Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
34 -
35 -
36 -
37 -
38 -
39 -
40 -
41 -
42 -
43 -
44 -
45 -
46 -
47 -
48 -
49 -
50 -
51 -
52 -
53 -
54 -
55 -
56 -
57 -
58 -
59 -
60 -
61 -
62 -
63 -
64 -
65 -
66 -
67 -
68 -
69 -
70 -
71 -
72 -
73 -
74 -
75 -
76 -
77 -
78 -
79 -
80 -
81 -
82 -
83 -
84 -
85 -
86 -
87 -
88 -
89 -
90 -
91 -
92 -
ко в ее воззрениях не было ничего такого
злобного, и уж по крайней мере она более нормальная, чем все остальные
идиоты, которые тут собрались.
- На северо-востоке устроил себе наблюдательный пункт какой-то шпик, -
сообщил Грегор. Он был одет в костюм-невидимку: одеяние из мягкой ткани
свободного покроя, скрывавшее все, кроме бледного овала лица. Правда, он
пока не включил камуфляжных голограмм. Флайер Грегор спрятал. - Когда мы
пролетали над ним, он нам рукой помахал. И даже не пытался спрятаться. Да
и прятаться там не за чем - разве что за деревом, а оно не толще его
самого.
- А может, он дозорный? - спросил Педро, которого облачили в запасной
костюм-невидимку. На ремне у него было несколько пистолетов. Пользоваться
оружием Педро научился на удивление быстро, но ни Майджстраль, ни его
помощники не знали, как тот поведет себя, когда дойдет до дела, и решили
снабдить его только несмертельным оружием, от которого были защищены их
костюмы-невидимки.
- Дозорный? - переспросил Майджстраль. Голос его прозвучал жутковато
из-за туманной черноты голограммы. - Не исключено, но мне сдается, что это
скорее либо полицейский, либо кто-то из политических соратников мисс
Йенсен.
Педро резко качнул головой из стороны в сторону:
- Нет. Он не из наших.
Майджстраль продолжал развивать свою нить рассуждений.
- Оттуда, где он находится, не видна половина подходов к дому. Будь он
дозорным, ему бы резоннее устроиться на крыше - но, может быть, мы тут
вообще имеем дело с непрофессионалами. - Майджстраль только что вернулся
из короткого разведывательного полета над верхушками деревьев, во время
которого осмотрел фасад дома через бинокль. - На втором этаже, ближе к
юго-восточному углу, заколочено окно, - сообщил он. - Прямо-таки бросается
в глаза, но, с другой стороны, графине всегда недоставало хитрости.
Грегор сжимал в руке пультик управления голограммой. Он нажал кнопку, и
неожиданно в воздухе возникло яркое изображение усадьбы. Майджстраль
отключил голографический камуфляж своего костюма и протянул к изображению
руку, затянутую в мягкую перчатку:
- Вот здесь.
Грегор сменил перспективу изображения, и в воздухе возник план второго
этажа.
Фасад здания изгибался наподобие широкой буквы "U" с короткими дужками,
которые замыкали крытую веранду. В юго-восточном углу, на втором этаже,
располагалась гостиная, занимавшая на этом этаже целую дужку буквы "U". К
северу от гостиной располагалась круглая библиотека, занимавшая два этажа,
оборудованная витой чугунной лестницей и огромной хрустальной люстрой.
Выходившие на запад окна гостиной располагались над крышей веранды, а в
северо-западном углу гостиной находилась дверь, ведущая в верхний парадный
зал. Через одну дверь к западу после зала находилась комната с
заколоченным окном.
- Слишком много тут ходов на второй этаж, - пробормотал Майджстраль. -
Вот смотрите. Внутри дома, всего в нескольких шагах от двери, ведущей к
мисс Йенсен, находится лестница для прислуги, за углом - парадная
лестница. В восточной части дома - винтовая лестница, ведущая в
библиотеку, и с этой лестницы есть проход в юго-восточную гостиную, а
гостиная - в двух шагах от того места, где держат мисс Йенсен. От
парадного крыльца к балкону переднего портика ведут две лестницы, и обе
ведут к окну комнаты, где находится мисс Йенсен. И еще тут... ну-ка,
ну-ка... еще четыре лестницы и два лифта.
- Легче удрать, - высказался Грегор.
- Угу. И еще легче попасть в беду, выбрав любой из этих путей, -
буркнул Майджстраль. - Предположим, что мисс Йенсен охраняют и что нам,
может быть, не удастся разделаться с охранником бесшумно. Следовательно,
надо продумать, как избежать тревоги.
- Отвлекающий маневр, сэр, - предложил Педро. - Пусть кто-нибудь из нас
попытается проникнуть с другой стороны...
Майджстраль неодобрительно опустил кончики ушей, и Педро замолчал.
- Думаю, не стоит, - сказал Дрейк. - Если мы разделимся, это создаст
неразбериху, и с помощью отвлекающего маневра мы мало чего добьемся, разве
только того, что они усилят охрану мисс Йенсен. - Он нахмурился и повертел
перстень на пальце. - Все, что нам надо, - это распечатать комнату мисс
Йенсен на то время, которое потребуется для ее освобождения. А затем
напялить на нее антигравитационное оборудование и обернуть ее шею
проводком для дистанционного управления. Тогда, даже если Амалия связана,
она сможет удрать сама, пока мы будем прикрывать ее уход.
Он последний раз решительно крутанул перстень.
- Решено. Роман, ты и мистер Кихано проникнете в дом через гостиную
второго этажа в юго-восточном углу. Роман, ты подойдешь к двери, ведущей в
зал, и встанешь там наготове на тот случай, если появятся охранники из
коридора. Мистер Кихано, ваше задание будет состоять в блокировании двери,
ведущей к лестнице, что спускается в библиотеку. Просто заприте ее,
забаррикадируйте ее мебелью, натащите всего, что найдете, потяжелее. Потом
помогайте, если понадобится, Роману. Грегор, ты проникнешь в ближайшее
незаколоченное окно рядом с комнатой мисс Йенсен. Все охранники, если
таковые есть в коридоре, окажутся между тобой и Романом.
- А вы, босс?
- Я первым делом слетаю к окошку мисс Йенсен. Хочу убедиться, что она
действительно находится там, прежде чем кто-то из нас предпримет следующий
шаг.
Педро Кихано восхищенно посмотрел на Майджстраля. Остальные приняли его
план молча. У Майджстраля имелись собственные причины слетать к дому
первым и оказаться на балконе второго этажа, где не было охранников и
откуда можно было беспрепятственно смыться, но эти причины не имели ничего
общего с желанием вызвать у Педро восхищение своей храбростью.
- Тронемся с юго-востока, чтобы нас не заметил тот парень, что устроил
наблюдательный пункт, чем бы он там ни занимался. Сидите и не двигайтесь с
места, пока я не дам сигнал.
- "Deus vult" ["Это угодно богу" - клич крестоносцев (лат.)], сэр? -
предложил Роман.
Дрейк улыбнулся. Роман был всегда готов приписать хозяину таких далеких
предков, что Майджстралю это казалось просто смешным. Жан Паризо де ла
Валетт, во-первых, почти наверняка хранил целибат, да и будь у него такой
потомок, как Майджстраль, он бы вряд ли одобрил его действия.
- "Deus vult". Отлично. Спасибо, Роман.
Майджстраль попросил всех своих помощников вслух повторить данные им
инструкции и убедился, что все запомнили, что должны делать, после чего
быстро повел свою группу по склону хребта - там, где они не были видны из
дома, потом провел их через первую защитную полосу - полусферическое
холодовое поле, как бы накрывавшее поместье невидимым колпаком. Роман,
управляющий костюмом-невидимкой Педро Кихано с помощью пульта управления,
показал молодому человеку, как преодолеть эту систему защиты.
Над горизонтом на западе взмыл ярко освещенный флайер. Майджстраль
замер, включил голографические проекторы костюма, сердце его неровно
забилось. Он радовался тому, что никто не видит, как задрожали руки.
Роман тоже включил оборудование костюма, но, видимо, он успел глянуть в
бинокль.
- "Девейн-7", - сообщил он.
Старая модель, не слишком поворотливая. "Гости?" - подумал Майджстраль.
Флайер покружил над домом и приземлился с задней стороны дома. "Не гости,
- решил Майджстраль, - раз вошли со входа для прислуги". Токари, повара,
может быть, служащие, прибывшие для установки новых сигнализационных
штучек. В последнем случае нужно было двигаться как можно скорее.
- Может быть, это нам даже на руку, - сказал он. - Вряд ли хозяева
станут сильно безобразничать, если в доме посторонние.
У Педро Кихано вид был растерянный. Он никак не мог включить ночную
голограмму своего костюма-невидимки. Майджстраль протянул руку и нажал
кнопку на ремне Кихано.
- Спасибо, - поблагодарил Педро.
Майджстраль не ответил. Он уже летел к особняку в сопровождении одной
из своих информационных сфер. И он, и сфера держались невысоко над землей.
Старый генерал Джеральд, тяжело дыша после того, как облачился в боевые
доспехи, снова затаился в углу своей гостиной. За время сиесты над его
домом пролетело несколько флайеров, и в любом из них мог сидеть
Майджстраль, проводивший воздушную разведку. Конечно, генерал не был
уверен на все сто, но имел все основания полагать, что уж нынче ночью
Майджстраль к нему непременно пожалует.
Следя за данными датчиков, развешанных по всему дому, генерал сухо
ухмыльнулся поджатыми губами. Ему были видны даже отдельные пылинки,
кружащиеся над книжными полками. У Майджстраля не было ни единого шанса.
Он ему устроит веселенькую встречу!
Майджстраль летел над лужайкой, густо поросшей травой и ровно
подстриженной. Дом впереди был залит огнями. Единственное заколоченное
окно на верхнем этаже оскорбляло глаз, создавало впечатление, что что-то
не в порядке. Сенсорные датчики Майджстраля заработали - нашли и отключили
систему защиты дома. Он встал на ноги, осторожно обошел систему вспышек,
потом добрался до генератора и отключил его. Окружающая его фигуру
голограмма - а костюм-невидимка у него был гораздо более совершенным, чем
у Тви, - стала постепенно принимать более светлые тона освещенных стен
дома.
Он легко поднялся на уровень второго этажа и нейтрализовал целую
цепочку прыгунчиков, которых с помощью маяка локализовал для него Грегор.
Он подплыл к окну, предусмотрительно не касаясь ступнями балкона, и
заглянул в трещину между грубо отесанными досками, которыми заколотили
окно. Но увидел только штору. Майджстраль вынул резак и вырезал в одной из
досок аккуратный кружочек, а потом - такой же кружочек в стекле за доской.
В образовавшееся отверстие он просунул крошечную информационную сферу,
после чего направил ее так, что она проскользнула между кружевными
оборками по краям занавесей. В мозг Майджстраля передалось изображение,
пойманное камерой сферы.
Амалия Йенсен лежала на кровати с балдахином и ужинала. На кровати
перед ней стоял поднос. Больше в комнате не было ни души.
Сердце Майджстраля забилось веселее. Может быть, в конце концов все
получится куда проще.
Матово-черный шарик информационной сферы прокатился под шторой, потом
вдоль темной панели стены, скользнул вверх вдоль одного из столбиков
кровати и, наконец, доплыл почти до самого левого уха Амалии Йенсен.
Майджстраль увидел синяки на ее щеке и разозлился. Он заговорил с ней с
помощью миниатюрного горлового микрофона - за него шептала сфера:
- Спокойно, мисс Йенсен. Это Дрейк Майджстраль.
Она все равно подпрыгнула, но хотя бы не перевернула поднос. Голова ее
повернулась в сторону сферы, и перед глазами Майджстраля возникло быстрое
искаженное изображение: выпученные глаза, раскрытые губы, жуткие
кровоподтеки, поры, громадные, словно метеоритные кратеры.
- Шепотом, пожалуйста, мисс Йенсен. Вами каким-то образом управляют?
Изображение ее движущихся губ в мозгу у Майджстраля стало таким
громадным, как Фассбиндерова "Пасть" на Ньютоне.
- Нет, - ответила она. - За дверью - охранник, и меня предупредили,
чтобы я не дотрагивалась до окна, потому что оно оборудовано
сигнализацией.
Майджстраль немного убавил изображение и задумался.
- Я свою часть контракта выполнил, - сказал он. - Теперь я хотел бы
обсудить вопрос оплаты.
Она изумленно отозвалась:
- Но вы же наверняка пришли, чтобы вызволить меня. Как только я окажусь
на воле, мы сразу решим все вопросы.
- Мисс Йенсен, я явился исключительно для того, чтобы обсудить вопрос о
передаче артефакта и получении денег.
В голосе Амалии послышался с трудом скрываемый гнев.
- Как, интересно, вы думаете, я могу расплатиться с вами, мистер
Майджстраль? Я в плену.
- Пожалуйста, потише, мисс Йенсен. - Майджстраль, скрытый за
голографическим камуфляжем, ухмыльнулся. - Я просто хотел удостовериться,
одинаково ли мы с вами осознаем ваше положение.
- Конечно! Вам только нужно освободить меня, и я с вами сразу
расплачусь.
- А я как раз собирался сообщить вам, мисс Йенсен, что я, как правило,
не занимаюсь освобождением похищенных людей.
- Могли бы в полицию позвонить.
- Боюсь, тогда станет известно, что вы наняли меня с целью похищения
бесценного предмета. А мне не хотелось бы вовлекать вас в неприятности,
мисс Йенсен. Да и в любом случае у меня принцип: никогда не связываться с
полицией.
Наступила долгая пауза. Потом Майджстраль снова переключил свое
внимание на изображение, передаваемое информационной сферой. Амалия
выругалась.
- Что вы предлагаете, мистер Майджстраль? - спросила она.
- Я предлагаю ликвидировать предыдущий контракт и заключить новый. Я
предлагаю вам освободить вас за шестьдесят нов. После того как вы, целая и
невредимая, вернетесь к вашим друзьям, мы могли бы обсудить стоимость
Имперского Артефакта.
- Вы не даете мне возможности выбирать.
- Наоборот, выбор целиком зависит от вас. Вы можете принять мое
предложение, можете организовать свой побег лично, а можете остаться здесь
до тех пор, пока наш контракт не расторгнется и я не стану свободным
агентом.
- Но где же я раздобуду денег?
- Вам лучше известны ваши финансовые возможности. Однако вы являетесь
членом межзвездной политической организации с немалой казной, интересы
которой в этом деле наверняка затронуты. Предлагаю вам связаться с вашими
товарищами по партии.
- Вы пользуетесь преимуществом своего положения.
Майджстраль не замедлил с ответом:
- Мадам, вы меня неверно понимаете. Я всегда стараюсь осознать
положение и действовать в зависимости от него. Я же не пытаюсь скрывать от
вас какие-то факты - к примеру, ту цену, которой на самом деле обладает
содержимое серебряного футляра, или то, какие жуткие вещи может сотворить
владелец реликвии.
Решение, принятое Амалией, последовало быстро, и в голосе ее прозвучали
стальные нотки. Майджстраль сдержал порыв восхищения.
- Значит, договорились. Шестьдесят за то, что вы освободите меня.
- И наш предыдущий контракт ликвидирован.
- Да.
- Ваш покорный слуга, мадам. Пожалуйста, отодвиньте поднос и будьте
готовы бежать в любую минуту.
Майджстраль удостоверился, что информационная сфера записала процесс
заключения сделки, после чего переключился на канал связи и прошептал:
"Deus vult".
Позади него, там, докуда едва добирались его ощущения, усиленные
сенсорными датчиками костюма-невидимки, бесшумно задвигался его невидимый
отряд. Начиналось все совсем не так уж плохо.
Графиня закурила сигарету, дважды стукнув ее кончиком по колонне
портика заднего крыльца, и посмотрела на двух наемников, Чанга и Бикса.
Оба крепкие и мускулистые, у обоих - небольшие чемоданчики и сумки с
оборудованием. Оба сняли шляпы, как только она вышла, а поскольку руки у
них были заняты сумками, сунули шляпы под мышки.
- Роботы еще не закончили подготовку ваших комнат, - сказала графиня
по-хозалихски. - Позвольте проводить вас в библиотеку. Вы сможете
подождать там.
- Да, моя госпожа, - отозвался Чанг, более разговорчивый из двоих, хотя
оба наемника ни одним из известных языков бегло не владели. - Мы рады, что
можем быть вам полезны.
- Сюда. - Графиня провела их через кабинет и небольшой танцевальный
зал, потом через бильярдную - в библиотеку. Кожаные переплеты поблескивали
в лучах приглушенного света. - Пожалуйста, чувствуйте себя совершенно
свободно на нижнем этаже, - сказала графиня, взмахнув рукой с зажженной
сигаретой. Плечи у нее занемели от невралгии. - Можете заказать все, что
вам захочется, и вам это доставят. На верхнем этаже у нас находится Очень
Важная Гостья, - графиня постаралась сказать это так, чтобы слова
прозвучали как бы написанными с заглавных букв, - и очень важно, чтобы
нашу гостью никто не побеспокоил. Если случится что-то такое, что сможет
побеспокоить ее, я думаю, вы знаете, как вам следует действовать.
- Да, моя госпожа, - сказал Чанг и слегка склонил голову. После
минутного замешательства его примеру последовал Бикс.
- Я дам роботу распоряжение проводить вас в вашу комнату, как только
там все будет готово.
Графиня ушла. От невралгии руки и плечи у нее словно стальными иглами
кололо. Она боролась с желанием почесаться, подвигать руками. Но нет -
имперская аристократка всегда должна была ходить подтянуто, расправив
плечи.
Надо просто лишний раз вызвать робота-массажистку. Роботу, конечно, не
хватало мягкости массажистки-человека, но графиня отослала всю людскую
прислугу в Пеленг, как только приняла решение о похищении Йенсен.
Ну и ладно. Долг время от времени требовал жертв. Она решила, что в
конце концов ее жертвы не пропадут даром.
Барон Синн решил, что ему лучше не быть узнанным громилами, нанятыми
графиней, а потому, как только приземлился их флайер, он решил прогуляться
по парадному крыльцу. Он молча стоял у коринфской колонны. Окурок он
швырнул на лужайку. Завтра робот поднимет, когда будет прибирать.
Порыв ветра пошевелил шнурки на его камзоле. Он решил, что надо будет
сегодня принять душ, чтобы смыть запах табака, которым пропитался его мех.
За дипломатию, хочешь не хочешь, приходилось платить.
А всего в нескольких футах над бароном Синном лучевой резак Майджстраля
преспокойно резал доски, закрывавшие окно Амалии Йенсен. Затем Майджстраль
приступил к стеклу. Куски досок и стекла взлетали в воздух над его
головой, снабженные антигравитационными устройствами. Грегор, почти
невидимый в своем хамелеонском костюме-невидимке, подлетел к соседнему
окну и принялся снимать там сигнализацию.
Майджстраль почувствовал чужеродный запах и замер. Табак. Неужели
кто-то курил прямо под ним? С сердцем, неровно забившимся от страха,
Майджстраль включил аудиосенсоры и среди усиленного звука жужжания ночных
насекомых отчетливо различил движения барона Синна внизу, под собой. Дрейк
прикусил губу. Он понимал, что тому, кто там курит, достаточно
всего-навсего шагнуть с крыльца и поднять глаза, чтобы увидеть, что с окна
срезаны доски.
- Грегор, - сказал он шепотом, - кто-то прямо под нами стоит.
Ответ пришел незамедлительно:
- Хозалихский шпик. Под камзолом - пушка. Курит "Серебрянки".
Майджстраль моргнул. Грегор быстро вырезал кусок стекла и влетел в дом.
"Правильно сделал", - решил Майджстраль и проскользнул между занавесей.
Амалия Йенсен холодно смотрела на него.
- Мой герой, - сказала она.
- Хоромы... - восхитился Бикс. - Я бы тут пожил. А ты?
- С превеликим, напарничек. - Чанг подошел к вмонтированному в стену
пульту и нажал клавишу "кухня". - Пивка пришлите, - сказал он.
- Стоко книжек я сроду не видал.
- А у моего братана есть чуток.
Бикс опустил на ковер чемодан и сумку, а потом, поднимаясь по лестнице,
принялся читать названия попадавшихся ему книг:
- "Географическое ис... следо... вание Розовой Тер... ритории. Пеленг".
Двенадцать томов. Кто это читать будет?
- А Филли с Бертрам - она из Розовой Территории.
- Да нет. Она из Фолкленда.
- А это как раз на Розовой Территории.
- Болтай больше.
- Зуб даю.
Общение этой парочки, выработанное за годы долгого партнерства, почти
всегда было таким - они вечно друг над другом подзуживали.
"Контр-ин... туи... тивные подходы к кон-ден-са-ционной психологии.
Полн