Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
34 -
35 -
36 -
37 -
38 -
39 -
40 -
41 -
42 -
43 -
44 -
45 -
46 -
47 -
48 -
49 -
50 -
51 -
52 -
53 -
54 -
55 -
56 -
д, за зарплатой...
Провожали его все - и учителя, и уборщицы... Радовались: долго зарплаты не
было, почти полгода их 'завтраками кормили'... Теперь все будут 'при
деньгах': обещали вс„ сразу выдать... Приподнятое у всех настроение,
радостное... Ну, к обеду он должен был уже вернуться - обычно всегда
успевал. Обед прош„л - его нет. Уже вечер - его нет. Народ переполошился:
'уж не получил ли наш директор по голове?'- думают...
- И?
- А ведь получил-таки...
- И что в этом удивительного?
- А его поведение...
- Кого?
- Да директора... Как ты думаешь, от кого он по голове-то получил?
- Ну, от грабителя, как я понимаю...
- Правильно понимаешь... Только вот откуда этот грабитель взялся?
- Лин, не томи - ты и меня уже заинтриговала...- Нетерпеливо пробасил
Джерри.
- Короче говоря,- вздохнула Лин,- встречает этот деятель в городе 'друга
детства', с которым 'сто лет' не виделись... Ну, слово за слово, от 'как
жив„шь' и 'какими судьбами' перешли к делу: решили отметить два радостных
события - встречу и зарплату - как водится, обильным возлиянием...
Разумеется, собутыльнику было известно, что дипломат директора набит
деньгами... Теперь,- ухмыльнулась Линда,- уже можешь предсказать результат -
или дальше рассказывать?
- Могу,- вздохнул я.
- Рассказывай, рассказывай...- проявил заинтересованность Джерри.
- Рассказывать, собственно, нечего: утром директор очнулся в канаве - и,
естественно, без дипломата с деньгами. Собутыльника нашли быстро...
- А деньги?- Со смешинкой в глазах поинтересовался Джерри.
- А деньги ищут до сих пор.- Ухмыльнулась Лин.- Это в начале января было
- вот с тех пор и ищут... Пока ещ„ не нашли...
- А ты говоришь - предсказуемость поведения личности...- Вздохнул
Джерри.- Интересно, кто мог такой вариант предвидеть?
- Ну, ты и экземпляры выбираешь...- с улыбкой покачала головой Карина.
- Не я их выбираю - они меня сами находят...- картинно разведя руками,
вздохнула Лин.- И это - не самый экзотичный...
- Ну-ка, ну-ка...- предвкушая пищу для профессиональной деятельности,
демонстративно пот„р руками Джерри.
- Да ладно,- попробовала было отмахнуться Лин, но коллектив е„ не
поддержал:
- Давай-давай, рассказывай! Начала уж - так не томи!- Практически в один
голос высказались все.
- Как хотите,- пожала плечами челланка.- Жил-был один...- она замялась,-
ну, короче - одно существо мужского пола. И он... в смысле - оно... то есть
- существо это... жило и было в сво„ удовольствие. То бишь - так, как ему
хотелось. Не считаясь особо ни с родителями - в юности, ни с женой - после
свадьбы, ни с детьми - когда они появились. Нельзя сказать, что он никогда
ничего для окружающих не делал: нет, почему же - бывало и так... Например,
когда ему хотелось выглядеть лучше, или - чтобы к нему относились лучше...
Тогда такое и бывало...
- То есть - поступок 'на благо ближнего' диктовался не внутренней
потребностью или просто сочувствием к ближнему, а ожидаемой реакцией этого
ближнего... или - зрителей?- Как-то - сокруш„нно-снисходительно, что ли -
уточнил Джерри.
- Именно,- кивнула головой Лин.- Я просмотрела весь доступный мне для
наблюдения период его жизни и не нашла ни одного явно бескорыстного
поступка. Все они... в смысле - поступки, которые так или иначе выглядели,
как благо кому-то из ближних... скажем, так: далеко не всегда на самом деле
являлись для них благом - даже в его понимании... Но зато - всегда позволяли
ему выглядеть в лучшем свете или, что чаще - заставляли других быть ему
обязанными. Ему всю жизнь были обязаны все - и родители, и жена, и дети...
Даже внуки... Которым он любил повторять, что 'старших надо уважать'... А те
никак не могли взять в толк, почему они должны уважать старого себялюбца
больше, чем кого-то иного - пусть молодого, но живущего для других, для
окружения, для Людей вообще... Для человечества, наконец... Им почему-то
казалось, что такие люди более достойны их уважения... А его это не
устраивало. И он, когда почувствовал, что оста„тся совсем один, стал
всячески пытаться обязать их относиться к нему с уважением, с сочувствием...
Пытался играть на обостр„нном чувстве долга этих подростков... При этом его
совершенно не интересовал тот факт, что он, по сути, толкал их к
помешательству, озадачивая противоречием, которое они разрешить при текущем
уровне своего сознания не могли: ведь их действительно воспитывали в стиле
'уважения к сединам'...
- Классика...- Вздохнула Карина.
- Не так уж редко встречаемый тип...- с таким же тяж„лым вздохом
подтвердил я.
- Малышню жалко.- Констатировал Джерри.
- Мне тоже.- Кивнула головой челланка.- Поэтому я и...
- Что - 'и'?- Насторожился бородач.
- Что, что... А как ты думаешь?- С вызывающей тоской в голосе Лин
откинулась в кресле.
- Опять?- Обреч„нно поинтересовался Джерри.
- Да, опять!- Неожиданно чуть ли не со злостью, вызывающе ответила Лин.-
Да что я, наконец - чучело бесчувственное, что ли?- Неожиданно разревелась
она. 'Беременные, сэр...'- как бы произнеся эти слова, разв„л руками Джерри,
и, присев на корточки возле подруги, начал поглаживать е„ по голове.- Да я ж
не каменная, в конце-то концов...- глотая сл„зы и всхлипывая, пыталась
оправдываться челланка.- Придумали тоже: 'свободен от эмоций'... Вот и
набирали бы биороботов на эти роли...
- Ладно, ладно...- Утешал е„ Джерри.- Мы никому пока не скажем... Только
давай, рассказывай... мастерица нарушать устав...- Добродушно усмехнулся он.
- То есть?- В один голос выразили сво„ недоумение мы с Кариной.
- То есть - 'разведчик должен быть свободен от эмоций'...- Вздохнул
Джерри.- И, действуя самостоятельно в изучаемой зоне, он не имеет права
сообщать кому-либо какие-то сведения, которые те не могут получить иным
пут„м... Исключения составляют только 'официально утвержд„нные' контакт„ры -
вроде вас... Таким - немного... ну, совсем немного - рассказать можно.-
Улыбнулся он.
- Совсем немного - это сколько?- С ухмылкой поинтересовался я.
- Столько, сколько могло вам присниться... Об инопланетянах...- Улыбнулся
Джерри.- Или - столько, сколько вы могли узнать и сами, случайно получив -
здесь, на Земле - ту или иную информацию...- Немного помолчав, закончил он.
- А Линда?- Нерешительно поинтересовалась Карина.
- А Линда у нас болтушка...- с улыбкой разв„л руками Джерри.- И она
спешит выручать всякого, кто попадает в сложные ситуации... Даже ценой
нарушения информационной этики...- Вздохнул он.
- А что считается 'нарушением информационной этики'?- Давая Линде время
успокоиться, тянул время я.
- Например, передача кому-то здесь сведений, которых он иным пут„м
получить не может.
- Почему?
- Да потому, что всякое знание любого участника событий так или иначе
меняет ход этих событий. И предсказывать возможные изменения с приличной
степенью точности не по зубам никому из известных мне аналитиков... Поэтому
в уставе и оговорена очень ж„стко 'политика невмешательства'... То есть -
всякое признанное целесообразным вмешательство должно быть минимальным,
осмысленным, обдуманным и принятым группой экспертов и...- он помолчал,-
выглядеть так, чтобы вс„ это легко походило на обычную выдумку - или просто
сон - аборигена...
- А она вмешивается... по своему усмотрению?- Как-то взволнованно - за
судьбу подруги, что ли - поинтересовалась Карина.
- Бывает...- Вздохнул бородач.
- И что ей за это будет?- Продолжала трепетать моя половина.
- Не знаю. Вс„ зависит от того, как это будет расценено.- Бородач снова
вздохнул.- Пока е„ всегда 'проносило'...
- Мимо чего?
- Мимо неприятностей.- Улыбнулся он.
- Почему?
- Потому, что ни одно из е„ прошлых нарушений не было сочтено 'явно
способным изменить путь развития цивилизации'.
- А теперь?
- А вот мы е„ послушаем - там и решим...- Джерри прижал е„ голову к
плечу.
- Я только... рассказала им...- начала, пытаясь подавить всхлипывания,
Лин.
- Кому?- Подбодрил е„ Джерри.
- Да внукам его...- Лин ут„рла нос рукавом.- Они все там - от 10 до 15...
- От 10 до 15 - чего?
- Лет.- Лин с благодарностью схватила подсунутый Кариной платок.- Они
стояли там... озадаченные такие... обескураженные даже... После встречи с
ним как раз... Он их в очередной раз пытался убедить, что это плохо...
- Что плохо?
- Что они его не любят... Интересная логика: оказывается, внуки должны
любить деда... А дети - отца... Нет, ты представляешь,- она просто
вскипела,- должны! Кто б мог подумать... Ну, 'должны улыбаться' - это ещ„
ладно: заурядное лицемерие, и вс„... Но 'должны любить' - это как?
'Внутреннее душевное лицемерие', что ли?- Лин замолкла, используя поданный
Кариной платок по прямому назначению.- Они стояли и переглядывались,-
наконец продолжила она,- при этом каждый пытался понять - только он один не
может разобраться в ситуации или все остальные - тоже...
- Ну, и?- Улыбнулся бородач.
- Оказалось, что все.- Развела руками Лин.- Они, в общем-то, вс„
правильно понимали - детишки по земным меркам довольно грамотные были,
образованные... Они просто хамить не умели, да и послать хама куда подальше
- тоже... А он пользовался этой их беззащитностью, убеждая их в том, что они
ему что-то должны...
- И ты их, естественно, просветила?- Хмыкнул Джерри.
- А как ты думаешь?- Как-то беззащитно спросила Лин.
- Думаю, что просветила.- Вздохнул психолог команды.- Только пока не
знаю, как.
- Я просто рассказала им, что люди бывают разные - то есть совсем разные.
И что ни один человек, вообще говоря, ничего никому в этом мире не должен -
по крайней мере, если он у него ничего не брал... Просто каждый вправе
поддерживать тех людей, которые ему нравятся, и - заботиться о тех, кого
любит; при этом не считая, что за эту его поддержку или заботу те ему что-то
должны. Вот и вс„...
- И вс„?- Переспросил бородач.
- Ага...- С надеждой кивнула головой провинившаяся беременная Линда.- По
крайней мере, по сути - вс„.
- А не по сути?- Хмыкнул Джерри.
- Скажем так: я никакого другого смысла в свои высказывания не
вкладывала. Я могла не вс„ пересказать сейчас дословно, но ни о ч„м другом
мы с ними не говорили. Я просто хотела немного облегчить участь этих
детей...
- А это нужно было?- Философски заметил Джерри.- Может, их судьба сложена
была так, чтобы заставить их самих в конце концов во вс„м этом разобраться?
- А может, судьбы были сложены так, чтобы именно в тот день и именно я им
в этом чуток помогла?- С надеждой спросила Лин и мы все, как-то облегч„нно
вздохнув, заулыбались.
- И каков будет приговор?- Неуверенно спросила Карина.
- Не думаю, что что-то серь„зное...- Пожал плечами Джерри.- Скорее всего
- как обычно, минус две-три единицы в показателе предсказуемости - и вс„...
- Это серь„зно?
- Для не„ - нет.- Джерри ненадолго задумался.- Сейчас у не„ этот
показатель - 327, так что ожидаемые изменения - меньше процента... Обычно
такое легко сходит с рук. Скажем так: слегка пожурили, и вс„.- Улыбнулся в
бороду он.- А вообще с излишней эмоциональностью пора заканчивать,- уже
более серь„зно посмотрев на подругу, задумчиво произн„с он.- Пять случаев за
одну экспедицию - многовато: в другой раз могут и не пригласить...
- Да мне и этой на полжизни хватит...- Как-то тяжело вздохнула Лин.
- Не скажи... Вот ежели, скажем, годика через три-четыре да вдруг
подверн„тся ещ„ какая-нибудь працивилизация, куда наша корнями уходит - так
можешь ли ты быть уверенной, что сумеешь спокойно усидеть на месте?-
Иронично ухмыльнулся челланин.
- Ну... не смогу, наверно...- со вздохом согласилась Лин. 'Боже,- думаю,-
как же они стали похожи! Как понесла - так куда девалась е„ уверенность в
себе, ощущение непогрешимости и так далее... У не„ это ещ„ больше заметно,
чем у Карины... Беременность всех сравняла - теперь она больше напоминает
простую беременную женщину, жаждущую мужской поддержки, а не непостижимую
фею...'- Джерри, улыбаясь, смотрел на меня и согласно кивал...
- Но мы забыли о дедушке...- Вспомнила Карина.
- Каком дедушке?- Встряхнула головой Лин.
- Тех внуков...- Улыбнулся Джерри.
- А... Ну, да... Поговорила я с ними - гляжу, посветлели малость -
поддержку почувствовали... И, хоть ещ„ и не приняли до конца идею в целом,
но уже заметили, что она разумнее тупого догмата о том, что 'старший -
всегда прав'... Короче, я ставила целью поддержать их мысль о том, что
выбирать людей для общения лучше в основном не по возрасту, а по уму,
порядочности, доброте и т. д. - и мне это, похоже, удалось...
- Будем надеяться, что группу дет„нышей аборигенов ты спасла от грозившей
им опасности...- Разв„л руками Джереми. А как насч„т всего остального его
окружения?
- С остальным окружением несколько сложнее...- Задумчиво изрекла Лин.-
Несколько человек поняли, что он может только потреблять... скажем так:
положительные эмоции... а создавать их для других способен только тогда,
когда впадает в панику по поводу того, что 'его уже не любят'... Тогда он
лихорадочно пытается 'восстановить отношения', убеждая всех в 'своей
предельной искренности' и при этом между делом умудряется перессорить между
собой их всех... Так вот... некоторые это уже поняли. Но - увы, не все...-
Вздохнув, челланка замолчала, глядя куда-то вдаль. Карина, проследив е„
направленный сквозь стену взгляд, с улыбкой поводила ладошкой туда-сюда
перед остекленевшими глазами. 'Очнувшись', Лин отвела е„ руку в сторону и
встала. Подойдя к столу, она взяла в руки кувшин.
- Не слишком редкая и не такая уж удивительная история...- пожала плечами
Карина.- Я думаю, что и остальные люди из его окружения со временем
разберутся - и он просто останется один. Люди обычно всегда разбираются,
только одни - раньше, другие - позже...
- Некоторым для этого не хватает жизни...- бесстрастно заметила Лин,
наполняя соком бокал.
- Ну, я думаю - не в этом случае...- пожал плечами Джерри.
- Увы...- Вздохнула челланка.
- То есть?- Удивился бородач.
- То есть - одному жизни уже не хватило... Другой едва не пош„л следом,
да чисто случайно пока проскочил - его просто выручили, и вс„...
- Не ты ли?- Настороженно спросил Джерри.
- Да нет - я взрослых не опекаю... Своим умом пора жить...- Вздохнула
челланка.
- А кому... жизни не хватило?- Осторожно поинтересовалась Карина.
- Жене его...
- То есть?- Этот вопрос задали, казалось, все трое.
- Понимаешь... Она понимала, в принципе, что он играет... Всю жизнь...
Как невыросший мальчик... PlayBoy... Но она считала себя очень
интеллигентной женщиной... А в е„ понятиях устраивание семейных ссор, сцен,
скандалов и разбирательств как-то не вязалось с интеллигентностью... Нельзя
сказать, чтобы ей всегда удавалось этого избежать - но ей это всегда было
больно и неприятно: даже чтобы просто уличить человека во лжи, ей нужно было
пройти через боль разочарования... Поэтому она старалась многого попросту не
замечать. Делала вид, что вс„ у них хорошо... Что отношения - просто
прекрасные. Многие верили. А о тех случаях, когда сил не хватало и она
срывалась - почти никто никогда не знал. Окружающие думали, что у них и в
самом деле вс„ прекрасно. А он думал, что она 'такая дура, что ничего не
замечает'. И - гордился своими способностями обвести е„ вокруг пальца. Но
терпение человеческое - не бесконечно... И однажды она ему, шипя, сказала,
что давно уже жив„т с ним 'только ради детей'. Как только вырастут - пусть
ищет себе 'другую дуру'. Он взбесился - 'Ах, так?!!' - и наш„л. Так ему
показалось. Но та была не столь 'интеллигентной' и вскоре сказала, что он
может, конечно, перебраться к ней - но надо сперва развестись с женой,
разменять квартиру и разделить имущество. А без имущества ей как-то не очень
хочется кормить чужого мужчину только за то, что тот гуляет по городу с его
дочкой... Он сразу сделал вывод, что здесь нужен не он, а 'его имущество' -
и связь быстро затихла... Собственно, это было не совсем так - мужик в том
доме как раз нужен был, даже без имущества - просто его там почти раскусили
и хотели проверить... А для него попытка 'посягнуть на его собственность'
или на 'его независимость' показалась кощунством, святотатством...- Лин
ненадолго замолкла, задумчиво рассматривая бокал.- С женой 'что-то как-то
решать' было надо. Но разводиться и делить имущество он, разумеется, не
собирался - не это входило в его планы...
- Интересно...- Пробормотал Джерри.- А что же?
- Он с детства немало слышал о колдунах.- Задумчиво произнесла Лин.- О
ведьмах. О 'бабках', которые могут за умеренную мзду извести со свету кого
угодно...
- Но это же - чушь?- Неуверенно предположила Карина.
- Не совсем.- Заметил Джерри.- Но давай дослушаем...
- Кое-что он мог делать сам... По крайней мере, курс общей психологии,
включая основы гипноза и методы эмоционального воздействия на собеседника,
он в сво„ время прослушал. Многое не забыл...- Джерри удовлетвор„нно кивнул,
превратившись во внимание.
- Короче говоря, чтобы не тратить сил понапрасну, он, как и все эти
'деревенские колдуны', начал, естественно, с того, что болит - туда проще
бить и больнее получается...
- Разумеется,- кивнул Джерри.
- У не„ начали сдавать глаза. Понятное дело - возраст. Но была она
женщиной энергичной, привыкшей не замечать своих недугов. Поэтому долгое
время упорно не обращала на это внимания - даже замечая, что ей стало до
боли трудно читать. Вот тут он е„ и достал: понимая, что для человека,
привыкшего постоянно получать и обрабатывать массу информации, потеря зрения
может означать, по сути, интеллектуальную смерть; он сумел внушить ей страх
того, что она ослепла. Она уже очень давно замечала симптомы ухудшения
зрения и инстинктивно боялась этого, так что подобная процедура не составила
ему особого труда: зрение она 'потеряла' быстро, буквально за пару недель.
- Как такое возможно?- Недоверчиво изумилась Карина.
- Увы - это слишком просто...- Вздохнул Джерри. На свою беду в комнату
заш„л, поигрывая хвостом, соседский кот. Вдруг он ни с того, ни с сего
встал, боясь сделать очередной шаг. Потом попытался лапой смахнуть что-то с
глаз. Затем, жалобно мяукая, стал лапой тереть глаза и хлопать веками, явно
не понимая, что с ним происходит.
- Как видите - вс„ очень просто...- Снова вздохнул челланин. Карина с
ужасом уставилась на него. Неожиданно кот, к тому времени уже начавший было
буквально скулить да кататься по земле, как бы пытаясь что-то с себя
скинуть, вдруг перестал жаловаться на жизнь, нерешительно встал, недоверчиво
пожмурился и, осторожно потрогав лапой пол впереди себя, неуверенно сделал
несколько шагов. Поняв, что наваждение уже кончилось, он стремглав бросился
вон из комнаты.
- Зачем?- Озадаченно взглянув на Джерри, спросил я.
- Чтобы показать, что в этом нет ничего сложного.- Пожал плечами Джерри.-
Не только для меня, но и практически для любого вашего 'колдуна', 'ведьмака'
- или как вы там их величаете - примерно средней квалификации... То есть -
не для явного шарлатана... Разница состоит в том, что кот забудет об этом
очень быстро. А если и не забудет - то не станет делать из этого никаких
далекоидущих выводов - потому, что не умеет. А челове