Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
34 -
35 -
36 -
37 -
38 -
39 -
40 -
41 -
42 -
43 -
44 -
45 -
амое ценное.
- Кстати, - сказал Бельфор, когда мы переносили восьмого
ученого. - В других лабораториях тоже могут быть люди... А еще есть
охранники.
- Ими занимается мой напарник, - ответил я.
- Черт побери! В самом деле! Не могли же вы действовать в
одиночку.
- Мог, - возразил я. - Но решил подстраховаться. Между прочим,
что бы вы хотели вернуть из своих вещей?
- Бритву, - не колеблясь ответил он. - Я никак не могу привыкнуть
к здешним топорным приборам.
- То-то я и гляжу, что у вас щетина. Опишите, как эта бритва
выглядит.
Бельфор описал. Затем я спросил:
- Еще что?
- Ну... пожалуй, мой покетбук.
- Ваша любимая книга[11]?
--------------------------------------------------------------
11 Покетбук - книжка карманного формата, в мягкой обложке.
- Что?.. А-а. Нет, не совсем. Это карманный компьютер, блокнот,
коммуникатор, телеприемник, видеоплеер и еще много чего. В
частности, там записано свыше двух тысяч популярных романов.
- Сила! - восхищенно сказал я.
Бельфор хмыкнул:
- Самая заурядная вещица... в моем мире. Но здесь, конечно, это
сила. Лично я могу понять Сашка - он не устоял перед соблазном.
- Кто такой Сашко?
- Самый главный начальник... бывший. Недавно его арестовали.
Оказывается, он тихонько прикарманил мой бластер и покетбук, а потом
инсценировал в своем кабинете ограбление. Покетбук нашли во время
обыска у него дома, а бластер, насколько мне известно, до сих пор
ищут.
Я рассмеялся и попросил описать внешний вид покетбука. Затем
снова связался с Ладиславом и узнал, что оба предмета - и бритва, и
покетбук - уже находятся в его коллекции.
Наконец мы перенесли последнего спящего. Все семнадцать человек
были сложены штабелем в лифте номер один, благо кабина была
просторной, и места хватило с избытком.
Я сделал еще одну ходку и забрал лэптоп, на диске которого (если,
конечно, Всеволод ничего не напутал) должна содержаться важная для
дальнейших поисков информация. Вернувшись, я предложил Бельфору
войти в лифт.
Тот переступил с ноги на ногу и в нерешительности произнес:
- А как же бритва и покетбук?
- Ими займется мой напарник. Мы держим постоянную связь, и он все
слышал.
- Ага... - сказал Бельфор и втиснулся в кабину.
Я велел Ладиславу отправить лифт номер два. Получив
подтверждение, я для верности подождал пятнадцать секунд и нажал
кнопку под®ема. Дверь закрылась, и лифт начал двигаться вверх,
плавно набирая скорость. По информации, полученной нами от директора
центра, под®ем на следующий уровень занимает от шести минут двадцати
до шести минут тридцати пяти секунд в зависимости от нагрузки.
- Проклятье! - вдруг всполошился Бельфор и затравлено оглянулся
вокруг, словно замкнутый в клетке зверь. - Наверху нас будут
поджидать вооруженные до зубов охранники! И это только первый
уровень!.. Как вы собираетесь бежать?
- Так же, как и попал сюда, - флегматично ответил я. - Не
волнуйтесь, мой план безупречен. Ведь сумел же я попасть сюда.
- Гм, действительно...
- Да, кстати, вы не закончили свой рассказ, - напомнил я, чтобы
отвлечь его от мыслей о предстоящей встрече с охраной. Кроме того,
мне было интересно. - Вас вышвырнуло из Тоннеля, и бортовой
компьютер пожаловался, что не может определить координаты. А что
было потом?
- Потом оказалось, что я не совсем верно понял сообщение
компьютера, - неохотно продолжал Бельфор. - Если бы меня занесло за
тридевять галактик, он бы просто заявил, что нет ориентиров для
определения местонахождения... Но ориентиры-то были! - Француз
постепенно увлекался. - Все дело в том, как определяются координаты.
Компьютер "хватает" десять самых ярких звезд и в первом грубом
приближении отмечает все места на карте Галактики, где хоть четыре
из них расположены подобным образом - ведь даже на самых детальных
картах обозначено не более одного процента звезд. Затем идет второе
приближение, производится перерасчет с учетом расстояния на
в и д и м о е , а не д е й с т в и т е л ь н о е расположение
звезд, карты накладываются на панораму звездного неба, опять
перерасчет - и так далее. Обычно требуется десять-пятнадцать шагов,
но иногда приходится начинать с самого начала - если компьютер
неудачно выбирает ориентиры. В моем случае компьютер считал по
новому раз семь или восемь, и всякий раз получалось одно и то же.
Сектор определялся однозначно, далекие звезды накладывались друг на
друга идеально, а вот с ближайшими творилось черт-те что - никак не
удавалось совместить их видимое изображение с картографическим.
- Оно и понятно, - заметил я. - Чем дальше звезды, тем меньший
угол смещения. Таким образом, компьютер
п р и б л и з и т е л ь н о знал местоположение катера, но
т о ч н о определить не мог.
- Вот именно, - кивнул Бельфор. - Боюсь, я был недалек от того,
чтобы сойти с ума - как тот географ древности, который не смог
отыскать на карте Земли Берингов пролив. В конце концов я совсем
обалдел и включил блок эвристического анализа. В качестве наиболее
вероятного допущения, компьютер предположил, что катер находился в
Тоннеле длительное время и, таким образом, звезды изменили свое
расположение. Произведя необходимые расчеты, он выдал результат -
тысяча двести лет - правда, с невысокой точностью, почти пять
процентов, и со знаком минус!
- То есть получалось, что вы вернулись в прошлое.
- То-то и оно. Я, конечно, не поверил... А потом поверил - когда
увидел Землю. Я был в таком шоковом состоянии, что совершил
непростительную ошибку и сразу пошел на снижение. Сначала нужно было
наладить связь с наземными службами, но я как-то не сообразил. А
когда меня атаковали, было уже поздно, счет шел на секунды.
- Как скоро вы поняли, что попали в иной мир?
- Довольно быстро. Гораздо раньше, чем мои тюремщики. Когда они
убедились, что у меня нет ни рог, ни копыт, и что я сносно
разговариваю по-английски, то пришли к выводу, что я прибыл из
будущего.
- И первым делом пожелали узнать, что готовит им день грядущий?
Бельфор утвердительно кивнул:
- Так оно и было. Меня засыпали кучей вопросов, и мои ответы
повергли ученых мужей в недоумение. Одни считали, что я вожу их за
нос, другие - что я просто невежда. Но я не невежда. Я образованный
землянин и хорошо знаю историю родной планеты с древних времен; по
крайней мере, европейскую историю - ведь я европеец. Британская
Империя у нас начала распадаться в конце восемнадцатого века, с
образованием США, а окончательно рухнула в двадцатом, после второй
мировой войны. У нас никогда не было Священной Славянской Империи, а
была только Российская, и Киев никогда не был ее столицей...
Впрочем, многие русские убеждены, что когда-то он был их столицей -
в домонгольский период, но Киевская Русь и Россия отнюдь не одно и
то же. Тем более, что Киев входил в состав России лишь немногим
более трехсот лет. Вот здесь-то наши миры и разошлись в своем
развитии. У нас Киев пал, у вас же князь Данила отстоял его и
защитил Русь, а двести лет спустя Юрий Великий положил начало
образованию Славянской Империи. В моем мире славяне - это не единый
народ, а группа родственных наций, как, скажем, в вашем - германцы.
К примеру, саксонцы и баварцы у нас одной национальности - немцы...
Наверное, для вас это звучит дико?
- Почему же, - сказал я. - Наоборот, все логично. Существование
мощного славянского государства помешало немцам об®единиться. Так уж
получилось, так распорядилась история. C'est la vie, c'est
l'histoire[12].
--------------------------------------------------------------
12 "Такова жизнь, такова история" (фр.).
Бельфор уставился на меня круглыми от изумления глазами. Он
молчал чуть ли не минуту, затем потрясенно проговорил:
- Чтоб я сдох!.. Еще раньше вы сказали: "je ne parle pas
franЗais"... Но ведь в вашем... здесь нет Франции и французского
языка, здесь есть Галлия и галльский язык!..
Я улыбнулся ему:
- Правду сказать, тогда я был разочарован вашей реакцией.
- Тогда я еще не проснулся... Черт возьми, кто вы такой?!
- Я Эрик из Света, - ответил я. - Волшебник из Солнечного Града.
Лифт замедлил ход и остановился. Фиксаторы закрепили его
положение. Однако дверь не открывалась.
- Они заклинили дверь! - воскликнул Бельфор. - Стягивают силы.
Я покачал головой:
- Нет, это я заклинил дверь.
- Но зачем?
- Сейчас увидите. - И я мысленно скомандовал Ладиславу: "Начи-
най!"
Пронзительно взвыла сирена. Бельфор подпрыгнул, как ужаленный.
- Все в порядке, - успокоил я его. - Это входит в наши планы.
Сработала система аварийного предупреждения. Сейчас все шахты лифтов
перекрываются бетонными плитами, чтобы от взрыва сектора не
пострадали другие об®екты. В частности, мы с вами.
- П-предусмотрительно! - пробормотал Бельфор.
Пол под нами вздрогнул. Я был начеку, готовый спасти хотя бы тех
людей, которые находились со мной в лифте. К счастью, бетон
выдержал, огненное море не вырвалось наружу. "Готово, - сообщил мне
Ладислав. - Я уже дома".
Тогда я взял Бельфора за руку и шагнул в Тоннель. А спустя пару
секунд мы оказались в полутемной гостиной квартиры Ладислава.
Бельфор отпрянул от меня, огляделся вокруг, протер глаза и опять
огляделся.
- К-как у в-вас п-пол-луч-чил-лось? - он заикался скорее не от
испуга, а от слишком напряженной работы мысли.
- А вы поверите, если я скажу, что у меня в кармане телепортер?
Подумав немного, Бельфор решительно покачал головой:
- Не поверю.
- Почему?
- Потому что теперь я верю тому, что вы сказали раньше. Вы -
волшебник из Солнечного Града!
Глава 9. КЕВИН
В полпятого по местному времени пассажирский автокар с эмблемой
дамогранского космопорта остановился возле серебристого красавца,
гордо распростершего крылья над взлетной полосой. Сопровождавший
меня служащий, судя по манерам - отставной офицер флота, не скрывал
своего восхищения.
- Замечательная у вас машина, кэп. Это, скорее, не катер, а
небольшая яхта.
- Катер и есть маленькая яхта, - заметил я, выбираясь из
автокара. - Впрочем, снаружи он кажется больше из-за особенностей
конструкции.
Вышедший вслед за мной служащий согласно кивнул:
- С точки зрения занимаемого места действительно неэкономно. Зато
как смотрится - глаз не отвести! И аэродинамические характеристики у
него, должно быть, отменные.
- По высшему разряду.
- Вы любите летать в атмосфере?
- Да. В этом есть своя прелесть. Конечно, ничто не может
сравниться с полетом в Тоннеле, но иногда неплохо промчаться на
огромной скорости над самой землей, едва не задевая верхушки
деревьев. Это приятно щекочет нервы.
- Роскошь... - тоскливо вздохнул бывший астронавт. - Ну что ж,
командор, вот вы и на месте. Попутных вам ветров на звездной дороге.
- Спасибо, - просто сказал я. Ответить ему, как "наземнику", я не
решился - еще обидится; а встречное пожелание одолеть все бури на
своем пути могло быть воспринято отставным офицером, как насмешка.
Служащий вернулся в автокар, еще раз смерил взглядом мой катер и
направился к маячившему вдалеке громадному зданию астровокзала.
Где-то с минуту я смотрел ему вслед, затем поднялся по трапу и
вошел в тамбур. Наглухо задраив за собой люк, я крикнул:
- Эй, Дженни! Ты не спишь?
Дверь одной из двух жилых кают приоткрылась, и в образовавшуюся
щель просунулась голова Дженнифер. Ее лицо выражало волнение.
- Где уж там спать, - сказала она. - Катер все время тягали с
места на место, к тому же я страшно боялась обыска.
- И напрасно. Во-первых, дамогранцам плевать на транзит, а во-
вторых, никто, кроме меня, не смог бы открыть люк.
Дженнифер вышла из каюты, поправляя слегка помятое платье.
- Ну как? - спросила она. - Получилось?
- Да. Это оказалось проще, чем я ожидал. Пришлось подкупить лишь
одну девицу на пункте паспортного контроля.
- А она не проболтается?
- Риск, конечно, есть, но не очень большой. Та девица отхватила
изрядный куш и вряд ли захочет расстаться с ним.
- А если там были установлены видеокамеры?
- Никаких камер не было, я проверял. На Дамогране не принято
следить за пассажирами первого класса. В общем, не беспокойся, все
заметано.
Дженнифер подступила ко мне вплотную и поцеловала меня в губы.
- Хорошо, будем надеяться, что это сработает. Кстати, когда
взлет?
- Минут через двадцать пять. Пошли в рубку.
Рубка управления располагалась в носовой части катера и свободно
вмещала двух человек - правда, третьему в ней было бы уже тесно. На
пороге Дженнифер в нерешительности остановилась.
- Кевин! Здесь стены прозрачные.
- Только с одной стороны. Не бойся, никто тебя не увидит. - Я сел
в капитанское кресло, включил главный терминал бортового компьютера
и указал на место второго пилота: - Присаживайся, в ногах правды
нет.
Дженнифер удобно устроилась в кресле, с интересом огляделась
вокруг, затем посмотрела на меня и, улыбаясь, произнесла:
- А знаешь, милый, в этой форме ты просто неотразим.
- Знаю, дорогая, - сказал я. - А теперь, пожалуйста, помолчи
минутку.
Компьютер закончил проверку всех систем корабля и доложил об их
исправном функционировании. Я включил коммуникатор.
- "Красный дракон" вызывает Центр управления. Говорит командор
Макартур. Подтвердите прием.
Спустя несколько секунд мне ответил мужской голос:
- Центр управления на связи. Прием подтверждаю. Как дела,
"Красный дракон"?
- Сообщаю о готовности к старту.
- Сообщение принято. Взлет состоится согласно расписанию. Ждите
дальнейших указаний. Конец связи.
Я переключил коммуникатор в режим ожидания и повернулся к
Дженнифер.
- Все, можешь говорить.
- А диспетчеру не покажется подозрительным, что ты не включил
изображение.
- Нет, так принято. Ведь это тебе не светский разговор. В данном
случае от визуальной связи нет никакого проку, она бы лишь отвлекала
внимание пилота и диспетчера.
- Понятно. А когда нас переправят на стартовую площадку?
- Мы уже на месте. Это взлетная полоса.
Дженнифер восторженно ахнула:
- Да что ты говоришь?!
Я усмехнулся:
- А ты думала, мы взлетим на гравитационной подушке? Как
настоящий богатый сноб, я готов заплатить огромный экологический
сбор, лишь бы прокатиться с ветерком. Неужели ты никогда не летала
на реактивной тяге?
- Нет, никогда. На Нью-Алабаме это запрещено.
- Что ж, тогда привыкай к разнообразию мира. И постепенно
вживайся в роль племянницы удачливого космического пирата.
На лице Дженнифер отразилось удивление:
- О чем ты?
Я достал из кармана паспорт и передал ей:
- Вот, познакомься со своей новой личностью.
Дженнифер озадаченно посмотрела на обложку с моим фамильным
гербом, хмыкнула и раскрыла паспорт.
- Так это же моя фотография!
- Естественно.
- Что за странный язык! Я не понимаю, что здесь написано.
- Ну хоть имя прочесть можешь?
- Да, Дженнифер Макартур.
- Вот и чудненько. А на пятой странице, между прочим, английский
перевод. Нашла?
- Ага... "Данный документ является удостоверением личности
гражданина Земли Артура и действителен во всей Вселенной без
ограничений во времени и пространстве..." Ньюалабамское произношение
Дженнифер было таким ужасающим, что я невольно поморщился. Заметив
это, она принялась листать паспорт, пока не нашла итальянский
перевод. - Так... "Настоящим подтверждается, что владелец данного
паспорта находится под защитой и покровительством законов Земли
Артура и пользуется всеми правами..." Что за чепуха?!
- Это не чепуха, а твой новый паспорт. Отныне ты Дженнифер
Макартур, моя двоюродная сестра. Думаю, так будет лучше. А что
касается мисс Карпентер или миссис Купер, то пусть ее ищут где-
нибудь в другом месте.
Дженнифер вернулась к первой странице и еще раз посмотрела на
свою фотографию.
- Этот паспорт фальшивый?
- Не более, чем мой.
- А твой настоящий?
Я пожал плечами:
- Это чисто умозрительный вопрос. Земля Артура действительно
существует, я с нее родом, никакая другая планета на меня претензий
не пред®являет, так что мой паспорт признают если не де юре, то де
факто.
- А как насчет меня?
- Пока ты со мной, тебе нечего волноваться. Говори всем, что ты
моя кузина, лишь недавно покинула Землю Артура...
- Но ведь я ничего не знаю о ней, - запротестовала Дженнифер. -
Даже не умею разговаривать на вашем языке. Кстати, как он хоть
называется?
- Валлийский.
- Валлийский? - повторила она. - Если не ошибаюсь, валлийцы -
жители Уэльса.
- Не ошибаешься.
- А Уэльс - часть Англии.
- Спорное утверждение, но возражать не стану.
- Тогда я ничего не понимаю. Откуда взялся валлийский язык, если
в Уэльсе разговаривают по-английски?
- Так было далеко не всегда. Впрочем, чтобы избежать подробных
об®яснений, я говорю знакомым, что мой родной язык гэльский. Отчасти
это верно, ведь по крови я больше скотт, чем валлиец.
- Погоди Кевин, ты меня совсем запутал, - взмолилась Дженнифер. -
Что еще за гэльский язык?
- Близкий родственник валлийского, иначе - ирландский.
Она вздохнула:
- Час от часу не легче. А вдруг мне подвернется ирландец, который
разговаривает по-ирландски, что тогда?
- Притворись глухонемой.
- А если без шуток?
- Я научу тебя нескольким расхожим фразам, которые наш ирландец
поймет с большим трудом. Это отобьет у него охоту общаться с тобой
на гэльском языке. Коронным номером будет: "Повторите, пожалуйста,
еще раз. У вас такое странное произношение, что я ничего не
разберу".
Мы оба рассмеялись.
- Ну ладно, - сказала Дженнифер. - Это еще полбеды. А что делать,
если меня станут расспрашивать о Земле Артура?
- Отвечай уклончиво. Скрытничай. Лги - но так, чтобы сразу было
понятно, что ты лжешь. К этому вопросу мы еще вернемся. Главное, ты
должна твердо усвоить, что мы с тобой двоюродные брат и сестра, а
твоего отца зовут Брендон.
- Почему Брендон?
- Потому что так зовут младшего брата моего отца. В таких деталях
лучше по возможности ближе придерживаться истины.
Дженнифер задумчиво кивнула:
- Тут ты прав... Но мне не нравится твоя идея насчет нашего
родства.
- С какой стати? - удивился я. - По-моему, это очень удобно для
нас обоих.
- Да, о ч е н ь удобно. Особенно для тебя.
- Прости, не понял.
Она пристально посмотрела мне в глаза:
- А что тут понимать, Кевин! Ты любишь меня какой-то странной
любовью. Я не рискну назвать это извращением, но все же есть что-то
нездоровое в твоем маниакальном стремлении видеть в женщине, с
которой ты спишь, сестру.
Я покраснел и, чтобы немного разрядить обстановку, врубил
реактивные турбины. С хвостовой части катера послышался слабый
свист.
- Дженни, пристегни ремни. Я не буду включать
противоперегрузочные устройства.
Она выполнила мое распоряжение.
- Звукоизоляция тоже не работает?
- Работает, но в режиме частичного подавления шумов. Полная
звукоизоляция и гравитационные компенсаторы лишают ощущения
настоящего полета. Впрочем, не бойся - в экстремальных ситуациях все
системы безопасности включаются автоматически.
- Я не боюсь, - ответила Дженнифер,