Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
34 -
35 -
36 -
37 -
38 -
39 -
40 -
41 -
42 -
43 -
44 -
45 -
х.
Я фыркнул:
- Глупости!
- Не такие уж это и глупости, - возразил Морис. - Пока только вам
двоим известно о существовании моего мира. Я знаю это, а вы знаете,
что я знаю. Поэтому Ладислав осторожничает. Да и ты, образно говоря,
избегаешь поворачиваться ко мне спиной. Например, когда ложишься
спать, обязательно запираешь дверь.
- Ты что, проверял? - спросил я, слегка покраснев.
- Нет, просто догадался. Разве я не прав?
- Ты прав, - вынужден был признать я. - Но запираю я дверь по
другой причине.
Морис упрямо покачал головой:
- Ты запираешь дверь по д в у м причинам, просто в одной из них
не отдаешь себе отчета. Ты не хочешь признаться, даже перед самим
собой, что боишься неодаренного.
- М-да, - сказал я. - Ты в самом деле способен на это?
- Вряд ли. Я никогда никого не убивал и даже не дрался по-
настоящему. Кроме того, как я уже говорил, со мной ты всегда начеку,
у тебя отменная реакция, и мне нечего надеяться застать тебя
врасплох. А тем более Ладислава.
- Ну, а если бы такая возможность тебе представилась? -
предположил я. - Ты бы воспользовался ею?
- Не знаю. Может, и воспользовался бы. Хотя... - Он умолк.
- Тем самым ты подписал бы себе смертный приговор, - заметил я. -
Независимо от того, удалось бы тебе или нет, ты все равно не избежал
бы возмездия.
- Я это понимаю. Потому и говорю: "может". Сомневаюсь, что я
способен на самопожертвование. Я всегда был эгоистом, прежде всего
думал о себе и лишь потом - об остальном человечестве.
- Гм, это еще ничего не значит. Каждый нормальный человек в
первую очередь заботится о себе, о своих родных и близких. И
жертвуют собой, главным образом, ради конкретных людей, а не всего
человечества в целом. Те же, кто ставит превыше всего так называемые
общественные интересы, зачастую оказываются опасными фанатиками;
опасными для того самого человечества, о благе которого они якобы
пекутся. - Я ухмыльнулся. - Так или иначе, я уберегу тебя от
искушения. Сегодня же после сиесты, когда буду в Солнечном Граде,
оставлю у себя в комнате запечатанное письмо, где вкратце изложу
все, что знаю о твоем мире. В случае, если я погибну или пропаду без
вести, мои бумаги станут разбирать, найдут письмо и вскроют его. Так
что от моей смерти ни тебе, ни твоим соотечественникам не будет
никакой пользы - один лишь вред. Старый как мир трюк.
Мне показалось, что Морис облегченно вздохнул.
- Это будет разумно с твоей стороны. Но теперь ты должен быть
осторожным, ведь ты можешь погибнуть и не по моей вине... Будь я
проклят! - в сердцах выругался он. - Из-за моей глупой выходки под
угрозой оказались сотни миллиардов людей, целое человечество. А ведь
Сорвиголова Макартур предупреждал об опасности - но я не верил ему.
И другие не верили, считали это бреднями параноика.
- О чем он предупреждал? - поинтересовался я.
- О вас, - пояснил Морис. - То есть, не о вас конкретно, а об
агрессивных "братьях по разуму" из иных миров. А однажды он
разошелся не на шутку. Как-то раз на вечеринке, где присутствовал и
я, он здорово напился и под конец даже начал буянить. Вообще,
насколько я знаю, Макартур редко пьет и знает меру в выпивке, но тут
устроители перестарались. Специально для него они пригласили одну
роскошную блондинку, топ-модель, которая на поверку оказалась сущей
недотрогой... Ума не приложу, почему многие считают таких девочек
легкодоступными, чуть ли не проститутками?
- Наверное, по их мнению, если девушка выставляет себя напоказ,
то ей ничего не стоит и отдаться первому встречному, - предположил
я. - Ну, так что было дальше?
- Макартур из тех, кто любит легкие победы над женщинами, а если
встречает достойный отпор, то быстро идет на попятную. Однако эта
блондинка сильно понравилась ему, и он решил ее споить. В результате
сам напился в стельку, после чего уселся на свой любимый конек и
стал вещать о параллельных мирах. "Вы думаете, там обитают какие-
нибудь чудовища или зеленые человечки с антеннами на лбу и
локаторами вместо ушей? Ничего подобного! Там такие же люди, как и
мы, но они опаснее любых чудовищ и зеленых человечков. Они спят и
видят, как бы уничтожить всех нас, нашу цивилизацию..." ну, и все
прочее в том же духе. Из этого Макартур делал вывод, что Галактике
нужно срочно об®единиться и вооружиться до зубов, чтобы успешно
противостоять угрозе извне. Теперь я вижу, что он был прав. Как
говорится, in vino veritas[15].
--------------------------------------------------------------
15 In vino veritas - "Истина в вине" (лат.). Обычно это выражение
переводится как "Что у трезвого на уме, то у пьяного на языке", но
здесь его следует понимать буквально.
Морис уже не впервые упоминал о Сорвиголове Макартуре, и каждый
раз где-то на задворках моего сознания мелькала дичайшая мысль, что
он говорит о хорошо знакомом мне человеке. На сей раз эта мысль
задержалась немного дольше, чем прежде, и я, даже не знаю зачем,
попросил:
- Расскажи-ка мне об этом Макартуре. Что он за фрукт?
- Неплохой парень, хотя и со странностями. Сорвиголовой его
прозвали за чуть ли не маниакальную склонность к неоправданному
риску. А так он ученый, доктор физических наук, и... - Вдруг Морис
замолчал и внимательно присмотрелся ко мне, как будто видел меня
впервые. - Черт возьми! - наконец промолвил он пораженно. - А я все
ломаю голову: кого ты мне напоминаешь?..
По моей спине, казалось, пробежал целый муравейник.
- И кого же? - спросил я.
- Нельзя сказать, что вы очень похожи, - словно не услышав моего
вопроса, продолжал Морис. - Но что-то общее у вас есть. И во
внешности - хотя он высокий шатен, и в манерах, и в речи... Этот
чертов ирландский акцент!
Он вскочил и буквально пулей влетел в дом. Вконец растерянный и,
одновременно, обуреваемый самыми дурными предчувствиями, я
последовал за ним.
Мориса я нашел в холле. Он стоял перед двумя висевшими на стене
портретами - Дианы (в ее прежнем облике голубоглазой шатенки) и
Артура. В первый же день своего пребывания здесь, Морис обратил
внимание на портреты и долго разглядывал их, но тогда ничего не
сказал. А сейчас спросил:
- Кто этот рыцарь?
- Мой дядя Артур, король Логриса, император Авалонский.
Морис подпрыгнул и изумленно уставился на меня:
- Как ты сказал?!
- Мой дядя Ар...
- Нет! - перебил меня он. - Не то. Ты сказал: "Авалон"?
- Да. Это родина нашего предка, великого короля Артура. Авалон
упоминается во многих легендах, в некоторых мирах даже существуют
его подобия, но Истинный Авалон находится на Земле Артура...
- Земля Артура?! - опять воскликнул Морис.
- А что? - спросил я.
Морис вновь повернулся к портрету.
- Похож, - пробормотал он. - Несомненно, похож... И слишком много
совпадений: Мак- А р т у р с Земли Артура, его любимый гоночный
катер называется "Красный дракон", а тут еще корпорация "Авалон",
как чертик из табакерки... Послушай, у твоего дяди Артура нет сына
по имени Кевин?
"О Боже!" - подумал я и коротко ответил:
- Есть.
- Как он выглядит?
- Высокий, почти метр девяносто, светло-каштановые волосы, карие
глаза... А так, ничего примечательного.
- Все сходится. У тебя есть его фотография?
Я фыркнул:
- Вот еще не хватало! Разумеется, нет. Хотя... У Дианы есть
семейный альбом. Надеюсь, она не взяла его с собой. Пошли.
Мы быстро поднялись на второй этаж. Спешили так, точно в доме
начался пожар.
"Нет, это невозможно! - пульсировало в моей голове. - Этого
просто быть не может. Такое совпадение выходит за рамки всех
мыслимых вероятностей..."
У двери кабинета Дианы меня посетила интересная мысль, и я
спросил у Мориса:
- А эта блондинка, топ-модель, о которой ты рассказывал, она,
случайно, не была замужем?
- Точно, была. У Макартура насчет этого имеется пунктик. Он охоч
только до блондинок, непременно голубоглазых и непременно замужних.
- Боюсь, это он, - сказал я. - Другого такого психа в природе не
существует.
Альбом Дианы оказался на месте. Я взял его, полистал, нашел
нужную фотографию и показал Морису:
- Это он?
Тот ни секунды не колебался:
- Он, точно он. В этом нет никаких сомнений. Сорвиголова Макартур
собственной персоной. - Вдруг Морис рассмеялся. - Знаешь что, Эрик.
Похоже, твой кузен Кевин на нашей стороне! То есть, я хотел сказать,
на стороне моего мира. Не так, как ты, лишь частично, а целиком. По-
вашему, он предатель.
- Он сумасшедший, - хмуро промолвил я. - Опасный сукин сын...
Глава 11. КЕВИН
Причины, по которым Терра-де-Астурия, находящаяся в центральной
части Галактики, тем не менее оказалась чуть ли не на задворках
цивилизации, можно выразить одним словом - невезение. Она была
открыта сравнительно недавно, три столетия назад, королевской
научной экспедицией с Терры-Кастилии. Планета принадлежала к редкой
категории ЧЗТ (Чисто Земного Типа), изначально была приспособлена к
жизни людей и ни в малейшей степени не нуждалась в специальной
обработке, именуемой терраформированием. Посему в рекордно короткие
сроки она была освоена и колонизирована, а вскоре на политической
карте Галактики появилось новое государство. Власти материнской
планеты, расположенной, кстати, в середине западного рукава,
прекрасно понимали всю безнадежность попыток удержать контроль над
Астурией, и правивший в то время король попросту "подарил" ее своему
младшему сыну.
С тех пор для Астурии начался период если не стагнации, то крайне
замедленного развития. Виной тому были ближайшие соседи - вернее,
отсутствие таковых. Центральное Звездное Скопление вообще не очень
подходящее место для возникновения планет, пригодных к
терраформированию, а южный регион в этом отношении и вовсе был
обделен природой. Астурия с ее чисто земными характеристиками
представляла поразительное исключением из правила - но, увы,
находилась она слишком далеко от главных космических магистралей, ее
недра не были богаты на полезные ископаемые, почва не отличалась
особым плодородием, в реках, озерах, морях и океанах водилась вполне
заурядная рыба, а среди обитателей суши нашлось лишь несколько
ценных пород, пригодных для экспорта. Словом, изначальный
экономический потенциал планеты оказался весьма невысок, перспективы
роста - сомнительны из-за значительной удаленности от других миров;
единственным ее неоспоримым достоинством был ровный мягкий климат и
восхитительное ночное небо, усеянное мириадами ярких звезд. Первые
короли пытались превратить Астурию в галактический курорт, но,
видимо, взялись за дело не с того конца и лишь впустую потратили
кредиты Галактического банка реконструкции и развития. Планета стала
считаться зоной высокого риска капиталовложений, и многие поколения
астурийцев расплачивались за непредприимчивость своих предков
отчужденностью от остального мира и почти полным забвением. Только в
последнее время потенциальные инвесторы вновь начали проявлять
осторожный интерес к проекту трехсотлетней давности. Перед отлетом с
Земли я просмотрел старые рекламные ролики, ознакомился с историей
Астурии, а также с ее настоящим, и решил, что если Рик предложит мне
сотрудничество, то его родина вполне сгодится для осуществления моей
давней мечты о создании собственного научно-исследовательского
учреждения - Института пространства и времени Фонда Макартура. А
может быть, и не только для этого. В конце концов, несмотря на свою
изолированность, Астурия находится в центре Галактики, а что
касается космических путей, то их можно изменить - было бы желание и
необходимые средства.
x x x
Я проснулся от яркого солнечного света, щедро лившегося в широкие
окна спальни роскошных гостевых апартаментов королевского дворца. В
постели я был один и в первый момент спросонья подумал, что
Дженнифер, как обычно, встала раньше меня, и сейчас либо принимает
душ, либо завтракает. Затем я вспомнил, что накануне мы решили не
афишировать с самого начала наших отношений и впервые с момента
знакомства легли спать порознь.
Мы совершили посадку на Астурии, когда в ее столице, Нуэво-
Овьедо, была поздняя ночь. При других обстоятельствах нас продержали
бы на карантине до самого утра, поскольку мы прибыли невесть откуда
на частном катере, но в данном случае мы столкнулись с тем, что
называется радушным приемом желанных гостей. Специально ради нас в
порт прибыла передвижная экспресс-лаборатория Королевского института
микробиологии с целым отрядом специалистов, возглавляемых самим
профессором Альбой - еще одной после Рика достопримечательностью
этой провинциальной планеты. Восьмидесятилетний Фернандо Альба, как
оказалось - весьма приятный мужчина, был широко известен своими
работами в области субмолекулярной генетики, его неоднократно
приглашали к себе ведущие научные центры Галактики, но он неизменно
отклонял все заманчивые предложения и оставался на Астурии. Родина
гордилась им, и нужно отдать ей (то бишь родине) должное - она
(родина) создала для него такие условия, предоставила ему такую
свободу в распоряжении средствами, о которых многие другие ученые,
даже его уровня, могли только мечтать. С немалой долей удивления я
обнаружил, что Дженнифер неплохо разбирается в биологии, и, пока
готовились результаты всех анализов, она увлеченно беседовала с
профессором, благо тот свободно из®яснялся по-итальянски.
А я, признаться, поначалу был несколько разочарован. Я ожидал,
что Рик, несмотря на столь поздний час, лично явится в порт, но его
не было, и это разозлило меня. Лишь позже выяснилось, что в
настоящее время он отсутствует на планете. Рик ожидал моего прибытия
не раньше чем через три дня, а пока суть да дело решил немного
прокатиться на переоборудованном под яхту стареньком военном
корабле. Как мне сообщили "по секрету", в качестве второго пилота он
прихватил свою новую пассию, которая ничего не смыслила в
астронавигации, зато была чертовски привлекательной крошкой. Слушая
эти об®яснения, я не мог сдержать улыбки. Похоже, за четырнадцать
лет Рик совсем не изменился - все такой же бабник, как в былые
времена...
Я еще немного повалялся в постели, затем неохотно встал, чувствуя
себя несколько вялым от пересыпания. И дело вовсе не в том, что
здешние сутки длиннее земных на сорок семь с хвостиком минут - это
сущие мелочи. Просто перед посадкой на Астурию я хорошо выспался, а
через четыре часа вновь вынужден был лечь в постель, чтобы
настроиться на местный ритм жизни. И, как ни странно, почти сразу
заснул.
Я накинул на себя халат и вышел из спальни, все еще надеясь
застать Дженнифер за завтраком. Как близких родственников, нас
поселили в одних покоях, впрочем, настоящих царских хоромах, где
могла бы жить припеваючи многодетная семья. Ночью у меня даже
возникло искушение тайком пробраться к Дженнифер, однако я устоял
перед этим соблазном. Она, видимо, тоже.
Просторная гостиная была обставлена с большим вкусом и претензией
на изысканность. В целом мне нравилось убранство моих комнат,
несмотря на некоторую крикливость отдельных деталей обстановки и
явственно присутствующий конфликт между традиционно консервативным
аристократическим стилем и новейшими достижениями технологической
мысли в области быта. Это здорово напоминало мне мою родину, где на
каждом шагу встречались анахронизмы вроде счетно-кассового аппарата
в типично средневековой таверне или разодетого вельможи при шпаге в
шикарном роллс-ройсе. Все-таки в просвещенной монархии есть своя,
особая прелесть.
Спальня Дженнифер была пуста, но на разобранной постели я нашел
адресованную мне коротенькую записку:
"Кевин.
Королева любезно пригласила меня позавтракать с ней. Целую, соня.
Привет.
Твоя Дж."
Я машинально подобрал с пола небрежно брошенную ночную рубашку,
положил ее на кровать, сунул записку в карман халата и вышел из
спальни. По пути к себе я думал о ночи, проведенной без Дженнифер. С
одной стороны мне было немного грустно, с другой же - я испытывал
какое-то странное облегчение. Именно так, наверное, чувствует себя
кровосмеситель, сделавший первый шаг к тому, чтобы вырваться из
порочного круга, прекратить свою предосудительную связь с родной
сестрой, дочерью... или теткой. Я бы, пожалуй, обратился за советом
к Брендону, если бы не знал наперед, что он мне скажет. В каждой
женщине, замужней голубоглазой блондинке, я хотел видеть Монгфинд, я
отождествлял ее с Монгфинд. Целуя и лаская ее, занимаясь с ней
любовью, я воображал, что делаю это с Монгфинд, а в роли обманутого
мужа выступает Морган Фергюсон. В случае с Дженнифер мои фантазии
обрели иллюзию реальности, подсознание наконец получило свое и
угомонилось; возможно, я начал избавляться от внутренних пут, но...
Я совсем не радовался предстоящему исцелению, не трепетал в
предвкушении свободы. Меня мучила мысль, что я навсегда потерял
Дженнифер, вернее, потерял способность любить ее как женщину. Теперь
я не хотел видеть в ней сестру или дочь, но было уже поздно,
прошлого не воротишь. Нельзя приготовить омлет, не разбив яйца, а
если ты разбрасываешь камни, то рано или поздно приходится их
собирать. Одно наваждение сменяется другим - это закон природы,
закон сохранения наваждений.
Что ж, быть по тому. В конце концов, не так уж и плохо заиметь
еще одну сестру. И все же мне больно...
Я побрился, принял душ, поел, привел себя в надлежащий вид и
справился о Дженнифер. Мне сказали, что после завтрака у королевы
она отправилась в институт микробиологии, куда еще накануне ее
пригласил профессор Альба. Молодой кабальеро дон Хесус де Лос Трес
Монтаньос, приставленный ко мне в качестве гида, сообщил, что
королева желает встретиться со мной за обедом, а пока поручила ему
ознакомить меня с достопримечательностями стольного града Нуэво-
Овьедо.
Я вежливо ответил, что в данный момент не расположен к экскурсии
и предпочел бы прогуляться в одиночестве где-нибудь в тихом
спокойном местечке, например, в саду. Юный дон Хесус, однако, сделал
вид, что не понял моего прозрачного намека, и вызвался составить мне
компанию на прогулке в дворцовом парке. Мне стоило больших трудов
отделаться от него, но, к счастью, я вовремя сообразил, что парнем
движет не служебное рвение, а банальный интерес к личности
известного всей Галактике Сорвиголовы Макартура. Лишь после того,
как я твердо пообещал в самое ближайшее время выкроить часик-другой
и детально рассказать ему обо всех перипетиях последних
трансгалактических гонок, он оставил меня в покое.
В течение следующего часа я бесцельно блуждал по обширному
дворцовому парку, переходя с одной аллеи на другую, непрестанно
думал о Дженнифер и Монгфинд и все никак не мог решить, выиграл ли я
в конечном итоге, или проиграл. Торжества победы и горечи поражения
было поровну.
Изредка мне встречались люди, с которыми я в лучшем случае
вынужден был учтиво раскланиваться, а в худшем - вступать в
разговор. Такие "случайные" встречи происходили чем дальше, тем
чаще, а собеседники становились все более словоохотливыми. Вскоре
мне это надоело и я принялся искать укромно