Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Фантастика. Фэнтези
   Фэнтази
      Уильямс Йон Уолтер. Магистрал 1-4 -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  - 65  - 66  - 67  -
68  - 69  - 70  - 71  - 72  - 73  - 74  - 75  - 76  - 77  - 78  - 79  - 80  - 81  - 82  - 83  - 84  -
85  - 86  - 87  - 88  - 89  - 90  - 91  - 92  -
как он предложил ей профинансировать его съемку. - Припоминаю. - Ее жених, этот капитан Как-Его-Там, в деле, кстати, не участвовал. При нем держали язык за зубами. - Значит, он вызвал меня по своей инициативе? - Исключительно. Зонг была потрясена. - Куда ты отвезла моего отца? - Они приказали мне доставить его в Грейсленд. - Что они с ним сделали? - Понятия не имею. Со мной расплатились, забрали содержимое гроба, и я улетела. Майджстраль задумчиво повертел на пальце перстень. - Значит, ты даже не пыталась задержать гроб у себя до нынешней полуночи? По закону он никогда не будет твоим и тебя можно в любое время осудить за кражу? - Ну... да. - Какая беспечность. - Мы думали, что ты ничего не узнаешь. - Ах. Извини, что меня не убили на дуэли, как предполагалось. - Прости, Дрейк. Мне жутко не нравилась эта работа. Мною двигало полное отчаяние, а не какая-нибудь личная неприязнь к тебе. - Ага. И наверное, ты ни разу не подумала о том, что, как только я исчезну, у тебя повысятся шансы стать "номером один"? Повисло тягостное молчание. - У тебя есть хоть какие-нибудь догадки насчет того, что они намеревались сделать с моим отцом? - Нет. Майор Зонг что-то болтала насчет вечного наказания, но она так постоянно говорит, и трудно понять, где правда, а где ложь. Она на самом деле ненормальная. Счастье, что это придумал кто-то другой. - Погоди минутку. Так все эти происки не ее? - Нет. Она выполняет чьи-то приказы. У нее все расписано - иначе она бы все позабыла. - Элис поежилась. - Кто стоит за всем этим? - Не знаю и знать не хочу. Но кто бы это ни был, он ненавидит тебя так, как никто никого никогда на свете. - Мистер Майджстраль. Дрейк оторвался от стола, на котором разложил свой инвентарь: пистолеты, ножи, удавки... - Мистер Куусинен, - пробормотал он. - Прошу садиться. Куусинен сел. - Мне кажется, что ваш отец... гм-м-м... до сих пор в целости и сохранности и по-прежнему находится в Грейсленде. - Рад слышать. А можно узнать, почему вы так считаете? - Если майор Зонг и ее команда собирались уничтожить гроб и его содержимое, тогда им незачем было доставлять гроб в Грейсленд. Не проще было бы развести костер где-нибудь за городом и ликвидировать гроб втихаря. Но я думаю, что таких укромных мест даже на столь огромной территории, как Грейсленд, нет. - Да, понимаю. Дальше. - Поэтому у них были причины перевозить вашего отца. Признаюсь, о мотивах я не догадываюсь, но, вероятно, они связаны с приближающимся Мемфисским конкурсом. Возможно, майор Зонг хочет использовать гроб в своем номере - я, правда, никогда не слышал, чтобы имитаторы прибегали к столь эксцентричным приемам, но майор Зонг - особа весьма эксцентричная. - Вы серьезно недооцениваете противника. Есть еще какие-нибудь соображения? - Да, сэр. Мы не знаем, почему этот ящик был доставлен в Грейсленд, но можно предположить, что майор Зонг уже сделала с ним все что хотела. В таком случае, возможно, уже нет ни гроба, ни вашего отца. - Нельзя терять ни секунды. - Боюсь, что так, сэр. Я собрал в файлах все имеющиеся архитектурные планы Грейсленда и дал команду компьютеру определить, где в Грейсленде можно спрятать предмет размером с гроб вашего батюшки. - Наверняка таких уголков оказалось уйма. - Более пятидесяти тысяч. А вот вероятность того, что гроб может находиться во множестве этих мест, оказалась меньше. Людные места отпадают. Поэтому я снова исследовал данные и получил цифру в пределах трех тысяч. Сэр? - Да? - У вас взволнованный вид. Зеленые глаза Майджстраля горели, на губах заиграла еле заметная улыбка. - Эврика, мистер Куусинен. Мы можем пойти и освободить моего отца. - А-а-а... очень хорошо, мистер Майджстраль. - Но на всякий случай сохраните ваши архитектурные планы. Я могу ошибаться. И... у вас есть несколько минут? - Да. - Мне хочется предложить вам работу по специальности, если вы не против. Не откажитесь пройти в мою комнату? - Мангула Эриш, я выследил вас! Остановитесь! Вернитесь! 17 Муки, Дорнье! Вечные муки! А? А? Что вы сказали? Я долго замышлял отмщение, Дорнье! Десятилетиями вызревали мои замыслы! О чем вы говорите? И теперь ты не уйдешь от меня. Ты в моих руках! В моих руках, Дорнье! Вы... Квингли? Кто такой Квингли? Шпион? Шпион? О Боже, нет! Квингли - мой старый школьный товарищ. Хватит про школьных товарищей, Дорнье! Ты сейчас в Аду! В Аду. Ах, да. Теперь я вспомнил. Покайся, Дорнье. Подумай о своих грехах... Повариха Квингли готовила потрясающие омлетики! Вы не попросите ее приготовить омлетик, а, Квингли? Я не Квингли! Нет? Вбей это себе в голову, Дорнье! Ты мертв, ты в Аду, и я - не Квингли. Неужели ты не можешь этого понять?! О, конечно. Я веду себя так глупо. Разумеется, вы - не Квингли. Помни об этом, Дорнье! Вы Джека. Теперь я припоминаю. Я не Джека! Да нет, конечно, Джеко. И это - один из ваших маленьких розыгрышей. Я не Джеко! Ха-ха-ха! Наконец-то я вас раскусил! А-а-а-а-а-х! Сдаюсь! Я больше не могу! Как здорово, Джека. Самый лучший из твоих розыгрышей! Какой безмозглый! Какой бред! Я отказываюсь коротать вечность с такими, как ты. Я закрываю Ад немедленно! Не стоит так расстраиваться, старина. В конце концов я должен был разгадать, кто ты такой. Все кончено! Я позвоню майору Зонг и велю ей отсоединить тебя. О... Пожалуйста, попросите майора Зонг принести чай и пирожные. У меня разыгрался аппетит. - Роман? - Сэр? - Пожалуйста, присаживайся. Я должен тебе кое-что сказать. Красноглазому гиганту с ярко-алой кожей было неловко сидеть в присутствии хозяина. Помимо очевидной причины своих страданий. Роман не привык сидеть в присутствии тех, кто был выше его по социальному положению. Майджстраль, нахмурившись, уставился в разложенную перед ним на столе собственную родословную. Он смотрел на тысячелетнюю историю предков и думал о генеалогии Романа, которая была еще древнее. Он откашлялся, подбирая верные слова. - Роман, прежде чем мы отправимся спасать моего отца, я хочу ознакомить тебя с некоторыми пунктами моего завещания. - Сэр! - рявкнул Роман. - Не надо! Майджстраль напомнил себе, что слуга сейчас пребывает не в характерном для себя состоянии. - Я уверен, - добавил Роман, став более похожим на себя, - что любое ваше решение более чем справедливо. - Хорошо. Дело не только в том, кому и что завещано. Тут нечто совершенно особенное. - Сэр? - Твое семейство служит моему сотни лет верой и правдой. Майджстраль вздрогнул от короткого рыка хозалиха. Прочистив наконец горло, Роман изрек: - Мы старались, сэр. - Да. И в благодарность за это я завещал, чтобы после моей кончины в Город Семи Сверкающих Колец была послана петиция о том, чтобы один из моих титулов - титул барона Дрэго - был присвоен тебе или твоему наследнику. Я также позаботился о том, чтобы на твое имя была переведена сумма, способная удовлетворить требования обладателя этого благородного звания. - Сэр! - В лапище Романа оказался подлокотник кресла. Его багровые глаза были готовы выскочить из орбит. - Но потом, - добавил Майджстраль, - я передумал. По лицу Романа прошла судорога. - Понятно, сэр, - пробормотал он. - Не годится, чтобы я... Майджстраль постарался сдержать улыбку. - Роман, дай мне договорить. - Извините, сэр. Роман не мог понять, как в руке появился оторванный подлокотник. Майджстраль снова прокашлялся. - Я передумал, - повторил он. - Я подумал: зачем ждать моей смерти, когда ты имеешь полное право получить вознаграждение сейчас. Поэтому я только что отдал распоряжение мистеру Куусинену составить прошение в Город Семи Сверкающих Колец, и как только имперский нотариус перепишет его жадеитовым пером и я заверю его, послание будет отправлено Службой сверхсекретной переписки императору. А поскольку мы оказали Империи большую услугу на Пеленге, уверен, что моя просьба будет удовлетворена... Голос Майджстраля сорвался, когда он заметил, что Роман уставился в одну точку, раззявив рот и ворочая языком. - Ну вот, - продолжал Майджстраль. - Скоро ты станешь бароном Дрэго, и я решил тебя к этому подготовить. Вот и все. Роман. Можешь идти. - Сэр... Майджстраль встал и протянул слуге руку: - Спасибо, Роман. Ты всегда был безупречен. Роман ответил хозяину крепким рукопожатием. - Благодарю вас, сэр! - проревел Роман. Майджстраль снова поморщился. - Пожалуйста, приготовься, - сказал он. - Мы отправляемся через несколько минут. - Слушаюсь, сэр! - рявкнул Роман, повернулся на военный манер и строевым шагом вышел из комнаты. Дрейк потер руку, глянул на родословную и улыбнулся. Он всегда считал, что из Романа получится настоящий дворянин. Частенько они с ним путешествовали инкогнито, и Роману случалось выступать в роли лорда Грейвза, на редкость хитрого человека - четвероюродного кузена Майджстраля. Роман столь блестяще разыгрывал и господство, и снисходительность и nobless oblige [благородство обязывает (фр.)], что Майджстралю порой казалось странным, что господин этой Вселенной он, а Роман - слуга. К тому же Роман свято верил во всяких лордов, императоров и прочих, а Майджстраль - нет. Вероятно, эта убежденность и придавала некий лоск поведению Романа. А вот Майджстралю этого нечто как раз не хватало. В дверь постучали, и вошла Твар. Дрейк обнюхал ее уши. - Ну, как наши гости? - Дрекслер, Мэндерли и Чанг надежно заперты в темнице Дикого Саймона. Дрекслера убедили перевести шестьдесят нов и остальные сбережения. - Отлично. - Майджстраль решил приплюсовать эти шестьдесят нов к счету новоиспеченного лорда Дрэго. Совсем неплохо для начала. К тому же это было гораздо больше, чем унаследовал Майджстраль вместе со всеми блестящими титулами. - Мы тронемся, как только вернется Кончита, - проговорил Майджстраль. - Уже вернулась, босс. Камуфляжные голограммы растаяли, и девушка спланировала на пол. - Кончита, - заметил Майджстраль, - как-нибудь мне придется преподать тебе азы этикета. Существует такое понятие, как дверь, в которую нужно стучать. - Извините, - сказала Кончита. - Но окно было открыто, и мне показалось, что так получится быстрее. - Костюмы добыла? - Ну... почти. - Почти? - Босс, вы просили пять штук, но мне удалось достать только четыре. Майджстраль нахмурил брови: - Во всем Мемфисе разыскала только четыре голограммы Элвиса? - Большой спрос, босс, - извинилась девушка, - на носу Мемфисский конкурс. А какая-то грандиозная церемония идет уже сейчас, и понаехало полным-полно паломников. Вы же знаете, как любят поклонники Элвиса наряжаться под него, верно? - Ладно, - вздохнул Майджстраль. - Делать, похоже, нечего. Кончита просияла: - Но я купила пятую голограмму. Она была последняя в магазине. - И на кого она похожа? - На Ронни Ромпера. - Ронни Ромпера? - Ага. Это кукла из детских фильмов. Когда я была маленькая, он мне страшно нравился. Твар по-хозалихски улыбнулась: - Обожаю Ронни Ромпера! Я смотрела "Волшебную планету приключений" каждую неделю. А Майджстраль, следует заметить, Ронни Ромпера не жаловал. Он считал эту маленькую куклу воплощением зла. Предубеждения ту ни при чем - скорее то был итог индуктивного характера: маньяк, который как-то пытался разрубить Майджстраля пополам, был одет в костюм Ронни Ромпера. Посему Майджстраль всегда считал все, связанное с Ронни Ромпером, приглашением к убийству. Пусть в такой точке зрения было маловато логики, смысл в ней имелся. Вот суть индуктивного мышления: оно все-таки основано на фактах. - И как мы протащим Ронни Ромпера в Грейсленд? - поинтересовался Майджстраль. Кончита ненадолго задумалась. - Ну, - ответила она, - если Ронни будет с нами... Майджстраль сдался. Видимо, такая у него судьба: идти вместе с Ронни Ромпером на битву. - Отлично, - сказал он. - Выступим сейчас же, пока я не передумал. В главных воротах Грейсленда яблоку было негде упасть: паломники - и люди, и хозалихи, и всякие прочие, одетые под Элвиса и загримированные соответствующим образом, в масках или голограммах Короля рока, - все до единого пытались поскорее попасть на праздник. Издалека доносилась музыка - басовые ноты и стук ударных. Ревела толпа слушателей. - Почему это вы нарядились в Ронни Ромпера? - поинтересовался один тросканец. Крошечный инопланетянин, который, стоя на земле, доходил Майджстралю до пояса, летел через толпу в антигравитационном наряде, украшенном фальшивыми камнями, и в кепке. Дрейку вдруг жутко захотелось, чтобы костюм Ронни Ромпера красовался на ком-нибудь другом, а не на Романе, который обращал на себя внимание своим высоченным ростом. И пока Роману не взбрело в голову пустить в ход кулаки, отвечая инопланетянину, Майджстраль решил опередить слугу: - Мы возвращаемся с вечеринки. - Я здесь в неделовой поездке, - сообщил тросканец. - Такое, знаете, турне - развлекательно-познавательное. К своему ужасу, Дрейк понял, что знает этого чужака - его звали граф Квик, и они встречались на Пеленге. Не мудрено, что Майджстраль не сразу признал графа. У тросканцев совершенно одинаковые тела, головы словно луковицы и одинаковые застывшие физиономии. В промежутках между хрящевыми слоями черепа тросканцев циркулирует звук, и потому у них самый острый и тонкий слух в галактике. Майджстраль откашлялся и понизил голос, боясь, что тросканец узнает его на слух и это будет смертельно. - К сожалению, мы опаздываем, - проговорил он, - так что простите. До свидания. И стал пробиваться назад. - Прощайте, мистер Майджстраль, - вежливо проговорил тросканец. Дрейк стиснул зубы и продолжил путь. Его спутники следовали за ним. - Это был граф Квик? - спросил Куусинен. - Да. - Думаете, он от нас отстанет? - Последний раз не отстал. - В последний раз он не застал нас во время взлома. - Все равно надо торопиться, а торчать у ворот - не самый безопасный способ. Надо найти боковой вход. И как только мы окажемся внутри, рванем к цели. Очень может быть, мы успеем опередить графа. - Отлично. Откуда ни возьмись, выскочила женщина с высоченной, замысловатой прической, налетела на компанию, в спешке сбила Роберту и исчезла в толпе. Вращавшиеся над ней информационные сферы обозначали ее путь. Куусинен и Майджстраль помогли Роберте подняться. - Как ты? - спросил Майджстраль. - Нормально. А это была не Мангула Эриш? - Не знаю, - ответил Майджстраль и захлопал глазами. Боевой клин майя на полной скорости врезался в толпу. - Что происходит? - воскликнула Роберта. - Понятия не... - начал было Майджстраль, и тут кровь застыла у него в жилах. Барон Санчо Сандоваль Кабеса де Вака двигался прямо на него, размахивая палкой. - Моя голограмма работает? - спросил он у друзей. Может быть, все эти люди узнали его? - Ты отлично выглядишь, - успокоила его Роберта. - Все равно давайте убираться отсюда. Они улизнули до того, как с ними успел поравняться барон Санчо, а потом помчались вокруг Грейсленда и наконец отыскали ворота - вход на улицу "Люби Меня Нежно" ["Love Me Tender" - песня из репертуара Элвиса Пресли]. - Будь у нас время на разработку плана, - сказал Майджстраль, - мы бы сразу сюда пришли. Напустив на себя величие, подобающее Элвисам, Майджстраль подвел свою компанию к воротам, которые покорно распахнулись при его приближении. Два охранника, застывшие у входа, прищурились, а третий вынул портативный лог-сканер и ручку. - Прошу расписаться, сэр. "Назвался груздем - полезай в кузов", - решил Майджстраль. Он взял ручку и написал, как он надеялся, твердым почерком "Элвис Пресли". Солдат глянул на Романа. - А почему в костюме Ронни Ромпера? - поинтересовался сторож и, услышав глухое рычание Романа, смертельно побледнел. Он машинально нащупал кобуру, притороченную к ремню. - Да мы на вечеринке были. - Майджстраль изобразил старческий голос. - И у моего приятеля желудок расстроился. - Гр-р-р-р, - подтвердил Роман. - А вы почему в костюме? - спросил он. - Вы же один из Элвисов? Майджстраля осенило. - А-хе-хе, - издал он вздох вселенской тоски. - Даже мне порой хочется стать молодым. - А-а-а, - понимающе отозвался стражник. Майджстраль провел всех через ворота. Охранник проводил Романа взглядом. - Кстати, - крикнул он ему вслед, - мои ребятишки любят ваше шоу. Оказавшись за забором, Майджстраль обнаружил, что улица "Люби Меня Нежно" запружена народом. В залах и на открытых площадках шло одновременно несколько концертов, и каждую секунду подходили новые зрители. Звуки музыки и рев толпы усилились. Компания Майджстраля шла не слишком быстро, пока стайка ребятишек не заметила Ронни Ромпера и не увязалась за ними. - Спляши свой "Дурацкий танец"! - потребовал один мальчишка. - Возьми нас на Волшебную планету приключений! - "Дурацкий танец" давай! - А где капитан Боб? - Спой песенку про пангалактическую дружбу! Майджстраль понял, что Грейсленд - это туристическая мекка, и туристы, завидев героя топографических видюшек, решили, что это часть развлечений. Майджстраль уже собрался было объяснить, что Ронни прилетел с Волшебной Планеты Приключений в Грейсленд с миссией и сейчас очень занят, но Роман опередил его. Он навис над детьми, поднял руки и проорал: "Пошли вон!" таким голосом, что все замерли. Детишки побледнели и разбежались - все, кроме самого маленького, который обмочился, уселся на землю и разревелся. Мать бросилась к нему и подхватила на руки. - Зверь! - крикнула она в спину Роману. - Пожалуй, лучше нам лететь, - предложил Майджстраль. - Мы будем более заметны, но зато выиграем время. Все включили антигравитационные механизмы и поднялись в воздух. Дрейк направился к бульвару "Большой Ломоть Любви" ["Big Hunk O'Love" - песня из репертуара Элвиса Пресли]. Эта тенистая аллея вела к центру Грейсленда. На лету Майджстраль включил устройства костюма-невидимки, повышающие уровень слуха и зрения. Непредвиденным следствием этого явилось то, что он стал с удивительной ясностью слышать все комментарии, которые извергала толпа внизу. - Что это у меня на туфле? - Поглядите! Это же Ронни Ромпер! - Эй, Ронни! - Гр-р-р-р! - Мои детишки любят твое шоу! - А я и не знал, что Ронни такой огромный. На видео он такой маленький! - Эй, Ронни! А где тетушка Джун и дядюшка Амос? - Спой Песенку про пангалактическую дружбу! - Что это у меня на туфле! И тут Майджстраль увидел нечто такое, для чего вовсе не требовалось усиленное аппаратурой зрение: по проспекту нетвердой походкой двигалась жутко бесформенная страшноватая фигура ростом с Романа и могучая, словно колосс. Это был Мило Хэй, жених майора Рут Зонг. После избиения, которому его сначала подвергли телохранители князя Хунака, а потом - Роман, на капитана напялили экзоскелет, дававший возможность поправляться и при этом нормально передвигаться - если, упакованный в набор суставчатых деталей, по форме напоминающих человеческие кости, он совершал то, что можно назвать "нормальны

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  - 65  - 66  - 67  -
68  - 69  - 70  - 71  - 72  - 73  - 74  - 75  - 76  - 77  - 78  - 79  - 80  - 81  - 82  - 83  - 84  -
85  - 86  - 87  - 88  - 89  - 90  - 91  - 92  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору