Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
34 -
35 -
36 -
37 -
38 -
39 -
40 -
41 -
42 -
43 -
44 -
45 -
46 -
47 -
48 -
49 -
50 -
51 -
52 -
ылке, махнул рукой, и
Роза Армстронг растворилась в тумане за деревьями. - Ладно. Как только я
очутился в Париже, мы со Спеклом Джоном немедленно окунулись в работу,
выступая в театральных и концертных залах по всей Франции. Из-за шумихи
вокруг "чудодоктора" я опасался приезжать надолго в Англию, однако и там мы
неоднократно побывали, главным образом по пути в Ирландию. Используя в
полной мере наши способности и знания, мы придумали зрелище совершенно
нового типа и очень скоро достигли пика популярности. Главной нашей целью
было ошеломить, потрясти публику, причем так, чтобы по окончании
представления ни один человек так толком и не понял бы, что с ним
происходило во время нашего действа. Любой самый талантливый иллюзионист нам
и в подметки не годился, что стало общепризнанным фактом. Одним из наших
знаменитейших номеров был Коллектор, поначалу выдуманный мною всего лишь как
шутка. Только полтора года спустя я пришел к выводу об использовании в роли
Коллектора живого человека вместо куклы.
Дэл, вздрогнув всем телом, испустил вздох, и маг поднял брови.
- Что, у тебя на этот счет имеются возражения морального порядка? Были
они и у Спекла Джона: он настаивал на продолжении работы с куклой, что имело
гораздо меньший успех, нежели появление на сцене, так сказать, одушевленного
Коллектора. Первым таким Коллектором стал джентльмен из Швеции по имени
Хальмар Харальдсон, который в один прекрасный день явился к нам в Париж с
намерением ни больше, ни меньше как стать магом. И знаете зачем? Чтобы
отомстить опять же не более, не менее как всему миру за непризнание его
талантов; в нас же Хальмар разглядел могущество, не идущее ни в какое
сравнение с тем, что обыкновенные иллюзионисты делали на сцене. Да и в самой
магии он видел лишь ее антиобщественную, подрывающую устои сущность (кстати
говоря, в этом он был недалек от истины).
Устои же эти, как и общество в целом, он возненавидел настолько, что
был готов все отдать ради частички нашего могущества. Ходил он исключительно
в черных дешевых костюмах, его костлявая голова напоминала то ли земляной
орех, то ли череп, он баловался наркотиками и в целом был ярчайшим
представителем сильно распространившегося послевоенного нигилизма.
Сознательно или нет, но он походил как две капли воды на персонажей безумных
полотен Эдварда Мунка <Мунк, Эдвард (1863 - 1944), норвежский живописец,
график, театральный художник; один из основоположников экспрессионизма.>.
Короче говоря, в тот же вечер, когда он пришел ко мне, я засунул его в
Коллектора, и моя игрушка словно обрела новую жизнь.
- И что случилось с этим Хальмаром? - Голос Тома дрожал от ужаса,
смешанного, однако, с любопытством. - Что происходит с теми, кого вы таким
образом используете, - ведь были и другие Коллекторы?
- Подожди, сынок, не опережай события. Хальмара я освободил со
временем, когда он выполнил свою роль. Спекл Джон принялся настаивать на
том, чтобы отказаться от Коллектора вообще, но к тому времени я уже
полностью контролировал ситуацию. В конце концов, мне предназначалось стать
его преемником, и очень скоро наша мощь сравнялась.
Он уже не мог мною командовать, мало-помалу лидерство переходило ко
мне, что, как я стал замечать во время наших гастролей, его все больше и
больше удручало. Заметьте, однако, что все это развивалось на протяжении
ряда лет.
Наверное, это обычная ирония судьбы, когда партнеры работают бок о бок,
вместе добиваются успеха, и одновременно в их личных отношениях пролегает
трещина, которая со временем становится все глубже и глубже. Он дал мне
понять, что павший на меня выбор, по его мнению, был ошибкой. К моему
глубокому сожалению, Спекл Джон оказался человеком с узким кругозором, почти
абсолютно лишенным честолюбия и с чересчур упрощенным пониманием роли и
предназначения магии. "Зрелый маг не должен пользоваться своим талантом в
обыденной жизни", - говорил он. А я на это отвечал: "Истинный маг обыденной
жизнью не живет".
Спустя какое-то время Роза присоединилась к нашим выступлениям: карьера
певицы ей не удалась, и она нуждалась в какой-нибудь работе. Спеклу Джону
она нравилась, кроме того, поскольку ей уже доводилось петь со сцены, у нее
не было обычного для новичков страха перед аудиторией. Мы обучили ее всем
стандартным трюкам, и вскоре она стала выполнять их с блеском, а образ
девушки-подростка обеспечивал ей неизменный успех. Партнер мой всячески
опекал ее, будто отец родной, что мне казалось просто смешным. Роза была
моей, должна была делать то, что требовал я, и все же ее продолжительные
беседы с моим партнером не вызывали у меня возражений, поскольку, с моей
точки зрения, помогали ей привыкнуть к ее новому положению. Не возражал я
еще и потому, что столь нелепая забота о вполне взрослой, способной самой
позаботиться о себе девушке в моих глазах доказывала то, что ошибкой был мой
партнер, а вовсе не я. Моя маленькая пастушка была не более чем красивой
куклой, статуэткой из фарфора, приятной взору, но пустой внутри - так к ней
и следовало относиться.
Внезапный порыв ветра разорвал туман в клочья и принялся их разгонять.
На поляне сильно похолодало.
- Артисты, в особенности все время гастролирующие, вроде нас,
постепенно узнают всех своих коллег, выступающих в тех же залах. Среди них,
к примеру, были такие, как Джимми Нирво, Тедди Нокс, Мэйди Скотт, Вэнни
Чард, Лайэн д'Ив... Меня особенно заинтересовала одна группа: мистер Пит и
"Странствующие друзья". "Друзей" мистера Пита было шестеро -
здоровяки-акробаты и, судя по всему, крутые ребята. Как я потом выяснил, все
они в разное время отбыли срок за вооруженные нападения, грабежи,
изнасилования. Прочие артисты держались от них подальше, впрочем изоляция
шла им на пользу - так на них больше внимания обращала пресса. Выступали они
с веселыми куплетами и драками на сцене; последним, впрочем, время от
времени занимались и вне сцены: несколько раз в пьяных драках избивали людей
до полусмерти. Короче, они представляли собой что-то вроде тупиковой ветви
эволюции, этакую ошибку природы. У меня возникло желание нанять их для наших
выступлений, а когда я переговорил на этот счет с их руководителем,
Арнольдом Питом, тот сразу же дал согласие - лучше быть второй скрипкой
знаменитого оркестра, чем, сохраняя видимую независимость, пробавляться на
задворках.
Он также согласился на то, что его "друзья" - громилы станут
одновременно моими телохранителями на сцене. Замечу, что впоследствии они
стали меня бояться - во-первых, потому, что от меня зависел их заработок, а
во-вторых, им было отлично известно, что я могу убить их одним взглядом, так
что слушались они меня беспрекословно. Выступать мы стали гораздо успешнее:
присутствие их на сцене придавало спектаклям налет некоторой необузданности
и привлекало публику. А главное, я полностью сосредоточил руководство в
своих руках.
Вскоре мы сделались самыми знаменитыми магами в Европе. Известнейшие,
влиятельнейшие персоны искали нашего расположения, приглашали на приемы,
обращались к нам за советом. Я познакомился со страшно модными тогда
сюрреалистами, с именитыми художниками и поэтами, встречался в Париже со
многими американскими писателями, меня принимали герцоги и графы, я
предсказывал будущее тем, кто стремился планировать свою жизнь и искал
поддержки и помощи у магии. Как-то раз в кафе на Монпарнасе Эрнест Хемингуэй
велел официанту принести мне за его счет бутылку шампанского, однако сам за
мой столик присаживаться не стал - он тогда во всеуслышанье называл меня
шарлатаном и (это я слыхал собственными ушами) "дешевой пародией на
Распутина". Впрочем, мне было наплевать.
Кто был действительно дешевым Распутиным, так это англичанин по имени
Алистер Кроули, который строил из себя демона. Я встретился с ним в Англии и
раскусил его мгновенно - этот напыщенный пустослов и надувала годился разве
что на роль шамана племени мумбо-юмбо.
Встретились мы с Кроули в саду особняка в Кенсингтоне, принадлежавшего
одному богатому и придурковатому поклоннику оккультизма, который спонсировал
нас обоих и вознамерился полюбопытствовать, что произойдет, если свести нас
вместе. Я был уже в саду, когда дверь в форме черепа распахнулась и в проеме
показался Кроули. Этот слизняк сразу внушил мне отвращение своим черным
кафтаном, босыми грязными ногами, бритой головой и физиономией психопата. Он
принялся сверлить меня своим "магнетическим" взглядом, пытаясь, видно,
напугать.
- Здорово, Алистер! - сказал я ему.
- Изыди, сатана! - выкрикнул он в ответ, выбросив вперед руку и едва не
ткнув толстым пальцем мне в лицо. Ну, тогда я превратил его палец в птичий
коготь, и Алистер чуть не откинул копыта прямо там.
- Изыди сам! - бросил я ему, и он, сунув свой новоприобретенный коготь
под кафтан, весьма поспешно ретировался. Позже я услышал, что он сначала
демонстрировал коготь поклонницам в качестве доказательства своей
демонической сути, а потом потратил несколько месяцев, пытаясь заклинаниями
вернуть пальцу изначальный вид. В конце концов ему это, правда, удалось.
Среди деревьев возле просеки вдруг что-то промелькнуло.
- Из услышанного вы, очевидно, уже поняли, что я перестал испытывать
беспокойство, пребывая в Англии. В тысяча девятьсот двадцать первом году мы
уже путешествовали по всей стране, от Эдинбурга до Пензанса, хотя большую
часть представлений давали в Лондоне, особенно в театре "Вудфин Импайр". Я
уже думал, что все давно забыли о таинственном докторе Найтингейле, но
оказалось, что не все. Того, кто не забыл, я встретил после одного из
выступлений в "Вудфин Импайр" летом того же года. Он поджидал меня за
кулисами, и мне даже не нужно было разглядывать его лицо: достаточно издали
увидеть ярко-рыжую шевелюру.
Фонарик снова загорелся в просеке и осветил кирпичную стену, ступеньки
и что-то вроде узенького прохода. По лестнице спускалась знакомая фигура в
плаще и шляпе, а позади нее Том разглядел Розу. Маг поднял бутылку, будто
приветствуя самого себя, однако пить не стал. Из его следующих слов Том
понял, что приветствовал он вовсе не себя.
- Вот она, Роза Форте, фарфоровая пастушка, моя очаровательная рыбка. Я
был рад, что она тоже там присутствовала и могла в полной мере осознать мои
способности. Мне хотелось дать ей понять, что ни ей, ни Спеклу Джону не под
силу встать на моем пути к заветной цели. И я, ребята, хочу, чтобы вы тоже
это поняли: остановить меня невозможно.
Сценка в просеке между деревьями тем временем приобрела некий
необъяснимо зловещий подтекст: полутемная лестница, на ней двойник Коллинза
в длинном плаще и шляпе, хрупкая девушка у него за спиной - там, в клочьях
тумана, рождалось нечто первобытно-свирепое, беспощадное.
В тумане, ставшем уже почти прозрачным, возник еще один, рыжеволосый,
персонаж.
- Уизерс встретил меня словами: "Я знал, что рано или поздно ты,
кровопийца, где-нибудь всплывешь. Теперь ты называешь себя Коулменом
Коллинзом, убийца? Что ж, должен сделать тебе комплимент: шоу у тебя
получилось просто классное. Интересно, позволят ли тебе выступить в тюремной
художественной самодеятельности?" Он прямо-таки дышал мне в лицо ненавистью
и уже, по его мнению, почти удовлетворенной жаждой мести. Этот маленький
вонючий доктор-недоумок, расист-южанин, путешествующий по Европе на
всесильные тогда, после войны, американские доллары и собирающий анекдоты об
идиотах-европейцах, чтобы рассказывать их потом своим собутыльникам в
Атланте или Мейконе, вообразил, что на этот раз он расквитается со мной.
- Ты что, Уизерс, вздумал угрожать мне? - осведомился я.
- Именно. - Уизерс просто-таки захлебывался от привалившего ему
счастья. - Ты ведь считаешься дезертиром, так?
А значит, до сих пор должен числиться в розыске. Что ж, я позабочусь о
том, чтобы розыск скоро и успешно завершился.
В общем, мне пришлось вызвать Хальмара Харальдсона и, как цепного пса,
спустить его на Уизерса.
x x x
Дебильно ухмыляющаяся физиономия Коллектора материализовалась в
фосфорическом свете. Рыжеволосый отпрянул.
Из-за спины двойника Коллинза Роза не могла видеть, что так напугало
человека в роли Уизерса. Девушка смотрела на него с удивлением, к которому,
однако, уже примешивалась тревога.
- Эй! - закричал рыжий. - Эй, мистер Коллинз, что это?!
Сердце Тома екнуло: по всей видимости, это уже была не инсценировка.
Коллектор рванулся к рыжеволосому. Роза, увидев его, вскрикнула.
- А теперь, дети мои, понаблюдайте, как замечательно сыграет отведенную
ему роль ваш старый добрый знакомый, мистер Ридпэт.
- Боже милостивый, - в ужасе прошептал Дэл и приподнялся.
Роза закричала снова, и двойник Коллинза крепко схватил ее за руку.
- Остановите его, Коллинз! - орал как резаный рыжеволосый. - Да
помогите же мне, о Господи!
Коллектор сбил его с ног, с головы слетел рыжий парик, и Том узнал в
"докторе Уизерсе" человека с поезда - постаревшего Скелета Ридпэта.
Коллектор, пригвоздив его к земле, со всего размаху молотил по лицу, рыча
при этом, словно разъяренный дикий зверь.
Дэл, вскочив, кричал от ужаса, Роза тоже кричала, не в силах сдвинуться
с места.
- А ну, тихо! - цыкнул Коллинз, и Дэл умолк.
Удары сыпались один за другим, костлявые кулаки монстра месили то, что
еще недавно было лицом бедняги. Роза отвернулась, вжавшись в кирпичную
стену, плечи ее тряслись.
- Вам необходимо это видеть так же, как видел я, - спокойным голосом
проговорил Коллинз. - Хорек этот, конечно, толком ничего заранее не знал, но
в этом ведь и состояла его роль - сыграть перед вами Уизерса.
Коллектор тем временем молча добивал несчастного старика.
- Личность эта, чтоб вы знали, абсолютно ничтожная: неудавшийся актер
по имени Крикмор, - хмыкнул Коллинз. - Явился ко мне по объявлению,
представляете? Меня он утомил почти так же, как сам Уизерс. Тот, видите ли,
знал, что я вытащил деньги из кармана Вандури, как будто это преступление -
взять деньги мертвеца.
Коллинз приложился к бутылке.
То, что сотворил Коллектор - Скелет Ридпэт с актером, не поддавалось
описанию. Лицо бедняги представляло собой сплошное месиво из крови, мяса,
лоскутов содранной кожи и торчащих наружу костей черепа. Том медленно
поднялся и отвернулся: его тошнило.
- И даже не думай бежать - твой старый знакомый поймает тебя в два
счета, - послышался голос Коллинза. - И вот тогда уже все будет не
понарошку.
Том снова посмотрел на кошмарную сцену. Коллектор постепенно
растворялся в тумане, мертвое тело исчезло, а возле лестницы, скрестив руки
на груди, стояли Снейл, Торн и Пиз.
- Так это было понарошку? - спросил Том.
- С Уизерсом - нет, сынок. Что же касается Крикмора, за него не
беспокойся. Несколько царапин, только и всего.
Завтра я хорошо ему заплачу и отправлю его назад. Уверяю вас, он будет
вполне доволен.
Дрожь понемногу отпускала Дэла.
- Это действительно был Скелет, - пробормотал он. - Как он изуродовал
его лицо.., и столько крови...
- Несколько пластиковых мешочков со свиной кровью, спрятанных за
щеками, - пояснил маг. - Крикмор сейчас уже умывается в летнем домике,
намереваясь откупорить очередную свою бутылку.
На лестнице во вновь сгустившемся тумане Роза медленно поднимала
голову. Коллинз махнул рукой, и свет на просеке погас.
- Ну а для меня ужас только-только начинался, - сказал он.
Том и Дэл, все еще дрожа, снова присели на влажную от измороси траву.
Глава 3
- Зверство Харальдсона поразило даже меня. Вы, ребята, видели немножко
поросячьей крови и пусть даже жуткую, но всего лишь инсценировку, я же стал
свидетелем того, как по-настоящему буквально расчленяют человека, стараясь,
чтобы тот до конца прочувствовал свою агонию, чтобы жизнь в нем теплилась до
самого последнего момента. До этого я воспринимал Коллектора как игрушку, в
качестве которой он и был изобретен... Конечно, действовал Харальдсон не по
собственной, а по моей воле, он был всего лишь моим инструментом, куклой,
ожившей благодаря силе моего воображения. Теперь же Харальдсон стал мне
помехой. Я понял, что его может заменить кто угодно, в том числе и, если
будет нужно, кто-нибудь из "Странствующих друзей". Убедившись, что Уизерс
мертв, я освободил Харальдсона, и почти сразу же он был схвачен полицией.
Его приговорили к смертной казни за убийство Уизерса, однако приговор так и
не был приведен в исполнение: шведа, абсолютно невменяемого, поместили в
сумасшедший дом. Пресса поначалу подняла шумиху, но вскоре она стихла. Мы к
тому времени были уже далеко, работали в провинции, и никому не пришло в
голову связать Уизерса и Харальдсона со мной.
Расправа Коллектора с Уизерсом навела меня еще на одну мысль, а именно
о том, что в "Странствующих друзьях" я больше не нуждался. В самом деле.
Коллектор был для меня лучшим телохранителем. Мысль эта еще только-только
начала формироваться; пока же я развлекал "Странствующих друзей" любимой их
забавой - травлей барсуков. Всякий раз, как мы оказывались в сельской
местности, они добывали пару хороших охотничьих псов, и мы глубокой ночью,
прихватив лопаты и щипцы, отправлялись за барсуками. После того как я
избавился от Уизерса, нас занесло в деревню к западу от Йорка, где мы и
организовали барсучью охоту.
Наблюдая за шестерыми троллями и их главарем, смаковавшими мучительную
смерть бедных животных, я, кажется, впервые задумался: а нужны ли они мне?
Мысль эту я тем не менее прогнал: в то время голова моя была забита другим.
В частности, размышлениями о Розе Форте: в последнее время она все
больше отдалялась от меня, как-то вроде бы даже ко мне охладела, и это
приводило меня в бешенство.
Я стал ее поколачивать, особенно когда напивался. Вела она себя крайне
непоследовательно, так что нельзя было понять, любит она меня или же
ненавидит. Спекл Джон, который к тысяча девятьсот двадцать второму году
окончательно смирился с ролью второй скрипки, пытался давать мне советы, как
всегда дурацкие: будь с ней поласковей, помягче, выслушай ее и все такое
прочее. Она же повадилась плакаться ему в манишку. В общем, я начал
презирать их обоих.
Другой моей заботой стали деньги. В те времена иллюзионисты были в
моде, мы пользовались особенным успехом, и все же денег постоянно не
хватало. Помимо наших выступлений я очень неплохо зарабатывал на
предсказаниях и советах богатеньким губошлепам, однако даже этого мне было
мало. Я уже привык жить в роскоши и комфорте, к тому же спектакли наши
требовали все больше и больше средств, и, наконец, уже тогда я начал
подумывать о своем прощальном представлении как о зрелище совершенно
грандиозном. Меня начинали утомлять непрерывные гастроли по всему миру, да
еще с девятью ассистентами на шее, а значит, последнее шоу было не за
горами, и ему суждено было стать самым потрясающим, которое когда-либо видел
свет.
А раз так, нужны были деньги, много денег. Цены на билеты мы подняли до
максимально возможной цифры, так что надо было искать другие источники. И
вот тут-то "Странствующие друзья" мне здорово приго