Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Фантастика. Фэнтези
   Фэнтази
      Ластбаден Эрик. Черный клинок -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  - 65  -
истему. - Позволь напомнить, что у тебя нет ни малейшего понятия насчет того, что там у меня с нервной системой, - парировала Хана с безупречной логикой. - Тем более необходима осторожность. - Оракул не допустит, чтобы со мной случилась какая-нибудь беда. Юджи посмотрел на нее в упор. - А вот это уже глупости, - сказал он. - Глупости? Давай поговорим. Попробуй отрицать, что мысленно ты частенько представляешь себе Оракула живым существом. - Не знаю, что и подумать. - Зато я знаю, что у тебя на уме. Юджи вспомнил о таинственных способностях Ханы. А вдруг Оракул каким-то непостижимым образом уже "говорил" с ней? "Это безумие, - попытался он убедить себя, - это означало бы, что она права, что мысли о разумности Оракула действительно имели место. Но она ведет себя так уверенно, так смело..." - Вот почему я здесь, Юджи-сан, - донесся до него голос Ханы. - Мой дар ощущать волны, идущие изнутри меня, позволяет мне "видеть" за пределами пространства и времени, воспринимать видение чем-то вроде сценической площадки, сознавать, что, по сути дела, это всего лишь поверхность, на которой людям сподручнее выстраивать события, поскольку иначе они не смогли бы их объяснить. В реальности же за этой внешней стороной действуют иные законы мироздания, где время, тяготение и пространство являются просто различными проявлениями единого и всеобъемлющего принципа существования. - Хана с определенным удовлетворением заметила по лицу Юджи, что на него снисходит понимание, и, когда оно стало, но всей видимости, полным, сказала: - Теперь тебе понятно, почему мне надо подключиться к Оракулу и откуда я знаю, что он не допустит, чтобы сверхмощные контуры ЛАПИД не причинили мне вреда. Это все результат моей болезни. Именно так функционируют мои нервные волокна, и именно так я мыслю. Между мной и Оракулом существует некая связь, как если бы он был моим братом. Юджи приложил руки к вискам, но головная боль не поддавалась контролю. Ему так давно хотелось познать тайну произошедших с Ханой изменений. Но сейчас он испытывал лишь желание отвернуться от нее и убежать как можно дальше. Стремясь успокоить нервы, он сделал несколько глубоких вдохов и вымолвил: - Я не хочу делать этого. Хана, приблизившись, печально посмотрела на него. - Бедный Юджи. Твой страх расколол тебя на две части, и теперь они борются между собой. - Меня страшит хаос внутри меня. Она коснулась рукой его щеки. - Так вот каким ты видишь свой дар? Хаос окружает тебя со всех сторон. Прислушайся, Юджи. Разве ты не слышишь первичного рева Вселенной? - Я не слышу ничего, кроме тишины. - Да. Вслушайся в тишину. Он посмотрел на нее умоляюще. - Хана, ты должна отказаться от этой безумной затеи. - Тогда запрети мне вступать в контакт с Оракулом. Он промолчал, и тогда она повела его к биокомпьютеру. - Твоя задача ясна, - произнесла она. - И она была ясна с самого начала. Ну давай же, исполни то, что ты считаешь нужным. Ему понадобился час, чтобы все подготовить. Закончив, он усадил ее в кресло рядом с черным кубом и сам сел рядом, положив дрожащие руки себе на колени. Через некоторое время он ощутил, как Хана коснулась его руки, и ее сильные гибкие пальцы сплелись с его собственными. - Не бойся себя, Юджи. - Себя? Я боюсь этой чертовой штуки. - Нет. Ты боишься той части самого себя, которую ты вложил в него. Глубоко вдохнув, Юджи перевел взгляд с бледного умного лица Ханы на переднюю панель Оракула, черную и тоже умную. Теперь до него дошло, что для него они оба - глубочайшая тайна, а через мгновение они вместе образуют невообразимый прежде симбиоз. Именно этого больше всего хотелось Хане, в именно этого больше всего хотелось ему самому. Пусть так и будет. Глядя Хане в глаза, он протянул руку и щелкнул выключателем... *** - Нам лучше всего добраться до Токио как можно скорее, - сказала Чика. - Но поскольку Сума следит за вами, обычные способы не подходят. У меня есть друг, который может помочь. - Значит, я должен бросить работу? Просто взять в исчезнуть? - Вы все еще не понимаете, - заметила Чика. - У вас нет выбора. Сума постарался на сей счет. Вулф, вспомнив о Шипли, о своем решении взяться за предложенную разведчиком работу, осознал, что иного пути у него и впрямь нет. - О'кей. Но сначала мне нужно заскочить в офис. Это важно. - Только на минуту, - предупредила Чика. - Времени у нас в обрез. Они проехали на юг по Второй авеню до Кристи-стрит, далее повернули на восток по Кэнел-стрит, добравшись до Аллен-стрит, свернули на Восточный Бродвей и двинулись в западном направлении. Вулф объяснил Чике, что хочет забрать свой служебный револьвер. В общем-то он сказал правду, но, кроме этого, ему хотелось увидеться со Сквэйром Ричардсом и попробовать расхлебать ту кашу, которую они вместе заварили, прежде чем Бризард успеет использовать этот подходящий случай, чтобы крепко приложить его. - Объясните мне, - попросил Вулф, - каким образом общество Черного клинка планирует использовать биокомпьютер, если его методология омоложения несовершенна. - Они очень близки к решению этой проблемы. Им не хватает только одного-единственного катализатора, и тогда перед ними откроются две возможности. - Тогда вы правы, - произнес он, сделав в уме заметку при первой же возможности сообщить Шипли эту страшную новость. - Времени действительно мало. Здание старого кинотеатра на окраине китайского квартала закрывала глубокая тень. Войдя внутрь, Вулф заметил, что покраска уже закончена и маляры ушли. - Боже мой! Лейтенант! Рад тебя видеть! - услышал он голос Бобби. - Я тут все пытался дозвониться к тебе в Ист-Хэмптон. Бобби выбежал навстречу Вулфу. После встречи с голубой шаровой молнией на задворках Баррио он внешне стал старше, мудрее и печальнее. А сейчас он еще к тому же и нервничал. - Я как раз ехал в город, - пояснил Вулф, открывая нижний ящик своего стола и извлекая оттуда револьвер, кожаную кобуру и запасные патроны. - А что случилось? - Сквэйр, - выдохнул Бобби. - Его нашли мертвым сегодня утром перед его же домом в Тремонте. Убит двумя выстрелами в затылок. - Боже мой! Вулф смотрел на Бобби и размышлял. Неужели Сквэйр оказался настолько глуп, чтобы взять долг своего брата на себя? Значит ли это, что его прикончили ростовщики-мафиози? Он бросил взгляд на Чику. - Я помню про Суму, но все равно мне лучше смотаться туда прямо сейчас. - Вулф, - голос Чики прозвучал мягко, но настойчиво, - у нас на это нет времени. Бобби тем временем поглядывал то на Чику, то на Вулфа. - Лейтенант, - сказал он наконец, - в любом случае я не думаю, что это хорошая идея. - О чем ты говоришь? - Ну, в общем-то, у нас появился один след, - выдавил из себя Бобби, переминаясь с ноги на ногу. - Я тут только что узнал от Ротштейна из баллистической экспертизы, что тесты показали, что Сквэйр убит из твоего револьвера. До Вулфа донесся тихий вздох Чики у него за спиной. - Бог ты мой! - воскликнул он. - Бобби, ты же сам только что видел, как я отпер стол и достал оттуда револьвер. - Так точно, лейтенант. - Стало быть, все выходные я его в руках не держал. Бобби неуверенно покачал головой. - Это значит только то, что у тебя не было его две минуты назад, - сказал он. - Бобби, это же чушь собачья. Меня подставили. - Я тебе верю, лейтенант, да и все "оборотни" тоже. Но ты учти, что, после того как прикончили Джуниора, все ходят пуганые. У всех в управлении хреновое настроение. А Бризард, как тебе известно, все норовит разделаться с нами. Кует железо, пока горячо. Он теперь вовсю использует твою стычку со Сквэйром, призывая черных фраеров со всех участков нажать на комиссара. Расследовать убийство Сквэйра нам не дали, а то, как сказал Бризард, может получиться конфликт интересов. - Бобби глубоко вздохнул и добавил: - А еще тебе повестка из прокуратуры. Вызывают на допрос. - Вулф, - вмешалась Чика, - у нас действительно нет времени. Все это начинает дурно пахнуть. Надо сейчас же сматываться отсюда. - Нет, теперь я не могу просто так слинять, - возразил Вулф. - Я должен бороться. Если мне удастся добраться до комиссара, я докажу, что Бризард лжец и расист. - А я даю гарантию, что если вы останетесь, то Сума ничего не даст вам сделать. Бобби не знал, кого из них слушать. - Она права, лейтенант, - подал он наконец голос. - Тебе надо слинять отсюда и сидеть тихо до тех пор, пока мы не раздобудем какие-то четкие данные о том, кто замочил Сквэйра. Ротштейн шепнул мне, что сюда направляется команда из службы внутренних расследований, чтобы приобщить к делу твой револьвер, а тебя доставить в Главное полицейское управление. - Выбора нет, - сказала Чика. Вулф взглянул на свое оружие. - Бобби, я бы для начала поговорил с братом Сквэйра, - произнес он, засовывая револьвер, боеприпасы и прочее в карманы своей летной кожаной куртки. - Стычка произошла именно из-за него. Сквэйр хотел вытрясти из владельца "Ла Ментира" деньги, чтобы спасти брата от ростовщиков. - Хорошо, лейтенант, сделаю, - согласился Бобби. Он протянул Вулфу руку, и тот пожал ее. - А ты будь настороже. По-моему, Бризард твердо решил приложить тебя. Снова сев в "корветт", Вулф и Чика покатили по кривым и узким улочкам. Одни из самых старых в городе, они, как ущелья, извивались между домами, прилегающими к каменному сердцу финансового центра Америки. Эта дорога вывела их к восточной стороне южной оконечности Манхэттена, на заброшенный дикий участок земли под эстакадой скоростной магистрали имени Франклина Рузвельта. Асфальт и древнюю брусчатку покрывали огромные кучи ржавого металлолома, сплющенных консервных банок, толстого картона и грязных кусков штукатурки. За последние годы здесь образовался как бы целый город в черте города, и отсюда отверженные Нью-Йорка, число которых все увеличивалось, совершали набеги на соседние улицы. - Бризард загоняет меня в угол. Изо всех сил старается, мать его! - выругался Вулф. - А я ничего не могу поделать. Уже горели костры, на которых кто-то готовил себе пищу. Стояла невероятная вонь, издаваемая отходами жизнедеятельности людей, лишенных каких бы то ни было санитарных удобств. Неподалеку Вулф заметил площадку со свезенными на нее хромированными магазинными тележками. Там и сям виднелись открытые подземные люки электрокомпании "Кон Эдисон", от которых паутиной расходились провода. Местные обездоленные воровали буквально все, в том числе и электроэнергию. Занимались они и бизнесом, но неизменно - Вулф знал это по собственному опыту - выходящим за рамки закона. Ему вспомнилось, как в самом начале совместной с Бобби Коннором службы, еще до создания команды "оборотней", он прибыл с ним сюда в один из летних вечеров. Газ так разъедал глаза, что им пришлось воспользоваться противогазами, чтобы не облеваться. А приехали они по наводке одного из осведомителей Вулфа, сообщившего, что именно здесь скрывается рецидивист, зверски изнасиловавший и убивший пожилую пару. Других причин находиться в этом месте просто не могло быть, так как и полиция, и власти в равной мере махнули рукой на "город безнадежных", признав его совершенно неуправляемым. Не имея средств для организации патрулирования, они предпочли позволить ему стать чем-то вроде квазимуниципального округа со своими собственными властями и законами. Однако, не найдя рецидивиста, Вулф и Бобби напоролись на двух братьев - главных заводил, устроивших между собой разборку с поножовщиной. Вокруг них широким кругом стояла уличная толпа, подзуживая то одного, то другого из братьев. Тут же сновали ловкие ребята, предлагавшие заключать пари насчет того, кто победит, и этот бизнес шел у них довольно бойко. Вулф и Бобби разделились, каждый взяв на себя по одному из братьев. Вулф сумел отнять нож у своего, но другой брат вырвался у Бобби и ножом пропорол ему спереди противогаз, отчего Бобби на какой-то момент перестал видеть. Он вслепую попытался снова поймать своего подопечного, но тот опять вывернулся и как бешеный рванулся вперед, всадив нож в живот своему брату и почти одновременно получив от Вулфа пулю в грудь. Вулф так и застыл, видя сквозь пластиковые очки противогаза двух мертвых братьев, слыша, как шумит толпа и блюет Бобби, вдохнув омерзительную вонь "города безнадежных". После этого случая он чуть было не сдал свой полицейский значок. "Что еще может быть хуже?" - подумал он тогда. Но это оказалось лишь началом погружения в вонючий котел с дерьмом - дно ультрасовременного Нью-Йорка. И вот теперь судьба вновь забросила его в эту обитель отверженных. Вулф с Чикой вышли из своего черного "корветта", уже начавшего привлекать внимание местных оборванцев. Обшарпанный хромированный громкоговоритель огромных размеров, подвешенный на проволоке над входом в самодельную лачугу, изрыгал то тяжелую металлическую музыку в стиле хип-хоп, то грубо-агрессивный рэп. Похоже, грохот музыки в такую рань никого не волновал. Подумаешь, еще один городской шум в дополнение к гудкам автомобилей и реву сирен. В лучах утреннего солнца жужжали мухи. Повсюду наряду с обычным городским смогом чувствовался тошнотворный запах отбросов и немытых человеческих тел. Чика повернулась к Вулфу. - Как самочувствие? Может быть, вам лучше остаться возле машины? - спросила она. - Я в норме. Бросив на него быстрый взгляд, она направилась к входу в хибару. Музыка гремела так, что у Вулфа звенело в ушах. - Паркер! - крикнула Чика, стараясь перекрыть шум. Навстречу ей вышли два здоровенных латиноамериканца с татуировкой на могучих ручищах. Одетые в грязные от пота футболки и джинсы, с дешевыми европейскими пистолетами и зловещего вида ножами у пояса, они держали в руках бейсбольные биты, утыканные бритвенными лезвиями. - А, это ты, - протянул тот, что покрупнее. Под глазом у него красовались две вытатуированные слезы, означающие двухлетнюю отсидку в тюрьме. - Мне нужно повидаться с ним, - сказала Чика. Мужчина со "слезами" под глазом, ухмыльнувшись, подошел к ней. Другой остался стоять у входа в хибару. - Тебе-то нужно, но кого это ты, черт побери, сюда притащила? - рявкнул подошедший, тыкая Вулфа в грудь. - Соображать надо, кого приводишь! От него так и несет той вонью, которой я уже вдосталь нанюхался. Вулф промолчал, следя за тем, как латиноамериканец обходит его кругом. - Фараон - большая шишка, да? - прорычал тот, и его бита пронеслась в сантиметре от лица Вулфа. - Думаешь, ты сейчас в том Нью-Йорке, к которому привык? Там, где улицы широкие, а народ сорит деньгами? Ошибаешься, приятель. Погляди-ка лучше на то, чем я отхвачу тебе нос! И он угрожающе помахал битой. - Отвали от меня, - процедил Вулф. Мужчина с двумя слезами расхохотался и плюнул Вулфу на ботинки. - Ну теперь ты точно останешься без носа! Чика стояла, спокойная и расслабленная. Другой латиноамериканец положил руку на грязную, обмотанную липкой лентой рукоять своего пистолета. Вулф, как бы испугавшись, сделал шаг назад. Его противник наседал, тыкая битой в направлении его лица и ухмыляясь, уже слегка захмелевший от предвкушения кровавой победы. Вулф внезапно подался вперед, схватил латиноамериканца с двумя слезами за локоть и резко дернул его вперед, используя инерцию своего собственного рывка. Бандит, потеряв равновесие, повалился навстречу ему, и тогда Вулф нанес ему ребром ладони мощный удар в стык ключицы. Уже слыша хруст ломающейся кости, он основанием ладони ударил латиноамериканца в грудь. Тот со стоном рухнул, тщетно пытаясь ухватиться за плечо Вулфа. Его напарник тем временем выхватил пистолет, но в этот момент из лачуги донесся какой-то шум, и в дверях появился тощий белый мужчина с длинной жидкой бороденкой. Вулф, поняв, что это и есть Паркер, вгляделся в него, тут же прикинув в уме, что если того почистить, побрить и нарядить в костюм фирмы "Брукс бразерз", то он будет вполне прилично смотреться в полумиле отсюда, на Уолл-стрит. - Есть разговор, Паркер, - сказала Чика. Паркер пристально смотрел на Вулфа, лишь один раз бросив взгляд на корчащегося на земле латиноамериканца. - Пако, убери-ка тут, - велел он второму здоровяку. - Это друг, - сказала Чика, кивнув на Вулфа. Паркер наморщил нос. - Воняет фараоном, - произнес он, нарочито растягивая слова в манере жителей южных штатов. - Фараон остался в другой жизни, - заметил Вулф. - Это друг, - повторила Чика. Паркер стоял под хромированным громкоговорителем, как под неким современным талисманом против злых сил, одетый в полосатые черно-бордовые велосипедные шорты в обтяжку и яркую рубашку ядовитого желто-зеленого цвета с подрезанными рукавами и трафаретной надписью "Серф вуду" спереди и сзади. - Если надо поговорить, - сказал он, - проходите внутрь. Около дверей он сунул руку в горящий мусор, достал головешку и прикурил от нее. При этом Вулф заметил, как перекатываются у него мускулы. Несмотря на худобу, Паркер оказался довольно жилистым. Внутри хибары царила духота, пахло дымом, капустой и человеческим потом. На стенах красовались цветные глянцевые фотографии, вырванные из журналов для богатых: экзотические моторные яхты, личные самолеты, сверкающие белизной особняки на пляже Палм-Бич и шикарные кедровые виллы в Ист-Хэмптоне. И все это великолепие покрывала реальная копоть местной действительности. Разномастные лампы на упаковочных ящиках освещали старый половик из сизаля на бетонном полу, нишу для мини-кухни, обитую листом рифленой жести, и напротив нее - старое выцветшее одеяло, закрывающее проход в другие помещения. Паркер открыл хрипящий от старости холодильник, извлек оттуда три банки пива - себе, Чике и Вулфу - и уселся в покрытое чехлом кресло. От этих умеренных движений в комнате поднялось слабое облачко пыли, которое, впрочем, тут же осело. Вулф и Чика расположились на простых плетеных стульях, явно много раз ломанных и чиненных. - Нам надо побыстрее покинуть этот город, штат и вообще страну, - заявила Чика. Это вызвало у Паркера ухмылку. - Неужели этот дерьмовый фараон в бегах? Тогда у меня сегодня праздник. - Сума здесь, - напрямик сообщила Чика. - Он уж наверняка все сделает, чтобы нас остановить. Паркер задумался. - Любому, кто поможет вам, придется иметь дело с Сумой, - изрек он наконец. - Если мы исчезнем достаточно быстро, у Сумы не будет на это времени, - возразила Чика. - Ему нужны именно мы. Паркер снова ощерился, показав металлические коронки. - Ну ты и штучка. Понятно, почему из-за тебя многие ребята гадят под себя со страху, - промолвил он и бросил окурок в банку из-под томатного соуса "Контадина". - Ну да ладно, посмотрю, что можно сделать. Он встал и удалился за полог из старого одеяла в другую часть хибары. Чика подошла к двери и выглянула наружу. К пиву она не притрагивалась. - Что бы вы сделали, не сломай я ключицу у этой двуногой крысы? - поинтересовался Вулф. - От меня ничего не требовалось, - отозва

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  - 65  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору