Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Художественная литература
   Женский роман
      Купер Джилли. Роман 1-5 -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  - 65  - 66  - 67  -
68  - 69  - 70  - 71  - 72  - 73  - 74  - 75  - 76  - 77  - 78  - 79  - 80  - 81  - 82  - 83  - 84  -
85  -
- сказал он. - Там бы, если бы не милость Господня, могли быть и мои картины, ведь я - величайший гений двадцатого столетия. Кстати, завтра в одиннадцать я встречаюсь с одним человеком насчет моих картин. Ты лучше сразу заведи будильник, как мы придем. Какая самонадеянность, подумала я. Уж не думает ли он, что я так легко уступлю? Рори увидел такси и остановил его. Всю дорогу мы целовались. Боже, какое это было наслаждение! Я и миллионной доли такого не испытала за все время моего знакомства с Седриком. Вместе с оранжевыми цифрами на счетчике стремительно взлетала моя температура. У Рори было такое изумительное стройное тело. Быть может, потому, что он художник, да еще с примесью французской крови, в искусстве целоваться ему не было равных. И все же какой-то настойчивый внутренний голос призывал меня остановиться. Я регрессировала со скоростью света, позволяя себе все, что я делана до встречи с Седриком: я слишком быстро уступала, слишком поддавалась и чувствовала себя, как и прежде, неприкаянной и несчастной. Я распрощаюсь с ним у подъезда, решила я твердо, а когда мы были уже у двери, я подумала: я только приглашу его выпить немного, как делают в таких случаях, а потом он уйдет. Только мы вошли, я дала ему виски, а сама бросилась в ванную, вычистила зубы и вылила на себя полфлакона Мининых духов. Потом я бросилась в спальню и убрала с ночного столика детектив Жоржетты Хейер, заменив ее парой интеллектуальных французских романов, взятых с полки. - Где ты научилась так наливать? - спросил он, когда я вошла в гостиную. - Я одно время подрабатывала в баре. - Это семикратная доза, - сказал он, залпом допивая виски. - У меня сейчас все перед глазами в семикратном размере, - сказала я. - Я столько сегодня выпила, что вижу и семерых тебя. Великолепная семерка, надо сказать. - Значит, можно приступать к оргии. Планы Энни в конце концов реализуются. Я с покорным видом села на софу. Он сел рядом. - Ну и как? Приступим? - Он не сводил с меня глаз, но и не шевелился. Я судорожно придумывала, что бы сказать. - Подожди, - сказал он. - Тебе что-то попало в волосы. Я так никогда и не узнала, было ли там что-нибудь на самом деле. Но он сделал движение, как будто вынимал что-то, и, придвинувшись ближе ко мне, с неподвижным лицом поцеловал меня. Ощутив укоры совести, я попыталась оттолкнуть его. - Я пойду сварю кофе, - пробормотала я. - Ты же знаешь, я помолвлена с Седриком, ему бы это не понравилось. - Замолчи, - сказал он мягко. Очень медленно он расстегнул все булавки, скреплявшие мое платье - сначала ту, что соединяла лиф и плечико, потом маленькую золоченую под замком "молнии" и, наконец, две, на которых держался мой лифчик без бретелек. Обнаженная до пояса, я не могла двинуться с места. - Ренуаровская девушка, точно! - сказал он негромко. "Остановись, прекрати это!" - сказала я себе, но так и не шевельнулась. Проснулась я уже утром. Я не закрыла как следует шторы, и солнце жгло мне глаза лазерным лучом. Но еще более жгучей была улыбка Седрика, смотревшего прямо на меня с фотографии. Умирая от жажды, я потянулась за стоявшим на столе стаканом, сделала глоток, и меня чуть не вырвало. В стакане было виски. Осторожно шевельнув рукой, я чуть не взвизгнула, наткнувшись на чье-то тело. Это Седрик. Я застонала. Нет, Седрик в Норфолке, собирает под свои знамена правоверных. В моей постели лежал неверный. Откинув простыню, я осмотрела его и с первого же взгляда обнаружила, что безупречный вкус не изменяет мне и в состоянии опьянения. И в очередной раз убедилась в том, что соображения мне все-таки не хватает, иначе я не оказалась бы в постели с первым встречным. С трудом припоминая события вчерашнего вечера, я взглянула на часы. Половина одиннадцатого. Он должен встретиться с кем-то в одиннадцать по поводу картин. Я встала и умылась. Лицо у меня было в пятнах. Кое-как приведя его в порядок, я бросила в стакан с водой пригоршню зельтерских таблеток. Подождав, пока они растворились и осела пена, я выпила и вернулась в постель. Мне кажется, Рори был все еще пьян, когда я разбудила его. Он встал, раздвинул шторы и достал сигарету. - Что случилось вчера? - О, Рори, - взвыла я, - разве ты ничего не помнишь? - Я помню дождливое детство среди овец в Шотландии, как меня выгнали сначала из Хэрроу, а потом из Оксфорда. Я помню, как приехал в Лондон продать свои картины. А потом - провал в памяти. Помню только бесконечные попойки. - Мы были у Энни Ричмонд. - Так, так. - Мы оба там порядочно выпили и приехали сюда. - Так, так, так. - Он снова улегся в смятую постель. - А дальше что? - Боже мой, неужели ты не помнишь? - Ну и как, ничего получилось? - В его тоне не было ни малейшего смущения, одно любопытство. - Ты был великолепен, и в этом-то весь и ужас! - Я зарылась лицом в подушку и разрыдалась. Он гладил меня по голове, но я не успокаивалась. - Я вообще не такая. Я не ловлю мужчин и не сплю с первым встречным. По крайней мере, не в последнее время. А тебе лучше поторопиться, у тебя с кем-то встреча в одиннадцать. - Да, да. - Он медленно поднялся и начал одеваться. Я чувствовала себя совершенно несчастной, но попыталась обратить все в шутку. - Не воображай, пожалуйста, что я получила огромное удовольствие от нашей встречи. Ничего подобного, - я презрительно фыркнула. Он засмеялся. Когда он оделся и порезался, бреясь Нининой пластиковой бритвой, то вернулся в спальню. - Запомни в точности, что случилось прошлой ночью. Когда я примусь за мемуары, мне понадобится твоя помощь. Я застонала, натягивая себе на голову подушку. - Пока, - сказал он. Я испытала все муки ада, гадая, вернется он или нет. Я ругала себя за то, что имела глупость пойти к Энни, за то, что позволила Рори соблазнить себя. Но, хотя он и не помнил ничего, это было изумительное ощущение, после которого мне с Седриком просто делать будет нечего. Трижды звонил телефон. Каждый раз спрашивали Нину и каждый раз звонившему доставалось за то, что он не Рори. В четыре часа, сообразив, что он не вернется, я встала, приняла ванну, проплакала час, а потом налила себе огромную порцию виски. Дурные привычки прививаются быстро. Скоро я начну походя жевать что-нибудь между едой. В шесть часов в дверь позвонили. Успокойся, твердила я себе. Не теряй голову. Это же, конечно, молочник или кто-нибудь из Армии спасения. Но это оказался Рори. Он пошатывался и был бледен до зелени. - Меня только что вырвало, - сказал он. Я засмеялась, стараясь скрыть свою радость. - Заходи, - сказала я. Он прямо направился за бутылкой. - Можно мне еще выпить? Мое похмелье войдет в историю медицины. Родовые муки ничто по сравнению с ним. Его трясло. - На эти эксцессы есть причина, - продолжал он. - Но, к счастью, я сейчас не могу вспомнить, какая. Мне вообще-то не следовало возвращаться. У меня просто кончились деньги. - Мне всегда хотелось взять мужчину на содержание, - сказала я. - Дела еще не так плохи. В салоне мне повезло. - Твои картины понравились? Он кивнул. - Весной мне обещают выставку. - Но это замечательно. Ты прославишься. - Не сомневаюсь. - Прищурившись в зеркало, он смахнул со лба темную прядь. - Мне очень скверно. - Тебе нужно что-нибудь съесть. - Ты прелесть. Жаль, что у меня нет матери, которая бы так со мной возилась. На самом деле ему было очень плохо. Всю ночь и почти весь следующий день, с высокой температурой, в бреду и обливаясь потом, он цеплялся за меня, бормоча что-то нечленораздельное. Он дрожал, как вытащенный из воды щенок. К. вечеру в воскресенье, однако, ему стало лучше. Взяв со столика фотографию Седрика, он вдруг выбросил ее в окно. - Не очень-то дружелюбный жест, - сказала я, прислушиваясь к звону разбитого стекла. - Когда он возвращается? - Завтра. Седрик мне очень помогает. Он не дает мне сбиться с пути. До встречи с ним я была довольно легкомысленна. - Это потому, Эмили, что ты из тех, кто предпочитает давать, а не брать, и не в твоей натуре обижать людей. Ты спала со всеми ними потому, что ты не могла сказать "нет", а не потому, что хотела сказать "да". - Нет, не всегда. Вообще-то их было не так уж много, во всяком случае, до двузначных цифр не дошло. - Если бы я позвонил и пригласил тебя куда-нибудь, - продолжал он, не обращая внимания на мои слова, - ты бы согласилась, даже если бы я тебе не нравился, только чтобы не огорчать меня. А в последний момент ты бы послала мне телеграмму или попросила подружку позвонить и сказать, что ты что-то съела и отравилась. - Почему ты так думаешь? - спросила я обиженно. - Я знаю. - Он привлек меня в свои объятия. - Но ты нездоров, - возразила я. - Не настолько уж, - сказал он. *** - Мне нравится спать с тобой, - сказал он через пару часов. - Давай поженимся. Я ошеломленно на него уставилась. - Пошли Седрику сейчас же телеграмму, - продолжал он. - Я не хочу, чтобы он стал нам помехой. - Ты сказал, что хочешь на мне жениться? - прошептала я. - Ты не можешь этого хотеть. А как же все эти девушки, которых у тебя столько? Ты мог бы жениться на ком угодно. Почему на мне? - Я в этом отношении со сдвигом. Я должен хоть раз все испробовать. - Но где мы будем жить? - спросила я в полном смятении. - В Шотландии. У меня там дом. В Шотландии я куда лучше, Лондон на меня ужасно действует - и я скоро должен получить наследство, так что голодать мы не будем. - Но... но... - пыталась выговорить я, задыхаясь. Я хотела, чтобы он обнял меня и сказал, что любит до безумия, но в этот момент зазвонил телефон. Рори снял трубку. - Алло, кто это? А, Седрик. - В глазах у него появился злорадный блеск. - Мы незнакомы. Моя фамилия Бэлнил, Рори Бэлнил. Как прошел митинг? Вот и прекрасно. Вы заслуживаете некоторую компенсацию, потому что я очень сожалею, но Эмили только что дала согласие стать моей женой, так что в ваших услугах - вернее, в отсутствии таковых - она больше не нуждается. - О нет, - слабо запротестовала я. - Бедный Седрик! На другом конце провода я слышала его негодующие возгласы. - Так что боюсь, на этот раз вы свой депозит потеряли, - сказал Рори и положил трубку. - До чего же он теперь разозлится, - предположила я с некоторым трепетом. Глава 3 Разозлился не только Седрик. Энни Ричмонд была вне себя. - Ты не можешь выйти за Рори! Он никому еще не был верен дольше пяти минут. Он ужасно избалованный и абсолютно безнравственный. Он еще мальчишкой жульничал, когда мы вместе играли. Нина расхолаживала меня еще усерднее. Подлинное участие ко мне сочеталось в ней - когда она своими глазами увидела Рори - с неистовой завистью. - Я понимаю, он безумно привлекателен, но ведь он сущий дьявол. Куда тебе до него! Седрик тебе гораздо больше подходил. - Ты первая настраивала меня против Седрика и сама отправила меня к Энни Ричмонд. - Я никогда не думала, что ты так далеко зайдешь. Где ты будешь жить? - В Северной Шотландии, на острове. Это невероятно романтично звучит. Нина вздохнула. - В жизни на острове нет ничего романтичного. Что ты там будешь делать? С овцами общаться да с ума сходить от скуки, пока он целыми днями малюет свои картины? Тебе его никакими силами не удержать. Ты будешь ужасно несчастна, а потом вернешься и будешь меня тут слезами поливать. Молниеносный роман - это всего лишь способ пустить пыль в глаза. Я не обращала на них внимания, чувствуя себя на седьмом небе. Я настолько обалдела от любви, что не знала, куда себя деть. Мне казалось, что я тону и при этом в спасении не нуждаюсь. Помимо всего, меня очень привлекала сама идея замужества. Я не была создана для карьеры, и мысль оставить работу с девяти до пяти и посвятить всю свою жизнь Рори приводила меня в восторг. Я мечтала о том, как буду встречать его у дверей после целого дня напряженной работы в студии, держа за руки наших прелестных детей. Три дня спустя мы с Рори поженились в бюро регистрации браков. Я зашла в галерею Тэйт посмотреть на Ренуара и на свадьбу надела платье от Лоры Эшли и черную шляпу с низкой тульей и слегка загнутыми полями. Даже Нина должна была признать, что выглядела я неплохо. Когда мы пришли, Рори нас уже дожидался. Он курил, хмуро глядя на дорогу. Я впервые увидела его в костюме - светло-серый вельвет и черная рубашка. - Ну разве он не самое красивое создание на свете! - в экстазе воскликнула я. - Да, - сказала Нина. - У тебя еще есть время передумать. Увидев нас, он улыбнулся, но потом его холодный взгляд остановился на моей шляпе. Сорвав ее с меня, он бросил шляпу на тротуар и столкнул ногой на проезжую часть, где ее переехал молочный фургон. - Никогда не надевай шляпы, - сказал он сердито, взъерошивая мне волосы. И, взяв меня за руку, повел меня в бюро регистрации. Потом мы выпили шампанского и улетели в Париж проводить медовый месяц. Когда мы приехали в Париж и расположились в очень миленьком отеле, выходившем на Сену, с деревянными ставнями, плющом и розовой геранью, Рори заказал в номер еще шампанского. Он был в странном, буйном настроении. Интересно, сколько он уже выпил до регистрации, подумала я. Хоть бы он уж сразу накинулся на меня. Мне стало вдруг ужасно одиноко. Я приняла ванну. Ведь, кажется, все новобрачные так делают? Все мои вещи были новые - губка, тальк, зубная щетка. Даже имя у меня было новое - Эмили Бэлнил. Лежа в ванне, я снова и снова повторяла его про себя. Воду я сделала не слишком горячую, чтобы кожа не покраснела. Я натерла душистым лосьоном каждый сантиметр своего тела и надела новую ночную рубашку, фантастически дорогую, обольстительную и девственную. Войдя в спальню, я ожидала возгласа одобрения. Его не последовало. Рори, бледный как смерть, говорил по телефону. - Алло, - говорил он, - да, это я. Я знаю, что давно. Где я? В Париже, в "Реконэсансе". Помнишь "Реконэсанс", дорогая? Я хотел тебе сказать, что женился сегодня, так что мы квиты. С выражением отвратительного торжества на лице он бросил трубку. - Кому ты звонил? - спросила я. С минуту он смотрел на меня так, будто видел впервые. Как в вечер нашей первой встречи, в нем ощущалось какое-то зловещее спокойствие, затаенная угроза. - Кто это был? - снова спросила я. - Не твое дело, - прорычал он. - Если я на тебе женился, это еще не дает тебе права меня допрашивать. Мне показалось, что он ударил меня. Несколько секунд мы смотрели друг на друга, ощетинившись. Потом он взял себя в руки, извинился и принялся целовать меня как сумасшедший. Когда я проснулась среди ночи, он стоял у окна и курил сигарету. Он стоял ко мне спиной, но в его поникшей фигуре было что-то до отчаяния тоскливое. С болезненной тоской я размышляла о том, почему он счел необходимым звонить какой-то женщине в первый день своего медового месяца и с таким мстительным удовольствием сообщать ей о своей женитьбе. Замужество, как я обнаружила за время нашего медового месяца, может быть, и вправду ложе из роз, но зато у этих роз шипов предостаточно. Не то чтобы я меньше любила Рори, скорее наоборот, но жить с ним было нелегко. Во-первых, я никогда не могла угадать, в каком он будет настроении через пять минут. Длительные периоды мрачности чередовались с фейерверками страсти, за которыми следовали периоды прострации, когда он сидел часами, наблюдая игру солнечных лучей на платанах за нашими окнами. Бывали и внезапные вспышки безудержного гнева - в шикарном ресторане он швырнул тарелкой с пюре в пролетавшую муху. Мне также пришлось привыкать к тому, что все смотрели на Рори, а не на меня. Я не могла часами охорашиваться перед зеркалом, чтобы состязаться с элегантными француженками. Если Рори вдруг решал куда-то выйти, приходилось вылетать из постели в душ под его раздраженное ворчание - "на кой черт тебе вся эта косметика?". Наша повседневная совместная жизнь была напряженной. У меня не было ни минуты побрить под мышками или подкрасить у корней волосы. Он много работал. Мне очень хотелось, чтобы он нарисовал меня, и я то и дело откидывала назад волосы, чтобы выставить напоказ свое лицо, но его больше интересовали морщинистые старики и старухи, сидящие в парижских кафе. Надо признать, его зарисовки были исключительно удачны. Глава 4 Как-то мы сидели в кровати после одного из этих обильных французских ленчей, когда в дверь вдруг заколотили. - Что за черт? - сказала я. - Горничная взбесилась! - Рори крикнул по-французски что-то очень неприличное. Стук не смолкал. - Быть может, это полиция? - Рори встал и натянул брюки. Сквозь туман легкого опьянения я видела его взъерошенные темные волосы и широкие загорелые плечи. Ругаясь, он открыл дверь. На пороге стояла красавица. - Cheri, - воскликнула она, захлебываясь от восторга. - Bebe, я знала, что ты здесь. Клерк внизу был сама деликатность. Он решительно отказался мне что-нибудь сообщить. Обняв Рори за шею, она расцеловала его в обе щеки. - Нехороший мальчик, - продолжала она с сильным французским акцентом. - Удрал, женился и - никому ни слова. Подумай только, сколько ты бы мог получить свадебных подарков! Рори в одно и то же время и раздражался, и потешался. - Вообще-то это моя мама, - наконец сумел вставить он. - О Боже, - пискнула я. - Какой уж... я хочу сказать, как чудесно. Здравствуйте. Недурной способ познакомиться со свекровью - сидя голой в постели, прикрываясь одной только простыней и приветливой улыбкой. - Это Эмили, - сказал Рори. Красавица бросилась ко мне и заключила меня в объятия. - Какая вы хорошенькая, - сказала она. - Мне очень приятно. Я все время говорила Рори: найди себе симпатичную жену и остепенись. Я уверена, с вами он будет счастлив и будет наконец хорошо себя вести. - Я постараюсь, - пролепетала я. Она выглядела потрясающе - пышная, цветущая, с огромными синими глазами: рыжеватая крашеная блондинка с изумительными ногами и огромным количеством драгоценностей. Сразу было видно, откуда у Рори такая сногсшибательная внешность. Одно веко было у нее ярко-лиловое, а другое - изумрудно-зеленого цвета. - Я только что была у Диора на примерке и попробовала их новую косметику. Очень миленький оттенок зеленого, разве нет? - Где Бастер? - спросил Рори. - Будет попозже. Он пошел выпить с друзьями. - Врет он все, - сказал Рори. - Откуда у него взялись друзья? - Ну, ну, будь умницей, cheri! - Она хихикнула. - Бастер - мой второй муж, - объяснила она мне. - Гектор, отец Рори, был мой первый. Когда я вышла за Бастера, Рори сказал мне: "Ты стала лучше выбирать мужей, maman, но ненамного". Ах, топ Dieu, я и забыла, такси все еще ждет. У нас нет денег. Мы знали, что у тебя найдется, Рори, ты теперь богатый. Позвони управляющему - пусть он расплатится. Рори взглянул на нее с раздражением, но потом засмеялся и взял трубку. Он говорил так быстро, что я ничего не поняла. - И скажи им, пусть пришлют шампанского. По меньшей мере две бутылки. Я хочу выпить за здоровье моей невестки. Вы должны звать меня Коко, - обратилась она ко мне. Поймав взгляд Рори, я с трудом удержалась от смеха. Ситуация выходила из-под контроля. Позже, когда принесли шампанское, Рори сказал: - Как это у тебя нет денег? Папа тебя неплохо обеспечил. - Ну конечно, милый. Только нам пришлось установить в замке центральное отопление, а то бы мы умерли от холода. - А еще отделать сауну и спортивный зал. - Ну конечно, милый, Бастер привык ко всему самому лучшему. И он еще охотится четыре или пять раз в неделю. А на все это нужны деньги. Мы никак не можем решить, стоит ли оставаться на зи

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  - 65  - 66  - 67  -
68  - 69  - 70  - 71  - 72  - 73  - 74  - 75  - 76  - 77  - 78  - 79  - 80  - 81  - 82  - 83  - 84  -
85  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору