Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Фантастика. Фэнтези
   Научная фантастика
      Фостер Алан Дин. Молокин 1-3 -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  - 65  - 66  - 67  -
68  - 69  - 70  - 71  - 72  - 73  - 74  - 75  - 76  - 77  - 78  - 79  - 80  - 81  - 82  - 83  - 84  -
85  - 86  - 87  -
непотревоженными, и, конечно, огромное плато обеспечило бы это, но все же... Он остановил себя на середине мысли. Бесконечные дни наблюдения однообразного скучного ландшафта привели его к странным фантазиям. Здесь не было ничего, кроме кустов и тощей травы. Ничего. И никого. - Огромный корабль? Какой огромный корабль? Уверяю вас, ваши фантазии нам понравились и развлекли нас, мои милые гости! К'ферр Шри-Вем, правительница Молокина, с сочувствием посмотрела на своих посетителей. - Вы предъявляете необъяснимые требования, вы атакуете нас, а теперь я узнаю, что оправданием ваших действий служат какие-то фантазии, пришельцы! - Не увиливайте от нашего вопроса, - голос молодого трана звучал отрывисто, нервно и угрожающе. - Где вы спрятали их? Ракосса из Пойолавомаара быстро осмотрел скромную тронную комнату, словно "Сландескри" был спрятан в одном из углов или в секретном помещении за троном. К'ферр засмеялась. - Спрятали?! Милорд Ракосса! Спрятали такое огромное судно, как вы нам его описали. Интересно, где бы мы могли его спрятать? - Значит вы размонтировали его, и спрятали где-нибудь по частям. - Меньше, чем четыре дня? Позволю себе заметить, милорд, что у вас непревзойденное воображение. Офицер флота Пойолавомаара выбрал этот момент, чтобы войти в комнату. - Корабля, который мы ищем, нет в гавани, сэр. Мы не можем его нигде найти, и как подозревают многие, здесь нет достаточно широких расщелин, чтобы спрятать даже часть такого корабля. Мы исследовали также местность вверх по каньону и не обнаружили там никаких следов. Все что он сказал, было правдой, но он не знал, что молокинцы соскребли со льда все следы, подтверждающие, что там проходил "Сландескри". - Я не думаю, сэр, что... - Нам неинтересно, что ты думаешь! - закричал разъяренный Ракосса. - Разве вы не видели, - продолжала К'ферр, - те большие корабли, которые построили мы сами? Это они оставили те следы, которые ввели вас в такое заблуждение. - Мы видели, - послышался другой голос. Вперед выступил Колоннин Ре-Виджар. - Деревянные полозья такой величины не подходят вашим кораблям. - Основное занятие нашего города-государства, благодаря чему он прославился, - кораблестроение. - Мирмиб снисходительно посмотрел на Ре-Виджара. - Может быть, в том, что вы говорите и есть доля истины, но мы строим корабли разной формы и величины. Мы лучше знаем, что выгоднее нам в наших делах даже если что-то и оказывается неудачным опытом. Разве Арзудун, из которого вы прибыли, тоже занимается кораблестроением? - Нет, но... - Тогда как вы можете судить о кораблях, которые вы даже не видели и о конструкции которых ничего не знаете? Ре-Виджар начал было возражать, но осекся. Когда он заговорил, в голосе его слышались льстивые нотки: - Очевидно, мы допустили ошибку, подозревая и обвиняя этих добрых людей, лорд Ракосса. Лучше нам продолжить наши поиски в каком-нибудь другом месте. - Но ведь следы ведут сюда! - Ракосса не заботился о том впечатлении, которое могли оставить его слова. - Они где-то здесь, заколдованы или как-то еще. - Неужели вы думаете, что они поднялись в воздух и улетели, как снежинки, переносимые ветром, мой хороший друг? - спросил Ре-Виджар. Когда он произносил эти слова, вдруг страшная мысль пришла в голову ландграфа из Арзудуна. На мгновение он подумал о том, что люди могли и в самом деле добыть один из своих мощных летательных аппаратов и транспортировать его сюда. Комиссар Трелл, говорил ему, что небесные люди обладают аппаратами, способными транспортировать по воздуху любой объект, даже такой массивный, как ледоход. Хотя сам он никогда не видел такого приспособления, однако был склонен верить всему, что рассказывал Трелл о техническом прогрессе, достигнутом людьми. Но если он сейчас же не вытащит этого идиота Ракоссу из тронной комнаты, пока тот опять не натворил бед, они потеряют драгоценное время в ненужном споре. - Она где-то здесь, - Ракосса обыскивал комнату, совершенно забыв даже об обыкновенных приличиях. - Мы знаем, что она здесь. - Она? - удивленно переспросила Мирмиб. - Наша наложница, которая околдовала нас. Мы требуем ее нам отдать. Она здесь. Мы чувствуем это. - Он сделал несколько угрожающих шагов по направлению к трону. - Где ты прячешь ее, женщина? Два огромных охранника, крупных даже для транов, выступили вперед, закрывая собою пространство между троном и приближающимся к нему Ракоссой. Каждый держал перед собой массивный металлический топор. Один из них легко покачивал им, как маятником смерти. - Мой господин и друг Ракосса, - сказал дружелюбно Ре-Виджар, выступая вперед, но при этом стараясь не дотронуться до сверхчувствительного ландграфа, - мы уже получили убедительные объяснения. Эти добрые люди никогда не видели и не слышали о корабле или о женщине, которых мы ищем. - Я подтверждаю, что это правда. - К'ферр сделала шаг вперед. - Принимая во внимание ваши враждебные действия по отношению к нам, я думаю, мы проявили к вам достаточно любезности и терпения. Я предлагаю вам покинуть Молокин, пока не были нанесены непоправимые обиды друг другу. - Мы тоже думаем, что это будет лучшее, что можно сделать в данной ситуации, моя прекрасная повелительница. Ре-Виджару удалось схватить за левую руку взбешенного Ракоссу. Ландграф Пойолавомаара точно не заметил этого. Он повернулся и посмотрел на Ре-Виджара так, как словно впервые увидел его отчетливо. Потом брезгливым движением отбросил его руку, повернулся и вышел из комнаты, что-то лукаво бормоча себе под нос. - Просим прощения за эту прискорбнейшую ошибку, госпожа моя, добрый министр Мирмиб, - Ре-Виджар сделал жест глубочайшего почтения. - Для нас это было делом величайшей важности, и мы действовали скорее поспешно, чем разумно. Я убедился в вашей искренности. Пусть ваш поиск в других местах продлится более успешно. - Вас извиняет ваше незнание, - К'ферр указала на дверь. - Действия вашего коллеги многое объясняют. - Пусть теплота ваша останется постоянной во все дни вашей жизни. Будьте спокойны, рано или поздно мы найдем тех, кого ищем, - с этими словами Ре-Виджар и офицер повернулись и удалились из зала. Когда прошло довольно много времени после того, как они ушли, К'ферр обратилась к Мирмиб и спросила: - Как вы считаете, что они теперь будут делать? - Если бы все зависело от этого Ре-Виджара, они бы бросили это дело и отплыли домой, - министр задумчиво почесала за ухом. - Хотя, возможно, более спокойный из двух на самом деле более опасен. Первый настолько ослеплен ненавистью или любовью к этой женщине, что совершенно не способен логически мыслить. Если вообще был когда-нибудь способен на это. - Вы видели эту женщину, о которой идет речь, Мирмиб? А ее шрамы? Зачем этот ландграф рискует своим положением, своей военной мощью? Только лишь затем, чтобы найти ее и снова мучить? - Некоторые правители, госпожа моя, плохо воспринимают личную обиду, хотя очень редко предпринимают такие крайние меры, как Ракосса. Ненависть может быть таким же сильным стимулом, как и любовь. Правительница К'ферр и Мирмиб обменялись непонятными для окружающих взглядами. - Не знаю, что там произошло между этой девушкой и ландграфом, - сказала печально К'ферр. - Одно я могу сказать с уверенностью. Если им доведется когда-нибудь встретиться, один из них погибнет. Такая мелочь не занимала мыслей Колоннина Ре-Виджара. Когда они вернуться в Арзудун, ему тут же придется доложить Треллу о второй неудаче. Вопрос, который его занимал: появлялся ли в действительности "Сландескри" в пределах бухты Молокин? Если появлялся, он видел несколько возможных объяснений того, что случилось с ледовым гигантом. Хотя ему очень сильно хотелось кое-что уточнить, "почетный эскорт" оградил его как от разговоров, так и от общения с горожанами. При отсутствии же сведений ему придется самому их угадывать. Он делал это очень хорошо, что и превращало его игры с Треллом в нечто захватывающее. Ставка была слишком высока, и он не собирался покидать Молокин до того, как узнает правду о том, что случилось здесь, в каньоне. 15 Прошло много дней, заполненных однообразным зрелищем пустынной земли, покрытой мелкими камешками и скудной растительностью. Этан от скуки начал мечтать, чтобы какой-нибудь призрак невзначай появился в округе. Единственное, что вызвало их интерес, - двухсотметровой ширины расселина, которая простиралась на запад и восток и до конца которой измученные разведывательные группы так и не смогли дойти. Предлагалось много способов преодолеть это препятствие. Один из помощников капитана предложил снять дюраллоевые полозья, закрепленные вдоль борта и использовать их как материал для моста через расселину. Как ни странно, решение нашел Та-ходинг. Хотя он слабо верил в себя, он был полон бесконечного энтузиазма во всем, что касалось его новой команды. Вопреки настороженности Этана и Гуннара, он приказал всем, кроме вахтенных, сойти с корабля. "Сландескри" развернулся широким полукругом и приблизился к расселине на всех парусах, причем ветер их хорошо раздувал. В последнюю минуту рангоут подготовили так, чтобы максимально обеспечить возможный подъем. Как грузная птица, громадный корабль задрал к небу нос. Только две передние оси полностью достигли другой стороны щели, когда корма оторвалась от противоположного края. Но собственной массы и скорости оказалось достаточно, чтобы весь корабль перенесся через пропасть, хотя задняя его часть и колеса опасно на мгновение зависли над ней. Та-ходинг объяснил, что у них с собой есть запасные оси и в случае, если бы его затея не удалась, они могли починить полученные повреждения. Угроза задержки в этой холодной и мрачной местности побудила к отважным поступкам даже всегда осторожного капитана. На другой день они достигли края плато. Всем было видно, как истомились матросы по ледяному простору океана, находящемуся далеко внизу. Продолжая свой путь на юг, корабль мчался вдоль отвесных скал. Бесплодная земля терялась в коричневой дали - по левому берегу, сверкающий лед и синее небо весь день сияли с правого борта. Та-ходинг со своей командой стали настолько искусными в управлении кораблем, что Этан больше не беспокоился и не отворачивался, когда они без особой необходимости слишком приближались к захватывающему дух обрыву. Все это помогало удерживать экипаж от худшего вида умственной усталости - беспросветной скуки. - Я, дружище, начинаю слегка волноваться, - лицо Септембера под прозрачной маской выражало разочарование. - Гуннар и остальные тоже начинают беспокоиться, и не без причины. Мы не нашли другого каньона даже близко напоминающего Молокин. Это просто какая-то бессмыслица, приятель, - он говорил спокойным голосом, но в нем чувствовалось напряжение. - Я имею в виду, что не может быть только один каньон на целом континенте. Должны быть и другие. - Я не геолог, Сква, но согласен. Мне тоже это кажется странным. Септембер скорчил смешную рожу, особенно смешную из-за его клювастого носа. - Если нам придется вернуться обратно тем же путем, что пришли сюда, мы увидим, бьюсь об заклад, - что пойос, закончив осмотр Молокина и не найдя нас, помчатся искать нас где-нибудь еще. - При этой мысли он посветлел. - В настоящий момент, может быть, это лучше, что мы можем предпринять. Я, пожалуй, поговорю с капитаном и Гуннаром. Не унывайте, дружище, - он двинулся на корму и остановился, когда Этан махнул рукой. - Сква, возможно, завтра у нас вообще не будет никакого выбора. Крутые холмы, которые находились на горизонте с севера и с востока как только они выбрались из земли Золотой Сайи, теперь становились ближе и ближе и готовы были сомкнуться перед ними, грозя отрезать им путь на юг. Значит, оставалась только дорога назад. Склоны гор впереди выглядели гораздо более отвесными, чем те, вдоль которых они двигались много дней. Были видны следы эрозии, указывающие на их непрочность и возможность осыпей и камнепадов. Почти наверняка им придется повернуть назад, если только не найдется удобный проход через эти препятствия. "Сландескри" доказал свою пригодность к наземному путешествию, но двигаться под такими углами корабль не мог. Как и предсказывал Этан, они достигли первого из этих низких, но обрывистых холмов вечером и решили разбить лагерь с подветренной стороны самой высокой горки. Завтра будут высланы разведчики в колесных спасательных шлюпках, чтобы попытаться найти проход на запад, который мог бы осилить ледоход. Обе разведывательные группы будут отсутствовать не более пяти дней. В это время команда займется мелким, но необходимым ремонтом корабля, стараясь не терять времени даром, пока не вернутся разведчики. Синанвор, замерзая в почти безоблачной ночи, дежурил на фордеке, когда заметил какое-то мигание на склоне холма. Он поморгал своими двойными веками, но мигание не исчезло. Казалось, что в ночи подмигивает чей-то глаз. К счастью, Синанвор не отличался богатым воображением. Тем не менее он задрожал теперь не только от холода. Кто в это темное время сойдет с корабля? Конечно, ходили слухи о молодом человеке и дочери ландграфа, но это была просто болтовня, помогавшая коротать время на вахте. Караульный поднял повыше свой масляный фонарь, наклонив шест, на котором он был закреплен, над бортом корабля. Нет, все-таки это была просто игра воображения... Хотя - вот снова мелькнуло! Определенно что-то светилось на склоне, на уровне верхней реи фок-мачты. Ему стали вспоминаться малоприятные слухи. Если это, действительно, была страна призраков, то, может быть, какой-то ночной дух пришел, чтобы похитить его с палубы? И кто потом узнает, когда и как это произошло? Все это заставило его тревожно оглянуться вокруг. Высоко в небе плыли две Луны, верный признак близости утра. Больше нигде никакого движения он не видел. Неужели его смена найдет только фонарный шест, одежду и оружие? Ведь духи заберут его тело. Момонт должен быть сейчас в дозоре на средней палубе. Он, Синанвор, будет молчать, смотреть на этот таинственный огонь и ждать, когда заберут его душу или, может, позвать на помощь товарища? Удерживая раскачивающийся фонарный шест, он спустился с бушприта на палубу и двинулся мимо кают. - Чистого льда и ветра на шее, - послышался из темноты хрипловатый голос. Синанвор обвел вокруг шестом. Фонарь осветил полное любопытства лицо трана. - Почему ты ушел со своего поста, Синанвор? - спросил обеспокоенный Момонт. - Если тебя поймает дежурный помощник капитана, он тебе... - Молчи, Момонт! - быстро зашептал Синанвор. - Там на горе глаз! Второй вахтенный уставился на приятеля. - Ты пожевал слишком много экстракта буи. В голосе Синанвора звучала убежденность: - Если сомневаешься, пойди и посмотри сам. - Я не должен покидать пост. - А кто узнает? Дежурный помощник не появится во время вахт, а ближайшие враги от нас по крайней мере в сотне сатчей. - Это верно. Я схожу, но только на минуту. Поглядеть разве... - бормотал Момонт, следуя за первым вахтенным на фордек. Махнув своему спутнику, чтобы тот замолчал, Синанвор выдвинул шест над бортом и стал медленно передвигать его, осматривая горный склон. Несколько мгновений не было никакого признака свечения, и он больше чем призрака испугался того, как будет вышучивать его Момент утром. Но вдруг снова показалась вспышка. И продолжала светить, не исчезая, как и его фонарь. - Видишь? Говорил я тебе? Более прозаический Момонт разглядывал световую точку. - Действительно, там что-то есть, но думаю, это не призрак. Кто слышал когда-нибудь об одноглазом духе? У ник у каждого по крайней мере по четыре глаза. - Шш-ш! Не оскорбляй его! - Да не дух это, идиот ты, приятель. - Момонт влез на ограждение и перекинул через него когтистую лапу. Синанвор встревоженно наблюдал за ним. - Куда ты? - На склон. - Ты с ума сошел? Не делай этого, Момонт! Духи затянут тебя внутрь и утопят в грязи. - Я думал, духи заберут нас, когда мы бежали из тюрьмы пойос и пробирались под океаном. Но люди и сэр Гуннар с рыжей бородой говорили, что это - суеверия. Потом они убили дьявола, который ночью поднялся из воды. Он вонял, как убитый хессавар. Теперь мне трудно, как раньше, верить в духов и демонов. Он соскользнул с борта и с помощью подъемной веревки быстро спрыгнул на лед. - Момонт... Момонт! - Синанвор поднял фонарь выше. В его слабом свете он увидел, как фигура его друга достигла склона холма и неуклюже начала подниматься. Очертания фигуры слились с ночной мглой, потом совсем в ней растворились. Проходили минуты, минуты молчания, нарушаемые только слабеющими завываниями ветра. Но хотя он не слышал победных криков, не доносилось до него и воплей ужаса. С громадным облегчением он различил наконец фигуру возвращающегося живого вахтенного. - Что это было? - протянув руку, он помог Момонту взобраться на палубу. - Вот твой глаз призрака. Мне пришлось его выкопать. К своему удивлению, Синанвор сразу узнал этот предмет. - Да ведь это просто пуррас, обычная миска, такой пользуется мой напарник. Странно, что она так блестит. Это дерево, наверное, очень сильно полировали. - Возьми в руки, - велел Момонт. - Это не дерево. Синанвор принял у него этот предмет... и чуть не уронил. Он был сделан из плотного тяжелого металла, сильно потускневшего в одних местах и все еще блестящего в других. Металла такого он не знал. Вахтенные обменялись взглядами. Что за люди жили здесь, в этой лишенной льда пустыне, которые могли позволить себе делать обычную кухонную утварь из цельного металла? Металл копили, чтобы делать из него оружие, гвозди или инструменты, но не миски. Синанвор ничего не понимал и, не понимая, сказал: - Я думаю, лучше пораньше разбудить дежурного помощника. Офицер был не меньше обоих вахтенных поражен этой чашей. Он решил разбудить Та-ходинга, который поднял трех людей и сэра Гуннара, а также других, составлявших неофициальное руководство корабля. Вскоре проснулась большая часть команды и отправилась осматривать склоны. Их фонари казались остававшимся на "Сландескри" собранием светлячков на ходулях. Никто из людей участия в раскопках не принял. Их защитные костюмы едва справлялись с ночной температурой минус семьдесят градусов, а дополнительное охлаждение ветром могло привести к мгновенной смерти. А если какой-нибудь инструмент, задев материю, оставит дыру, через нее наружный воздух заморозит тело, как струя жидкого гелия. Поскольку на холме было много народу, на палубе вскоре доставили для осмотра несколько мешков трофеев. Глядя сквозь маску, Этан увидел среди грязи целую сокровищницу металлических предметов. В большинстве миров их оставили бы без внимания, как ничем не примечательные, но на бедном металлом Тран-ки-ки они были свидетельством богатства, которым владели и

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  - 65  - 66  - 67  -
68  - 69  - 70  - 71  - 72  - 73  - 74  - 75  - 76  - 77  - 78  - 79  - 80  - 81  - 82  - 83  - 84  -
85  - 86  - 87  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору