Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
34 -
35 -
36 -
37 -
38 -
39 -
40 -
41 -
42 -
43 -
44 -
45 -
46 -
47 -
48 -
49 -
50 -
51 -
52 -
53 -
54 -
55 -
56 -
57 -
58 -
59 -
60 -
61 -
62 -
63 -
64 -
65 -
66 -
67 -
68 -
69 -
70 -
71 -
ева, но за годы рассохлась и неплотно прилегала к косяку.
Сикамбриец осторожно потянул дверь на себя. Корс Кант вместе
с Анлоддой стояли совсем рядом. Наконец барду удалось
впервые взглянуть на захваченный ютами Харлек.
Бард удивленно заморгал. На землю уже легли длинные
рассветные тени. "Боже мой, да я ведь и правда проспал какое-
то время!"
Храбрые защитники Харлека уже куда-то спешили по своим
делам мимо обгоревших остовов домов, стараясь не смотреть на
пепелища. Казалось, им и дела нет до обгоревших развалин.
- Богородица, спаси нас! - неожиданно вырвалось у
барда. - Ваш народ так равнодушен!
Он почувствовал, как напряглась Анлодда. Она сейчас
напоминала надутый воздухом бычий пузырь, готовый вот-вот
лопнуть. Она холодно, отрешенно проговорила:
- Эти безродные ублюдки могли бы драться.
- Может, они и дрались, - пожал плечами Ланселот и
внимательно посмотрел на Анлодду.
"Он, наверное, боится, что сейчас бросится на своих
сородичей с кинжалом", - подумал юноша. Он и сам не без
волнения наблюдал за девушкой.
- Мы готовы? - спросил Кей, не спуская глаз с Анлодды.
Та глубоко вздохнула и медленно-медленно выдохнула.
Распустила шнурки бледно-голубой сорочки и вытащила
завернутую в промасленную тряпицу карту. В вырезе сорочки на
миг стали видны ее груди, и Корс Кант жадно уставился на то,
дотронуться до чего ему, быть может, было никогда не
суждено. А Анлодда спокойно развернула свиток, не то понятия
не имея о той буре чувств, какую вызвала в душе юноши, не то
a."%`h%--. к этой буре равнодушная.
Она только едва заметно самодовольно усмехнулась. Ее
гнев унялся или она сдерживала себя. Указав на какое-то
место в словесной карте, она проговорила:
- По-моему, вот тут написано: "Покои сенаторов". Я
права? Вот они. По крайней мере были тут. Я начну читать
отсюда. Ну да, если бы только я умела читать по-гречески. -
И она указала на дымящиеся развалины на противоположной
стороне улицы.
Корс Кант начал переводить по памяти, не спуская глаз с
почерневших от копоти полуобрушившихся стен. Сначала он
говорил сбивчиво, но вскоре заговорил быстрее:
- Улицы.., вокруг бань.., узки и кривы, тут полным-
полно нищих и калек, чьи приставания и уродства.., являются
дьявольскими произведениями извращенных ритуалов.
- Корс, но ты же не смотришь в карту! - воскликнула
Анлодда и, медленно шевеля губами, прочла несколько строк.
Она покраснела. - Но ты совершенно прав. А как это ты
ухитрился читать, не глядя?
- Читать? Но ведь я уже прочел эту карту!
- Когда?
- Когда попросил ее у тебя. Прошлой ночью. Анлодда
подбоченилась и угрожающе сдвинула брови.
- Да ты ее в руках держал всего-то несколько мгновений!
Как же ты смог запомнить...
Корс Кант, словно почувствовав в вопросе девушки какой-
то подвох, стал отвечать медленно, с расстановкой:
- Ну.., мы, друиды.., запоминаем наизусть до тысячи
различных стихов и прозу...
- Хорошо. Прости, что я спросила тебя об этом, Корс
Кант Эвин. Анлодда раздраженно сунула свиток за пазуху. -
Продолжай же.
- ..Полным-полно нищих и калек, чьи приставания и
уродства.., являются дьявольскими произведениями извращенных
ритуалов. Эти безбожные язычники...
- Переходи к следующему зданию, - посоветовал юноше
Ланселот.
- Ну почему, так интересно было! - запротестовал
Бедивир.
Ланселот поторопил юношу жестом, изобразив что-то вроде
вращения колеса. Корс Кант прикрыл глаза, мысленно
пробежался глазами дальше по тексту.
- От бань отходят две улицы. Одна из них - узкая улочка
ремесленников, которая ведет к рыбным рядам, а вторая -
изгибающаяся подковой. Она лежит между мукомольней и
зданием, которое зачастую посещают богатые купцы. Эта улица
выводит на главную.., на восьмую улицу.
- Восьмую улицу? - переспросили Анлодда и Ланселот
одновременно.
- Тот, кто писал эту карту, время от времени сбивается
на латынь. Там написано Vicus Octavus. Восьмая улица.
Анлодда недоверчиво покачала головой.
- Нет, это какая-то ошибка. Улиц с цифрами в Харлеке
нет. И кому бы пришло в голову давать улице такое дурацкое
- '" -(%? И куда тогда, спрашивается, подевались остальные
семь?
- Но может быть, следовало написать "Vicus Octavius"? -
предложил бард. "Улица Октавиана?"
- Вот это другое дело!
- Ты уверена? - спросил Ланселот. Анлодда кивнула.
- Она ведет к старой крепости. Уверена, именно там
закрепились саксы. Я хотела сказать - юты. Это и есть улица,
изогнутая подковой.
Ланселот кивнул и, пригнувшись, вышел из бань.
Друг за другом его спутники осторожно вышли на улицу,
поеживаясь от утренней прохлады. В ноздри Корса Канта
ударили запахи мочи, горелого дерева, дохлых животных.
Автор описания города оказался прав насчет нищих.
Невзирая на ранний час, несколько десятков попрошаек уже
сидели у порогов домов, валялись в водосточных канавах.
Лохмотья и капюшоны с трудом прятали их увечья - культи
и раздутые шеи. Некоторые уродства производили впечатление
рукотворных, причем руки к себе приложили сами попрошайки.
Особенно потрясли воображение Корса Канта двое калек,
сидевших прямо около входа в бани. Там, где должны были быть
руки и ноги, у них болтались какие-то лоскутки с едва
намеченными пальчиками - совсем как ручки и ножки
новорожденных.
Отмерь, отрежь и отними!
Твои друзья отныне мы!
Ланселот, прищурившись, осмотрелся.
- Вот она, мукомольня, похоже.
- А вон там - покои богатых зерноторговцев? - спросил
Кей.
- Там тюрьма, - поправила его Анлодда, горько вздохнув,
и указала на обитую железом дверь и зарешеченные окна,
сквозь которые тянулись чьи-то худые руки. - Много лет
прошло с тех пор, как погиб Рикка, и отчасти поэтому я ушла
отсюда. "Домой не возвращаются", - так говорят, а порой
бывает и так, что твой дом отбирают у тебя как раз тогда,
когда ты туда возвращаешься.
- Похоже, это и есть та улица, что изгибается подковой,
- заключил Ланселот, указывая на проход между двумя домами.
Анлодда кивнула. Они тронулись в путь, лавируя между идущих
куда-то горожан, а Корс Кант старался не смотреть на нищих.
Но вдруг какой-то мужчина выскочил и загородил барду
дорогу. Вид его был ужасающим: у него было два самых
настоящих рта. Открывая и закрывая оба, нищий взмолился:
- Милли!
Корс Кант остолбенел, не в силах двинуться с места.
- Я... У меня.., нет денег, - наконец выдавил он. И не
врал: свои последние сбережения он отдал Анлодде в пещере,
когда она посвятила его в Строители и открыла свою тайну.
Неожиданно нищие окружили юношу со всех сторон. Он
пытался вырваться, догнать своих спутников, но, увы, он не
вышел ростом, и даже не видел товарищей поверх голов
/./`.h %*.
В страхе бард съежился, прижал к груди арфу. "Моя
арфа!" Он намеренно не пробовал играть на ней с тех пор, как
она промокла в море, ждал, пока подсохнут струны. Сумеет ли
он настроить ее? Надо было что-то сыграть, чтобы отвлечь
нищих!
"Как глупо! Ни до чего более дурацкого я еще в жизни не
додумывался!" Но вдруг ему вспомнилась тихая, раздумчивая
пастушья песня, которую его мать пела, когда нарезала
баранье мясо для жаркого. Это было так давно, до пожара в
Лондиниуме, до того, как город захватил Вортигерн, до того,
как его освободили Артус и Ланселот. Дрожа, Корс Кант сжал в
пальцах арфу и заиграл.
Пальцы его промахивались, не попадали по струнам, то и
дело он извлекал неверные ноты. Чьи-то руки потянулись к
нему, хватали за рукава, за подол рубахи. Горбатая старуха
ухватила его за ногу и чуть не повалила наземь. Юноша был
так напуган, что чуть было не крикнул:
"На помощь!"
Но тут вдруг в ушах у него зазвучал успокаивающий,
отрезвляющий голос: "Найди свою чашу. Найди ее внутри себя.
Она там". И тут словно водопровод прорвало - из груди барда
вырвалась пастушья песня. Пальцы нащупали верные струны, и
Корс Кант заиграл так прекрасно, как не играл даже на
испытании в школе друидов.
Звук арфы стал подобен журчанию горного ручейка,
срывавшегося с белых скал высоко над цветущей долиной, а
потом весело бегущего под липами, ветлами и меж
колокольчиками вереска. Журчащая, как вода, мелодия, смеясь,
мчалась по каменистому ложу, падала крошечными водопадиками
по уступам и стекала в глубокий зеленый мшистый пруд, где
хором квакали лягушки. Из пруда ручей вытекал спокойнее,
размереннее, и нежно питал собой травянистую долину, источая
запах свежескошенного сена.
По его берегам паслись овцы, входили в реку, чтобы
спастись от жары. Около стада бегали овчарки, лаяли и
сгоняли стадо. А пастухи сидели высоко на прибрежных утесах
и свистом давали приказы овчаркам, а один из них сидел на
той самой скале, где начинался ручей, где родилась
мелодия...
Корс Кант сыграл последнюю ноту, вернул песню к ее
началу, заставив музыку проделать путь от скалы к долине и
обратно. Допев, он вдруг с изумлением обнаружил, что стоит
на улице Харлека и держит в руках арфу, находясь в кругу
калек-попрошаек, рядом с тюрьмой.
Нищие плакали. Некоторые смотрели себе под ноги,
опечаленные рассказом о тщетности странствий ручья. Другие
плакали от той красоты, что узрели в собственных сердцах.
Двуротый калека прошамкал:
- Хорошая песня, парень. Правильная, как нерушимая
скала. За нее не жалко бы отдать миллиаренси, да и три
солидуса, будь они у меня.
Он протянул к юноше руку, на которой недоставало двух
пальцев и коснулся макушки Корса Канта. Барду удалось не
$`.#-cbl. Этот калека понял песню лучше остальных - глубже
чем кто-либо из тех, для кого бард пел ее в Камланне. Как-то
раз он отважился сделать это, и ответом на песню было
гробовое молчание.
"Вода - вот моя жизнь. Она течет с высот на равнину, и
снова взбирается ввысь. Она становится мутной и илистой, и
выплескивается в тину завтрашнего дня. Но всем ведают
пастухи, что сидят на высокой скале, а эта скала выше всего
- выше овец, выше пастушьих собак".
"Эта та часть тебя, что является Строителем Храма", -
подсказал барду внутренний голос. Чья это была мысль? Чей
голос? Его собственный? Или Анлодды? Корс Кант медленно
опустил арфу.
Нищие расступились и разбрелись по своим логовам.
Только теперь Корс Кант наконец увидел своих спутников. Они
стояли на дороге и ждали его.
- Тебе не грозила опасность, юноша, - объяснил
Ланселот. - Если что - мы бы тебя выручили.
- Они не желали мне зла, - согласился Корс Кант. - Они
только просили монетку.
Анлодда нахмурилась - наверное, вспомнила, куда
девалась последняя монетка барда.
- Ты им подал?
- Рад бы подать, да нечего было.
Она с усмешкой смотрела на него. "Слышала ли она
песню?" Ведь песня была как раз из тех "неканонических", о
которых он упомянул в разговоре с Меровием.
Он поспешил догнать остальных. Но когда он проходил
мимо Анлодды, та загадочно улыбнулась.
- Любой принцессе нужен бард, - шепнула она ему на ухо.
А потом она повела отряд по улицам и проулкам, где
булыжники мостовых наполовину выступали из утоптанной земли.
Они прошли по улице, где жили рыбаки, чьи дома были
построены из обломков старых кораблей. Кое-где мелькали
намалеванные желтой краской арабские письмена, значение
которых даже Корсу Канту не было понятно. Повсюду к ним
приставали нищие, но разведчики шагали быстро, и окружить их
было невозможно. Юты на них внимания не обращали. Честно
говоря, по пути им попались только измученные ночные
дозорные, возвращавшиеся со стражи - полупьяные, полусонные,
волоча погашенные фонари, они возвращались к казарме. Не
заметили разведчики и никаких признаков вооруженного
сопротивления. Казалось, жители Харлека восприняли захват
города равнодушно, как нечто само собой разумеющееся, и жили
своей обычной жизнью.
Время от времени Корс Кант вспоминал очередные отрывки
из греческой карты-путеводителя, а Анлодда указывала на
описанные в карте дома и улицы. Ланселот хранил молчание.
Кей и Бедивир - тоже.
Остановились они в том месте, где дома стояли так
близко друг к другу, что улица была погружена в
непроницаемый сумрак. Анлодда, прищурившись, посмотрела на
верхушку четырехэтажной башни, озаренной белесым солнцем.
- Куда теперь? - спросил Корс Кант. - Грек здесь
/."%`-c+ и дальше пошел по Vicus Ludibrium. Но крепость
дальше - и он указал на древнеримский форт.
Ланселот взглянул на Анлодду, приподнял одну бровь.
- Харлекские укрепления? - спросил он.
Анлодда кивнула.
Величиной крепость не уступала Каэр Камланну. Главная
постройка имела L-образное продолжение. Но если Камланн был
выстроен большей частью ради удобства, а не как крепость, то
Каэр Харлек представлял собой настоящее противоосадное
укрепление, выстроенное в целях отражения набегов варварских
племен. И то, что крепость так скоро пала под натиском всего-
то нескольких тысяч мародерствующих ютов, было преступным
легкомыслием принца Горманта.
К главному зданию примыкали две большие пристройки. Обе
они были покрыты красной черепицей и выстроены из белого
камня. Крепостная стена, острые деревянные выступы - все
истинно римское.
Северный фасад Каэр Харлека покрывали многочисленные
кимрские символы, включая и алого дракона - знак Пендрагона.
Судя по тому, как небрежно был намалеван дракон, он появился
здесь не так давно - в те времена, когда полвека назад
Британию захлестнула волна цивилизации. Вдоль фасада тянулся
садовый забор из выбеленных временем бревен. По верху
изгороди шла геометрическая резьба - тоже наверняка детище
нового времени.
"Харлекская крепость!" - эта мысль волновала и страшила
Корса Канта. Что же теперь? Что смогут сделать четверо
воинов и певец против ютского войска? Ланселот знаком
повелел всем собраться и встать спиной к
забаррикадированному дому.
- Тут когда-то был свечной цех, - пояснила Анлодда. -
Жадюга Гормант отобрал его у хозяев за неуплату податей.
- Что смогут сделать трое воинов, девушка и бард против
ютов? - проговорил Ланселот. Корс Кант вздрогнул. Неужели
этот демон Ланселот прочел его мысли?
Вопрос оказался риторическим, поскольку Ланселот
продолжал:
- У нас.., в Сикамбрии мы придумали, как наносить удары
противнику, располагающему превосходящими силами. Наше
главное оружие - оставаться невидимыми, наш инструмент -
страх. А залог устрашения - беззвучное нападение под
покровом мрака.
- Но как мы можем оставаться невидимыми? - недоуменно
вопросил Бедивир и озадаченно поскреб затылок.
- Как Кассибеллан, - напомнил ему Корс Кант. - Он
набросил на плечи магическую мантию, и никто не заметил, как
он прикончил шестерых воинов Карадока, сына Брэна-
Благословенного.
А Ланселот продолжал излагать свой план, словно не
слышал ни Бедивира, ни Корса Канта.
Убийцы из "Саббаха" втыкали горящие клинки в подушки
спящих принцев и убивали каждого третьего в постели, не
разбудив при этом двух других.
- Мы нанесем удар под покровом ночи, когда враги будут
a/ bl. Мы не дадим им увидеть, кто мы такие и сколько нас.
Трупы оставим там, где их легко увидят.
Бедивир выпрямился, расправил плечи.
- Нет! - выговорил он с отвращением. - Я военачальник
императорского войска Артуса Dux Bellorum, а не сакс-убийца.
- Тише, брат, успокойся, - урезонил Кей Бедивира, резко
вмешавшись в разговор. - Ты полагаешь, что убивать - это
нецивилизованно. Но вспомни Нерона!
- Твой брат? - изумился Ланселот. Корс Кант
ухмыльнулся. Он-то давно догадывался об этом, но сейчас Кей
впервые проговорился на людях. Кей зарделся.
- А-а-а.., государь, прошу тебя, не говори ничего Dux
Bellorum. Ты же знаешь, как он относится.., ну, ты знаешь, к
чему.
- К инцесту? - подсказала Анлодда.
- К кумовству, развращенная девчонка! После долгого
смятенного молчания, во время которого Кей и Бедивир делали
вид, что оба испарились в туманной дали, Ланселот наконец
громко откашлялся.
- Ну ладно, пошли, - сказал он решительно. Анлодда
согласно кивнула.
Ланселот выглянул из-за угла свечного цеха и изучающе
осмотрел крепость. Из-за его спины выглянул Кей и высказал
вслух свои соображения.
- Через главные ворота не пойдем. Пусть стражи
полусонные и под хмельком, но не слепые же они. Можно было
бы стащить у ютов платье и переодеться, но, думаю, это будет
дело непростое. Что скажешь, принц?
- Я смогу провести всех туда, - заявила Анлодда.
- Вот это верно, - согласился Ланселот. - Нельзя, чтобы
нас заметили. И вообще, неохота наткнуться на ютов - они
хорошо вооружены. Внутри там, похоже, тихо, а у ворот всего
десять стражников. Кей, их действительно десять, или ты
больше насчитал?
- Я знаю, как туда пробраться, но мне нужен Корс Кант,
чтобы он прикрыл меня.
- Я не сомневаюсь, что ты сумеешь пройти, Анлодда, -
сказал Ланселот. - Ведь ты здесь выросла. Но ведь ты не жила
во дворце? Давай-ка лучше мы сами возьмемся за это.
- Но на самом деле, - встрял бард, - она жила... - и
тут под дых ему угодил острый локоть Анлодды. Он вскрикнул,
словно наказанный щенок, и чуть не задохнулся.
- Их одиннадцать, полководец, - сообщил Кей. - Где же
остальные? - Кей покачал головой, изумленный тем, что войску
захватчиков, похоже, никакого дела не было до возможной
контратаки. - Они, небось, думают, что мы уплыли обратно в
Кардифф.
Корс Кант укоризненно посмотрел на Анлодду. Та ответила
ему взглядом, полным ярости. Бард отдышался, прокашлялся и
собрался сказать, что в свое время Анлодда работала в
крепости. Но Анлодда не дала ему произнести ни слова Она
встала и топнула ногой.
Затем она принялась ходить вокруг Ланселота и Кея,
заложив руки за спину. Западная стена крепости стояла на
"ka.*., холме, смотрела на море. Анлодда прошла через арку
ворот свечного цеха и проделала путь длиной в пятьдесят
шагов, что отделяли цех от потрескавшейся беленой стены,
окружавшей крепость.
Ланселот выпучил глаза и прошептал:
- Господи, что она задумала?
А Анлодда спокойно подошла к стене, воровато посмотрела
в одну сторону, потом - в другую, и запустила пальцы в
трещину в штукатурке. Затем она за что-то с силой потянула,
уперлась в стену плечом. Чуть приоткрылась потайная дверь -
совсем немного, но этого стройной девушке хватило для того,
чтобы проскользнуть внутрь. Похоже, этой дверью никто не
пользовался много лет. Анлодда исчезла за дверью.
- Митра! - воскликнул Корс Кант изумленно и
восторженно.
Жемчужно-белая рука появилась из-за двери. Анлодда
пальцем поманила к себе остальных, и ее рука тут же исчезла.
Недовольный тем, что Анлодда предприняла такое
ответственное действие, не предупредив его, Ланселот велел
остальным трогаться к стене и идти при этом лениво, небрежно
- так, чтобы не привлекать к себе внимания. Мало ли зачем
идут по улице мужчины? Да хоть за элем - такое вполне могло
показаться стражникам правдоподобным.
Первым за Анлоддой в потайную