Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
34 -
35 -
36 -
37 -
38 -
39 -
40 -
41 -
42 -
к
это только возможно.
И даже как невозможно.
А Змееныш мертвой хваткой вцепился в преподобного Баня, удерживая того от
вмешательства, и бодисатва из тайной службы рычал и выплевывал соленые
ругательства портового сброда, соленые от слез и крови из прокушенной губы,
потому что мастерства клейменого мастера сейчас не хватало, чтобы заставить
взбесившуюся змею разжать кольца, окаменевшие на нем.
И вздрагивал Маленький Архат, словно каждый удар, попадавший по повару,
попадал по нему.
"Каким путем поведете вы этого беспутного, Просветленного, владеющего
безграничными сферами, - эхом отдавалось под сводами Лабиринта Манекенов, и
весь Шаолинь испуганно внимал гулу судьбы, - у которого победа не
превращается в поражение и чья побежденная страсть уже не продолжается в
этом мире?!"
Безумец Кармы полз - идти он больше не мог, последний удар раздробил ему
колено, и обнажившаяся кость страшно белела во мраке.
Но он полз.
И волочил за собой диск.
"Каким путем поведете вы этого беспутного, - кричали восемь столетий,
пронесшиеся над обителью, и скорбно молчали призраки во главе с Бородатым
Варваром, - Просветленного, обладающего безграничными сферами, у которого
нет ни привязанностей, ни желаний, сбивающих с дороги?!"
Каким путем?
А манекены все били и били...
Исковерканное существо выбралось из мелькания и грохота на том конце
галереи; оставляя за собой кровавый след, полураздавленный червь рывками
двинулся дальше, подолгу оставаясь на одном месте и содрогаясь в агонии, но
время шло, червь дергался и полз вперед.
Волоча за собой диск, чудом оставшийся невредимым.
Вскоре он скрылся из виду.
***
...Долго, очень долго люди в Лабиринте не могли шевельнуться.
Каким путем вы поведете...
Застывшие манекены молчали.
Они тоже не знали - каким?
Наконец Маленький Архат шевельнулся, неловко сделал первый шаг, словно
забыв, как это делается, и побрел обратно, в тайную комнату мумий.
Малыш-инок не оглядывался, да это было и ни к чему: остальные послушно
шли за ним.
Лань Даосин поддерживал судью Бао; несколько раз Змееныш пытался с другой
стороны помочь идти выездному следователю, грузно навалившемуся на щуплого
даоса, но Железная Шапка только сверкал очами из-под косматых бровей, и
лазутчик жизни отставал.
Дойдя до заветной комнаты, малыш-инок надолго застыл на пороге; его не
трогали, не пытались заглянуть через голову... Маленький Архат вытер слезы и
шагнул внутрь, уступая дорогу.
Перед строем мумий навзничь лежал человек.
Не похожий на человека.
Как безумец Кармы, монастырский повар Фэн сумел доползти сюда -
оставалось загадкой Лабиринта, одной из многих.
Рядом с нелепо вывернутой головой человека, краем касаясь треснувшего
затылка, лежал диск из полированного ясеня.
Между поваром и недвижным Бодхидхармой; как раз на середине.
И трещина змеилась по дереву, вспарывая годовые кольца, словно страшный
удар расколол одновременно и голову, и диск.
Поверхность диска была чиста, лишь сбоку робко прилепился
один-единственный иероглиф.
"Цзин".
Чистое.
Даос неуклюже взмахнул свободной рукой, и на ближайшей к поверженному
Фэну стене проявился смутный контур...
***
Они стояли скудной цепью на холмах, на границе миров Желтой пыли.
А равнина перед ними была пуста, и ветер качал пушистые метелки трав.
Они стояли скудной цепью.
И небожитель Пэнлая, стоявший под стягом с изображением осла и надписью:
"Ваш покорный слуга", недоуменно озирался по сторонам.
***
Маленький Архат наклонился и ладонью стер с треснувшего диска последний
иероглиф.
- Пошли, - тихо сказал малыш-инок, не зная, что в эту самую секунду
государь Хун Ци счастливо расхохотался знакомым смехом, разбил о перила
Тайхэдяня диск из белой яшмы и острым краем перерезал себе горло.
Завершив Эпоху Обширного Благоденствия.
- Пошли, - повторил Маленький Архат.
Но еще долго они стояли без движения, рядом с мумиями и безумцем Кармы; а
ветер на стене все играл с травами, осыпая светящийся пух...
7
Этой ночью патриарху Шаолиня, похожему на журавля старику, приснился
удивительный сон.
Удивительный еще и тем, что снов престарелый отец-вероучитель не видел
вот уже... много, очень много лет.
Ему приснилось, будто стоит он пополудни в совершенно пустынном дворе
монастыря, рядом с кухней, почему-то не удивляясь отсутствию братии, а
неподалеку, на каменном парапете, примостился одетый в синий халат Будда
Шакьямуни и играет сам с собой в облавные шашки.
Отец-вероучитель подошел ближе и встал за спиной одинокого игрока.
Доска-шашечница Просветленного, Сиддхартхи, Сидевшего под древом Бодхи,
Победителя Мары, вопреки всем правилам была круглой, а на двухцветных шашках
красовались небрежно написанные иероглифы "цзин" и "жань".
- Ты умеешь шевелить ушами? - не оборачиваясь, спросил Будда, и вдруг
одним движением смешал шашки в кучу.
- Умею, - уверенно ответил патриарх, глядя, как шашки одна за другой
скатываются с доски на парапет с парапета - на землю и разбегаются по всему
двору на коротеньких кривых ножках.
Он никогда не пробовал шевелить ушами, но сейчас это было не важно.
- Хорошо, - задумчиво пробормотал Будда Шакьямуни, и его собственные уши
- удлиненные, с изящно оттянутыми вниз мочками - медленно задвигались.
Более прекрасного зрелища отец-вероучитель не видел за всю свою жизнь.
Проснувшись, патриарх обители некоторое время лежал без движения,
вспоминая сон.
"Сегодня что-то произойдет, - подумалось ему. - Сегодня обязательно
что-то произойдет..."
После окончания рассветной медитации, общей для всей братии, к
отцу-вероучителю подошел встревоженный наставник Лю.
- Трижды прошу прощения, великий учитель Закона, - запинаясь, что на него
было совсем непохоже, произнес огромный, как слон, учитель воинского
искусства. - Но нынешней ночью мне снилось... мне снился...
"Будда! - чуть не вырвалось у патриарха. - Спрашивал: умеешь ли ты, Лю,
шевелить ушами?!"
- Мне снился Лабиринт Манекенов, отец-вероучитель. Мне снилось, что
огромная змея свила там гнездо, и змееныши теперь расползаются по всему
подземелью. Я встал очень обеспокоенным, отец-вероучитель...
Их разговор прервал один из наставников-шифу.
Церемонно извинившись, он сообщил, что кому-то из монахов послышался шум,
доносящийся из монастырских подвалов - и даже, похоже, из самого Лабиринта.
Еще месяц назад патриарх мог бы оставить это без внимания - мало ли что
мерещится братьям? Но сейчас, в преддверии осады...
Не прошло и получаса, как братия столпилась у входа в подвалы. Первыми
стояли наставники-шифу и клейменые сэн-бины, вооружившиеся пестро, от парных
боевых колец до двуручных клевцов - "тигры и драконы" давно уже доказали
свое право иметь любимое оружие; следом взволнованно переговаривались
"опоясанные", сжимая сабли и прямые мечи, а за ними уже вовсю шумели молодые
монахи.
Шум успел достичь апогея, а наставник Лю совсем было собрался первым
спускаться вниз, выставив вперед одновременно алебарду и секиру на
укороченном древке - парное оружие, которым мог сражаться только этот
гигант; но внешняя дверь подземелий неожиданно открылась, и детская фигурка
появилась в самом низу лестницы.
- Что... что это означает? - ошалело выдохнул наставник Лю, отступив на
шаг.
- Явление антивирусной программы из загрузочного сектора, - отозвался
Маленький Архат, обессиленно выбираясь наверх.
Он очень устал - секретный выход из комнаты мумий почему-то отказался
открыться, пришлось идти через Лабиринт, и хотя проклятое подземелье на этот
раз даже не подумало угостить их хоть какой-нибудь каверзой (бревно над
шелковой нитью, стрела из боковой ниши и те почему-то не сработали!), но все
равно путь измотал Маленького Архата до предела.
- Что?.. - глупо повторил наставник Лю.
Только что он второй раз в жизни порезался о лезвие собственной алебарды;
первый раз случился тридцать восемь лет тому назад, когда юный инок Лю
впервые взял в руки оружие.
- Это такой "гун-ань", Лю, - вместо малыша пояснил идущий следом
преподобный Бань. - Специально для тебя. Сумеешь найти ответ - станешь
Буддой. Да не стой ты столбом, лучше помоги почтенному Ланю вытащить судью -
надорвется ведь даос...
И наставник Лю, сложив оружие на землю, послушно отправился помогать
даосу.
Говорят, в конце жизни главный воинский наставник все-таки сумел решить
заданный Маленьким Архатом "гун-ань", и с тех пор до самого последнего часа
с лица мастера Лю не сходила блаженная улыбка.
Так и ушел в Нирвану, радуясь.
ЭПИЛОГ
Человеческие души равной мерою не мерьте...
Шота Руставели
В первый год правления государя Чэн Хуа под девизом Эра Завершенного
Преобразования, спустя ровно сорок лет после описываемых событий, судья Бао
без страха поймет, что срок его земной жизни подошел к концу.
И то сказать - зажился, пора и честь знать...
В последнее время выездного следователя (впрочем, давно уже вышедшего в
отставку) допекали невыносимые боли в груди, старые ноги отказывались носить
безобразно растолстевшее тело, и родственникам приходилось заказывать
паланкин, когда судью Бао приглашали в управу для консультаций. Такое
случалось все реже и реже, судья втайне был даже рад этому и часто просил
поставить выносную кровать на веранду, где лежал целыми днями, любуясь
стоящим посреди двора алтарем с фигурками восьми небожителей.
Первый Сын Вэнь - давным-давно уже чиновник четвертого ранга Бао Вэнь,
занимавший должность провинциального администратора-сюаньилана - отлично
знал: в такие часы отца лучше не беспокоить! И отсылал шумную гурьбу внуков,
внучек и внучатых племянников играть где-нибудь в другом месте.
Именно Вэнь и обнаружит пасмурным осенним вечером, еле слышно взойдя на
веранду, что отец уже покинул мир Желтой пыли, успев окоченеть; а на губах
судьи Бао, теперь уже покойного судьи Бао, играет легкая улыбка.
И плач со стенаниями поселятся в доме.
Церемонию погребения Бао Драконовой Печати запомнит весь Нинго. Будет
сожжено великое множество жертвенных денег, роздано без числа связок
медяков, в управе объявят трехдневный траур, сам начальник уезда почтит
своим присутствием поминальный ужин, кипарисовая дщица с перечнем заслуг и
титулов достойного сянъигуна воспарит над надгробием в Зале Предков, где еще
с утра внесут изменения в центральную надпись.
"Усыпальница предков чиновника четвертого ранга Бао Вэня" - вот что
напишут там.
А когда весь Нинго уже будет мирно спать, на семейном кладбище, прямо на
белом кирпиче стены Залы Предков, проявится рисунок: ханчжоусские ивы,
обильно цветущие не по сезону, ряд внешних укреплений неподалеку от горбатых
деревьев, ущербная луна над вершинами Суншаня...
Прямо из рисунка неторопливо выйдут четверо: три буддийских хэшана в
одинаковых шафрановых кашьях и один даос в драном халате.
Похожую на рыбий хвост железную шапку даос будет держать в руках, и свет
луны отразится в обширной лысине пришельца.
Один из монахов, престарелый праведник, приближающийся к вековому рубежу,
сядет на принесенную с собой крохотную скамеечку, да так и просидит все
время, пока двое его собратьев примутся готовить тризну, возжигая свечи и
развешивая на подставках ритуальные гонги и колокольчики. Угольно-черные
глаза старца, подобные двум озерцам среди россыпи скал, будут неотрывно
следить за спутниками, и при первом звяканье колокольчика в них промелькнет
странный янтарный отблеск - непрошеная слеза? Лунный блик? Кто знает?!
Только дернется невольно правая рука, обнажившись, и оскалится
вытатуированный на ней тигр.
Наконец все закончится, даос взмахнет рукавом перед тем, как пригласить
всех войти обратно в стену, и никто в спящем городе так и не узнает, что
нынешней ночью в Нинго побывал сам патриарх Шаолиня Чэнь Цигуань, которого
оба сопровождавших монаха - клейменый старец и его почти что ровесник, чье
лицо было совершенно невозможно запомнить, - называли почему-то Маленьким
Архатом.
- На седьмую седьмицу я навещу его, - непонятно скажет даос, до половины
погрузившись в белый кирпич. - Что-нибудь передать?
- А почему не раньше? - спросит Маленький Архат. - Почему не завтра?
- Ты прямо как Янь-ван! - возмутится даос. - Этому тоже неймется - почему
не завтра, почему не послезавтра... Я, между прочим, и Князю Темного Приказа
заявил, и тебе повторю: дайте человеку отдохнуть! Не успел помереть, уже
торопят...
Никто не станет спорить с желчным даосом - не так давно Лань Даосин
выплавил-таки киноварную пилюлю бессмертия, проглотил ее и с тех пор весь
остаток вечности будет страдать расстройством желудка.
Что характера не улучшает.
Луна плеснет горсть лучей на гладкую белую стену Залы Предков, ничего не
обнаружит, удивится и спрячется за облако.
До того суматошного дня, когда Шаолиньский монастырь снова погрузится в
пучины политики и радения о благе государства, когда один из претендентов на
патриаршество опрометчиво уедет в столицу и займет там видный военный пост,
предложенный ему Сыном Неба Ван Ли, а второй станет патриархом обители и
примется усердно поставлять Поднебесной бритоголовых сановников, - до этого
дня останется ровно сто десять лет.
История смешлива, как начинающая потаскушка - спустя три века после того,
как диск преподобного Фэна дал трещину, маньчжурский император Канси
повторит во всеуслышание:
- Шаолинь должен быть разрушен!
И через месяц погибнет при удивительных обстоятельствах, так и не успев
двинуть войска на обитель.
Зато преемник безвременно почившего государя упрямо прикажет сровнять
мятежный монастырь с землей. Первая карательная экспедиция завершится
сокрушительным провалом, но во второй раз монах-изменник проведет
правительственный отряд через укрепления, а в последний момент отчего-то
кинется в схватку с самими маньчжурами и погибнет вместе со ста двадцатью
восемью монахами-воителями.
В трактате "Десять тысяч драгоценностей" упомянут мельком, что
изменника-безумца звали Фэном, и уродство его облика отвращало от себя
взгляды людей. А демоны Темного Приказа будут шептаться украдкой, что в день
резни во дворе прославленной обители без видимой причины вспыхнул и сгорел
дотла свиток - да-да, тот самый свиток, только давайте вполголоса!..
Впрочем, князь Яньло не станет наказывать оплошавшего булана; лишь постоит
молча, дунет - и пепел запорошит Владыке глаза.
Спастись удастся лишь пятерым клейменым сэн-бинам; а спустя еще двести
лет двое не поладивших меж собой местных генералов подожгут обитель, и она
будет гореть сорок дней.
Маньчжуры убьют монахов и этим ограничатся - вскоре власти заново
отстроят и обласкают Шаолинь; китайские же генералы ополчатся на строения.
Шестнадцать внутренних храмов и бесчисленное множество прочих сооружений,
от крыш до подвалов, обратятся в пепел. И просвещенные офицеры XX столетия
нашей - теперь уже и впрямь нашей - эры... вздрогнут господа офицеры,
попятившись, а руки их непроизвольно потянутся взять под козырек, когда
клубы дыма над пылающим Шаолинем на миг сложатся в гигантскую тень; огонь
безвеких глаз Бородатого Варвара гневно полоснет по варварам цивилизованным
- и в следующее мгновение с ужасающим грохотом обрушится крыша Зала Закона.
Впрочем, свидетели промолчат.
История смешлива - одного из бежавших от маньчжурского погрома сэн-бинов,
прославившегося позже жесткими атаками в старошаолиньской манере и
стремительными змеиными укусами в завершение боя...
Этого монаха звали Цай.
Лазутчики жизни - это те, кто возвращается.
И великий учитель Сунь-цзы, которого без устали обязан цитировать любой,
мнящий себя стратегом, здесь абсолютно ни при чем.
Апрель - август 1996 г.