоторые из нас, господин Форчун, не умеют
поддерживать товарищеские, легкие, откровенные отношения. У меня есть
друзья, к которым я обычно отношусь с уважением, а к некоторым даже с
почтительной боязнью. Мне хотелось бы стать более... более...
- Человечным? - подбросил Этан и тут же об этом пожалел. Дю Кане
как-то сразу постарел. Взгляд, который он бросил на Этана, можно было бы
назвать жалким.
- Я бы не выразился так сильно, господин Форчун, но мы ведь не можем
изменить себя, не так ли?
- Не знаю, Геллеспонт, - он схватился за трос, чтобы удержать
равновесие на поднимающемся ветру. Матросы начали натягивать через палубу
линии безопасности. - Разве дело в том, как выразиться?
Этан стоял на корме. Та-ходинг занял позицию с одной стороны руля, а
его рулевой с другой стороны.
- Чтобы управиться с кораблем, хватит нас двоих, по крайней мере, на
первый час, - объяснил он.
Почти все паруса были убраны. Плот гладко скользил на северо-восток.
Та-ходинг старался пройти в этом направлении как можно больший путь
прежде, чем будет вынужден повернуть с ветром на юг.
К этому времени адская туча закрыла почти все небо на севере. Молнии
блеснули с трех сторон от корабля, шум ветра стал похож на сочинение
сумасшедшего композитора.
- Скоро, - простонал Та-ходинг. - Скоро. Я его чую.
- Держитесь крепче, - предупредил Гуннар. - Первые минуты - самые
трудные. - Он пошел вперед, чтобы еще раз проверить линии безопасности.
- Капитан утверждает, - Септемберу приходилось кричать, чтобы его
было слышно сквозь ветер, - что это что-то вроде атмосферного прилива. Вы
знаете, что такое прилив?
Никто не знал. Прежде, чем Септембер начал объяснения, налетел рифс.
Этан был готов к чему угодно, но вот что с ним произошло. Его
оторвало от перил, и он, пролетев несколько метров, упал на палубу, по
которой покатился к ногам матроса. Тран обнимал одну из мачт, как
любовницу. Каким-то образом, не разжимая объятий, он смог протянуть вниз
массивную волосатую лапу и схватить Этана за шиворот. Этан сумел
вскарабкаться по его ноге, и потом ухватиться за линь.
Синяк на щеке, и разбитая губа - даже при нападении гутторбинов он
пострадал меньше! Медленно, осторожно, он потащился назад, к перилам.
Каким-то образом Та-ходинг с рулевым удерживали курс. Гуннар
предложил им привязать руль, но капитан, ко всеобщему удивлению,
отказался.
- У веревки нет мозгов, благородный сэр, а рифс - это большой и злой
детеныш. Нельзя доверить ему привязанный руль.
"Сландескри" внезапно накренился, и Этан нырнул под перила. Вверх и
набок бросал ветер летящее судно. Оно неслось со свистом на одних только
полозьях левого борта. Потом Та-ходинг рывком повернул штурвал, корабль
оказался носом к югу и с грохотом принял горизонтальное положение. Он
продолжал мчаться, и, кажется, обошлось без поломок.
Септембер подтянулся поближе к Этану.
- Ловко он держит направление. У него кишка не тонка, у нашего
жирного капитана. Вы в порядке?
Этан осторожно вытянул руку в перчатке и шагнул к нему ближе.
- Ну, допустим, я скажу вам, что умираю, что пропади все пропадом! -
крикнул он в ответ.
Ветер молотил их, явно стараясь расколоть в щепки непокорный плот.
Теперь, когда они двигались вместе с бурей, плот скользил легче. Ярость
подгоняла их, но то безумие, с которого все началось, казалось
безвозвратно ушло на юг.
- Как вы считаете, с какой скоростью мы двигаемся?
Этан об этом не имел никакого понятия, но едва слышный голос сзади
смог предоставить им эту информацию.
- Первоначальную скорость я оцениваю в сто пятьдесят километров и
больше. Теперь мне кажется, что мы двигаемся с ветром не быстрее сотни с
лишним. Впечатляет, не правда ли?
Переставляя руки одну за другой, Геллеспонт дю Кане потащился к тому
месту, где Та-ходинг и его рулевой боролись с рулем.
- Пусть он и старик, - начал Септембер, явно не замечая, что он и сам
не младенец, - но когда-нибудь мой кулак смажет по этой самодовольной
роже.
- Я не думаю, что она такая уж самодовольная, - ответил Этан,
удивляясь тому, что пожилой промышленник вообще до сих пор находился на
палубе. - Просто, когда дело не касается миллионов или сервировке стола
серебряной посудой, дю Кане совершенно лишен фантазии.
- Возможно, тогда-то он и прореагирует на кулак у носа, - проворчал
великан.
Этан прищурился за своими защитными очками. Лед был серым под
проносящимися штормовыми тучами, которые гнали корабль, как бесконечное
стадо галопирующих лошадей. Молнии, ударяя в лед, вздымали фонтаны ледяных
осколков.
Несколько раз железные шесты на верхушках трех мачт ловили белые
сабли в миллионы вольт, но без всякого вреда для судна. Если не обращать
внимания на боль в руках от того, что постоянно приходилось держаться за
перила, то эту картину, подумал Этан, можно было оценить как дикую и
прекрасную.
В самом деле, она была великолепна.
- Я собираюсь вниз за чем-нибудь теплым. Не хотите со мной?
- Я... я приду через минуту, - пробормотал Этан. Молния гигантской
тройной аркой перепрыгнула с одного крошечного острова на другой. - Идите
вперед.
Септембер буркнул что-то, потом задержался, покачиваясь на ветру.
- Вы когда-нибудь слышали о Системе Аналава?
Этан медленно отвлекался от того, что их окружало.
- Да, что-то смутное. Это те две планеты в секторе Вэнди, которые
развязали войну, несмотря на вмешательство мирной бригады Содружества и
Церковного эдикта... что-то двадцать лет назад?
- Двадцать два года. Я говорил вам, что меня разыскивали. Хотите
знать, за что именно меня разыскивали? Я мог бы вам это рассказать.
Этан наконец отвлекся от завывающей непогоды. Септембер повернулся к
нему лицом, одной рукой держась за перила, а другой - за линию
безопасности.
- В этой войне погибли сто двадцать миллионов человек. Она
продолжалась целую неделю. Есть один или два человека, которые думают, что
она на моей совести. Вот почему я объявлен в розыске.
Потом он отвернулся, положил обе руки на линию безопасности и пошел к
ближайшему люку.
Этан был слишком потрясен, чтобы удержать его. Слишком ошарашен,
чтобы задавать вопросы. Война Аналава была одним из величайших ужасов
современности, позор в истории Содружества, кровоточащая язва homo sapiens
- возврат к темному Средневековью. Сам он едва помнил о ней - в то время
ему было восемь-девять лет. Подробности он узнал позже, когда повзрослел.
Но шок и ужас, которые пережили взрослые, он навсегда сохранил в
воспоминаниях своего детства.
Конечно, Септембер сошел с ума. Никакой человек не мог отвечать за
гибель ста двадцати миллионов человеческих существ.
Молния вспыхнула и расколола серый лед. Но он смотрел и ничего этого
не видел.
Гигантская рука подняла его и спихнула с койки. Такая шутка не
наказалась ему забавной, и он говорил об этом, пока не выпутывался из
одеял в темной комнате. Его затуманенные мозги наконец-то освободились от
сна, и он осознал, что произошло нечто неладное.
Оказалось, что он сидит не прямо, как он думал, а наклонившись под
углом. Причем он был уверен, что в этом его вины нет. Когда его глаза
привыкли к темноте, он убедился в своей правоте. Ощупью он зажег масляную
лампу. Да, это палуба накренилась налево под неестественным углом.
До него донеслась целая очередь транских ругательств. Слева, из каюты
Септембера, раздались их эквиваленты на английском. Тревожные и
неуверенные крики вытеснили первые яростные возгласы. Он открыл дверь.
Кто-то уже зажег лампу, и огонь осветил главный трюм. Этан не увидел
ни одного матроса или воина, которые бы не свалились со своих коек.
Борясь с собственной курткой и защитным костюмом, он дошел до конца
зала. Траны пытались встать на ноги, вновь и вновь повторяя все те же
бессмысленные, безответные вопросы. Одиночный стон боли донесся откуда-то
спереди, но в основном каждый был более потрясен психологически, чем
физически. Он вернулся назад и постучал в дверь каюты на против его
собственной.
Почти сразу перед ним предстал озабоченный Гуннар. Рыцарь еще боролся
со сном, но уже схватился за меч.
- Нас остановили! - выпалил Этан.
Гуннар затряс своей рыжей гривой.
- Пожалуй, что так, сэр Этан.
Этан посмотрел поверх массивного торса и увидел, как генерал Балавер
пытается справиться с собственной одеждой. Септембер присоединился к ним
минутой позже, и все трое пошли по проходу.
Они почти столкнулись с Та-ходингом. Выражение на пухлом лице
капитана не было успокаивающим.
Геллеспонт дю Кане высунул голову из своей каюты и крикнул:
- Что случилось, господа?
- Мы собираемся выяснить это, дю Кане, - ответил Этан. - Как только
выясним, я дам вам знать.
Финансист кивнул и исчез за дверью.
Та-ходинг шел впереди по лестнице и бормотал через плечо:
- Кажется, мы сели на мель. Это само по себе значит не так уж мало,
благородные сэры, но я больше обеспокоен возможными повреждениями. Я почти
уверен, что один из наших полозьев отвалился. Можно догадываться об этом
по тому углу, на котором мы лежим. Я только надеюсь, что сломано
крепление, а не само лезвие.
- Полозья сделаны из дюраллоя, капитан, - напомнил Септембер, -
переработанный или нет, он не сломается. Я думаю, вы, вероятно, правы
насчет крепления.
Та-ходинг просунулся в люк. Как всегда, двое людей обхватили себя
руками, чтобы защититься от пронзительного, высасывающего тепло порыва
ветра.
Рифс выродился в обыкновенный ветер. К утру буря совершенно кончится.
Тщательно защищенные от ветра, фонари отбрасывали на палубу танцующие
блики. Та-ходинга встретил ночной вахтенный. Потом подошел еще один матрос
и, неровно дыша и заикаясь, выложил все известные сведения.
Гуннар и Септембер стояли у перил, пока продолжалось совещание. Этан
недолго прислушивался, потом тоже подошел к ним.
- Итак, мы на мели? - предположил Септембер.
- А как нам с нее слезть? - спросил Этан.
Гуннар обдумал вопрос.
- Юго-восточный ветер прекратится с первыми лучами света. Тогда нам в
лицо будет дуть нормальный западный ветер. Он-то и столкнет с мели наше
судно.
Та-ходинг снова к ним присоединился.
- Что ж, благородные сэры, кажется, я сильно ошибся. Мы вовсе не сели
на мель. Не совсем, во всяком случае.
- Не понимаю вас, - сказал Этан, - что значит: не совсем? - Он
вгляделся в темноту. - Определенно, выглядит, как остров.
- Выглядит, - согласился капитан. - Но это - тот случай, когда не
следует верить своим глазам. Пойдемте.
Они последовали за ним на нос. Когда они подошли к самому его острому
краю, Этан заметил что-то блестящее в лунном свете справа от корабля.
Большая, кремового цвета колонна. Она казалась странно знакомой.
Им пришлось ступать осторожно, чтобы не наткнуться на упавшие снасти
и разбитые перекладины. Верхняя половина фок-мачты переломилась посередине
и огромный столб свалился на палубу, потянув за собой весь такелаж и
паруса. Был виден только обломок бушприта, левые перила у носа были
сломаны, хотя корпус, кажется, уцелел.
Слева от ник матросы с фонарями спустили веревочные лестницы и начали
карабкаться на лед.
Ставанцер был мертв. Протянувшись в темноте от правого до левого
борта, его бугристая спина неясно вырисовывалась над носом корабля. По
земным стандартам он был колоссом. В сравнении с другими образчиками своей
природы, которых видел Этан, он был маленьким, почти крошечным.
Та-ходинг неуклюже перебрался через поломанные снасти и заглянул
вниз.
- Молодой еще, совсем малыш. Удивительно, как он оказался здесь один.
- Вероятно, оторвался от своих из-за бури, - догадался Гуннар, - и
хотел укрыться за островом. - Он уставился на широкую, изогнутую спину. -
Должно быть, он был очень слаб и, наверное, спал, когда мы врезались. Я
думаю, он должен умереть моментально. Видите? Мы ударили его сзади в
голову.
Действительно, острый нос быстроходного корабля вышел прямо у
огромного закрытого глаза. Длинный, заостренный бушприт глубоко вонзился в
громадное животное.
- Нам чертовски повезло, что он не взрослый, - заметил Септембер.
- Да уж, повезло, - согласился Гуннар.
- Здесь, капитан! - раздался слева крик. Они последовали за
Та-ходингом на лед.
Буджир находился в ночной вахте. Теперь он вцепился когтями в
разбитые перила.
- Мы врезались в громоеда под углом, господа. Переднее левое лезвие
совершенно вышло из пазов и теперь лежит на льду. Переднее правое лезвие
немного погнулось, но крепление выдержало.
- Черт! - пробормотал Гуннар. - Ладно, у нас есть запасные детали. С
мачтой не будет проблем, но другое... - он вздохнул. - Нам придется
заняться ремонтом. Еще одна проволочка, друзья.
- Не волнуйся, - жизнерадостно сказал Этан. - Какая разница,
Погодные предсказания оказались верными. Хотя удаляющийся шторм
держался немного дольше, чем ожидали траны, но утром снова задул привычный
западный ветер.
Этан разговорился с Буджиром, который достал еще один ящик с грубыми
гвоздями из трюма.
- Порядочная была буря, правда? Как часто они бывают такими сильными?
- О, это была очень легкая буря, сэр, - ответил оруженосец, его
крестьянское лицо было совершенно лишено лицемерия. - Нам повезло, что нас
застало на льду. Скоро начнутся _н_а_с_т_о_я_щ_и_е_ бури. - Он пошел
вперед с ящиком, оставив Этана наедине с неприятными мыслями.
С носом, воткнувшимся в дохлого ставанцера, и задними полозьями,
которые держались крепко, "Сландескри" довольно высоко стоял надо льдом,
чтобы под ним могли работать матросы. Тем не менее, бревна и глыбы были
подложены под нос, чтобы застраховаться от возможного падения при
внезапном порыве ветра. Скоро его свист начали заглушать звуки молотков и
топоров.
Та-ходинг перегнулся через перила и хрюкнул от удовольствия.
- Если будем придерживаться таким темпов, то сможем продолжить путь
уже завтра. Ваша небесная лодка сделана из чудесного металла. На его месте
сломалась бы даже сталь.
- Вы могли бы получить много такого металла, - задумчиво сказал Этан,
вспоминая о своей профессии. - И сделать из него нужные для себя вещи. У
вас есть кое-что, чем мощно было бы хорошо поторговать, что мои люди
обменяли бы вам на этот металл. Например, ваши чудесные изделия из дерева.
Или вот такая одежда из хессавара. И многое другое.
Он посмотрел на матросов, которые доставали правильнее было бы
сказать, выкапывали - огромные клыки мертвого ставанцера.
- Эти зубы, например. Для чего они нужны? Ведь не для обороны?
- А? - Та-ходинг делил внимание между Этаном и ремонтниками. - О,
разумеется, нет. У ставанцера нет врагов. Они нужны, чтобы выкапывать подо
льдом корни и пика-педан.
Этан собрался задать еще несколько вопросов, как вдруг раздался крик
впередсмотрящего на грот-мачте.
- Парус на горизонте! - потом, минутой позже. - Много парусов!
- Конвой? - заорал капитан так громко, что Этан вздрогнул.
Дозорный ответил молчанием. Все смотрели на корзину на верхушке
мачты. Внизу ремонтники приостановили свою работу.
- Слишком далеко! - наконец раздался ответный крик. - Но слишком
много! И вид у них странный!
Септембер только вылез на палубу. Этан встретил его на полдороге к
корме.
- Много кораблей, приятель?
- Похоже на то, Сква. Та-ходинг думает, что это может быть торговый
флот. Дозорный в этом не уверен.
Ремонт продолжался, но работники бросали тревожные взгляды на
северо-восточный горизонт. Они стали работать немного быстрее.
Лезвие у правого борта было выпрямлено, и погнутые болты заменены.
Новая фок-мачта была на месте, и другие траны уже устанавливали снасти и
новый парус. Быстро продолжалась работа над сломанным левым лезвием. Потом
раздался крик впередсмотрящего, который заставил всех остановиться.
- Боги насмехаются над нами! Это - Орда, Орда наступает!
Гуннар грубо выругался и пнул перила. Его гнев оставил следы на
дереве. Он повернулся и пошел доложить Балаверу. Септембер покачал
головой.
- Какое замечательное известие, - проворчал он.
- Как они могли догадаться и погнаться за нами? - вскричал Этан. -
Как?
- Ах, я совсем не уверен, что они планировали эту встречу, юноша.
Они, вероятно, просто бежали. И нам не повезло, что они бежали этой
дорогой. Они могут подумать, что мы - еще один большой торговый корабль...
Ну что ж, они узнают нас, когда подберутся поближе.
- Мы могли бы спустить флаг, - предложил Этан, - и попросить
Та-ходинга и кое-кого из экипажа обмануть их.
- Кого вы хотите провести? Дружок, вы просто не понимаете. Если бы
это был двухместный плотик, груженый дровами, или корабль вдвое больше
нашего, нагруженный шелками и драгоценными металлами, они все равно напали
бы. Может быть, для Саганака есть разница, мы это или не мы, но не для
нас. Результат все равно будет такой же, как если бы мы с ними никогда не
встречались. Мы вес равно - добыча. Проклятье!
Солдаты полезли на снасти, арбалетчики заняли свои позиции на трех
мачтах. Стрелки выстроились по бортам. Просмоленную парусину сняли с трех
небольших катапульт, которые оказались бесполезными против гутторбинов.
Все находящиеся на борту "Сландескри" направили свою энергию на подготовку
достойной встречи незваных гостей.
Все, кроме ремонтной бригады, которая работала быстрее, чем
когда-либо.
Гуннар смотрел за корму. Плоты приблизились на такое расстояние,
когда их можно было пересчитать, и этим как раз занимался рыцарь.
- Слишком много. Только клочки, жалкие остатки от прежнего флота, но
все-таки слишком много для одного корабля, даже такого, как наш, - он
пробормотал еще несколько проклятий. - Если бы было цело это проклятое
лезвие, мы могли бы с легкостью от них ускользнуть! - он заметил
вопрошающий взгляд Этана. - Нет, сэр Этан, нам ни за что не удастся
управиться вовремя. Люди будут работать, пока их не обнаружат _э_т_и_, но
они не смогут заниматься починкой во время нападения. Возможно... - его
голос ст