Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Фантастика. Фэнтези
   Фэнтази
      Олди Генри Лайон. Мессия очищает диск -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  -
орбных событиях и вашем беспримерном мужестве, то мне было поручено... Инспектор снова выдержал паузу, на этот раз куда более торжественную. - ...Поручено уведомить вас, что императорским указом вам пожалован второй ранг, а также почетный титул Вельможи Несокрушимого Спокойствия и личный памятный знак государя! - Я... нижайше благодарю... - У судьи перехватило дыхание, и Ван Инь жестом остановил его. - Не сейчас. Вы сможете выразить свои чувства на церемонии официального вручения регалий, которая состоится через неделю. Кстати, спешу сообщить, что ваш мужественный сослуживец, разделивший с вами тяготы заключения и пыток сюцай Сингэ Третий, также не обойден высочайшим вниманием... При этих словах судье лишь ценой огромного усилия удалось сохранить вежливо-почтительное выражение лица. - ...Ему заочно присвоена степень цзюйжэня, он повышен в ранге и пожалован титулом Мужа Достойного и Славного. (Забегая вперед, следует отметить, что бывший сюцай, а с того времени - цзюйжэнь Сингэ Третий до. глубокой старости продолжал честно служить в судейском приказе судьи Бао и в оставшиеся годы прославился молчаливостью и крайним недоверием ко всякого рода сомнительным историям, за что был искренне уважаем своим начальником, который нередко ставил Сингэ Третьего в пример другим.) - ...Однако, я думаю, вам не терпится взглянуть на памятный знак, которым вас жалует Сын Неба? - вывел судью из состояния задумчивости голос инспектора. - Да-да, конечно, - поспешил согласиться выездной следователь. - Если мне будет позволено до официальной церемонии... - Будет, - улыбнулся Ван Инь, извлекая из рукава украшенную бериллами самшитовую шкатулку и откидывая крышку. На дне шкатулки, до половины погрузившись в алый бархат, покоился некий плоский белый предмет. Судья принял из рук инспектора императорский дар, взглянул на него - и едва не выронил реликвию. Он держал небольшой диск из белой полированной яшмы, на который были нанесены всего два иероглифа. "Цзин" и "жань". "Чистое" и "грязное". 6 Мутный поток противоречивых образов, напоминающих былые видения, захлестнул сознание выездного следователя. Подыхающий пес, последним усилием выводящий в пыли два старых иероглифа; деревянный диск безумного повара Фэна, испещренный теми же знаками; и вот теперь - дар Сына Неба! Совпадение?! Но судья давно уже не верил в подобные совпадения. Тогда откуда император узнал о загадочных знаках? И как сумел прийти к столь далеко идущим выводам, что решил немедленно казнить высших чиновников-монахов тайной канцелярии? Может быть... тигр и дракон?! Противоборство двух клейменых рук в Преисподней; безумный Фэн и новый Сын Неба; возможно ли?! - ...Что это означает, господин инспектор? - выдавил наконец судья. - Дар государя и, по-видимому, новый символ императорской власти, - развел руками Ван Инь. - Во всяком случае, божественный Хун Ци почти никогда не расстается с точно таким же диском, только большего размера, и в минуты раздумий выводит на нем иероглифы. Совершенно верно, именно "цзин" и "жань", во всевозможных сочетаниях. Тигр и дракон. "Чистое" и "грязное". Инь и ян. Монах и император. - Я вижу, вы задумались. Действительно, в этой истории немало странного, но стоит ли удивляться, зная, что сейчас творится в Поднебесной? К примеру, история вашего спасения из ванской тюрьмы тоже представляется мне весьма загадочной. Все признают, что вас спас мальчик с удивительным прозвищем Маленький Архат... "Маленький Архат, Маленький Архат..." - прозвище казалось знакомым, но после долгого беспамятства голова соображала плохо, и выездной следователь никак не мог вспомнить, где и от кого он это слышал. - ...Я говорил с ним. Мальчик утверждает, что спас вас в одиночку, при помощи точильного камня и разбитой шкатулки, однако подробнее объяснить отказывается. С другой стороны, многие свидетели заявляют, будто мальчику помогала чуть ли не сотня вооруженных якшей... Точильный камень и шкатулка! Бао начал кое-что понимать, однако не спешил делиться своими соображениями со столичным инспектором. - Кстати, как я узнал, именно этот мальчик и передал доблестному генералу Чи Шу-чжао (также не забытому государем) свиток с подробными, хотя местами и не вполне понятными, признаниями Чжоу-вана. Я приказал проверить печать и подпись принца - они оказались подлинными! Насколько мне известно, сей отрок проживает в вашем доме и ждет возможности поговорить с вами. Так вот, если вам удастся выяснить у него некоторые обстоятельства, о которых я упомянул, я бы очень просил вас, уважаемый Бао, сообщить их мне. Возможно, ими заинтересуются и в Столице, включая... В общем, вы меня понимаете. - Разумеется, господин инспектор! Как только мне станет известно что-либо касающееся этого дела, я немедленно... - Вот и отлично. Я вижу, мы поняли друг друга. Что ж, не буду вас больше утомлять. Выздоравливайте, набирайтесь сил - и через неделю жду вас на церемонии награждения, которая состоится в бывшем дворце принца Чжоу. И инспектор поспешил откланяться. Некоторое время судья просто отдыхал, откинувшись на изголовье и пытаясь привести в порядок разбегавшиеся мысли. Потом он заснул и, засыпая, успел подумать еще об одном удивительном факте: одиннадцать дней он провел в забытьи - однако все эти дни он не был в Преисподней! Почему? С этой мыслью он заснул. *** Первым, кого судья увидел, проснувшись, был мальчик. Мальчик был одет в кафтан Старшего Вэня, довольно удачно перешитый специально для него и подпоясанный черным с серебром кушаком, а также в темно-зеленые шаровары. Грызя здоровенное яблоко, ребенок с интересом наблюдал за судьей Бао. - Добрый вечер, - заявил он, увидев, что. больной открыл глаза. - Добрый вечер... Маленький Архат. Похоже, именно тебе я обязан жизнью? - В некоторой степени. А также точильному камню и своему коллеге Ли Иньбу. - Я так и думал! - удовлетворенно заметил следователь, усаживаясь на кровати. - Что ж, искренне благодарен! Мой дом - в твоем полном распоряжении... - ...Уже около двух недель, - закончил Маленький Архат. - Благодарности оставьте на потом. По-моему, нам есть о чем поговорить. - И по-моему, тоже, - согласно кивнул судья Бао. - Позволь задать тебе несколько вопросов, мой юный спаситель. - Позволяю. Грех не уступить просьбе больного. У судьи возникло ощущение, что мальчишка над ним издевается. - Тогда ответь: как к тебе попали точило и свиток? - Свиток нашел в разбитой шкатулке под окнами вашего дома. А точилом в меня запустил один из мародеров. - Второй вопрос: что за бумагу ты вручил генералу - которую он потом передал господину инспектору? - А-а, это! - ухмыльнулся мальчишка. - Все в той же шкатулке я нашел чистый свиток с личной печатью и подписью принца Чжоу. Я так понимаю, что принц выдал вам эту бумагу совсем для другого, ну а я решил использовать ее по-своему! И вписал туда все, что успел услышать о Чжоу-ване, да еще и от себя кое-что добавил! Неплохо получилось, а? Пусть теперь попробует отвертеться! Мальчишка вдруг засмеялся, словно вспомнив что-то забавное. - Я когда отдавал бумагу генералу, случайно свитки перепутал, - пояснил он в ответ на недоуменный взгляд выездного следователя. - Так Стального Хребта чуть удар не хватил, когда он подпись Князя Преисподней увидел! Однако у Бао создалось впечатление, что мальчишка "перепутал" свитки отнюдь не случайно, а желая полюбоваться результатом. И полюбовался. Маленький Архат тем временем извлек из рукава бумагу, заверенную подписью Яньло, и положил ее на столик перед судьей. - Понятно, - кивнул судья. - Ну и третий вопрос: там, в шкатулке, было не два свитка, а три. Один - чистое "разрешение" с печатью и подписью Чжоу-вана, второй - грамота Владыки Преисподней; и третий - составленный тайнописью или на никому не известном языке. Где он? - У законного владельца, - нахально сообщил мальчик. - Этот подлец-птицелов стащил его из моего тайника в скалах, так что я всего-навсего вернул себе свою собственность. - Значит, его написал ты. - Это был не вопрос, а утверждение. - И что же в нем? - Вы не поймете, судья, - очень серьезно и тихо произнес Маленький Архат. - Прошу вас, не обижайтесь. Я был бы рад все объяснить вам, но в языке Чжунго еще просто нет таких слов. И не будет в ближайшие пятьсот лет... Итак, это все, что вы хотели узнать? - Да, все или почти все. Ты - Маленький Архат, бежавший из обители у горы Сун. Тебя послал ко мне Змееныш Цай. И ты далеко не мальчик. Маленький Архат долго и с нескрываемым интересом смотрел на судью Бао, но теперь к этому интересу вместо насмешливой иронии была примешана немалая толика уважения. - Я недооценил вас, судья. Возможно, я не прав, и вы сумеете понять изрядную часть того, для чего здесь еще не придумали слов. Но об этом - после. А сейчас слушайте то, ради чего я бежал из Шаолиня. Рассказ мальчишки был недолгим, и выездной следователь оценил умение собеседника выделять только существенные факты и связи между ними, опуская ненужные подробности и отметая любые личные эмоции. "Такого бы - да к нам, в судейский приказ", - мелькнула мысль. Когда Маленький Архат закончил, оба некоторое время молчали. Потом мальчишка стряхнул с себя задумчивость и потянулся за очередным яблоком, рукавом зацепив при этом свиток, который не замедлил свалиться со стола. Неожиданно свиток сам собой развернулся и замерцал голубоватым светом. - Это еще что?! - Мальчишка на всякий случай отодвинулся подальше, однако ничего страшного не случилось. Свиток померцал-померцал и погас, снова свернувшись в трубку. Маленький Архат опасливо потрогал свиток ногой, затем, убедившись, что тот никак не реагирует, поднял его и развернул, присев на край кровати. А судья Бао поспешил заглянуть в бумагу через плечо мальчишки. Подпись и личная печать Владыки Янь-вана были на месте, однако текст свитка полностью изменился. Это было официальное приглашение. Судья Бао Лунтан, отшельник Лань Даосин и юный монах по прозвищу Маленький Архат приглашались на День Рождения Владыки Преисподней князя Янь-вана! По этому поводу в аду объявлялся всеобщий праздник с суточной амнистией для грешников; а состояться все это торжество должно было в ближайшую ночь, то есть через несколько часов. - Здорово! - искренне восхитился Маленький Архат. - В ад, да еще и на именины к Владыке! Как на Яньванские именины испекли мы... только как мы туда попадем? - Очень просто. Спать ляжем. - И судье Бао доставило истинное удовольствие то растерянное выражение, которое возникло на физиономии Маленького Архата после этих слов. 7 Судья крепко держал Маленького Архата за руку, иначе мальчишка наверняка затерялся бы в этом поистине адском столпотворении - ищи его потом с помощью Недремлющего Ока! А Маленький Архат только и делал, что вертел головой во все стороны в тщетных попытках успеть разглядеть все сразу и время от времени восторженно цокал языком. И то сказать - поглядеть было на что! Они оказались сразу в присутственной зале дворца Сэньло, которую выездной следователь помнил пустой и гулкой, погруженной в зловещий сумрак. Сейчас же повсюду - на стенах, на потолке и прямо в воздухе - сияли разноцветные огни, играя бликами на полированном дереве стенных панелей, и эта иллюминация никак не соответствовала представлениям судьи и мальчишки о торжестве в Преисподней. Зато публика подобралась соответствующая: буланы канцелярий, бесовки-письмоводительницы, черти на побегушках, мохнатые лоча и белесые якши, духи всех видов и рангов - по случаю праздника вырядившись кто во что горазд, они щеголяли друг перед другом пышностью одеяний, раззолоченными и посеребренными рогами-когтями, искусно заплетенными в косички гривами (у кого было, что заплетать); по полу шуршали чешуйчатые хвосты с гравировкой на каждой чешуйке, а обладатели хвостов попушистее, особенно дамы, грациозно подметали ими паркет; сверкали острозубые улыбки, демоны церемонно раскланивались, встречая знакомых, спеша обменяться любезностями и новостями... На возвышении восседал вполне человеческого вида сказитель, до самых хитро прищуренных глазок заросший седеющей бородой. Корявые пальцы перебирали струны цина - Маленький Архат сразу оценил мастерство бородатого, - а рядом стояла изрядных размеров чаша с жасминной настойкой (край чаши почему-то был обгрызен), к которой певец прикладывался в перерывах между песнями. - Я пил из Чаши Бытия... - донеслось до судьи и мальчишки. Они протолкались поближе. - Кто это? - поинтересовался судья Бао у случайно оказавшегося рядом тигроглавого булана, предварительно приветствовав коллегу. - Как, разве вы не знаете, коллега? Это известный поэт эпохи Сун, отшельник Жэнь Лю-кин. Ему уже пора уходить на новое перерождение, но по личной просьбе Владыки он согласился ненадолго задержаться, дабы порадовать гостей своим искусством. Вам нравится? - О, да! - одновременно ответили судья и Маленький Архат. Наверное, они бы еще долго слушали то безудержно веселые, то щемяще-грустные песни отшельника Жэня, но тут рядом объявился Владыка Восточного Пика. - А, вот вы где! Князь Янь-ван уже заждался, идемте скорее. - И потащил обоих через толпу гостей в дальний конец залы, где девять ступеней вели к высокому креслу, вырезанному из цельной глыбы розовой яшмы. На нем и восседал величественный, как никогда, Владыка Преисподней. Приветствия, поздравления, поклоны - это длилось достаточно долго и утомило всех, включая и самого Янь-вана, но воистину: "Храбрость без ритуала - дерзость, а мудрость без ритуала - самонадеянность!" Маленький Архат вел себя вполне достойно и на радость судье не учинял никаких выходок; понимал - не время и не место. Затем судья Бао преподнес Владыке свою печать, с которой при, мягко говоря, необычных обстоятельствах и началось их знакомство (в связи с новым титулом и рангом судье должны были выдать другую печать, кроме того, подарок-то делался во сне, что ни говори!). - Сколько же исполнилось лет справедливому Владыке? - осмелился поинтересоваться выездной следователь. - Янь-вану столько лет, на сколько он выглядит, - хитро усмехнулся Князь Преисподней. Как выяснилось, у Маленького Архата тоже нашелся подарок для Янь-вана. - Прошу принять от ничтожного скромный дар, - мальчик протянул Владыке небольшой футляр из резной слоновой кости. ("И где он достал его?" - успел подумать выездной следователь.) - Здесь - послание из будущего. Попытайтесь прочесть его веков через пять-шесть - и вспомните сегодняшний день. "Свиток, украденный птицеловом!" - догадался Бао. Янь-ван с плохо скрываемым недоумением повертел в руках футляр, вежливо поблагодарил, затем снова перевел взгляд на судью Бао и, как показалось выездному следователю, немного смутился. - Я виноват перед вами, досточтимый Бао, - неожиданно заявил Владыка. - В чем? - изумился следователь. - Понимаете, не так давно мы с моим другом, Владыкой Восточного Пика (стоявший рядом даосский Владыка согласно кивнул), бились об заклад. Умолчу, какова была ставка, но зато суть заклада... Я утверждал, что вы, досточтимый Бао, непременно попросите у меня помощи в мире живых - и когда оная помощь будет вам предоставлена, попадете после смерти в мое полное распоряжение, согласно законам Преисподней; мой же друг уверял, что помощи вы просить не станете ни при каких обстоятельствах, - и, как видите, оказался прав! Хотя мои подчиненные и принимали участие в вашей судьбе, вы сами здесь абсолютно ни при чем. Так что поздравляю вас с благополучным окончанием всех мытарств и желаю долгой и счастливой жизни! Поверьте: пожелания Князя Темного Приказа имеют обыкновение сбываться! А там уж вы сами вольны будете выбирать, где остаться после смерти. Но сразу хочу заметить, место чиновника второго ранга для вас свободно всегда! На ближайшее же время я решил предоставить вам возможность отдохнуть от работы в аду. "А, так вот почему в последние дни я спал как убитый и никуда не переносился", - понял следователь. - Благодарю сиятельного Янь-вана и вас, Владыка Восточного Пика, за столь высокую оценку презренного крючкотвора. - Судья склонил голову. - В оставшиеся мне годы жизни я подумаю над вашим предложением. Кстати, позвольте спросить: здесь ли мой друг Лань Даосин? - Я его не видел, - развел руками Яньло. - Впрочем, он предупреждал, что может задержаться. Я бы попросил вас об одном одолжении, досточтимый Бао: не могли бы вы заглянуть в свой кабинет и с помощью Недремлющего Ока разыскать вашего друга? - Разумеется! - А я вынужден временно покинуть вас: в зале объявилась блистательная бодисатва Гуань-инь, и я спешу приветствовать ее - нечасто здесь появляются такие гости! Владыка Восточного Пика также поспешил откланяться, присоединившись к Яньло (у судьи сложилось впечатление, что даосский Владыка неравнодушен к блистательной бодисатве) - и выездной следователь обернулся к своему юному спутнику. - Ну что, хочешь посмотреть мой здешний кабинет? - Конечно! - Сейчас Маленький Архат, как никогда, напоминал обычного мальчишку, впервые попавшего в балаган, где выступают чародеи и акробаты. И судья решил показать мальчишке побольше - когда-то еще он попадет в ад?! А если и попадет, то, возможно, при совершенно других, куда менее приятных обстоятельствах. Однако выяснилось, что и самому выездному следователю есть на что посмотреть. Ад полностью преобразился: повсюду горели огни, принарядившиеся грешники славили амнистию и именины Владыки, распивая горячительные напитки со своими вчерашними и завтрашними палачами; многие уже вовсю заигрывали с наиболее соблазнительными грешницами - в общем, ад праздничный ничуть не напоминал ад повседневный, знакомый судье Бао. - Если здесь все время так, я бы не отказался попасть сюда после смерти, - ухмыльнулся Маленький Архат. - Янь-ваны рождаются не каждый день, - вздохнул Бао. - В остальные дни здесь мучают и мучаются. - Я, в общем-то, догадался, - кивнул мальчик. Знакомое судье кроваво-смоляное озеро сегодня было наполнено пенящимся пивом, а посреди него пускала пузыри давешняя голова-советчица, вдрызг пьяная. Наконец они добрались до пустовавшей в праздник Первой канцелярии и вошли в кабинет судьи. - Класс!.. - тихо пробормотал мальчишка незнакомое судье слово, но выездной следователь не обратил на него внимания. Он гордо уселся в рабочее кресло, кивнув Маленькому Архату на стоявший рядом стул, и привычно прошелся мухобойкой по квадратам Адского Ока. Для начала судья бегло просмотрел все канцелярии, но у повара Фэна, видимо, сегодня тоже был выходной - во всяком случае, ничего подозрительного выездной следователь не обнаружил. Тогда он потянулся к свободному квадрату и пальцем вывел в нем имя Лань Даосина. Недремлющее Око замигало, вихрем замелькали всевозможные картинки - и наконец засветилась надпись: "На территории Фэньду отшельник Лань Даосин не обнаружен". - Ищи в мире живых! - громко приказал судья, досадуя на собст

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору