Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Художественная литература
   Женский роман
      Лоуэлл Эоизабет. Романы 1-13 -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  - 65  - 66  - 67  -
68  - 69  - 70  - 71  - 72  - 73  - 74  - 75  - 76  - 77  - 78  - 79  - 80  - 81  - 82  - 83  - 84  -
85  - 86  - 87  - 88  - 89  - 90  - 91  - 92  - 93  - 94  - 95  - 96  - 97  - 98  - 99  - 100  - 101  -
102  - 103  - 104  - 105  - 106  - 107  - 108  - 109  - 110  - 111  - 112  - 113  - 114  - 115  - 116  - 117  - 118  -
119  - 120  - 121  - 122  - 123  - 124  - 125  - 126  - 127  - 128  - 129  - 130  - 131  - 132  - 133  - 134  - 135  -
136  - 137  - 138  - 139  - 140  - 141  - 142  - 143  - 144  - 145  - 146  - 147  - 148  - 149  - 150  - 151  - 152  -
153  - 154  - 155  - 156  - 157  - 158  - 159  - 160  - 161  - 162  - 163  - 164  - 165  - 166  - 167  - 168  - 169  -
170  - 171  - 172  - 173  - 174  - 175  - 176  - 177  - 178  - 179  - 180  - 181  - 182  - 183  - 184  - 185  - 186  -
187  - 188  - 189  - 190  - 191  - 192  - 193  - 194  - 195  - 196  - 197  - 198  - 199  - 200  - 201  - 202  - 203  -
204  - 205  - 206  - 207  - 208  - 209  - 210  - 211  - 212  - 213  - 214  - 215  - 216  - 217  - 218  - 219  - 220  -
221  - 222  - 223  - 224  - 225  - 226  - 227  - 228  - 229  - 230  - 231  - 232  - 233  - 234  - 235  - 236  - 237  -
238  - 239  - 240  - 241  - 242  - 243  - 244  - 245  - 246  - 247  - 248  - 249  - 250  - 251  - 252  - 253  - 254  -
255  - 256  - 257  - 258  - 259  - 260  - 261  - 262  - 263  - 264  - 265  - 266  - 267  - 268  - 269  - 270  - 271  -
272  - 273  - 274  - 275  - 276  - 277  - 278  - 279  - 280  - 281  - 282  - 283  - 284  - 285  - 286  - 287  - 288  -
289  - 290  - 291  - 292  - 293  - 294  - 295  - 296  - 297  - 298  - 299  - 300  - 301  - 302  - 303  - 304  - 305  -
306  - 307  - 308  - 309  - 310  - 311  - 312  - 313  - 314  - 315  - 316  - 317  - 318  - 319  - 320  - 321  - 322  -
323  - 324  - 325  - 326  - 327  - 328  - 329  - 330  - 331  - 332  - 333  - 334  - 335  - 336  - 337  - 338  - 339  -
340  - 341  - 342  - 343  - 344  - 345  - 346  - 347  - 348  - 349  - 350  - 351  - 352  - 353  - 354  - 355  - 356  -
357  - 358  - 359  - 360  - 361  - 362  -
а. - Никаких комментариев. - Хорошо. Тем более что мне все равно ничего не известно. - Вот видишь. А теперь собирай вещи и отчаливай. - Но... Арчер отключился. Чертыхнувшись, она тоже положила трубку. Что же, собираться и уезжать? Но какого черта он тут раскомандовался? - Неприятности? - вдруг раздался в комнате чей-то голос. Онор вздрогнула. Она совершенно позабыла о том, что не одна. Резко обернувшись, она увидела Джейка с местной газетой в руках. Она тут же вспомнила о статье, посвященной Кайлу и напечатанной в утреннем выпуске "Пэтриот". Интересно, он уже ознакомился с этой галиматьей, в которой правда густо перемешана с бредовыми инсинуациями? - Семейные склоки, - ответила она. - Ну, вы знаете... С родными вместе жить нет никакой возможности, и в то же время они тебя от себя не отпускают. Джейк неопределенно хмыкнул, что можно было расценить и как то, что он с ней согласен, но Онор не была уверена. "Будем считать, что он мне сочувствует". Она нуждалась в этом. Хорошенькое положеньице! Старший брат молчит, словно воды в рот набрал. Полицейские считают, что Кайл негодяй и мошенник, а сам Кайл бесследно исчез... Что же она? Решила научиться ловить рыбу! Хоть стреляйся. - Так что? Идем смотреть катер? - спросил Джейк. - Почему бы и нет? Одна радость осталась. - Какое у вас, однако, приподнятое настроение. - Ничего удивительного - мир прекрасен. Он вопросительно повел черной бровью. - Вы давали объявление или нет? Она шумно вздохнула. - Давала. Извините, я просто выбилась из сил. - Чашка кофе должна вас взбодрить, - сказал он. - Камбуз на вашей посудине работает? - Наверное. - Наверное? - Он покачал головой. - Давно у вас этот катер? - Нет. Мой брат... оставил его мне. Объяснение показалось "притянутым за уши" даже ей самой. Она боялась малых судов пуще огня и ненавидела все, что было связано с рыбной ловлей. "Джейк это скоро поймет. И тогда спросит себя: а какого черта ей понадобилось учиться всему этому? Мазохизм... Может быть, он удовлетворится таким ответом?" - Я... - Она судорожно сглотнула. - Не надо. Мне больно говорить об этом. Джейк с интересом взглянул на нее. Какой бы невинной Онор ни выглядела, он чувствовал, что она многое скрывает. Как, впрочем, и он. - Вперед, - сказал Джейк. - Взойдем на борт вашей красавицы. Глава 2 На юго-западе гряда облаков стелилась по горам полуострова Олимпик, словно пуховое одеяло. Над головой то и дело выглядывало яркое солнце. Вода в заливе походила на тонкое атласное покрывало, и лишь глубинные приливные течения чуть рябили ее спокойную поверхность. Онор задержалась на скалистом утесе высотой всего в пятнадцать футов, откуда к пляжу сбегала гравийная дорожка. Воздух был чист, свеж и напоен еловым ароматом. Тишина действовала на ее расстроенные нервы успокаивающе. В душе воцарился покой, и Онор не хотелось нарушать его рыбалкой. С другой стороны, сколько можно сидеть дома сложа руки и изводя себя мыслями о Кайле? Собравшись с силами, она решительно стала спускаться к причалу. Джейк не заметил ее колебаний. Он без задержки сбежал по тропинке вниз и ступил на корму "Завтра". Открыв небольшой щит, он повернул переключатель в положение "вкл" для обеих батарей. И только выпрямившись, понял, что находится на борту катера один. Джейк обернулся и увидел Онор. Она неуверенно мялась на причале и косилась на "Завтра", словно пугливая кошка на ванну с водой. - Что с вами? - недоуменно спросил он. - Он качается. Джейк оглянулся вокруг. Носовые и кормовые швартовы были прочно привязаны к крепительным крюкам. - Ну и что? - Почему его так раскачивает? Джейк опустил глаза. В борта катера лениво плескалась соленая рябь, и он действительно слегка покачивался на свежем ветерке. - А что в этом такого? - удивился Джейк. - Скажите, Онор, вы когда-нибудь раньше выходили в море? - Разумеется. - Когда? - В последний раз я переправлялась на пароме на остров Ванкувер. - Это не считается. Паромы почти такие же тяжелые, как авианосцы. - Именно это мне в них и нравится. Когда ты на пароме, земля не уходит из-под ног. - Посмотрели бы вы, что бывает с ними на хорошем ветру. Онор промолчала. - Нет, я имею в виду, катались ли вы когда-нибудь на малых судах, вроде этого катера? - спросил он. - Однажды. На лодке. По ее лицу он понял, что воспоминание это тягостное. - И что случилось? - Лауи и Джастин, двое из моих четырех братьев, взяли меня с собой на рыбалку. Но поднялся сильный ветер, и лодка запрыгала на волнах, словно бык на родео. Мне пришлось лечь прямо на дно, заваленное рыбой, чтобы меня не смыло за борт. - Сколько вам было лет? - Тринадцать. - И после этого вы уже не ходили с ними на рыбалку? - Я что, похожа на мазохистку? - Очень. Не сомневаюсь, что под этой мешковатой курткой на вас надета грубая власяница. Она приподняла куртку, и под ней оказался зеленый, облегающий тело свитер. - Хлопок, как видите. Самый обыкновенный, - сказала Онор. - А мой спортивный костюм вовсе не мешковатый, а очень удобный. Джейк торопливо отвернулся в сторону, застигнутый врасплох выходкой Онор. Но он все же успел заметить, что у его работодательницы именно такое сложение, какое ему больше всего нравится в женщинах. Не костлявая, но и не толстая. Не большая, но и не маленькая. В самый раз. Везде. Жаль, что она Донован. Джейк давно вышел из того возраста, в каком допустимо иметь дело с женщиной, которой не доверяешь. На его беду он уже и забыл, когда в последний раз его тянуло к кому-то с такой силой, с какой тянуло сейчас к Онор. Но он понимал, что и помимо этого влечения у него есть немало уважительных причин, по которым следовало держаться поближе к ней. И Джейк твердо решил, что не отстанет от нее до тех пор, пока она не поможет ему отыскать Кайла и украденный янтарь. Он вновь оглянулся на нее и улыбнулся. - Удобный, говорите? Что ж, прекрасно! На тот случай если промокну, я знаю, где мне найти сухую удобную одежду. - Как же! Скорее уж это я промокну до костей, чем вы. - Стоя на берегу? Она вздохнула и нерешительно посмотрела на него. Вот сейчас она взойдет на борт катера и вновь поднимет на него глаза. И будет вместе с ним раскачиваться. Мысленно вознеся небу краткую молитву, она сделала вперед широкий шаг и... зацепилась каблуком о какой-то неизвестно откуда взявшийся выступ планшира. Джейк ловко подхватил ее и перенес на палубу. Заглянув в ее испуганные глаза, он улыбнулся и после некоторого колебания отпустил ее. - Спасибо, - пробормотала Онор еле слышно. - Всегда к вашим услугам. Между прочим, в городе есть одно местечко, где продают специальную обувь для рыбаков. - Я рада за них. - Советую посетить. Когда палуба намокнет, вы в своих туфлях будете скользить по ней, как по льду. - Что? Но палуба не должна намокнуть! Для этого я вас собственно, и нанимала. - Что поделать? Мы поплывем по воде, а вода, как вам известно, мокрая, и через борт неминуемо полетят брызги. - В таком случае через борт, только в обратную сторону, полетят и ваши чаевые. Джейк фыркнул, покачал головой и вдруг расхохотался во все горло. Онор Донован не повезло с родственничками, но сама она была просто прелесть. Эта мысль мгновенно его отрезвила. Влечение, направленное на младшую сестренку Кайла... это ему сейчас нужно меньше всего. Спору нет, к ней по наследству перешла изрядная доля врожденного обаяния всех Донованов, но это еще не повод для того, чтобы влюбляться. Уж не говоря о том, чтобы проникаться к ней доверием. Ибо Джейк нисколько не сомневался, что в самом конце этого скользкого пути его будут ждать ярость и разочарование, которые ему уже довелось испытать после того, как он пообщался с Кайлом. Что и говорить, Кайл оказался компанейским парнем, но вместе с тем и жуликом первостатейным, И компании Джейка он причинил такой ущерб, который та сможет возместить лишь спустя многие годы. Если вообще сможет. Да, с Кайлом вышла осечка. Давно уже Джейк так жестоко не ошибался в людях. И он поклялся себе, что скорее рай и ад поменяются местами, чем он допустит подобную ошибку вторично. К тому же Джейк знал, что второй осечки может просто не пережить. - Ничего, обойдемся без чаевых, - сказал он. - Когда пойдете добывать разрешение на рыбный промысел, не забудьте приобрести там же специальную обувь, о, которой я вам говорил. Онор устремила на него удивленный взгляд. Джейк вымучил еще улыбку, напомнив себе, что сестра Кайла все-таки не дура и видит его насквозь. К его неудовольствию, да и к своему, между прочим, тоже. Вот и сейчас ей, похоже, не понравилось то, что она увидела в его глазах. Впрочем, ничего удивительного. Многие смущаются, когда он так на них смотрит. Джейк протянул ей руку. - Но мне показалось, что вы не рассчитывали на чаевые... - проронила она. - Ключи. Молча сунув руку в широкий карман своей куртки, она достала то, что он просил. На связке было всего два ключа. Один смахивал на старомодную отмычку, а другой, покрупнее, похоже, предназначался для отпирания багажных замков. - Я не знаю, как запускать мотор, - пробормотала она. - Зато я знаю. Для этого вы меня и наняли. Взяв отмычку, он отпер ею дверь, ведущую в рубку. Он повернул ручку, и дверь легко и бесшумно отворилась. Затененное стекло ее блеснуло на солнце. - Почему бы вам пока не приземлиться на штурманское место? - предложил он. - Хорошо. А где оно? - Слева ... от штурвала, - пояснил Джейк. - Штурвал - это такая штука, которая смахивает на автомобильную "баранку", видите? - Но точно такое же колесо сзади вас. - Это кормовой румпель, а я вам говорю про рубку. Ну, заходите же. Онор не двинулась с места. - Мы договаривались, что вы научите меня водить катер. А чему я научусь, сидя здесь, пока вы будете суетиться снаружи? - Вы серьезно? - Вполне. Джейк заглянул в ее золотисто-зеленые глаза и понял, что она не шутит. Несмотря на свое явно неприязненное отношение ко всему, что было связано с рыбной ловлей, - а это Джейк уже подметил, - она весьма твердо настроилась научиться управлять катером своего брата. В ту минуту Джейк испытал одновременно облегчение и разочарование. Последнее из-за того, что Онор вольно или невольно, но принимает участие в игре Кайла. А облегчение потому, что понял: она отнюдь не такая непосвященная, какой показалась во время телефонного разговора с Арчером. - О'кей, - сказал он. - Готовы усвоить первый урок? Онор утвердительно кивнула. - Ступив на борт катера, вы начинаете плавание с того, что поднимаете капот и проверяете двигатель. - Это то маленькое отделение с переключателем? - спросила она, кивая в сторону палубы. - Нет, это большое отделение. Он показал на квадратный горб, занимавший больше половины всего открытого пространства на корме катера. - Но вы сначала открыли маленькое отделение, - возразила Онор. - А потом отперли рубку. - Я просто не хотел толкаться с вами около открытого мотора. - Не понимаю. - Машинное отделение, как вы сами видите, занимает очень много места. Двоим там трудно разминуться. Крышка тяжелая. Она может вам отдавить ноги. - А если мы ей скормим бутерброд с сыром, думаете, она нас пожалеет? Джейк крепился изо всех сил, но все же не смог удержаться от улыбки. Она умела быть очаровашкой, как и Кайл, но женственность делала ее еще опаснее. - Хорошо, стойте здесь, - сказал Джейк, отодвигая Онор в сторону и встав между ней и бортом. - Смотрите под ноги. Нагнувшись, он зацепился кончиками пальцев за крышку машинного отделения и поднял ее. В корме катера тут же открылась огромная дыра, и они оказались на самом ее краю. К тому же поднятый вертикально капот напрочь отрезал путь к рубке. Глянув вниз на сверкающий сложный механизм, Онор восхищенно присвистнула. - Это и есть двигатель? - Четыреста пятьдесят четыре кубических дюйма, - подтвердил Джейк. - Если не экономить на бензине, работает, как вол. - А если экономить? - Тогда как сонная муха. Он вынул градуированный датчик и показал ей. - Это измеритель уровня масла? - спросила она. - Именно. Морская вода в масле - это все равно как сахар в бензобаке. Вещь недопустимая. Поэтому первым делом перед отправлением вы проверяете, не просочилась ли вода, пока катер стоял на причале. Он убрал датчик обратно, затем присел на корточки и стал внимательно осматривать всевозможные шланги, трубочки, зажимы и прочие детали механизма. - Что вы ищете? - поинтересовалась она. - Ваш брат довольно небрежно осуществлял уход за машинным отделением. - Кайл порой бывает вспыльчив, но его никак нельзя упрекнуть в небрежности. Джейк фыркнул и продолжил осмотр. Да, Кайл не производил впечатления небрежного человека. Но он также не походил и на мошенника, каковым в действительности оказался. Катер принадлежал Кайлу Доновану, а Джейк не доверял этому человеку ни на грош, поэтому не собирался выходить в море на его посудине без тщательной проверки. - Что ж, в общем, все в порядке, - сказал он наконец, поднимаясь. - Осторожнее, ноги! Крышка очень тяжелая, запросто оставит вас без пальцев. Онор изо всех сил отклонилась назад. Джейк опустил крышку. На ней не было никакого замка, но в нем и не было нужды. Крышка надежно фиксировалась в горизонтальном положении благодаря своей массе. - Что теперь? - спросила Опор. - Вентилятор. Идите в рубку и садитесь слева от водительского места. - От водительского? Но, по-моему, в море водителей не бывает. Только капитаны и шкиперы. - Это как кому нравится. Лично я вожу катера и стараюсь не употреблять морские термины без крайней необходимости. Онор вошла в рубку, протиснулась вдоль короткого узкого прохода и села, куда ей было сказано. В отличие от машины "баранка" располагалась справа. А лобовое окно, откуда открывался вид на нос судна, имело трехстекольную раму. Через минуту в рубке появился Джейк и остановился позади Онор, закрыв собой узкий проход. От него пахло мылом, жаром и чем-то неуловимо мужским... Короткая черная бородка, чистая кожа, густые блестящие волосы, зачесанные назад, усы, подчеркивающие линию рта. Ей вдруг захотелось провести кончиком пальца по его чуть вздернутой верхней губе, а потом по нижней... Мысль была настолько неожиданной, что Онор даже вздрогнула. В последний раз мужчина вызывал в ней столь живой интерес лишь в период полового созревания. - Запускается вентилятор, - сообщил он. Она с трудом заставила себя перевести глаза на приборную доску, устроенную прямо перед штурвалом. На ней располагался ряд черных переключателей, и Джейк как раз указывал на один из них. - Вот здесь запускается вентилятор... - эхом отозвалась Онор. - Он вытягивает воздух из машинного отделения. Каждый раз дайте вентилятору поработать несколько минут и только после этого запускайте движок. - Почему? - Бензиновые испарения. Если их не удалить из машинного отделения и включить зажигание, вас подкинет взрывом до околоземной орбиты. Ее глаза широко раскрылись. - Неужели? - Уверяю вас. Он повернул переключатель. Где-то на корме, под тяжелым капотом, мерно загудел вентилятор. Джейк откинул спинку капитанского сиденья на штурвал и протиснулся в узкий закуток, служивший камбузом. Пустив в раковине воду, он поискал глазами чайник и, не найдя его, удовлетворился кастрюлей. Налив в нее воды, поставил на огонь. Вернувшись к приборной доске у штурвала, он стал включать оборудование, скользил изучающим взглядом по ожившим датчикам, прослушал прогноз погоды из Канады, до которой было всего двадцать миль. Включая тот или иной прибор, он кратко описывал Онор его назначение. Она внимательно смотрела и слушала, стараясь не пропустить ни одной детали. В нормальной обстановке Онор ни за что не смогла бы отличить один датчик от другого, да и не стала бы утруждаться. Но с тех пор как исчез Кайл, в ее жизни все повернулось с ног на голову. Она чувствовала, что "Завтра" - ее единственный, хоть и слабый, шанс помочь брату. И Онор твердо решила воспользоваться им на все сто процентов, наплевав на самоуверенное распоряжение Арчера, который посоветовал ей отправляться домой и рисовать там свои эскизы. Как она могла уехать, если сердце подсказывало ей, что ключ к разгадке исчезновения Кайла лежит где-то на островах Сан-Хуан и только и ждет, чтобы она его отыскала? Именно поэтому-то Онор и развесила по всему городу объявление: "Ищу инструктора по рыбной ловле, хорошо знакомого с управлением спортивными катерами". И вот она его нашла. Теперь оставалось лишь сосредоточиться на электронном оборудовании рубки и отогнать от себя пугающие странные желания, охватывавшие ее всякий раз, стоило только бросить взгляд на этого незнакомца с чистыми руками и чувственным ртом. А учитывая, что с некоторых пор она перестала встречаться с мужчинами - надоело, что они воспринимают секс как нечто само собой разумеющееся и естественное, вроде дыхания, - Онор думала, что ей это без труда удастся. Но вышло все иначе. "Может быть, он все-таки отойдет от меня чуть подальше?" - расстроенно думала она, вдыхая исходивший от него волнующий кофейно-сливочный запах. - Штурманский плоттер*, - сказала она, пытаясь собраться с мыслями. * Картосоставительский прибор. - Что штурманский плоттер? Нахмурившись, она вперилась неподвижным взглядом в небольшой монитор слева от штурвала. Компьютер был устроен на поворотном рычаге, какие бывают на стоматологических креслах, и его можно было двигать из стороны в сторону. В нижней части монитора располагалось несколько рядов кнопочек, снабженных непонятными надписями, а также цифровая клавиатура, ни в малой степени, однако, не походившая на те, что бывают у обычных компьютеров. Онор понятия не имела, что обозначают все эти кнопки. Вдобавок Кайл навесил сюда несколько периферийных устройств, которые все еще больше усложняли. Было ясно одно: брат заметно изменил первоначальную конфигурацию бортовой электроники. Но если на этом компьютере он пользовался таким же паролем, как и на своем обычном, то Онор знала этот пароль. Оставалось лишь разобраться в том, как тут все работает. После этого она введет пароль, получит доступ к информации, запустит движок и устремится на помощь брату. Все просто. Онор не стала задерживаться на зияющих провалах в ее плане, ибо всю последнюю неделю только этим и занималась, без конца расхаживая взад-вперед по дому, но в результате так ничего и не добилась. Главное - не пытаться сразу делать сто дел, а браться за все по порядку. И первым делом необходимо было разобраться в том, как действует на катере бортовая электроника. - Как он работает? Я имею в виду плоттер? - спросила она. - Надеюсь, что хорошо. В противном случае вы всегда сможете проложить курс дедовским способом. - Что для этого потребуется? - Компас, карандаш и линейка. - Оставим пока этот способ и вернемся к плоттеру. Джейк удивленно повел бровью. Онор высказала свое требование вежливо, но твердо. Интересно... Она терпеть не может катера и море, однако просит научить ее прокладывать курс. Янтарь явно не дает леди покоя. Если полицейские правы насчет того, что Кайл вернулся в Штаты, вполне возможно, что ключ к разгадке тайны пропавшего янтаря можно будет отыскать с помощью этого катера. Джейк мысленно поздравил себя, ибо это была для него самая хорошая новость с тех пор, как правительства Литвы и России решили, что Дж. Джейкоб Мэллори, равно как и любые другие представители его компании "Имерджинг рисорсис" будут отныне нежелательными гостями

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  - 65  - 66  - 67  -
68  - 69  - 70  - 71  - 72  - 73  - 74  - 75  - 76  - 77  - 78  - 79  - 80  - 81  - 82  - 83  - 84  -
85  - 86  - 87  - 88  - 89  - 90  - 91  - 92  - 93  - 94  - 95  - 96  - 97  - 98  - 99  - 100  - 101  -
102  - 103  - 104  - 105  - 106  - 107  - 108  - 109  - 110  - 111  - 112  - 113  - 114  - 115  - 116  - 117  - 118  -
119  - 120  - 121  - 122  - 123  - 124  - 125  - 126  - 127  - 128  - 129  - 130  - 131  - 132  - 133  - 134  - 135  -
136  - 137  - 138  - 139  - 140  - 141  - 142  - 143  - 144  - 145  - 146  - 147  - 148  - 149  - 150  - 151  - 152  -
153  - 154  - 155  - 156  - 157  - 158  - 159  - 160  - 161  - 162  - 163  - 164  - 165  - 166  - 167  - 168  - 169  -
170  - 171  - 172  - 173  - 174  - 175  - 176  - 177  - 178  - 179  - 180  - 181  - 182  - 183  - 184  - 185  - 186  -
187  - 188  - 189  - 190  - 191  - 192  - 193  - 194  - 195  - 196  - 197  - 198  - 199  - 200  - 201  - 202  - 203  -
204  - 205  - 206  - 207  - 208  - 209  - 210  - 211  - 212  - 213  - 214  - 215  - 216  - 217  - 218  - 219  - 220  -
221  - 222  - 223  - 224  - 225  - 226  - 227  - 228  - 229  - 230  - 231  - 232  - 233  - 234  - 235  - 236  - 237  -
238  - 239  - 240  - 241  - 242  - 243  - 244  - 245  - 246  - 247  - 248  - 249  - 250  - 251  - 252  - 253  - 254  -
255  - 256  - 257  - 258  - 259  - 260  - 261  - 262  - 263  - 264  - 265  - 266  - 267  - 268  - 269  - 270  - 271  -
272  - 273  - 274  - 275  - 276  - 277  - 278  - 279  - 280  - 281  - 282  - 283  - 284  - 285  - 286  - 287  - 288  -
289  - 290  - 291  - 292  - 293  - 294  - 295  - 296  - 297  - 298  - 299  - 300  - 301  - 302  - 303  - 304  - 305  -
306  - 307  - 308  - 309  - 310  - 311  - 312  - 313  - 314  - 315  - 316  - 317  - 318  - 319  - 320  - 321  - 322  -
323  - 324  - 325  - 326  - 327  - 328  - 329  - 330  - 331  - 332  - 333  - 334  - 335  - 336  - 337  - 338  - 339  -
340  - 341  - 342  - 343  - 344  - 345  - 346  - 347  - 348  - 349  - 350  - 351  - 352  - 353  - 354  - 355  - 356  -
357  - 358  - 359  - 360  - 361  - 362  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору